ДЕРЖАВНА АВIАЦIЙНА СЛУЖБА УКРАЇНИ

НАКАЗ
м. Київ

15.03.2019 N 322


Про затвердження Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"

Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
07 червня 2019 р. за N 594/33565

Iз змiнами i доповненнями, внесеними
наказами Державної авiацiйної служби України
вiд 24 червня 2020 року N 870,
вiд 1 жовтня 2021 року N 1543

     Вiдповiдно до статей 5, 11 Повiтряного кодексу України, пункту 78 Державної програми авiацiйної безпеки цивiльної авiацiї, затвердженої Законом України вiд 21 березня 2017 року N 1965-VIII, Положення про Державну авiацiйну службу України, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 08 жовтня 2014 року N 520, та з метою удосконалення контролю на безпеку в аеропортах України наказую:

     1. Затвердити Авiацiйнi правила України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України", що додаються.

     2. Управлiнню системою авiацiйної безпеки (Мачуський В. В.) у встановленому законодавством порядку забезпечити:

     подання цього наказу на державну реєстрацiю до Мiнiстерства юстицiї України;

     оприлюднення цього наказу на офiцiйному веб-сайтi Державiаслужби.

     3. Визнати таким, що втратив чиннiсть, наказ Державної служби України з нагляду за забезпеченням безпеки авiацiї вiд 28 вересня 2004 року N 81 "Про затвердження Iнструкцiї з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України", зареєстрований в Мiнiстерствi юстицiї України 07 грудня 2004 року за N 1555/10154.

     4. Цей наказ набирає чинностi з дня його офiцiйного опублiкування.

Голова Державiаслужби О. Бiльчук
ПОГОДЖЕНО:
Виконавчий директор Громадської спiлки "Всеукраїнське громадське об'єднання "Нацiональна Асамблея людей з iнвалiднiстю України" Н. Скрипка
Уповноважений Верховної Ради України з прав людини Л. Денiсова
Голова Державної регуляторної служби України К. Ляпiна
В. о. Голови Державної фiскальної служби України О. Власов
Голова Нацiональної полiцiї України генерал полiцiї першого рангу С. М. Князєв
В. о. Голови Державної прикордонної служби України генерал-лейтенант Ю. Гресько
Перший заступник Голови Служби безпеки України П. Демчина
Мiнiстр внутрiшнiх справ України А. Аваков
В. о. Мiнiстра охорони здоров'я України У. Супрун
Мiнiстр iнфраструктури України В. Омелян

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Державної авiацiйної служби України
15 березня 2019 року N 322
Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
07 червня 2019 р. за N 594/33565

Авiацiйнi правила України
"Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"

I. Загальнi положення

     1. Цi Авiацiйнi правила встановлюють порядок здiйснення догляду та контролю на безпеку пасажирiв, у тому числi транзитних i трансферних, членiв екiпажiв повiтряних суден, ручної поклажi, багажу, особистих речей, вантажу, поштових та кур'єрських вiдправлень, бортових припасiв, бортового харчування, польотних та аеропортових постачань, осiб та транспортних засобiв, яким надається доступ до зони обмеженого доступу, що охороняється.

     2. Положення та процедури, викладенi в цих Авiацiйних правилах, поширюються на всiх суб'єктiв авiацiйної дiяльностi, якi забезпечують заходи безпеки з метою попередження актiв незаконного втручання в дiяльнiсть цивiльної авiацiї України.

     3. Цi Авiацiйнi правила застосовуються службами авiацiйної безпеки суб'єктiв авiацiйної дiяльностi з метою захисту, охорони та безпеки пасажирiв, членiв екiпажу, авiацiйного персоналу, персоналу, задiяного в авiацiйнiй дiяльностi, повiтряних суден, об'єктiв, суб'єктiв авiацiйної дiяльностi незалежно вiд форми власностi та пiдпорядкованостi. Суб'єкти авiацiйної дiяльностi, якi провадять її в аеропортах, мають забезпечити навчання свого персоналу наданню першої медичної допомоги та користуванню автоматичним дефiбрилятором.

     4. На пiдставi цих Авiацiйних правил суб'єкт авiацiйної дiяльностi, що здiйснює контроль на безпеку, розробляє вiдповiднi технологiї, якi затверджує його керiвник пiсля погодження уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї.

