УГОДА
про служби поштових платежiв
Офiцiйний переклад
Уповноваженi представники країн-членiв Союзу, якi пiдписались нижче, на пiдставi пункту 4 статтi 22 Статуту Всесвiтнього Поштового Союзу, ухваленого у Вiднi 10 липня 1964 року, за взаємною згодою та за умови виконання положень пункту 4 статтi 25 Статуту розробили таку Угоду.
Роздiл I
Попереднi положення
Стаття 1
Мета Угоди й пов'язанi з нею послуги
1. Ця Угода регулює всi поштовi служби з переказу грошових коштiв. Договiрнi країни домовляються за взаємною згодою про послуги, передбаченi цiєю Угодою, якi вони мають намiр надавати у їхнiх взаємних стосунках.
2. Непоштовi органiзацiї можуть, через поштову адмiнiстрацiю, службу поштових чекiв або через органiзацiю, яка керує мережею поштового переказу грошових коштiв, брати участь в обмiнi, що регламентується положеннями цiєї Угоди. Такi органiзацiї домовляються з поштовою адмiнiстрацiєю своєї країни з метою забезпечення повного виконання всiх положень Угоди й у рамках цiєї домовленостi здiйснюють права й виконують обов'язки як поштовi адмiнiстрацiї, визначенi цiєю Угодою. Поштова адмiнiстрацiя дiє як посередник у їхнiх вiдносинах з поштовими адмiнiстрацiями iнших договiрних країн i Мiжнародним бюро. У випадку, якщо поштова адмiнiстрацiя не надає фiнансових послуг, зазначених в цiй Угодi, чи якщо якiсть послуг не вiдповiдає вимогам клiєнтiв, поштовi адмiнiстрацiї можуть спiвпрацювати з непоштовими органiзацiями в цiй країнi.
3. Протягом шести мiсяцiв пiсля закриття Конгресу країни-члени повiдомляють Мiжнародному бюро назву та адресу органу влади, вiдповiдального за контроль за поштовими фiнансовими службами, а також назву та адресу оператора чи операторiв, офiцiйно призначених надавати поштовi фiнансовi послуги й виконувати зобов'язання на їхнiй територiї, якi випливають з Актiв Союзу.
3.1 Протягом шести мiсяцiв пiсля закриття Конгресу країни-члени повiдомляють Мiжнародному бюро контактну iнформацiю про осiб, вiдповiдальних за роботу поштових фiнансових служб i служби рекламацiї.
3.2 У перiод мiж Конгресами слiд у найкоротший строк повiдомляти Мiжнародне бюро про будь-якi змiни в органах влади, офiцiйно призначених операторiв та вiдповiдальних осiб.
4. Ця Угода регулює наведенi нижче послуги поштових платежiв:
4.1 поштовi грошовi перекази, в тому числi поштовi грошовi перекази з пiсляплатою;
4.2 перерахування з рахунку на рахунок.
5. Iншi послуги можуть надаватися на основi двостороннiх чи багатостороннiх угод мiж заiнтересованими поштовими адмiнiстрацiями.
Роздiл II
Поштовi грошовi перекази
Стаття 2
Визначення послуги
1. Простий грошовий переказ
1.1 Вiдправник передає в операцiйне вiкно поштового вiддiлення грошову суму або вiддає розпорядження дебетувати його рахунок i звертається з проханням виплатити одержувачу всю суму готiвкою без будь-яких вiдрахувань.
2. Грошовий переказ iз внесенням грошей на рахунок.
2.1 Вiдправник передає в операцiйне вiкно поштового вiддiлення грошову суму i звертається з проханням про її внесення без будь-яких вiдрахувань на рахунок одержувача, яким керує поштова адмiнiстрацiя, чи на рахунок, яким керують iншi фiнансовi органiзацiї.
3. Грошовий переказ iз пiсляплатою.
3.1 Одержувач "вiдправлення з пiсляплатою" вносить кошти на свiй рахунок або вiддає розпорядження дебетувати його рахунок, та звертається з проханням про виплату повної суми без будь-яких вiдрахувань вiдправнику "поштового вiдправлення з пiсляплатою".
Стаття 3
Подача платiжних доручень
1. За вiдсутностi окремої домовленостi сума поштового грошового переказу виражається у грошовiй одиницi країни призначення.
2. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент встановлює коефiцiєнт перерахування своєї грошової одиницi в грошову одиницю країни призначення.
