ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
21.08.2012 | N 349 |
---|
Про внесення змiн до деяких нормативно-правових
актiв Нацiонального банку України
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 28 серпня 2012 р. за N 1441/21753 |
Вiдповiдно до статей 7
i 44 Закону України "Про
Нацiональний банк України" та роздiлiв
II i III Декрету Кабiнету Мiнiстрiв
України вiд 19.02.93 N 15-93 "Про систему
валютного регулювання i валютного контролю"
Правлiння Нацiонального банку України
постановляє:
1. Пункт 5 постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 12.12.2002 N 502 "Про затвердження Iнструкцiї про порядок органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй на територiї України та змiн до деяких нормативно-правових актiв Нацiонального банку України", зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 14.01.2003 за N 21/7342 (зi змiнами), викласти в такiй редакцiї:
"5. Уповноваженi банки, уповноваженi фiнансовi установи самостiйно замовляють бланки суворої звiтностi довiдок-certificate за формою N 377 вiдповiдно до вимог постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 14.05.2012 N 456 "Деякi питання використання бланкiв цiнних паперiв, документiв суворої звiтностi, господарська дiяльнiсть з виготовлення яких пiдлягає лiцензуванню".".
2. Затвердити Змiни до Iнструкцiї про порядок органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй на територiї України, затвердженої постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 12.12.2002 N 502, зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 14.01.2003 за N 21/7342 (зi змiнами), що додаються.
3. У пунктi 5 постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 11.10.2011 N 364 "Про внесення змiн до деяких нормативно-правових актiв Нацiонального банку України", зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 20.10.2011 за N 1214/19952, цифри "01.09.2012" замiнити цифрами "01.01.2013".
4. Генеральному департаменту грошово-кредитної полiтики (Щербакова О. А.) пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України довести змiст цiєї постанови до вiдома територiальних управлiнь Нацiонального банку України та банкiв України для використання в роботi.
5. Постанова набирає чинностi з 02.09.2012, але не ранiше дня її офiцiйного опублiкування, крiм пункту 7 Змiн до Iнструкцiї про порядок органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй на територiї України, який набирає чинностi 03.10.2012.
6. Контроль за виконанням цiєї постанови залишаю за собою.
Голова | С. Г. Арбузов |
ПОГОДЖЕНО: | |
Голова Державної податкової служби України | О. В. Клименко |
ЗАТВЕРДЖЕНО Постанова Правлiння Нацiонального банку України 21.08.2012 N 349 |
|
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 28 серпня 2012 р. за N 1441/21753 |
Змiни до Iнструкцiї про порядок органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй на територiї України
1. У главi 1:
в абзацi дев'ятому пункту 1.1 слово "банком" у всiх вiдмiнках замiнити словами "банком (фiнансовою установою)" у вiдповiдних вiдмiнках;
у пунктi 1.3:
абзац перший доповнити реченням такого змiсту: "Вiдбиток штампа обов'язково має мiстити реквiзит "дата" та проставлятися таким чином, щоб його частина розмiщувалась на фотографiї";
в абзацi третьому слова "банкiвськi автомати самообслуговування (далi - банкомати) банкiв" замiнити словами та абревiатурою "програмно-технiчнi комплекси самообслуговування (далi - ПТКС) банкiв (фiнансових установ)".
2. У главi 2:
в абзацi першому пункту 2.4 слово "Банк" замiнити словами "Банк (фiнансова установа)";
у пунктi 2.8:
в абзацах другому, третьому цифри "2.8" замiнити цифрами "2.6";
в абзацi четвертому слово "банком" замiнити словами "банком (фiнансовою установою)";
в абзацах першому, другому пункту 2.13 слова "банком", "банками", "банк", "Банк" замiнити вiдповiдно словами "банком (фiнансовою установою)", "банками (фiнансовими установами)", "банк (фiнансова установа)", "Банк (фiнансова установа)".
