УГОДА
мiж Україною та Словацькою Республiкою про мiсцевий прикордонний рух
Україна та Словацька Республiка (далi - "Договiрнi Сторони")
Прагнучи розвивати транскордонне спiвробiтництво, вiдносини добросусiдства та взаємного розумiння мiж двома державами вiдповiдно до Договору про добросусiдство, дружнi вiдносини та спiвробiтництво мiж Україною та Словацькою Республiкою, пiдписаного 29 червня 1993 року в Києвi,
Маючи на метi попередити перетворення державного кордону мiж Україною та Словацькою Республiкою, який є зовнiшнiм кордоном Європейського Союзу, на бар'єр для дiлового, соцiального, культурного та регiонального спiвробiтництва,
Беручи до уваги те, що Європейський Союз визнає запровадження безвiзового режиму поїздок для громадян України як довготермiнову перспективу,
Маючи на увазi Постанову Європейського парламенту та Ради ЄС (Regulation (EC)) No 1931/2006 вiд 20 грудня 2006 року, яка встановлює правила мiсцевого прикордонного руху на зовнiшнiх сухопутних кордонах держав - членiв ЄС та вносить змiни до положень Шенгенської конвенцiї,
Домовилися про таке:
Стаття 1
Предмет Угоди
Ця Угода встановлює запровадження режиму мiсцевого прикордонного руху мiж Договiрними Сторонами.
Стаття 2
Визначення
У цiй Угодi наведенi нижче термiни мають таке значення:
a) мiсцевий прикордонний рух - регулярний перетин спiльного державного кордону Договiрних Сторiн жителями прикордонної зони для перебування в прикордоннiй зонi, зокрема, з соцiальних, культурних, обґрунтованих економiчних причин або, зокрема, з родинних причин, на строк, що не перевищує часових рамок, визначених у цiй Угодi;
b) прикордонна зона - зона адмiнiстративних регiонiв Договiрних Сторiн, яка знаходиться на вiдстанi не бiльше тридцяти (30) кiлометрiв вiд спiльного державного кордону; якщо частина таких адмiнiстративних регiонiв знаходиться бiльш нiж за тридцять (30), але менш нiж за п'ятдесят (50) кiлометрiв вiд лiнiї кордону, вона тим не менше розглядається як частина прикордонної зони; населенi пункти прикордонної зони зазначено в додатку 1;
c) дозвiл на мiсцевий прикордонний рух - документ, що надає право його власнику або власницi перетинати спiльний державний кордон Договiрних Сторiн в режимi мiсцевого прикордонного руху у вiдповiдностi до умов, визначених у цiй Угодi;
d) жителi прикордонної зони - громадяни Договiрних Сторiн, особи без громадянства та громадяни третiх держав, якi постiйно проживають в прикордоннiй зонi протягом мiнiмального строку в три (3) роки, а також чоловiк (дружина), неповнолiтнi або залежнi повнолiтнi дiти вiком до двадцяти одного (21) року (у тому числi усиновленi та дiти, що знаходяться пiд опiкою), а також неповнолiтнi або залежнi повнолiтнi дiти вiком до двадцяти одного (21) року (у тому числi усиновленi та дiти, що знаходяться пiд опiкою) чоловiка (дружини) зазначених вище осiб, навiть якщо вони постiйно проживали в прикордоннiй зонi менше, нiж три (3) роки;
e) особи, якi користуються правом Спiвтовариства на вiльне пересування - громадяни Європейського Союзу в розумiннi пункту 1 статтi 17 Договору про заснування Європейського Союзу та громадяни третiх країн, якi є членами сiм'ї громадянина Європейського Союзу, який або яка користуються правом на вiльне пересування, на яких поширюється Директива 2004/38/ЕС Європейського Парламенту та Європейської Ради про право громадян Союзу та членiв їхнiх сiмей свободно пересуватись та проживати на територiї держав-членiв, яка змiнює Регламент (ЄЕС) N 1612/68 та вiдмiняє Директиви 64/221/ЕЕС, 68/360/ЕЕС, 72/194/ЕЕС, 73/148/ЕЕС, 75/34/ЕЕС, 75/35/ЕЕС, 90/364/ЕЕС, 90/365/ЕЕС and 93/96/EEC (Directive 2004/38/EC), а також громадяни третiх країн та члени їхнiх сiмей будь-якого громадянства, якi, вiдповiдно до Договору мiж Спiвтовариством та його державами-членами з одного боку та цими третiми країнами - з iншого, мають таке саме право вiльного пересування, як i право громадян Європейського Союзу.