3. Максимальна сума поштових грошових переказiв установлюється на двостороннiй основi.
4. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент має повне право визначати документи й порядок здiйснення поштових грошових переказiв. Якщо грошовий переказ повинен пересилатися поштою, то використовуються тiльки бланки, передбаченi Регламентом.
Стаття 4
Тарифи
1. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент на свiй розсуд визначає тарифи, що стягуються на момент емiсiї.
2. За поштовi грошовi перекази, якi здiйснюються мiж договiрною та не договiрною країнами через посередництво країни, яка є стороною цiєї Угоди, посередницькою поштовою адмiнiстрацiєю може стягуватися встановлений нею в залежностi вiд здiйснених експлуатацiйних витрат додатковий тариф, сума якого узгоджується мiж заiнтересованими поштовими адмiнiстрацiями та стягується iз суми поштового грошового переказу. Проте цей тариф може стягуватися з вiдправника на користь поштової адмiнiстрацiї країни-посередника, якщо заiнтересованi поштовi адмiнiстрацiї домовилися про це.
3. Вiд стягнення всiх тарифiв звiльняються документи, цiннi папери й платiжнi доручення, що вiдносяться до поштових переказiв грошових коштiв мiж поштовими адмiнiстрацiями з використанням поштових каналiв на умовах, передбачених статтями РК 110 i 111.
Стаття 5
Зобов'язання поштової адмiнiстрацiї-емiтента
1. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент з метою задовiльного обслуговування клiєнтiв повинна дотримуватися стандартiв послуг, визначених в Регламентi.
Стаття 6
Передача платiжних доручень
1. Обмiн грошовими переказами здiйснюється електронними мережами, що надаються Мiжнародним бюро ВПС чи iншими органiзацiями.
2. Обмiн електронними каналами здiйснюється шляхом направлення платiжного доручення безпосередньо в установу оплати чи в пункт обмiну. Надiйнiсть i якiсть обмiну повиннi гарантуватися або технiчними характеристиками, якi стосуються мереж, що використовуються, або двосторонньою угодою мiж поштовими адмiнiстрацiями.
3. Поштовi адмiнiстрацiї можуть домовлятися про обмiн грошовими переказами з використанням паперових бланкiв, якi передбаченi Регламентом i передаються прiоритетною поштою.
4. Поштовi адмiнiстрацiї можуть домовлятися про використання iнших способiв обмiну.
Стаття 7
Обробка в країнi призначення
1. Виплата сум за поштовими грошовими переказами здiйснюється вiдповiдно до правил країни призначення.
2. Як правило, вся сума поштового грошового переказу виплачується одержувачу; додатковi тарифи можуть стягуватися у випадку, якщо одержувач платежу звернеться з проханням про додатковi особливi послуги.
3. Термiн дiї електронних поштових грошових переказiв установлюється на основi двостороннiх угод.
4. Термiн дiї поштових грошових переказiв з використанням паперових бланкiв триває, як правило, до кiнця першого мiсяця, що настає пiсля мiсяця емiсiї.
5. Пiсля закiнчення зазначеного вище термiну невиплачений поштовий грошовий переказ негайно вiдсилається поштовiй адмiнiстрацiї-емiтенту.
Стаття 8
Компенсацiя поштовiй адмiнiстрацiї, що здiйснює
оплату
1. За кожен сплачений поштовий грошовий переказ поштова адмiнiстрацiя-емiтент виплачує поштовiй адмiнiстрацiї, що здiйснює оплату, компенсацiю, розмiр якої встановлено у Регламентi.
2. Замiсть встановлених у Регламентi фiксованих сум компенсацiї поштовi адмiнiстрацiї мають право домовитися про iншi розмiри компенсацiї.
3. Послуги з переказу коштiв, наданi безкоштовно, не дають права на компенсацiю.
4. Перекази коштiв фiнансової допомоги, що звiльняються вiд тарифiв поштовою адмiнiстрацiєю-емiтентом, можуть бути звiльненi вiд виплати компенсацiї, якщо заiнтересованi поштовi адмiнiстрацiї досягнуть домовленостi стосовно цього.
Стаття 9
Зобов'язання поштової адмiнiстрацiї, що здiйснює
оплату
1. Поштова адмiнiстрацiя, що здiйснює оплату, з метою задовiльного обслуговування клiєнтiв повинна дотримуватися стандартiв послуг, встановлених у Регламентi.
