МЕМОРАНДУМ
мiж Урядом України i Урядом Iсламської Республiки Iран про торговельно-економiчне спiвробiтництво на 2003-2007 роки (дей 1381 - дей 1386 рр. сонячної хiджри)
Уряд України i Уряд Iсламської Республiки Iран, що надалi в цьому Договорi iменуються "Сторони",
враховуючи взаємну зацiкавленiсть у пiдвищеннi рiвня та змiцненнi двостороннiх взаємовигiдних вiдносин,
беручи до уваги положення Торговельної угоди мiж Урядом України i Урядом Iсламської Республiки Iран 2001 року,
пiдтверджуючи необхiднiсть постiйного розширення економiчних, торговельних, науково-технiчних вiдносин на основi рiвноправностi, захисту iнтересiв обох держав шляхом бiльш ефективного використання їхнього економiчного, наукового та технiчного потенцiалу на благо народiв держав Сторiн,
домовились про таке:
Стаття 1
Сторони будуть дотримуватися принципiв, закладених у цьому документi, шляхом виконання Програми реалiзацiї напрямкiв торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж Урядом України i Урядом Iсламської Республiки Iран на 2003-2007 роки (дей 1381 - дей 1386 рр. сонячної хiджри), яка вважається невiд'ємною частиною цього Меморандуму.
Шляхи фiнансування Програми визначатимуться окремо, враховуючи, у разi необхiдностi, кожний iз заходiв, передбачених у Програмi реалiзацiї напрямкiв торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж Урядом України i Урядом Iсламської Республiки Iран на 2003-2007 роки (дей 1381 - дей 1386 рр. сонячної хiджри), а також, згiдно з укладеними мiж суб'єктами господарської дiяльностi обох держав контрактами.
Стаття 2
Фiзичнi та юридичнi особи Сторiн у своїх економiчних вiдносинах дотримуватимуться мiжнародного права та нацiонального законодавства двох держав.
З метою ознайомлення зi спiльними проектами та програмами економiчного спiвробiтництва, а також їх реалiзацiї, Сторони створюватимуть сприятливi умови та заохочуватимуть розширення спiвробiтництва мiж виробниками, створення спiльних пiдприємств рiзних форм власностi та в рiзних галузях, участь у приватизацiйних та iнвестицiйних проектах вiдповiдно до нацiонального законодавства двох держав.
Стаття 3
Сторони погодилися створювати найбiльш сприятливi умови для двостороннього торговельно-економiчного спiвробiтництва. Вони також сприятимуть спiльному залученню iнвестицiй в економiку кожної iз держав Сторiн.
Стаття 4
Сторони пiдтвердили, що вони проводитимуть по черзi в Українi та Iсламськiй Республiцi Iран засiдання Мiжурядової українсько-iранської комiсiї з економiчного та торговельного спiвробiтництва, а також розширятимуть вiдповiдну договiрно-правову базу.
Стаття 5
Сторони налагодять обмiн iнформацiєю щодо досвiду, iстотних змiн в нацiональному законодавствi, договiрно-правовiй базi мiжнародної дiяльностi, стосовно митної, тарифної i податкової полiтики, антимонопольних заходiв, проводитимуть консультацiї в економiчнiй, науковiй та технiчнiй сферах з метою бiльш широкого ознайомлення та використання потенцiалу i можливостей обох держав у цих напрямках.
Стаття 6
Сторони погодились, що в разi необхiдностi внесення змiн або доповнень у цей Меморандум вони укладатимуть додатковi документи, якi вважатимуться невiд'ємною його частиною та набудуть чинностi на пiдставi Статтi 10 цього Меморандуму.
Стаття 7
Виконання положень цього Меморандуму не зачiпатиме прав i зобов'язань Сторiн за двостороннiми та багатостороннiми угодами, сторонами яких вони є.
Стаття 8
Сторони погодились, що розбiжностi щодо тлумачення i виконання цього Меморандуму вирiшуватимуться шляхом переговорiв i консультацiй мiж ними.
Стаття 9
Сторони погодились остаточно узгоджувати положення Програми, зазначеної у ст. 1 цього Меморандуму, якi виконуватимуться щорiчно, i розглядати стан їх виконання пiд час засiдань Мiжурядової українсько-iранської комiсiї з економiчного та торговельного спiвробiтництва.
Стаття 10
Сторони здiйснять всi потрiбнi процедури, необхiднi для набуття чинностi цим Меморандумом, про що вiдповiдним чином повiдомлять одна одну. Дата набуття чинностi цього Меморандуму буде визначена Сторонами за взаємною згодою дипломатичними каналами.