Стаття 3
Умови в'їзду
1. Жителi прикордонної зони можуть перетинати спiльний державний кордон Договiрних Сторiн в режимi мiсцевого прикордонного руху за умови, що вони:
a) володiють дiйсним дозволом на мiсцевий прикордонний рух та дiйсним проїзним документом;
b) не розглядаються як загроза громадському порядку, внутрiшнiй безпецi, громадському здоров'ю або мiжнародним вiдносинам України й будь-якої держави - члена ЄС, та, зокрема, коли в нацiональних базах даних Договiрних Сторiн вiдсутнє попередження про заборону в'їзду на зазначених пiдставах.
2. Власника дозволу на мiсцевий прикордонний рух звiльнено вiд вiзових вимог в режимi мiсцевого прикордонного руху.
3. До дозволу на мiсцевий прикордонний рух i паспортного документа не доадються в'їзнi та виїзнi штампи пiд час перетину спiльного державного кордону в режимi мiсцевого прикордонного руху.
Стаття 4
Строк перебування в прикордоннiй зонi
Максимально дозволений строк кожного безперервного перебування в режимi мiсцевого прикордонного руху в прикордоннiй зонi iншої Договiрної Сторони не повинен перевищувати тридцяти (30) днiв, проте максимальний строк перебування в прикордоннiй зонi iншої Договiрної Сторони не має перевищувати дев'яноста (90) днiв протягом кожних ста вiсiмдесяти (180) днiв.
Стаття 5
Пункти, визначенi для перетину спiльного
державного кордону в режимi мiсцевого
прикордонного руху
Спiльний державний кордон Договiрних Сторiн дозволено перетинати в режимi мiсцевого прикордонного руху в пунктах пропуску через кордон, визначених:
a) у Додатку до Угоди мiж Урядом України та Урядом Словацької Республiки про пункти пропуску через спiльний державний кордон, пiдписаної 15 червня 1995 року в Києвi, зi змiнами вiдповiдно до Угоди мiж Урядом України та Урядом Словацької Республiки про внесення змiн до Угоди мiж Урядом України та Урядом Словацької Республiки про пункти пропуску через спiльний державний кордон, пiдписаної 15 червня 1995 року в Києвi, учиненої шляхом обмiну нотами;
b) в iнших угодах мiж Урядами Договiрних Сторiн, якими будуть визначатися новi пункти пропуску через спiльний державний кордон.
Стаття 6
Дозвiл на мiсцевий прикордонний рух
1. Дозвiл на мiсцевий прикордонний рух надає право його власнику перетинати спiльний державний кордон Договiрних Сторiн з метою в'їзду на територiю iншої Договiрної Сторони, виїжджати з її територiї та перебувати в прикордоннiй зонi цiєї Договiрної Сторони протягом строку, визначеного в цiй Угодi, зокрема, з соцiальних, культурних, обґрунтованих економiчних або родинних причин.
2. Заява на видачу дозволу на мiсцевий прикордонний рух подається жителем прикордонної зони особисто за офiцiйним зразком, визначеним у додатку 2 до цiєї Угоди. Неповнолiтнi дiти вiком до шiстнадцяти (16) рокiв у процедурi видачi дозволу на мiсцевий прикордонний рух представляються своїм законним представником. Неповнолiтнi дiти без законного представника та особи, позбавленi законного статусу остаточним рiшенням суду, у процедурi видачi дозволу на мiсцевий прикордонний рух представляються законним опiкуном, визначеним судом.