     5. Термiни, що використовуються у цих Авiацiйних правилах, вживаються у таких значеннях:

     вибуховi речовини та запалювальнi речовини i пристрої - вибуховi речовини та запалювальнi речовини та пристрої, якi можуть бути використанi для заподiяння тiлесних ушкоджень або становити загрозу безпецi повiтряних суден;

     забороненi предмети - зброя, вибуховi речовини або iншi небезпечнi пристрої, предмети чи речовини, якi можуть бути використанi для вчинення акту незаконного втручання, що ставить пiд загрозу безпеку цивiльної авiацiї;

     загостренi предмети чи предмети з гострим наконечником - предмети з гострим краєм чи гострим наконечником, що можуть бути використанi для завдання серйозних травм;

     затупленi iнструменти - предмети, якi можуть бути використанi для заподiяння серйозної травми (в разi їх застосування для нанесення удару);

     захищенi вiд несанкцiонованого вiдкриття пакети - пакети, вмiст яких вiдповiдає iнструкцiям з контролю безпеки, що рекомендованi Мiжнародною органiзацiєю цивiльної авiацiї.

     предмети, обмеженi для перевезення, - предмети, якi в конкретному контекстi авiацiйної безпеки визначенi як предмети, пристрої або речовини, якi можуть бути використанi для вчинення актiв незаконного втручання проти цивiльної авiацiї або якi можуть створити загрозу безпецi повiтряного судна та осiб, що перебувають на його борту, або споруд чи населення;

     пристрої шокової дiї - пристрої, спецiально призначенi для шокового ураження або паралiзуючої дiї;

     робочi iнструменти - iнструменти, якi можуть бути використанi як для спричинення серйозних травм, так i для загрози безпецi повiтряних суден;

     Iншi термiни, що застосовуються в цих Авiацiйних правилах, вживаються у значеннях, наведених у Повiтряному кодексi України, Державнiй програмi авiацiйної безпеки цивiльної авiацiї, затвердженiй Законом України вiд 21 березня 2017 року N 1965-VIII, додатках до Конвенцiї про мiжнародну цивiльну авiацiю та iнших нормативно-правових актах України з питань авiацiйної безпеки.

     6. У цих Авiацiйних правилах використовуються такi абревiатури:

     ЄКЦА - Європейська конференцiя цивiльної авiацiї;

     ЗНВП - захищенi вiд несанкцiонованого вiдкриття пакети;

     ПЗНП - проектування зображень небезпечних предметiв;

     ПС - повiтряне судно;

     РТI - рентгенотелевiзiйний iнтроскоп;

     ICAO - Мiжнародна органiзацiя цивiльної авiацiї;

     ТЗД - технiчнi засоби догляду;

     SCO - статус безпеки вантажного вiдправлення для дозволу його перевезення лише для вантажних та поштових повiтряних суден;

     SHR - статус безпеки вантажного вiдправлення для дозволу його перевезення щодо пасажирських, вантажних та поштових повiтряних суден за умови дотримання вимог для вантажiв з пiдвищеним ризиком;

     SPX - статус безпеки вантажного вiдправлення для дозволу його перевезення на пасажирських, вантажних та поштових повiтряних суднах.

II. Пасажири, члени екiпажiв, їх ручна поклажа, особи, якi не є пасажирами, та їх особистi речi

     1. З метою унеможливлення пронесення на борт ПС або в зону обмеженого доступу, що охороняється, зброї, вибухових речовин та пристроїв або iнших небезпечних предметiв, речовин тощо, якi можуть бути використанi для здiйснення акту незаконного втручання, в аеропортах України як на внутрiшнiх, так i на мiжнародних рейсах здiйснюються догляд та контроль на безпеку членiв екiпажу, пасажирiв, у тому числi транзитних та трансферних, ручної поклажi, багажу, вантажу, кур'єрських i поштових вiдправлень, польотних та аеропортових постачань, бортових припасiв, бортового харчування, осiб та транспортних засобiв, яким надається доступ до зони обмеженого доступу, що охороняється.

     2. Пiсля проходження догляду пасажири потрапляють в критичну дiлянку зони обмеженого доступу, що охороняється, а потiм прямують до ПС в супроводi уповноваженої особи аеропорту або суб'єкта наземного обслуговування пiд контролем служби авiацiйної безпеки. Члени екiпажiв, якi не мають постiйної перепустки в аеропорт, в якому перебуває їхнє ПС, прямують до нього у супроводi уповноваженої особи аеропорту або суб'єкта наземного обслуговування.

     3. Транзитнi пасажири та їх ручна поклажа звiльняються вiд догляду, якщо вони залишаються на борту ПС або не змiшуються з вiдлiтаючими пасажирами, якi пройшли догляд, крiм тих, якi пересаджуються на борт того самого ПС.

     4. У разi надходження достовiрної iнформацiї про прибуття до аеропорту транзитних пасажирiв з аеропорту, в якому догляд проводився не на належному рiвнi, керiвник транзитного аеропорту забезпечує проведення повторного догляду пасажирiв, їх ручної поклажi та багажу з метою виявлення предметiв i речовин, заборонених до перевезення ПС.

