Документ скасований: Постанова НБУ № 372 від 18.08.2016

ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

вiд 7 червня 2016 року N 339


Про внесення змiн до деяких нормативно-правових актiв Нацiонального банку України

     Вiдповiдно до статей 7, 15, 44, 56 Закону України "Про Нацiональний банк України", Декрету Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 19 лютого 1993 року N 15-93 "Про систему валютного регулювання i валютного контролю", а також з метою вдосконалення нормативно-правових актiв Нацiонального банку України Правлiння Нацiонального банку України постановляє:

     1. Унести до постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 30 грудня 2003 року N 597 "Про переказування коштiв у нацiональнiй та iноземнiй валютi на користь нерезидентiв за деякими операцiями", зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 05 лютого 2004 року за N 159/8758 (зi змiнами), такi змiни:

     1) у пунктi 6:

     абзац дванадцятий викласти в такiй редакцiї:

     "платежi резидентiв-позичальникiв на користь Мiжнародного банку реконструкцiї та розвитку та Європейського банку реконструкцiї та розвитку, якi здiйснюються згiдно з договорами про пiдготовку проектiв у державному, комунальному або приватному секторах (далi - проекти), у тому числi укладених у формi листiв-угод, щодо яких цi банки розглядають можливiсть фiнансування (у тому числi статутного капiталу), та в межах реалiзацiї кредитних угод, угод мiж акцiонерами та iнших угод з цими банками";

     пункт доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "платежi резидентiв-позичальникiв за контрактами на виконання робiт та/або надання послуг для потреб проектiв за рахунок фiнансування Мiжнародного банку реконструкцiї та розвитку, а також для потреб вiдповiдних проектiв за рахунок фiнансування Європейського банку реконструкцiї та розвитку, укладенi вiдповiдно до Полiтики та правил Європейського банку реконструкцiї та розвитку щодо закупiвель";

     2) абзаци перший i другий пункту 7 викласти в такiй редакцiї:

     "7. Копiї документiв (у тому числi копiї документiв, перекладенi на українську мову), що є пiдставою для проведення зазначених у пунктi 1 цiєї постанови операцiй з оплати робiт, надання послуг, прав iнтелектуальної власностi та/або виконання зобов'язань за векселем, яким оформлена заборгованiсть резидента перед нерезидентом за такою оплатою, та/або зарахування заборгованостi за такою оплатою в разi проведення залiку зустрiчних однорiдних вимог, засвiдчуються резидентом (уповноваженою ним особою) i залишаються в банку на зберiганнi.

     Банк має право вимагати вiд резидента перекладу на українську мову зазначених в абзацi першому пункту 7 цiєї постанови документiв, якi складенi iноземною мовою".

     2. Унести до Положення про порядок видачi резидентам погодження Нацiонального банку України на проведення окремих операцiй, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 30 грудня 2003 року N 597, зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 05 лютого 2004 року за N 159/8758 (зi змiнами), такi змiни:

     1) у главi 2:

     у пунктi 2.1:

     пiдпункт "ґ" викласти в такiй редакцiї:

     "ґ) обґрунтування потреби здiйснення переказування коштiв i цiн, зазначених у договорах (не подається для отримання погодження на оплату та в користування прав iнтелектуальної власностi)";

     пiдпункт "е" виключити.

     У зв'язку з цим пiдпункти "є" - "и" уважати вiдповiдно пiдпунктами "е" - "з";

     абзац дванадцятий викласти в такiй редакцiї:

     "Зазначенi в цьому пунктi копiї документiв (у тому числi копiї документiв, перекладенi на українську мову) мають бути засвiдченi резидентом (уповноваженою ним особою)";

     абзац перший пункту 2.2 викласти в такiй редакцiї:

     "2.2. Нацiональний банк має право вимагати вiд резидента перекладу на українську мову зазначених у пiдпунктах "б", "д", "є" - "з" пункту 2.1 глави 2 цього Положення документiв, якi складенi iноземною мовою";

     2) у першому реченнi пункту 3.2 глави 3 слово "семи" замiнити словом "п'ятнадцяти";

     3) пункти 4.1, 4.6, 4.9 глави 4 викласти в такiй редакцiї:

     "4.1. Нацiональний банк видає резиденту погодження за формою, зазначеною в додатках 4 - 6 до цього Положення, лише пiсля перевiрки правильностi та повноти оплати за послуги щодо видачi погодження в розмiрi, установленому нормативно-правовими актами Нацiонального банку";

     "4.6. Змiни до погодження оформляються як додаток до нього, який є невiд'ємною частиною ранiше виданого погодження (додаток 7). Нацiональний банк видає резиденту змiни до погодження лише пiсля перевiрки правильностi та повноти оплати за послуги щодо видачi змiн до погодження в розмiрi, установленому нормативно-правовими актами Нацiонального банку";

     "4.9. Нацiональний банк у разi втрати або пошкодження погодження (змiн до погодження) видає дублiкат погодження (дублiкат змiн до погодження), оформлення i видача якого здiйснюється в порядку, визначеному в пунктi 4.3 глави 4 цього Положення. Дублiкат погодження (дублiкат змiн до погодження) у верхньому правому кутку мiстить слово "Дублiкат", його текст iдентичний тексту погодження (змiн до погодження).

     Нацiональний банк видає резиденту дублiкат погодження (дублiкат змiн до погодження) лише пiсля перевiрки правильностi та повноти оплати за послуги щодо видачi дублiката погодження (дублiката змiн до погодження) у розмiрi, установленому нормативно-правовими актами Нацiонального банку";

     4) абзац четвертий пункту 5.2 глави 5 викласти в такiй редакцiї:

     "порушення резидентом вимог валютного законодавства України та/або законодавства України у сферi запобiгання та протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення".

     3. Департаменту методологiї (Iваненко Н. В.) довести змiст цiєї постанови до вiдома банкiв України для використання в роботi.

     4. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на в. о. заступника Голови Нацiонального банку України Рожкову К. В.

     5. Постанова набирає чинностi з дня, наступного за днем її офiцiйного опублiкування.

Голова В. О. Гонтарева
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.