Документ скасований: Постанова НБУ № 43 від 04.02.2014

ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

вiд 5 сiчня 2010 року N 6


Про затвердження Змiн до Положення про дiяльнiсть в Українi внутрiшньодержавних i мiжнародних платiжних систем

Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
30 сiчня 2010 р. за N 111/17406


     Вiдповiдно до статей 7, 40 Закону України "Про Нацiональний банк України" та з метою удосконалення порядку реєстрацiї в Нацiональному банку України договорiв про членство або про участь у мiжнародних платiжних системах, а також узгодження в Нацiональному банку України правил платiжних систем Правлiння Нацiонального банку України постановляє:

     1. Затвердити Змiни до Положення про дiяльнiсть в Українi внутрiшньодержавних i мiжнародних платiжних систем, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 25.09.2007 N 348, зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 15.10.2007 за N 1173/14440, що додаються.

     2. Департаменту платiжних систем (Лапко Н. Г.) пiсля реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України довести змiст цiєї постанови до вiдома банкiв i небанкiвських фiнансових установ для керiвництва та використання в роботi.

     3. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на виконавчого директора з питань платiжних систем та розрахункiв Кравця В. М.

     4. Постанова набирає чинностi з дня її офiцiйного опублiкування.

В. о. Голови П. М. Сенищ

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Правлiння Нацiонального банку України
вiд 5 сiчня 2010 р. N 6
Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
30 сiчня 2010 р. за N 111/17406

Змiни до Положення про дiяльнiсть в Українi внутрiшньодержавних i мiжнародних платiжних систем

     1. У преамбулi Положення слово та цифру "статтi 7" замiнити словом та цифрами "статей 7, 40".

     2. У роздiлi I:

     2.1. У пунктi 1:

     в абзацi третьому слова "без вiдкриття рахунку" виключити;

     доповнити пункт пiсля абзацу четвертого новим абзацом такого змiсту:

     "надання дозволу на здiйснення клiрингових операцiй та розрахункiв".

     У зв'язку з цим абзац п'ятий уважати абзацом шостим.

     2.2. Абзац перший пункту 2 пiсля слiв "платiжнi системи" доповнити словами "на юридичних осiб, якi мають намiр здiйснювати клiринговi операцiї та розрахунки".

     2.3. Абзац восьмий пункту 8 викласти в такiй редакцiї:

     "система переказу коштiв - платiжна система, призначена для здiйснення переказiв коштiв, якi iнiцiюються фiзичними особами для зарахування коштiв на рахунки фiзичних/юридичних осiб або видачi фiзичним особам у готiвковiй формi".

     3. У роздiлi II:

     3.1. У пунктi 1:

     доповнити пiдпункт "г" новим абзацом такого змiсту:

     "перелiк платiжних iнструментiв/документiв на переказ готiвки, за допомогою яких здiйснюються iнiцiювання та виплата суми переказу коштiв у мiжнароднiй платiжнiй системi (для мiжнародних систем переказу коштiв - з наданням зразкiв документiв на переказ готiвки)";

     у пiдпунктi "е":

     доповнити пiдпункт пiсля абзацу першого новим абзацом такого змiсту:

     "видiв послуг з переказу коштiв, якi надаватимуться банком за договором про членство/участь у мiжнароднiй платiжнiй системi, iз зазначенням iнiцiаторiв та отримувачiв переказу коштiв (юридичнi та/або фiзичнi особи), видiв валют переказу тощо".

     У зв'язку з цим абзаци другий та третiй уважати вiдповiдно абзацами третiм та четвертим;

     абзац четвертий доповнити реченням такого змiсту: "Якщо вiдомостi щодо системи захисту iнформацiї мiстять банкiвську таємницю, то такi вiдомостi мають бути викладенi в окремому документi, оформленому вiдповiдно до нормативно-правових актiв Нацiонального банку щодо зберiгання, захисту, використання та розкриття банкiвської таємницi".

     3.2. У пунктi 8:

     в абзацi першому слова "в особi уповноваженого представника" замiнити словами "її представництво";

     в абзацi другому слова "уповноважений платiжною органiзацiєю мiжнародної платiжної системи представник" замiнити словом "представництво".

     3.3. У пунктi 14 слово "змiнюється" замiнити словами "змiнюються види послуг з переказу коштiв та/або змiнюється".

     3.4. Пункт 15 доповнити словами "та/або змiн, пов'язаних iз змiною найменування юридичної особи, яка зареєструвала в Нацiональному банку договiр про членство/участь у мiжнароднiй платiжнiй системi".

     3.5. Доповнити роздiл пiсля пункту 15 трьома новими пунктами 16 - 18 такого змiсту:

     "16. Юридична особа, яка зареєструвала в Нацiональному банку договiр про членство/участь у мiжнароднiй платiжнiй системi, у разi внесення змiн до перелiку видiв послуг, що надаються нею, та/або змiни загальної схеми здiйснення переказу коштiв у цiй системi зобов'язана протягом 10 календарних днiв з дня внесення вiдповiдних змiн подати до Нацiонального банку iнформацiйну довiдку, передбачену пiдпунктом "е" пункту 1 цього роздiлу.

     17. Юридична особа, яка зареєструвала в Нацiональному банку договiр про членство/участь у мiжнароднiй системi переказу коштiв, зобов'язана в пунктах приймання/виплати переказiв коштiв у доступних для огляду клiєнтiв мiсцях розмiщувати iнформацiю стосовно цiєї системи, зокрема щодо:

     порядку (умов) здiйснення переказу коштiв;

     видiв валют переказу коштiв;

     вартостi послуг з переказу коштiв тощо.