3. Разом iз заявою про видачу дозволу на мiсцевий прикордонний рух житель прикордонної зони зобов'язаний подати:
a) проїзний документ, строк дiї якого закiнчується щонайменше через п'ятнадцять (15) мiсяцiв пiсля дати прийняття заяви;
b) двi однаковi фотокартки розмiром 3 х 3.5 см, що вiдображують його (її) дiйсний вигляд;
c) документи, що пiдтверджують справжнi причини для неодноразового перетину спiльного державного кордону в режимi мiсцевого прикордонного руху, одночасно беруться до уваги попереднi неодноразовi перетини спiльного державного кордону;
d) документи, що пiдтверджують постiйне проживання в прикордоннiй зонi, якi зазначено в додатку 3 до цiєї Угоди.
4. Усi документи, доданi до заяви жителем прикордонної зони, повиннi бути виданi не ранiше, нiж за дев'яносто (90) днiв до подання заяви, за винятком документiв, що пiдтверджують громадянський стан, та документа, що посвiдчує особу. Орган, вiдповiдальний за прийняття заяв, може вимагати подати iншомовнi документи, необхiднi для процедури видачi дозволу на мiсцевий прикордонний рух, у вiрному перекладi державною мовою iншої Договiрної Сторони. Заява про видачу дозволу на мiсцевий прикордонний рух без доданих до неї документiв, передбачених пунктом 3, не буде прийматися органом, вiдповiдальним за прийняття заяви.
5. Органами, вiдповiдальними за прийняття заяви про видачу дозволу на мiсцевий прикордонний рух та передачу дозволу заявнику, є:
a) для мешканцiв прикордонної зони на територiї Словацької Республiки - Генеральне консульство України в Пряшевi;
b) для мешканцiв прикордонної зони на територiї України - Генеральне консульство Словацької Республiки в Ужгородi.
6. Дозвiл на мiсцевий прикордонний рух видається:
a) з боку Словацької Договiрної Сторони - Полiцейським бюро у справах кордонiв та iноземцiв Мiнiстерства внутрiшнiх справ Словацької Республiки;
b) з боку Української Договiрної Сторони - Генеральне консульство України в Пряшевi.
7. Компетентнi органи Договiрних Сторiн (зазначенi в пунктах 5 та 6 цiєї статтi) видають дозвiл на мiсцевий прикордонний рух заявнику протягом найбiльш короткого строку, проте не бiльше, нiж через шiстдесят (60) днiв з дати подання заяви; як виняток, цей строк може бути продовжено щонайбiльше до дев'яноста (90) днiв в особливо складних випадках.
8. Орган, що видає дозвiл на мiсцевий прикордонний рух, не видає дозволу, якщо заявник не довiв причин для видачi дозволу вiдповiдно до пiдпункту "a" статтi 2 цiєї Угоди або вiн (вона) не вiдповiдають умовам, визначеним у пiдпунктi "b" пункту 1 статтi 3 цiєї Угоди.
9. Дозвiл на мiсцевий прикордонний рух мiстить, зокрема:
a) назву українською мовою та словацькою мовою;
b) номер дозволу на мiсцевий прикордонний рух;
c) iм'я (iмена), прiзвище (прiзвища), дату народження та стать отримувача;
d) фотографiю отримувача дозволу на мiсцевий прикордонний рух;
e) громадянство та мiсце постiйного проживання;
f) орган видачi, дату видачi та строк дiї;
g) прикордонну зону, у межах якої отримувач дозволу має право пересуватися;
h) номер (номери) дiйсного проїзного документа, разом з яким дiйсний дозвiл на мiсцевий прикордонний рух;
i) пiдпис отримувача;
j) посилання на те, що його отримувачу не дозволено пересуватися поза межами прикордонної зони, i що будь-яке порушення буде предметом санкцiй вiдповiдно до нацiонального законодавства Договiрної Сторони, яка видала дозвiл на мiсцевий прикордонний рух.