     5. Трансфернi пасажири та їх ручна поклажа звiльняються вiд догляду в разi дiї мiжнародної угоди про контроль на безпеку в одному пунктi маршруту та захисту вiд несанкцiонованого втручання пiд час перемiщення таких пасажирiв вiд пункту контролю на безпеку в аеропорту вильоту до борту ПС, що вилiтає, та в аеропорту трансферу.

     6. Контроль на безпеку осiб, якi не є пасажирами та яким надано доступ до зони обмеженого доступу, що охороняється, для виконання функцiональних обов'язкiв, здiйснюється згiдно з вимогами до догляду пасажирiв.

     7. Спецiальнi заходи безпеки здiйснюються пiд час перевезення потенцiйно небезпечних пасажирiв, а саме осiб без права на в'їзд, депортованих осiб та осiб, якi перебувають пiд вартою.

     До спецiальних заходiв безпеки пiд час перевезення потенцiйно небезпечних пасажирiв належать:

     письмове повiдомлення за 48 годин до вильоту експлуатанта ПС або його представника;

     вiдокремлення вiд основного потоку пасажирiв;

     визначення маршрутiв доставки до ПС та супроводження в контрольованих зонах аеропорту представниками нацiональної полiцiї України;

     проходження посиленого контролю на безпеку;

     проходження конвоїрами потенцiйно небезпечних пасажирiв контролю на безпеку на загальних пiдставах перед або пiсля здiйснення посиленого контролю на безпеку потенцiйно небезпечних пасажирiв;

     здiйснення доставки на борт ПС окремо вiд основного потоку пасажирiв;

     здiйснення посадки на борт ПС до посадки iнших пасажирiв, висадки з борту ПС пiсля висадки iнших пасажирiв рейсу;

     iнформування державних органiв транзиту та призначення про осiб, якi позбавленi права в'їзду в Україну або депортуються, про причину перевезення, оцiнки ризику, пов'язаного з перевезенням таких осiб;

     неприйняття до перевезення на рейси, якими перевозять групи дiтей та посадових осiб, якi охороняються державою згiдно iз Законом України "Про державну охорону органiв державної влади України та посадових осiб", а також офiцiйних осiб iноземних держав, якi згiдно з протоколом перебування в Українi пiдлягають державнiй охоронi.

     8. Особа, яка вiдмовляється вiд проходження догляду або надання для цього ручної поклажi, багажу, особистих речей, що їй належать, до зони обмеженого доступу, що охороняється, та до перевезення ПС не допускається.

     Про цей факт iнформуються працiвники суб'єктiв, що надають послуги з продажу повiтряних перевезень, якi працюють на територiї аеропорту, та авiакомпанiї, що здiйснюють рейси з аеропорту.

     9. Пасажирiв (осiб), якi за результатами здiйснення процедур догляду не отримали дозвiл на доступ до зони обмеженого доступу, що охороняється, передають спiвробiтникам правоохоронних органiв, про що повiдомляється авiаперевiзник, на рейс якого пасажира було недопущено.

     10. Догляд здiйснюється уповноваженим персоналом служб авiацiйної безпеки суб'єктiв авiацiйної дiяльностi щодо пасажирiв, членiв екiпажу, їх ручної поклажi, багажу, особистих речей та iнших осiб, якi не є пасажирами, як з використанням ТЗД, так i iз застосуванням методу ручного догляду осiб, ручної поклажi та багажу, особистих речей.

     11. Ручний догляд ручної поклажi, багажу, особистих речей та осiб застосовується у разi виявлення за допомогою ТЗД пiдозрiлих предметiв у ручнiй поклажi, багажi, особистих речах або на тiлi особи, а також у разi наявностi у оператора сумнiвiв щодо вiдсутностi у пасажира заборонених/обмежених до перевезення предметiв.

     12. Як додатковий захiд забезпечення безпеки застосовується вибiрковий ручний догляд пасажирiв, членiв екiпажу, iнших осiб та вибiрковий ручний догляд їх ручної поклажi, багажу та особистих речей.

     Обсяги вибiркового ручного догляду визначаються вiдповiдно до оцiнки поточного та прогнозованого рiвнiв загроз цивiльної авiацiї, що затверджується уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї.