Роздiл III
Поштовi перекази
Стаття 10
Визначення послуги
1. Власник поштового рахунку звертається з проханням списати з його рахунку грошову суму та внести її на рахунок одержувача платежу, який веде поштова адмiнiстрацiя, чи на iнший рахунок через поштову адмiнiстрацiю країни призначення.
Стаття 11
Подача платiжних доручень
1. Сума переказу виражається у валютi країни призначення чи в будь-якiй iншiй валютi вiдповiдно до угоди мiж поштовою адмiнiстрацiєю-емiтентом та адмiнiстрацiями-одержувачами.
2. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент установлює коефiцiєнт обмiну своєї валюти на валюту, зазначену в переказi.
3. Сума переказiв не обмежена, якщо тiльки заiнтересованi поштовi адмiнiстрацiї не вирiшать iнакше.
4. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент має повне право визначати документи й порядок здiйснення переказiв.
Стаття 12
Тарифи
1. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент на свiй розсуд визначає суму збору, що пiдлягає стягненню на час випуску. До цього основного збору вона додає будь-якi тарифи стосовно спецiальних послуг, що надаються вiдправнику.
2. За перекази коштiв, якi здiйснюються мiж договiрною та не договiрною сторонами через посередництво країни, яка є стороною цiєї Угоди, адмiнiстрацiєю-посередником може стягуватися додатковий збiр. Сума цього збору узгоджується мiж вiдповiдними адмiнiстрацiями та вираховується з суми переказу. Проте цей збiр може стягуватися з вiдправника на користь адмiнiстрацiї країни-посередника, якщо заiнтересованi адмiнiстрацiї домовилися про це.
3. Вiд сплати будь-яких зборiв звiльняються документи, цiннi папери й платiжнi доручення, що стосуються поштових перерахувань з одного рахунка на iнший, якi здiйснюються поштовими каналами мiж поштовими адмiнiстрацiями на умовах, передбачених у статтях РК 110 i 111.
Стаття 13
Зобов'язання поштової адмiнiстрацiї-емiтента
1. Поштова адмiнiстрацiя-емiтент з метою задовiльного обслуговування клiєнтiв повинна дотримуватися стандартiв послуг, визначених в Регламентi.
Стаття 14
Передача платiжних доручень
1. Перекази здiйснюються електронними мережами, наданими Мiжнародним бюро ВПС чи iншими органiзацiями на основi технiчних специфiкацiй, прийнятих заiнтересованими адмiнiстрацiями.
2. Надiйнiсть i якiсть обмiну повиннi гарантуватися або технiчними стандартами, якi стосуються мереж, що використовуються, або двосторонньою угодою мiж поштовою адмiнiстрацiєю-емiтентом i адмiнiстрацiєю-платником.
3. Поштовi адмiнiстрацiї можуть домовитися про використання для переказiв паперових бланкiв, що передбачаються в Регламентi, i надсилаються прiоритетною поштою.
4. Поштовi адмiнiстрацiї можуть домовлятися про використання iнших засобiв обмiну.
Стаття 15
Обробка в країнi призначення
1. Вхiднi перекази обробляються вiдповiдно до правил країни призначення.
2. Як правило, тарифи в країнi призначення оплачує одержувач; однак вiдповiдно до двосторонньої угоди цей збiр може бути стягнено з вiдправника на користь поштової адмiнiстрацiї країни призначення.
Стаття 16
Компенсацiя поштовiй адмiнiстрацiї, що здiйснює
оплату
1. За кожний переказ поштова адмiнiстрацiя, що здiйснює оплату, може вимагати сплати вхiдного збору. Цей збiр може бути або внесено на дебет рахунка одержувача, або поштова адмiнiстрацiя-емiтент може внести його на свiй взаємний рахунок.
2. Послуги з переказу коштiв, наданi безкоштовно, не дають права на компенсацiю.
3. Якщо мiж заiнтересованими поштовими адмiнiстрацiями iснує домовленiсть, то перекази фiнансових коштiв, наданих у допомогу й звiльнених вiд зборiв поштової адмiнiстрацiєю-емiтента, можуть звiльнятися вiд компенсацiї.
Стаття 17
Зобов'язання поштової адмiнiстрацiї, що здiйснює
оплату
1. Поштова адмiнiстрацiя, що здiйснює оплату з метою задовiльного обслуговування клiєнтiв повинна дотримуватися стандартiв послуг, визначених у Регламентi.