     Юридична особа зобов'язана на вимогу клiєнта надати йому iнформацiю про пункти виплати переказу коштiв у системi, членом/учасником якої вона є.

     18. Юридична особа, яка приймає вiд iнiцiатора переказу суму коштiв у нацiональнiй валютi у готiвковiй формi для здiйснення переказу в iноземнiй валютi за межi України, зобов'язана ознайомити iнiцiатора переказу з iнформацiєю щодо курсу обмiну валют у мiжнароднiй системi переказу коштiв, суми переказу в iноземнiй валютi та сукупної вартостi послуги на час iнiцiювання переказу коштiв.

     Юридична особа, яка здiйснює виплату в нацiональнiй валютi суми переказу в готiвковiй формi в iноземнiй валютi, зобов'язана отримати на здiйснення такої операцiї згоду отримувача та ознайомити його з iнформацiєю щодо курсу обмiну валют у мiжнароднiй системi переказу коштiв та суми, що пiдлягає виплатi на час здiйснення операцiї з виплати суми переказу.

     Ознайомлення з iнформацiєю та отримання згоди, передбаченi цим пунктом, здiйснюються у письмовiй формi та засвiдчуються пiдписом клiєнта (iнiцiатора/отримувача переказу)".

     У зв'язку з цим пункти 16 - 20 уважати вiдповiдно пунктами 19 - 23.

     3.6. У пунктi 23 цифри "17 - 19" замiнити цифрами "20 - 22".

     4. У пунктi 1 роздiлу IV:

     у пiдпунктi "в" слово та цифру "пунктi 8" замiнити словом та цифрами "пунктах 7, 12";

     доповнити пункт новим пiдпунктом "з" такого змiсту:

     "з) ненадання юридичною особою послуг мiжнародної платiжної системи протягом 1 року з дати отримання реєстрацiйного свiдоцтва Нацiонального банку про реєстрацiю договору про членство/участь у цiй системi".

     5. У роздiлi V:

     5.1. У пунктi 4:

     доповнити пункт пiсля пiдпункту "в" новим пiдпунктом "г" такого змiсту:

     "г) види послуг з переказу коштiв, якi надаватимуться в платiжнiй системi, iз зазначенням iнiцiаторiв та отримувачiв переказу коштiв (юридичнi та/або фiзичнi особи), видiв валют переказу тощо".

     У зв'язку з цим пiдпункти "г" - "ж" уважати вiдповiдно пiдпунктами "ґ" - "з";

     абзац другий пiдпункту "ґ" викласти в такiй редакцiї:

     "платiжних iнструментiв/документiв на переказ готiвки, за допомогою яких здiйснюються iнiцiювання та виплата суми переказу коштiв у платiжнiй системi (для систем переказу коштiв - з наведенням зразкiв документiв на переказ готiвки)";

     доповнити пункт пiсля пiдпункту "ґ" новим пiдпунктом "д" такого змiсту:

     "д) вимоги до членiв/учасникiв платiжної системи (у разi надання послуг з переказу готiвки) щодо:

     розмiщення в пунктах приймання/виплати переказiв коштiв у доступних для огляду клiєнтiв мiсцях iнформацiї про порядок (умови) здiйснення переказу коштiв, види валют переказу коштiв, вартостi послуг з переказу коштiв тощо;

     надання клiєнту на його вимогу iнформацiї про пункти виплати переказу коштiв у системi;

     ознайомлення iнiцiатора переказу з iнформацiєю щодо курсу обмiну валют у мiжнароднiй системi переказу коштiв, суми переказу в iноземнiй валютi та сукупної вартостi послуги на час iнiцiювання переказу коштiв у порядку, передбаченому пунктом 18 роздiлу II цього Положення;

     отримання згоди отримувача на здiйснення виплати в нацiональнiй валютi суми переказу в iноземнiй валютi та ознайомлення його з iнформацiєю щодо курсу обмiну валют у мiжнароднiй системi переказу коштiв та суми, що пiдлягає виплатi на час здiйснення операцiї з виплати суми переказу, у порядку, передбаченому пунктом 18 роздiлу II цього Положення".

     У зв'язку з цим пiдпункти "д" - "з" уважати вiдповiдно пiдпунктами "е" - "и".

     5.2. Пункт 6 викласти в такiй редакцiї:

     "6. Якщо правила платiжної системи уключають вiдомостi щодо захисту iнформацiї, якi мiстять банкiвську таємницю, то такi вiдомостi мають бути викладенi в окремому документi, оформленому вiдповiдно до нормативно-правових актiв Нацiонального банку щодо зберiгання, захисту, використання та розкриття банкiвської таємницi".

     5.3. Доповнити роздiл пiсля пункту 11 новим пунктом 12 такого змiсту:

     "12. Платiжна органiзацiя небанкiвської платiжної системи, яка узгодила з Нацiональним банком правила платiжної системи, у разi змiни розрахункового банку в платiжнiй системi зобов'язана протягом 30 календарних днiв з дня укладення договору з вiдповiдним розрахунковим банком подати до Нацiонального банку копiю цього договору, засвiдчену нотарiально".

     У зв'язку з цим пункти 12 - 17 уважати вiдповiдно пунктами 13 - 18.

     6. У пiдпунктi "е" пункту 1 роздiлу VI цифру та слово "6 мiсяцiв" замiнити цифрою та словом "1 року".

Директор Департаменту платiжних систем Н. Г. Лапко
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.