     13. Окремо вiд основного потоку пасажирiв догляд проходять:

     члени екiпажiв ПС;

     пасажири з обмеженими фiзичними можливостями або особи з iнвалiднiстю та особи, якi їх супроводжують;

(абзац третiй пункту 13 роздiлу II iз змiнами, внесеними згiдно з наказом Державної авiацiйної служби України вiд 01.10.2021р. N 1543)

     особи зi зброєю пiд час виконання ними службових обов'язкiв;

     потенцiйно небезпечнi пасажири та особи, якi їх супроводжують;

     персонал, задiяний в процесi обслуговування пасажирiв (рейсiв);

     iншi особи, яким потрiбен доступ в зону обмеженого доступу, що охороняється, для виконання службових обов'язкiв.

     14. Час на проведення догляду не має перевищувати загального часу, передбаченого розкладом для оформлення рейсу, та має бути достатнiм для якiсного проведення процедури догляду. Спрощення процедури догляду за будь-яких умов забороняється.

     15. З метою оптимiзацiї використання простору та недопущення скупчення людей на пунктi догляду експлуатант аеродрому/аеропорту забезпечує органiзацiю черги в одну лiнiю та видiлення персоналу для впорядкування руху пасажирiв. Керiвник служби авiацiйної безпеки експлуатанта аеродрому/аеропорту забезпечує видiлення оптимальної кiлькостi операторiв для кожного пункту догляду.

     16. Зони для проведення процедур догляду за допомогою ТЗД (пункти догляду), а також ручного догляду осiб, ручної поклажi, особистих речей мають вiдповiдати таким критерiям:

     розмiщенi в прилеглих одна до одної зонах для того, щоб пасажир не мав можливостi перекласти обмеженi або забороненi для перевезення предмети в ручну поклажу iншого пасажира та з метою недопущення крадiжок;

     спроектованi так, щоб спростити контроль за пасажирами, виключити можливiсть уникнення пасажиром проходження процедур догляду;

     забезпеченi лотками (ящиками), в якi пасажир може викласти предмети та речi;

     органiзованi так, щоб спростити обробку пасажиропотокiв з дотриманням регулярностi графiка польотiв;

     обладнанi столами вiдповiдної довжини, що розмiщенi перед ТЗД для проведення догляду ручної поклажi для того, щоб пасажири мали можливiсть покласти знятий верхнiй одяг чи iншi особистi речi, а також предмети, якi вимагають перевiрки окремо вiд ручної поклажi;

     органiзованi вiдповiдно до особливостей процедур догляду з метою уникнення черг перед пунктом догляду та скупчення пасажирiв безпосередньо в пунктi догляду;

     спроектованi з врахуванням необхiдностi надання достатнього мiсця для повторного упакування i розмiщення крiсел для пасажирiв, щоб вони могли перекласти зiбранi речi (наприклад, портативнi комп'ютери, рiдини, взуття, тощо);

     обладнанi засобами для догляду пасажирiв (стацiонарний металошукач, ручний металодетектор) та засобами для догляду ручної поклажi (РТI);

     розмiщенi так, щоб обладнання, яке застосовується з метою забезпечення безпеки, не пiддавалося дiї радiочастотних перешкод, якi створюються електрообладнанням та кабельними дротами, та не створювало перешкод для обладнання зв'язку аеропорту;

     обладнанi кiмнатами (кабiнами) для ручного догляду;

     обладнанi окремими столами, на яких можна проводити ручний догляд ручної поклажi та виявлення в нiй слiдiв вибухових речовин. Такi столи мають бути достатньої висоти для виконання персоналом служби авiацiйної безпеки, що здiйснює догляд, своїх обов'язкiв та виключати можливiсть пасажиру втручатися в процес здiйснення догляду;

     спроектованi так, щоб стороннi особи не мали змоги спостерiгати за зображенням на монiторi РТI;

     обладнанi системою вiдкритого зв'язку для отримання iнформацiї чи консультацiї та прихованою системою сигналiзацiї для зв'язку з полiцiєю, центром управлiння авiацiйної безпеки чи аварiйно-оперативним центром;

     обладнанi вiдповiдними системами обiгрiву, кондицiонування, освiтлення, вентиляцiї для створення нормальних умов для проведення ефективного процесу догляду;

     пункти догляду укомплектовуються сертифiкованим персоналом служби авiацiйної безпеки як чоловiчої, так i жiночої статi з метою проведення ручного догляду оператором однiєї статi з пасажиром/особою.