3. У главi 4:
друге речення пункту 4.3 викласти в такiй редакцiї: "Банк (фiнансова установа) має право через ПТКС здiйснювати операцiї з купiвлi у фiзичних осiб готiвкової iноземної валюти за готiвковi гривнi";
в абзацi першому пункту 4.7 слово "банкомата" замiнити абревiатурою "ПТКС";
у першому реченнi пункту 4.11:
слова "назва агента банку (якщо пункт обмiну валюти працює на пiдставi агентського договору з банком)" замiнити словами "назва агента банку (фiнансової установи) [(якщо пункт обмiну валюти працює на пiдставi агентського договору з банком (фiнансовою установою)]";
речення доповнити словом "дата";
в абзацi четвертому пункту 4.15 цифри "III" замiнити цифрами "IV";
у пунктi 4.16:
в абзацi першому слова, цифри та лiтеру "бланками суворого облiку - довiдками та квитанцiями про здiйснення валютно-обмiнних операцiй за формами N 377, 377-А" замiнити словами, цифрами та лiтерою "паперовими бланками квитанцiй за формою N 377-А, бланками суворої звiтностi - довiдками-certificate за формою N 377";
абзац другий викласти в такiй редакцiї:
"Порядок забезпечення цiнностями пунктiв обмiну валюти, що працюють на пiдставi укладених з банками (фiнансовими установами) агентських договорiв, порядок пiдкрiплення та iнкасацiї (перевезення) коштiв i умови видачi банками (фiнансовими установами) коштiв пiд вiдповiдальнiсть касирiв цих пунктiв визначаються в агентських договорах банкiв (фiнансових установ) з юридичними особами";
абзац другий пункту 4.23 викласти в такiй редакцiї:
"На перiод виходу з ладу РРО або в разi тимчасового вiдключення електроенергiї облiк валютно-обмiнних операцiй здiйснюється вручну не бiльше 72 годин з веденням реєстрiв установленої форми i наданням клiєнту довiдки-certificate за формою N 377 та/або квитанцiї за формою N 377-А iз занесенням пiдсумкової iнформацiї про проведенi операцiї без використання РРО до журналу облiку валютно-обмiнних операцiй у разi виходу з ладу РРО".
4. У главi 5:
у пунктi 5.1:
абзац сьомий викласти в такiй редакцiї:
"квитанцiя ПТКС/чек банкомата (далi - квитанцiя ПТКС).";
абзац восьмий викласти в такiй редакцiї:
"Бланк довiдки, зазначеної в абзацi другому цього пункту, є бланком суворої звiтностi.";
в абзацi дев'ятому слова "чек банкомата" замiнити словом та абревiатурою "квитанцiя ПТКС";
у пунктi 5.6 слова "чек банкомата" замiнити словом та абревiатурою "квитанцiя ПТКС", а слово "банкомат" замiнити абревiатурою "ПТКС";
у пунктi 5.11 слова "квитанцiй та" виключити, а пiсля слiв "а також" доповнити словом "квитанцiї";
у пунктi 5.13 слова "чеках банкоматiв" замiнити словом та абревiатурою "квитанцiях ПТКС";
у пунктi 5.16 слова "чек банкомата" замiнити словом та абревiатурою "квитанцiю ПТКС".