10. Збiр за адмiнiстративнi витрати за оброблення заяви про видачу дозволу на мiсцевий прикордонний рух становить двадцять (20) євро i сплачується пiд час подання заяви. Якщо дозвiл на мiсцевий прикордонний рух не видано, збiр не повертається. Вiд сплати збору за дозвiл звiльняються такi категорiї осiб:
a) особи, єдиним джерелом доходiв яких є пенсiя по непрацездатностi;
b) дiти вiком до п'ятнадцяти (15) рокiв;
c) пенсiонери старшi за шiстдесят (60) рокiв.
11. Дозвiл на мiсцевий прикордонний рух є дiйсним щонайменше один (1) рiк та щонайбiльше п'ять (5) рокiв. Компетентнi органи, зазначенi в пунктi 6 цiєї статтi, можуть визначати строк дiї дозволу.
12. Строк дiї дозволу на мiсцевий прикордонний рух не може перевищувати строку дiї проїзного документа, на пiдставi якого його видано.
13. Територiальна дiя дозволу на мiсцевий прикордонний рух обмежена прикордонною зоною Договiрної Сторони, що видає дозвiл.
14. Договiрнi Сторони без затримки обмiняються зразками дозволiв на мiсцевий прикордонний рух пiсля набрання цiєю Угодою чинностi.
Стаття 7
Санкцiї
1. У випадку порушення режиму мiсцевого прикордонного руху компетентнi органи Договiрних Сторiн уповноваженi анулювати та вiдкликати дозвiл на мiсцевий прикордонний рух, а до отримувача застосовуються санкцiї, передбаченi нацiональним законодавством.
2. Договiрнi Сторони дипломатичними каналами iнформують одна одну про санкцiї, передбаченi їхнiм нацiональним законодавством, а також про їхнi змiни.
Стаття 8
Порiвняння у ставленнi
Договiрнi Сторони погоджуються забезпечувати громадянам iншої Договiрної Сторони та особам, якi користуються правом Спiвтовариства на вiльне пересування, а також громадянам третiх держав та особам без громадянства, якi законно проживають у прикордоннiй зонi цiєї Договiрної Сторони, таке саме ставлення, яке надається жителям прикордонної зони їхньої держави.
Стаття 9
Загальне положення
1. Особи, яким дозволено перетинати спiльний державний кордон в режимi мiсцевого прикордонного руху, зобов'язанi поважати нацiональне законодавство Договiрної Сторони, на територiї якої вони знаходяться.
2. Ця Угода не зачiпає положень законодавства Спiвтовариства та нацiонального законодавства Договiрних Сторiн стосовно громадян третiх країн, що стосується:
a) довготермiнового перебування;
b) доступу до економiчної дiяльностi та її здiйснення;
c) митних питань та питань оподаткування.
3. Жителям прикордонної зони за умов мiсцевого прикордонного руху не дозволяється займатися прибутковою дiяльнiстю на територiї iншої Договiрної Сторони.
Стаття 10
Набрання чинностi
1. Ця Угода пiдлягає затвердженню вiдповiдно до нацiонального законодавства Договiрних Сторiн та набирає чинностi на тридцятий (30) день пiсля того, як Договiрнi Сторони повiдомлять одна одну дипломатичними каналами в письмовiй формi про завершення процедур, необхiдних для набрання Угодою чинностi, якi зазначено в нацiональному законодавствi Договiрних Сторiн.
2. Ця Угода укладається на невизначний строк.
3. До цiєї Угоди за згодою Договiрних Сторiн можуть бути внесенi змiни та доповнення в письмовiй формi, будь-якi змiни та доповнення становитимуть невiд'ємну частину цiєї Угоди.
4. Кожна з Договiрних Сторiн може тимчасово призупинити застосування цiєї Угоди повнiстю або частково вiдповiдно до нацiонального законодавства Договiрних Сторiн, законодавства Європейського Союзу, або з причин порушення або загрози суверенiтету, внутрiшньої безпеки або громадського порядку. Договiрнi Сторони дипломатичними каналами невiдкладно iнформують одна одну про застосування або скасування таких заходiв. Призупинення застосування Угоди або її скасування набирають чинностi з дати, зазначеної в повiдомленнi.