     17. Обов'язки персоналу служби авiацiйної безпеки на пунктi догляду:

     оператори, якi працюють на входi до пункту догляду, звiряють документи, що посвiдчують особу пасажира, та посадковий талон з особою пасажира. Застосовують методи виявлення поведiнкових характеристик для встановлення пасажирiв, якi пiдлягають посиленому догляду;

     пiд час проведення догляду членiв екiпажу перевiряють завдання на полiт/генеральну декларацiю та посвiдчення члена екiпажу. За вiдсутностi посвiдчення члена екiпажу перевiряють документ, що посвiдчує особу, та документ на право здiйснення професiйної дiяльностi;

     пiд час проведення догляду осiб, яким необхiдний доступ в зону обмеженого доступу, що охороняється, для виконання функцiональних обов'язкiв, перевiряють перепустку аеропорту встановленого зразка та/або посвiдчення державного iнспектора, видане уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї;

     оператори, якi здiйснюють iнформування пасажирiв щодо догляду, органiзовують виконання ними процедури зняття верхнього одягу, взуття (за необхiдностi), надання для догляду їх ручної поклажi та особистих речей, контролюють розмiщення пасажирами електронної апаратури (портативнi комп'ютери, мобiльнi телефони тощо) окремо вiд ручної поклажi, регулюють проходження пасажирiв через пункт догляду, забезпечують належне розмiщення ручної поклажi на транспортерi РТI;

     оператор, який працює з РТI, iнтерпретує (аналiзує) зображення на екранi, встановлює необхiднiсть проведення ручного догляду та/або застосування технiчних засобiв виявлення слiдiв вибухової речовини в будь-якiй ручнiй поклажi, де може знаходитися обмежений/заборонений для перевезення предмет;

     оператори, якi працюють з ручною поклажею пасажира пiсля здiйснення догляду за допомогою РТI, направляють, iзолюють та здiйснюють ручний догляд ручної поклажi, вiдiбраної оператором, який працює з РТI, для здiйснення ручного догляду та здiйснюють догляд за допомогою технiчних засобiв виявлення слiдiв вибухової речовини. Здiйснюють вибiрковий ручний догляд ручної поклажi вiдповiдно до iснуючого рiвня загрози. Беруть участь у складаннi актiв вилучення заборонених до перевезення на ПС предметiв;

     оператори, якi працюють зi стацiонарним металошукачем та ручним металодетектором, здiйснюють догляд пасажирiв за допомогою стацiонарного металошукача та ручний догляд пасажирiв за допомогою або без допомоги ручного металодетектора;

     оператори, якi працюють зi сканером, контролюють проходження пасажира через портал сканера, керують роботою сканера, контролюють правильне розмiщення особи в порталi сканера, здiйснюють сканування та за потреби - ручний догляд пасажирiв;

     у разi розмiщення монiтора локальної станцiї керування на вiдстанi вiд порталу сканера додатковий оператор вивчає отримане зображення на монiторi локальної станцiї керування, що знаходиться на вiдстанi вiд порталу сканера, дотримується методики аналiзу зображень. У разi виявлення ознак прихованого предмета надає засобами радiозв'язку детальну iнформацiю оператору, який контролює проходження пасажира через портал сканера по кожному мiсцю розташування прихованого предмета;

     старший iнспектор не виконує технологiчнi обов'язки операторiв пункту догляду та забезпечує ефективне функцiонування пункту догляду, iнструктує операторiв з будь-яких питань, що виникають в процесi здiйснення процедур догляду, забезпечує регулярну ротацiю персоналу на пунктi догляду.

     18. У кожному пунктi догляду працює група працiвникiв служби авiацiйної безпеки, кiлькiсть якої визначається з урахуванням призначення та особливостей роботи у пунктi догляду. В пунктах догляду з незначним навантаженням можливе об'єднання функцiй операторiв, але загальна чисельнiсть персоналу має складати не менше 5 осiб. Кiлькiсть операторiв збiльшується залежно вiд навантаження на пункт догляду та/або рiвня загрози, що визначається уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї.

     19. Для пунктiв догляду, де здiйснюється догляд транспортних засобiв, додатково вводиться необхiдна кiлькiсть операторiв.

     20. У разi вiдмови у роботi ТЗД застосовується 100 % ручний догляд.

     21. Перед початком роботи кожної змiни або перед кожним включенням ТЗД персоналом пункту догляду проводиться його тестування. За потреби проводиться калiбрування ТЗД спецiально пiдготовленим iнженерно-технiчним складом. Тестування та калiбрування проводяться з використанням вiдповiдних тест-об'єктiв та оформленням вiдповiдних протоколiв.

     22. У кожному пунктi догляду мають знаходитися технологiчнi документи з детальним описом порядку виконання правил догляду.

     23. Вiд проходження догляду звiльняються:

     особи, якi охороняються державою згiдно iз Законом України "Про державну охорону органiв державної влади України та посадових осiб";

     офiцiйнi особи iноземних держав, якi згiдно з протоколом перебування в Українi пiдлягають державнiй охоронi;

     ручна поклажа, багаж, що належить зазначеним особам.