Роздiл IV
Взаємнi рахунки, щомiсячнi рахунки, рекламацiї,
вiдповiдальнiсть
Стаття 18
Фiнансовi вiдносини мiж поштовими адмiнiстрацiями -
учасницями
1. Поштовi адмiнiстрацiї домовляються мiж собою про технiчнi способи, якi вони використовуватимуть для погашення своїх боргiв.
2. Взаємнi рахунки
2.1 Як правило там, де поштовi адмiнiстрацiї мають поштово-чекову установу, кожна з них iнiцiює вiдкриття на своє iм'я у вiдповiднiй адмiнiстрацiї взаємного рахунка, за допомогою якого виплачують взаємнi борги й врегульовують претензiї, якi виникають внаслiдок обмiну, що здiйснюється шляхом переказу, а також внаслiдок надання послуг з поштового переказу коштiв та iнших операцiй, якi поштовi адмiнiстрацiї домовляться врегулювати таким чином.
2.2 Якщо в поштовiй адмiнiстрацiї країни призначення вiдсутня система поштових чекiв, то взаємний рахунок може бути вiдкритий в iншiй поштовiй адмiнiстрацiї.
2.3 Поштовi адмiнiстрацiї можуть домовитися про врегулювання фiнансового обмiну через адмiнiстрацiї, призначенi вiдповiдно до багатосторонньої угоди.
2.4 Якщо витрати за взаємним рахунком перевищуються, то на вiдповiдну суму нараховуються вiдсотки, розмiр яких визначений у Регламентi.
2.5 На непогашений залишок на взаємному рахунку дозволяється нараховувати вiдсотки.
3. Щомiсячнi рахунки
3.1 За вiдсутностi взаємного рахунка кожна поштова адмiнiстрацiя, що здiйснює оплату, складає для кожної поштової адмiнiстрацiї-емiтента щомiсячний рахунок, в якому вказанi суми, сплаченi за грошовi поштовi перекази. Щомiсячнi рахунки перiодично включаються у залiковий рахунок, що дозволяє визначити сальдо.
3.2 Оплата рахункiв може також здiйснюватися на основi щомiсячних рахункiв без компенсацiї.
4. Дiя положень цiєї статтi й положень Регламенту, що випливають з неї, не можуть бути обмеженi жодними одностороннiми заходами, такими як, мораторiй, заборона на переказ грошових коштiв тощо.
Стаття 19
Рекламацiї
1. Рекламацiї приймають до розгляду протягом шести мiсяцiв iз дня, що настає пiсля дня вiдправлення поштового грошового переказу чи здiйснення переказу.
2. Поштовi адмiнiстрацiї мають право стягувати з клiєнтiв тариф за рекламацiї стосовно поштових грошових переказiв.
Стаття 20
Вiдповiдальнiсть
1. Принцип та обсяг вiдповiдальностi
1.1 Поштова адмiнiстрацiя несе вiдповiдальнiсть за суми, що сплачуються в операцiйному вiкнi чи вносяться в дебет рахунку платника доти, доки сума переказу не буде належним чином виплачена чи не буде занесена в кредит рахунку одержувача.
1.2 Поштова адмiнiстрацiя несе вiдповiдальнiсть за надану нею недостовiрну iнформацiю, яка спричинила або невиплату, або помилки пiд час переказу грошових коштiв. Вiдповiдальнiсть поширюється на помилки пiд час конвертування сум, а також на помилки пiд час пересилання.
1.3 Поштова адмiнiстрацiя звiльняється вiд будь-якої вiдповiдальностi:
1.3.1 за затримки, що можуть статися пiд час пересилання, вiдправлення чи оплати цiнних паперiв i платiжних доручень;
1.3.2. якщо у результатi знищення службових документiв у зв'язку з форс-мажорними обставинами вона не може нести вiдповiдальнiсть за переказ грошових коштiв, якщо тiльки не представлено iнших доказiв її вiдповiдальностi;
1.3.3 якщо вiдправник не подав рекламацiю у термiн, передбачений у статтi 19;
1.3.4 якщо минув термiн дiї переказiв у країнi-емiтентi.
1.4 У разi виплати вiдшкодування незалежно вiд його причини, сума, яка виплачується вiдправнику, не може перевищувати суму, яку вiн переказав, чи яка була дебетована з його рахунку.