Меморандум є чинним до 31 грудня 2007 року з можливим подальшим подовженням, за згодою Сторiн.
Припинення дiї цього Меморандуму не впливає на виконання Сторонами проектiв та програм, узгоджених вiдповiдно до положень цього Меморандуму, та не завершених на момент його припинення.
Вчинено у м. Києвi 15 жовтня 2002 року, у двох примiрниках, кожний українською та перською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
За Уряд України | За Уряд Iсламської Республiки Iран |
ПРОГРАМА
реалiзацiї напрямкiв торговельно-економiчного
спiвробiтництва мiж Урядом України та Урядом
Iсламської Республiки Iран на 2003-2007 роки (дей 1381 -
дей 1386 рр. сонячної хiджри)
А. Цiлi
Цю програму розроблено для наступних цiлей:
Виконання досягнутих домовленостей з метою надання державної пiдтримки, спрямованої на розвиток вiдносин в економiчнiй, торговельнiй, науковiй i технiчнiй сферах мiж обома державами.
Збiльшення обсягу товарообiгу мiж двома державами.
Подальше розширення взаємовигiдного торговельно-економiчного спiвробiтництва.
Виконання спiльних проектiв шляхом утворення спiльних пiдприємств у рiзних галузях.
Розширення спiвробiтництва мiж промисловцями та пiдприємцями.
Розширення спiвробiтництва у банкiвськiй, фiнансовiй та кредитнiй сферах.
Обмiн iнформацiєю та досвiдом у рiзних сферах, у тому числi стосовно дiяльностi вiльних економiчних зон.
Розширення регiонального спiвробiтництва в рiзних галузях, у тому числi у транспортнiй та комунiкацiйнiй.
Прагнення до досягнення рiвноваги у торговельних вiдносинах мiж двома державами.
Збiльшення частки сучасної науково-технiчної продукцiї в експортi та iмпортi.
Заохочування виробництва конкурентоспроможної продукцiї на свiтовому ринку.
Створення сприятливих умов для участi фiзичних i юридичних осiб двох держав у тендерах, виставках, конференцiях тощо.
Обмiн iнформацiєю з метою ознайомлення з промисловим потенцiалом, науково-технiчними дослiдженнями, iнвестицiйними проектами двох держав, а також досягнення рiвноваги у двостороннiй торгiвлi.
Ефективне використання та розширення транспортних шляхiв i комунiкацiй.
Б. Прiоритети
Враховуючи вищезазначенi цiлi, Сторони визначили прiоритети торговельно-економiчного спiвробiтництва у таких сферах, як лiтакобудування та передача вiдповiдних технологiй, енергетика, транспорт, промисловiсть, сiльське господарство, будiвництво, збiльшення експорту-iмпорту товарiв i послуг.
1. Лiтакобудування та передача вiдповiдних технологiй
Продовження спiвробiтництва у виробництвi лiтака "АН-140" ("Iран-140").
Дослiдження, вивчення та використання досвiду, набутого в процесi виробництва лiтака "АН-140" ("Iран-140"), та створення умов для можливої передачi конструкторських технологiй.
Активiзацiя спiвробiтництва на рiвнi вузiв i створення спецiалiзованих iнженерних курсiв з проектування та будiвництва лiтакiв з використанням наукових знань українських викладачiв, можливостей та обладнання авiацiйних вузiв України.
Постiйний зв'язок мiж авiацiйними органiзацiями Сторiн з метою передачi ноу-хау, iнформацiї про закони i правила щодо проектування та виробництва лiтальних апаратiв, процедур затвердження та видачi вiдповiдних сертифiкатiв; створення довгострокових навчальних курсiв.
Визначення перiодичних i регулярних програм вивчення можливостей конструкторських бюро та авiабудiвних заводiв, а також заводiв-виробникiв вiдповiдного обладнання та iнструментiв з метою отримання досвiду та використання його в авiабудiвнiй промисловостi Сторiн.
2. Розвиток торговельного спiвробiтництва
Створення правових засад у банкiвськiй i кредитно-фiнансовiй сферах, удосконалення платiжно-розрахункових вiдносин для подальшого розширення мiжбанкiвських зв'язкiв, розвитку торговельно-економiчного спiвробiтництва, активiзацiї дiяльностi нацiональних та iноземних iнвесторiв на територiях обох держав.
Розширення договiрно-правової бази у податковiй та митнiй сферах, а також у сферах стандартизацiї, метрологiї i сертифiкацiї.
Забезпечення збiльшення обсягiв товарообiгу та досягнення рiвноваги в торгiвлi мiж двома державами, в рамках чинних нацiональних законiв i правил, а також з урахуванням можливостей держави-партнера.