III. Iнформацiя про авiацiйну безпеку

     1. Пасажирiв iнформують українською, англiйською та/або мовами ООН щодо правил авiацiйної безпеки авiаперевiзниками, експлуатантами аеродромiв/аеропортiв або через засоби масової iнформацiї. В пасажирських аеровокзалах по радiотрансляцiйнiй сiтцi перiодично оголошують основнi правила безпеки.

     2. У пунктах догляду та бiля них робляться оголошення, розмiщуються вiдповiднi знаки та вiдеозаписи з iнформацiєю про порядок проходження процедур догляду.

IV. Догляд пасажирiв

     1. Методи догляду пасажирiв:

     ручний догляд;

     ручний догляд у комбiнацiї з ручним металодетектором;

     за допомогою стацiонарного металошукача;

     за допомогою службових собак, навчених для виявлення вибухових речовин;

     за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин;

     за допомогою сканерiв, що не використовують iонiзуючу радiацiю;

     за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин у комбiнацiї з ручним металодетектором.

     2. У разi спрацювання стацiонарного металошукача на металевi предмети пiд час проходження пасажиром процедури догляду здiйснюється ручний догляд з використанням ручного металодетектора. Ручний металодетектор використовується як додатковий ТЗД для догляду окремих мiсць на тiлi особи, де можуть бути прихованi металевi предмети.

     3. Крiм пасажирiв, якi викликають спрацювання стацiонарного металошукача на металевi предмети, ручний догляд здiйснюється щодо пасажирiв, якi не викликали спрацювання стацiонарного металошукача на вибiрковiй основi, при цьому 10 - 20 % вiд загальної кiлькостi пасажирiв пiдлягають додатковому догляду за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин, сканера для догляду осiб або службових собак, навчених виявляти вибуховi речовини. Вiдбiр пасажирiв для додаткового догляду здiйснюється iз врахуванням принципiв непередбачуваностi та вiдповiдно до рiвня загроз i ризикiв.

     4. Вiдсоток пасажирiв, що пiдлягають вибiрковому ручному догляду, базується на таких критерiях:

     нацiональний та мiсцевий рiвнi загрози (коли рiвень загрози пiдвищується протягом обмеженого перiоду часу, вiдсоток пасажирiв, що пiдлягають вибiрковому догляду, збiльшується);

     результати оцiнки загрози на нацiональному та мiсцевому рiвнях (конкретнi рейси, пункти призначення та експлуатанти ПС);

     технiчнi обмеження основних методiв догляду (у разi застосування стацiонарного металошукача як основного методу догляду мiнiмальний вiдсоток вибiркового ручного догляду становить 10 % та може збiльшуватись залежно вiд рiвня загрози, встановленого уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї).

     5. Крiм обов'язкового догляду, здiйснюється додатковий догляд, включаючи ручний догляд щодо осiб, якi викликають пiдозру, виявляють пiдвищену нервознiсть, намагаються уникнути догляду або приховати предмет, заборонений до перевезень.

     6. Сканери застосовують як основний метод догляду або як додатковий пiсля застосування стацiонарного металошукача.

     7. У разi застосування сканера як основного методу догляду вiдсоток вибiркового ручного догляду не встановлюється, при цьому взуття пасажирiв пiдлягає догляду за допомогою РТI або ТЗД взуття.

     8. У разi застосування сканера як додаткового методу догляду пiсля застосування стацiонарного металошукача догляду за допомогою сканера пiдлягають пасажири, що спричинили спрацювання стацiонарного металошукача як на метал, так i на вибiрковiй основi, при цьому їх взуття пiдлягає догляду за допомогою РТI або ТЗД взуття. Вiдсоток вибiркового ручного догляду не встановлюється.

     9. Ручний догляд пасажирiв здiйснюється в пунктi догляду або за потреби в примiщеннi для ручного догляду згiдно з вимогами проведення догляду за допомогою ручного металодетектора пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої та жiночої статi, що наведенi у додатку 1 до цих Авiацiйних правил, та вимогами проведення ручного догляду пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої та жiночої статi, що наведенi у додатку 2 до цих Авiацiйних правил. Ручний догляд пасажирiв здiйснюється лише оператором однiєї статi з пасажиром.

     Пасажир, до якого застосовується ручний догляд, повинен надати для проходження догляду за допомогою РТI усi предмети та iншi речi, що має при собi, в тому числi верхнiй одяг, книги, газети тощо. Пiсля завершення процедури ручного догляду особистi речi повертаються пасажиру.

     У разi проведення процедури ручного догляду оператор повинен бути тактовним, ввiчливим i виявляти обережнiсть.

     Пiд час проведення процедури ручного догляду оператор повинен керувати дiями особи, щодо якої здiйснюється догляд.