5. Кожна Договiрна Сторона може денонсувати цю Угоду дипломатичними каналами. В такому випадку Угода припиняє свою чиннiсть на шiстдесятий (60) день пiсля отримання iншою Договiрною Стороною такого повiдомлення.
Учинено в м. Братислава 30 травня 2008 року у двох примiрниках, кожний українською, словацькою та англiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними. У випадку розходжень в тлумаченнi англiйський текст матиме перевагу.
За Україну | За Словацьку Республiку |
Додаток 1 |
Перелiк населених пунктiв, вiдповiдно до пiдпункту "b" пункту 1 статтi 2
На територiї України
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
На територiї Словацької Республiки
округ Снiна (34)
Бела-над-Топльоу | Пчолiне |
Брезовец | Пiхне |
Чукаловце | Прiслоп |
Длге-над-Цiрохоу | Рунiна |
Дубрава | Руска Волова |
Гостовiце | Руски Поток |
Грабова Розтока | Снiна |
Ялова | Стакчiн |
Кална Розтока | Стакчiнска Розтока |
Кленова | Стрiговце |
Колбасов | Шмiґовец |
Колонiца | Тополя |
Ладомiров | Убля |
Мiхайлов | Улiч |
Нова Седлiца | Улiчске Крiве |
Осадне | Збой |
Парiгузовце | Земплiнске Гамре |
округ Собранце (47)
Башковце | Остров |
Бенятiна | Петровце |
Бежовце | Пiнковце |
Блатна Полiянка | Подгородь |
Блатне Ремети | Поростов |
Блатне Ревiштiя | Порубка |
Бунковце | Прєкопа |
Фекiшове | Реметске Гамре |
Глiвiштiя | Руска Бистра |
Горня | Русковце |
Гусак | Руски Грабовец |
Хоньковце | Сейков |
Iновце | Собранце |
Ясенов | Светуш |
Єнковце | Ташуля |
Колiбабовце | Тiбава |
Конюш | Убреж |
Коромля | Вельке Ревiштiя |
Крчава | Войнатiна |
Крiсти | Вишна Рибнiца |
Лекаровце | Вишне Нємецке |
Нiжна Рибнiца | Вишне Ремети |
Нiжне Нємецке | Загор |
Орехова |
округ Мiхаловце (78)
Баяни | Оборiн |
Бановце-над-Ондавоу | Ореске |
Беша | Палiн |
Брацовце | Павловце-над-Угом |
Будiнце | Петрiковце |
Будковце | Петровце-над-Лаборцом |
Чечегов | Поруба-под-Вiгорлатом |
Чiчаровце | Поздiшовце |
Чєрне Поле | Птрукша |
Драгньов | Пусте Чемерне |
Дубравка | Раковец-над-Ондавоу |
Фалкушовце | Руска |
Гаталов | Сенне |
Гажiн | Славковце |
Гнойне | Слiєпковце |
Горовце | Старе |
Iжковце | Стражске |
Iнячовце | Стретава |
Ястрабє-прi-Мiхаловцiях | Стретавка |
Йовса | Сухе |
Качанов | Шамудовце |
Калужа | Трговiштє |
Капушанске Клячани | Трнава-прi-Лаборцi |
Клокочов | Тушiце |
Красновце | Тушiцка Нова Вес |
Крiшовска Лiєскова | Велке Капушани |
Кусiн | Вельке Рашковце |
Ластомiр | Вельке Слеменце |
Лашковце | Вiнне |
Лесне | Вояни |
Ложiн | Воля |
Лучки | Врбнiца |
Малчiце | Висока-над-Угом |
Мале Рашковце | Залужiце |
Марковце | Завадка |
Матьовске Войковце | Збудза |
Мiхаловце | Земплiнска Шiрока |
Моравани | Земплiнске Копчани |