Взаємне сприяння доступу товарiв i послуг на внутрiшнi ринки обох держав не завдаючи при цьому шкоди спiвробiтництву з третiми державами.
Створення сприятливих умов для розвитку взаємовiдносин мiж суб'єктами господарської дiяльностi обох держав, з метою органiзацiї спiльних пiдприємств, реалiзацiї спiльних проектiв та програм, а також проектiв та програм у третiх державах.
Надання, в межах чинного законодавства, сприяння суб'єктам господарської дiяльностi обох держав у разi їхньої участi у тендерах, виставках, конференцiях, що вiдбуваються в Українi та в Iсламськiй Республiцi Iран.
Обмiн iнформацiєю та досвiдом щодо створення i функцiонування вiльних економiчних зон та активна участь у дiяльностi таких зон.
3 метою визначення та усунення перешкод, що виникають при виконаннi угод i меморандумiв про взаєморозумiння з питань торговельно-економiчного спiвробiтництва та пов'язаних з пiдвищенням рiвня торговельного, банкiвського, митного спiвробiтництва та у сферi страхування, Сторони домовились про створення пiдкомiсiї з питань торгiвлi, в рамках Мiжурядової українсько-iранської комiсiї з економiчного та торговельного спiвробiтництва, яка очолюватиметься Заступником Державного секретаря Мiнiстерства економiки та з питань європейської iнтеграцiї України i Заступником мiнiстра торгiвлi Iсламської Республiки Iран.
З метою створення належних умов для торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж двома державами Сторони вчасно здiйснюватимуть обмiн iнформацiєю щодо законодавства у сферах торгiвлi та iнвестицiйної дiяльностi, а також щодо проведення тендерiв та форумiв.
3. Спiвробiтництво у галузi енергетики
Сторони розглянуть можливостi активiзацiї спiвробiтництва у таких галузях енергетики:
- обмiн технiчною та iнженерною iнформацiєю, передача технологiй у нафтовiй, газовiй та нафтопереробнiй промисловостi;
- спiвробiтництво у сферi конструкторських i виробничих технологiй малих i середнiх гiдроелектростанцiй та у виробництвi конструкцiй для потреб енергетики;
- реконструкцiя та модернiзацiя електростанцiй, лiнiй електропередач, газопроводiв та iнших енергооб'єктiв;
- спiвробiтництво у проектуваннi, спорудженнi та модернiзацiї вугiльних шахт, бурiння нафтових та газових свердловин;
- забезпечення рiзноманiтним обладнанням та матерiалами в електроенергетицi;
- надання консультацiй та навчання фахiвцiв для роботи на енергетичних об'єктах;
- використання досвiду Сторiн у сферi якостi електроенергiї, що виробляється.
Сторони сприятимуть активному спiвробiтництву мiж вузами України i Дослiдницьким центром нафтової промисловостi Iсламської Республiки Iран.
Сторони погодилися створювати сприятливi умови для:
- спiвробiтництва в галузi теплоцентралей;
- спiвробiтництва в галузi комбiнованого виробництва теплової та електроенергiї;
- спiльного залучення iнвестицiй у спорудження вiтрових та геотермальних електростанцiй;
- участi в реалiзацiї проектiв розвитку теплових електростанцiй;
- створення ремонтних пiдприємств для газотурбiнних двигунiв;
- створення шляхiв спiвробiтництва в iнженерному забезпеченнi технологiй проектування електростанцiй та використання внутрiшнiх виробничих потужностей при виконаннi проектiв, щодо яких досягнуто згоди Сторiн.
Сторони погодилися розглянути можливiсть налагодження спiвробiтництва у виробництвi основного обладнання для гiдро - та теплоелектростанцiй.
Виконання спiльних наукових дослiджень та використання дослiдницьких та лабораторних можливостей Сторiн.
4. Спiвробiтництво у транспортнiй сферi
Сторони погодилися створювати сприятливi умови для налагодження спiвробiтництва у таких напрямках:
Надання будiвельних i транспортних послуг (будiвництво дорiг та вiдповiдної iнфраструктури).
Проектування залiзничних магiстралей, ремонт локомотивiв тощо.
Проведення спiльних нарад з питань розвитку спiвпрацi у галузi автомобiльного транспорту з метою усунення перешкод при виконаннi транзитних перевезень.
Електрифiкацiя залiзниць.
Надання технiчних та iнженерних послуг для проектування та виконання проектiв дорiг i залiзниць.
Пiдготовка спецiалiстiв у галузi залiзничного транспорту.
Використання транзитного коридору "Пiвнiч-Пiвдень" з метою активiзацiї двостороннього економiчного спiвробiтництва.