V. Догляд ручної поклажi

     1. Методи догляду ручної поклажi:

     1) за допомогою РТI;

     2) за допомогою обладнання систем виявлення вибухових речовин;

     3) за допомогою спецiально навчених службових собак;

     4) ручний догляд;

     5) за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин.

     2. Налаштування РТI мають забезпечувати можливiсть оператору спостерiгати за рентгенiвським зображенням ручної поклажi на монiторi не менше 5 секунд без зупинки стрiчки, що дозволяє її уважно перевiрити. Оператор РТI повинен:

     перевiрити рiвномiрнiсть затемнення зображення по всiй поверхнi мiсця ручної поклажi;

     придiлити однакову увагу як вмiсту сумки, так i її каркасу та додатковим елементам;

     перевiрити, чи не мають металевi частини чи пази сумки явних опуклостей чи виступiв, в якi частково можуть бути захованi компоненти вибухового пристрою;

     знати, що будь-який чорний предмет чи дiлянка на зображеннi монiтора РТI означає непроникнiсть рентгенiвських променiв. Така ручна поклажа пiдлягає ручному догляду;

     якщо протягом 12-секундної перевiрки неможливо визначити, що в ручнiй поклажi вiдсутнi обмеженi та/або забороненi до перевезень предмети, таку ручну поклажу необхiдно направити на додатковий догляд.

     3. Не допускається, щоб оператор, який працює з РТI, вiв безперервне спостереження за зображенням на екранi РТI бiльше нiж 20 хвилин. Має пройти не менше 40 хвилин, перш нiж оператор знову приступить до здiйснення догляду за допомогою РТI. Протягом зазначеного часу оператор може виконувати iншi функцiї, пов'язанi з доглядом пасажирiв.

     4. Догляд за допомогою обладнання виявлення слiдiв вибухових речовин застосовується разом з iншими ТЗД для перевiрки предметiв та окремих зон всерединi мiсця ручної поклажi в поєднаннi з ручним доглядом, а також:

     1) предметiв всерединi мiсця ручної поклажi, якi важко перевiрити вручну або за допомогою РТI (наприклад, портативнi комп'ютери, iнша електроапаратура чи обладнання, що працює на акумуляторах (батарейках));

     2) предметiв, якi направленi на ручний догляд оператором РТI або в результатi спрацювання сигналiзацiї, включаючи бiльшiсть предметiв, якi є дуже щiльними та здаються оператору РТI незрозумiлими;

     3) внутрiшньої пiдкладки мiсця ручної поклажi (особливо швiв, з'єднаннь i замкiв).

     5. Догляд ручної поклажi за допомогою спецiально навчених службових собак застосовується як додатковий метод у випадках, коли iншi методи виявлення вибухових речовин, вибухових пристроїв, стрiлецької зброї та боєприпасiв є неможливими або недостатньо ефективними.

     6. Ручний догляд ручної поклажi здiйснюється в присутностi її власника згiдно з вимогами проведення ручного догляду ручної поклажi та багажу, що наведенi у додатку 3 до цих Авiацiйних правил.

     7. Спецiальнi науковi, професiйнi плiвки, рентгеноплiвки, а також особливо чутливi плiвки за зверненням їх власника перевiряються методом ручного догляду з обов'язковим застосуванням обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин або спецiально навченого службового собаки.

     8. Пiд час проведення ручного догляду ручної поклажi оператори повиннi використовувати захиснi рукавички та слiдкувати за тим, щоб власник ручної поклажi не втручався в процес догляду, застосовуючи за потреби ввiчливi та твердi команди.

     9. Все технiчне обладнання застосовується згiдно з iнструкцiєю експлуатацiї, наданою виробником або постачальником.

     10. Будь-який предмет, сумка, що викликають спрацювання сигналiзацiї обладнання або що викликають сумнiви, пiдлягають iншим методам догляду.

     11. Ручна поклажа пiдлягає альтернативним методам догляду, якщо:

     1) застосованi ТЗД видають сигнал тривоги;

     2) передбачається, що ручна поклажа, яка пройшла догляд за допомогою РТI, мiстить заборонений до перевезення предмет або предмет, перевезення якого обмежено i тому вимагає додаткової перевiрки;

     3) оператор не може пiдтвердити, що ручна поклажа, яка пройшла догляд, не мiстить якого-небудь забороненого предмета;

     4) зображення ручної поклажi, що пройшли догляд за допомогою ТЗД, мають нахилений, непрозорий, складний для iдентифiкацiї вигляд.