5. У главi 6:
у пунктi 6.1 слова "з'ясовувати резидентнiсть осiб, якi мають намiр здiйснити валютно-обмiнну операцiю, i" виключити;
абзац третiй пункту 6.2 викласти в такiй редакцiї:
"ПТКС з оформленням квитанцiї ПТКС про здiйснення операцiї з купiвлi у фiзичних осiб готiвкової iноземної валюти за готiвковi гривнi";
у пунктi 6.5:
друге речення абзацу першого викласти в такiй редакцiї: "Зворотний обмiн здiйснюють як каси банку (фiнансової установи), так i будь-який пункт обмiну валюти лише на ту iноземну валюту, що зазначена в довiдцi-certificate за формою N 377, у разi надання першого примiрника довiдки-certificate за формою N 377";
абзац третiй викласти в такiй редакцiї:
"Пiд час здiйснення операцiй з видачi фiзичним особам - нерезидентам гривень через ПТКС на територiї України за платiжними картками мiжнародних платiжних систем зворотний обмiн невикористаних гривень здiйснюють лише каси того банку (фiнансової установи), якому належить ПТКС, на пiдставi квитанцiї ПТКС, яка має мiстити назву (код) iноземної валюти вiдшкодування. Зворотний обмiн невикористаних гривень фiзичними особами - нерезидентами здiйснюється в межах тiєї суми i на ту iноземну валюту, що зазначена в квитанцiї ПТКС. Квитанцiя ПТКС залишається в касi банку (фiнансової установи)".
6. У текстi Iнструкцiї слова "суворого облiку" замiнити словами "суворої звiтностi".
7. Додаток 4 до Iнструкцiї викласти в такiй редакцiї:
"Додаток 4 до Iнструкцiї про порядок органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй на територiї України |
|
Форма N 377-А | |
(найменування банку, фiнансової установи) |
Квитанцiя N
про здiйснення валютно-обмiнної операцiї
Дата _____________________ | Час здiйснення операцiї _________________ |
Назва операцiї | |
(купiвля, продаж, конвертацiя iноземної валюти, купiвля дорожнiх чекiв) |
Назва валюти | Сума | Курс, крос-курс | До видачi | |
назва валюти | сума | |||
Усього |
Сума комiсiї | . |
Клiєнт | |
(прiзвище, iм'я та по батьковi (за наявностi) фiзичної особи) |
. |
Пред'явлений* | |
(назва документа - паспорт або будь-який документ, що посвiдчує особу) |
серiї* _______ N* _________, | , | |
(ким виданий, дата видачi*) |
. | |
(зазначається резидентнiсть фiзичної особи: резидент або нерезидент*) | |
. |
Пiдпис касира | Штамп пункту обмiну | . |
____________
* Реквiзити заповнюються в разi здiйснення
операцiй з продажу, конвертацiї iноземної валюти,
купiвлi дорожнiх чекiв".
8. У колонцi 6 додатка 6 до Iнструкцiї слова "чека банкомата" замiнити словом та абревiатурою "квитанцiї ПТКС".
9. У колонцi 2 додатка 7 до Iнструкцiї слово "довiдки" виключити.
10. Додаток 11 до Iнструкцiї викласти в такiй редакцiї:
"Додаток 11 до Iнструкцiї про порядок органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй на територiї України |
|
Форма N 377-К | |
(найменування банку, фiнансової установи) |
Квитанцiя N
про здiйснення валютно-обмiнної операцiї
Дата _____________________ | Час здiйснення операцiї _________________ |
Назва операцiї | |
(купiвля, продаж, конвертацiя iноземної валюти, купiвля, продаж дорожнiх чекiв) |
Назва валюти | Сума | Курс, крос-курс | До видачi | |
назва валюти | сума | |||
Усього |
Сума комiсiї | . |
Клiєнт | |
(прiзвище, iм'я та по батьковi (за наявностi) фiзичної особи) |
. |
Пред'явлений* | |
(назва документа - паспорт або будь-який документ, що посвiдчує особу) |
серiї* _______ N* _________, | , | |
(ким виданий, дата видачi*) |
. | |
(зазначається резидентнiсть фiзичної особи: резидент або нерезидент*) | |
. |
Пiдпис клiєнта |
. |
____________
* Реквiзити заповнюються в разi здiйснення
операцiй з продажу, конвертацiї iноземної валюти,
купiвлi, продажу дорожнiх чекiв".
Директор Генерального департаменту грошово-кредитної полiтики | О. А. Щербакова |