5. Спiвробiтництво в галузi промисловостi
Сторони сприятимуть налагодженню спiвробiтництва:
- в галузi видобування корисних копалин;
- металургiйної промисловостi.
Сторони погодилися розглянути можливiсть торгiвлi мiнералами, зокрема декоративним каменем, промисловим пiском, польовим шпатом, каолiном, боритом, перлiтом, фтором, рiзними видами дорогоцiнних каменiв i вогнестiйкої цегли.
Сторони погодились розвивати взаємовигiдну спiвпрацю в таких напрямках:
- спiвробiтництво в галузi стандартизацiї та промислових дослiджень;
- налагодження спiльного виробництва обладнання та iнструментiв для нафтогазової промисловостi та надання послуг з їх обслуговування;
- органiзацiя спiльного виробництва тракторiв;
- спiвробiтництво у металургiї та виробництвi феросплавiв.
6. Спiвробiтництво в галузi сiльського господарства
Сторони погодилися створювати сприятливi умови для спiвробiтництва у таких напрямках:
Торгiвля сiльськогосподарською продукцiєю та сiльськогосподарською технiкою.
Обмiн науковою та технiчною iнформацiєю щодо результатiв дослiджень в галузi сiльськогосподарської продукцiї.
Здiйснення вiзитiв спецiалiстiв обох держав з метою вивчення найбiльш важливих сфер сiльськогосподарської дiяльностi.
Реалiзацiя спiльних проектiв в галузi тваринництва.
7. Спiвробiтництво в галузi судноплавства та портового господарства
Сторони створюватимуть сприятливi умови для дiяльностi спiльних транспортних пiдприємств.
Заохочування прямих iнвестицiй в особливi економiчнi зони Iсламської Республiки Iран, зокрема, в морськi та портовi проекти.
Змiцнення та розширення двостороннiх зв'язкiв у галузi портового господарства та у сферi морських перевезень з використанням вантажно-транспортного потенцiалу морського флоту.
Вироблення та дотримання спiльних позицiй у спецiалiзованих морських мiжнародних органiзацiях.
Технiчне та iнженерне спiвробiтництво, спецiалiзоване навчання у галузi морського та портового господарства.
Спрощення обмiну ноу-хау мiж спецiалiстами обох держав у галузi морської екологiї.
8. Спiвробiтництво у галузi будiвництва
Спiвробiтництво мiж науково-дослiдними установами, органiзацiями у галузi будiвництва, мiстобудування та архiтектури, зокрема у сферi сейсмологiї та будiвництва сейсмостiйких об'єктiв; обмiн делегацiями експертiв та органiзацiя спецiалiзованих виставок будiвельних матерiалiв, технологiй тощо.
Спiвробiтництво мiж проектними, будiвельними пiдприємствами та органiзацiями двох держав у реалiзацiї будiвельних проектiв, мiстобудiвних i архiтектурних програм в Українi, Iсламськiй Республiцi Iран та третiх державах шляхом iнвестування та спiльної дiяльностi.
9. Реалiзацiя програми
Мiжурядова українсько-iранська комiсiя з питань економiчного та торговельного спiвробiтництва вiдповiдатиме за остаточне визначення прiоритетiв спiвробiтництва та виконання Програми.
У своїй дiяльностi ця Комiсiя керуватиметься наступними цiлями:
- розробка рiчних заходiв, спрямованих на реалiзацiю Програми та координацiю дiяльностi;
- узгодження, у разi необхiдностi, проектiв мiжнародних угод з проблематики, що стосується Програми;
- формування пропозицiй з метою розгляду та врегулювання на засiданнях спiльної Мiжурядової українсько-iранської комiсiї з питань економiчного та торговельного спiвробiтництва проблем, що виникають у ходi реалiзацiї цiєї Програми.
Заходи
по виконанню Програми реалiзацiї напрямкiв
торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж
Україною та Iсламською Республiкою Iран на 2003 рiк
N | Змiст | Термiн виконання | Виконавцi | |
---|---|---|---|---|
вiд України | вiд Iрану | |||
В галузi енергетики | ||||
1 | Пiдписання Угоди мiж ВАТ "Сумське МНВО iм.Фрунзе" та нацiональною Iранською Газовою Компанiєю про будiвництво компресорних станцiй | I квартал 2003 року | ВАТ "Сумське МНВО iм.Фрунзе" | |
2 | Укладання меморандуму мiж Мiнiстерством палива та енергетики України i Мiнiстерством промислової полiтики i шахт Iсламської Республiки Iран про спiвробiтництво у проектуваннi, спорудженнi та модернiзацiї вугiльних шахт | I пiврiччя 2003 року | Мiнiстерство палива та енергетики |