Нацiна Вес | Жбiнце |
окрес Гуменне (58)
Абiдовце | Мислiна |
Башковце | Нехвалова Полiянка |
Бреков | Нiжна Яблонка |
Брестов | Нiжна Сiтнiца |
Чернiна | Нiжне Ладiчковце |
Дєдачов | Оградзани |
Ґрузовце | Пакостов |
Ганковце | Папiн |
Гажiн-над-Цiрохоу | Порубка |
Грабовец-над-Лаборцом | Птiчє |
Грубов | Рокитов-прi-Гуменном |
Гудцовце | Ровне |
Гуменне | Руска Кайня |
Яблонь | Словенска Волова |
Янковце | Словенске Крiве |
Ясенов | Сопковце |
Хлмец | Топольовка |
Каменiца-над-Цiрохоу | Туровце |
Камiєнка | Удавске |
Карна | Валашковце |
Кохановце | Вельополiє |
Кошаровце | Вiтязовце |
Кошковце | Вишна Яблонка |
Ласковце | Вишна Сiтнiца |
Лiєсковец | Вишне Ладiчковце |
Любiша | Вишни Грушов |
Лукачовце | Завадка |
Машковце | Збудске Длге |
Модра-над-Цiрохоу | Зубне |
Окрес Требiшов (82)
Бачка | Нiжни Жiпов |
Бачков | Новосад |
Бара | Нови Русков |
Бєл | Парховани |
Боль | Плехотiце |
Борша | Поляни |
Ботяни | Прiбенiк |
Брегов | Рад |
Брезiна | Сечовце |
Бишта | Сiрнiк |
Цейков | Слiвнiк |
Человце | Словенске Нове Место |
Чергов | Солнiчка |
Чернохов | Сомотор |
Чєрна | Станча |
Чєрна-над-Тiсоу | Станковце |
Дарґов | Стражне |
Добра | Стреда-над-Бодроґом |
Дворянки | Света Марiя |
Еґреш | Светуше |
Грань | Свiнiце |
Грчель | Требiшов |
Грядки | Трнавка |
Кашов | Веляти |
Казiмiр | Велька Трня |
Клiн-над-Бодроґом | Вельке Озоровце |
Кожухов | Вельке Тркани |
Кральовски Хлмец | Вельки Гореш |
Кравани | Вельки Каменец |
Кузмiце | Вiнiчки |
Куста | Вiшньов |
Ладмовце | Войчiце |
Ластовце | Войка |
Лелес | Затiн |
Лугиня | Збегньов |
Мала Трня | Земплiн |
Мале Озоровце | Земплiнска Нова Вес |
Мале Тракани | Земплiнска Теплiца |
Мали Гореш | Земплiнске Градiштє |
Мали Каменец | Земплiнске Ястрабє |
Мiхаляни | Земплiнски Бранч |
Додаток 2 |
Заява
про видачу дозволу на мiсцевий прикордонний рух,
вiдповiдно до пункту 2 статтi 6
____________
* Данi в заявi мають бути
надрукованi або заповненi великими лiтерами мовою
держави видачi дозволу
** Пiдпис заявника засвiдчує
вiрнiсть та чеснiсть наданих даних
|
ДАТА ОТРИМАННЯ ДОЗВОЛУ | ПIДПИС IНОЗЕМЦЯ | |||
|
|
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Пiдтвердження про передачу дозволу на мiсцевий прикордонний рух |
|||
титул:
|
iм'я: | ||
прiзвище:
|
|||
дата народження:
|
громадянство: | номер паспорта: | |
дата прийняття заяви:
|
пiдпис працiвника, який прийняв заяву та печатка: |
Документи, що пiдтверджують постiйне проживання в прикордоннiй зонi, вiдповiдно до пiдпункту "d" пункту 3 статтi 6:
З боку Української Договiрної Сторони:
Паспорт громадянина України
або
Довiдка про постiйне проживання
З боку Словацької Договiрної Сторони:
Довiдка про постiйне проживання