1.5 Поштовi адмiнiстрацiї можуть також домовлятися мiж собою про розширення обсягу умов, за яких настає вiдповiдальнiсть залежно вiд вимог своїх внутрiшнiх служб.
1.6 Умови застосування принципу вiдповiдальностi й, зокрема, питання визначення вiдповiдальностi, виплата належних грошових сум, скарги, термiн, встановлений для оплати, й вiдшкодування адмiнiстрацiї, яка виплатила компенсацiю, визначенi у Регламентi.
Роздiл V
Електроннi мережi
Стаття 21
Загальнi правила
1. Для передачi платежiв електронними засобами поштовi адмiнiстрацiї використовують мережу ВПС чи будь-яку iншу мережу, яка робить можливим швидкi, надiйнi та гарантованi перекази грошових коштiв.
2. Електроннi фiнансовi послуги ВПС регулюються мiж поштовими адмiнiстрацiями на основi двостороннiх угод. Загальнi правила експлуатацiї для електронних фiнансових послуг ВПС пiдпадають пiд дiю вiдповiдних положень Актiв Союзу.
Роздiл VI
Рiзнi положення
Стаття 22
Заява на вiдкриття жиро-рахунка за кордоном
1. Якщо жиро-рахунок чи iнший рахунок вiдкривають за кордоном або якщо подається клопотання про надання фiнансової послуги за кордоном, поштовi органiзацiї країн, якi є сторонами цiєї Угоди, домовляються про надання допомоги, пов'язаної з наданням таких послуг.
2. Сторони можуть домовлятися на двостороннiй основi про допомогу, яку вони можуть надати одна однiй у детальнiй процедурi подання заяви, а також про оплату за надання такої допомоги.
Роздiл VII
Прикiнцевi положення
Стаття 23
Прикiнцевi положення
1. Конвенцiя застосовується, якщо це можливо, за аналогiєю у всiх випадках, якi спецiально не обумовлюються в цiй Угодi.
2. Стаття 4 Статуту до цiєї Угоди не застосовується.
3. Умови для затвердження пропозицiй, що стосуються цiєї Угоди та її Регламенту.
3.1 Для набуття чинностi наданими Конгресу пропозицiями, якi стосуються цiєї Угоди, вони повиннi бути затвердженi бiльшiстю країн-членiв, що присутнi i голосують, якi є сторонами цiєї Угоди й мають право голосу. Пiд час голосування повинна бути присутня принаймнi половина цих країн-членiв, якi представленi на Конгресi й мають право голосу.
3.2 Для набуття чинностi пропозицiями, якi стосуються Регламенту цiєї Угоди, вони затверджуються бiльшiстю членiв Ради поштової експлуатацiї, якi є сторонами Угоди й мають право голосу.
3.3 Для набрання чинностi пропозицiями, якi були наданi мiж Конгресами, та якi стосуються цiєї Угоди, вони повиннi отримати:
3.3.1 двi третини голосiв, з яких принаймнi половина належить країнам-членам, якi є сторонами Угоди й мають право голосу, якi брали участь в голосуваннi, якщо йдеться про внесення нових положень;
3.3.2 бiльшiсть голосiв, половина з яких принаймнi половина належить країнам-членам, якi є сторонами Угоди й мають право голосу, брали участь в голосуваннi, якщо йдеться про внесення змiн до положень цiєї Угоди;
3.3.3 бiльшiсть голосiв, якщо йдеться про тлумачення положень цiєї Угоди.
3.4 Незважаючи на передбаченi в пунктi 3.3.1 положення, будь-яка країна-член, внутрiшнє законодавство якої поки що не сумiсне iз запропонованим доповненням, може протягом 90 днiв з дати, коли було направлено повiдомлення про це доповнення, надiслати письмову заяву Генеральному директору Мiжнародного бюро про те, що вона не має можливостi прийняти це доповнення.
4. Ця Угода набуває чинностi 1 сiчня 2006 року й буде дiяти до набуття чинностi Актами наступного Конгресу.
На посвiдчення чого повноважнi представники урядiв договiрних країн пiдписали цю Угоду в одному примiрнику, який здається на зберiгання Генеральному директору Мiжнародного бюро. Копiя Угоди передається кожнiй сторонi Мiжнародним бюро Всесвiтнього поштового союзу.
Учинено в Бухарестi 5 жовтня 2004 року.