     12. Понад 10 % одиниць ручної поклажi пiдлягає додатковому догляду на основi довiльного вибору та непередбачуваностi. Методи такого догляду включають ручний догляд, застосування iнших ТЗД (наприклад, обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин) або поєднання таких. Вiдсоток ручної поклажi, що пiдлягає догляду за допомогою зазначених заходiв, базується на результатах оцiнки ризику, проведеного уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї. Щодо конкретних рейсiв, якi належать до рейсiв пiдвищеної загрози, застосовується бiльш високий вiдсоток.

     13. У разi застосування РТI щонайменше 10 % ручної поклажi пiдлягає вибiрковому догляду на постiйнiй основi за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин або спецiально навчених службових собак. Зазначений вiдсоток може бути зменшений до 5 чи бiльше вiдсоткiв в разi встановлення i введення в експлуатацiю програмного забезпечення системи проектування зображень небезпечних предметiв або збiльшений у разi пiдвищення рiвня загрози.

VI. Виключення можливостi контакту мiж пасажирами, якi пройшли догляд, i особами, якi його не пройшли

     1. Пiд час проектування чи реконструкцiї примiщень i будiвель керiвництво аеропорту та авiаперевiзники забезпечують заходи щодо недопущення контакту мiж пасажирами, якi пройшли догляд, з особами, якi його не пройшли.

     2. У разi контакту мiж пасажирами, якi пройшли догляд, i особами, якi його не пройшли, обов'язково проводяться такi дiї:

     1) критичнi дiлянки зон обмеженого доступу, що охороняються, повнiстю звiльняються i працiвники служби авiацiйної безпеки проводять їх ретельний огляд;

     2) пасажири та їхня ручна поклажа пiдлягають повторному догляду;

     3) якщо пасажири, якi готуються до вильоту, увiйшли до ПС пiсля випадкового контакту з особами, якi не пройшли догляд, в такому ПС проводиться огляд з метою безпеки.

VII. Транзитнi та трансфернi пасажири

     1. Транзитнi пасажири можуть з дозволу командира ПС залишитися на борту ПС, за винятком випадкiв, коли висадка потрiбна через технiчнi причини або коли необхiдно здiйснити огляд ПС. Екiпаж ПС повинен слiдкувати за тим, щоб пасажири, що висаджуються, не залишали на борту нiяких предметiв чи ручної поклажi.

     2. Пасажири, якi висаджуються в пунктi транзиту, трансфернi пасажири та їх ручна поклажа пiдлягають догляду на загальних пiдставах, крiм випадкiв, якщо iснує угода мiж державами про догляд в одному пунктi маршруту та постiйно застосовуються процедури у спiвробiтництвi з iншою вiдповiдною державою, що гарантує здiйснення в пунктi вильоту догляду пасажирiв та ручної поклажi на належному рiвнi.

     3. Транзитнi i трансфернi пасажири, їх ручна поклажа та багаж на внутрiшнiх рейсах можуть звiльнятися вiд догляду в аеропорту транзиту i трансферу.

     Звiльнення вiд догляду транзитних i трансферних пасажирiв, їх ручної поклажi та багажу в аеропорту транзиту i трансферу здiйснюється за умови забезпечення догляду транзитних i трансферних пасажирiв, їхньої ручної поклажi та багажу в пунктi вiдправлення, i захисту вiд несанкцiонованого втручання пiд час їх перемiщення вiд пункту догляду в аеропорту вильоту до борту повiтряного судна в аеропорту транзиту i трансферу.

(роздiл VII доповнено пунктом 3 згiдно з наказом Державної авiацiйної служби України вiд 24.06.2020р. N 870)

VIII. Пасажири, якi вимагають особливої уваги

     1. До пасажирiв, якi вимагають особливої уваги, належать:

     1) пасажири з обмеженими фiзичними можливостями або особи з iнвалiднiстю;

(пiдпункт 1 пункту 1 роздiлу VIII iз змiнами, внесеними згiдно з наказом Державної авiацiйної служби України вiд 01.10.2021р. N 1543)

     2) немовлята в дитячих вiзках та маленькi дiти;

     3) вагiтнi жiнки;

     4) особи, якi за релiгiйними переконаннями не допускають ручний догляд в присутностi стороннiх осiб, якi можуть за ними спостерiгати;

     5) дипломатичний персонал.

     2. Пасажири з обмеженими фiзичними можливостями або особи з iнвалiднiстю, якi не можуть самостiйно пересуватися, та особи, якi їх супроводжують, а також ручна поклажа таких пасажирiв пiдлягають догляду окремо вiд основного потоку пасажирiв. Зазначенi особи супроводжуються агентами суб'єктiв наземного обслуговування / авiаперевiзникiв до ПС пiсля здiйснення догляду та отримання iнформацiї про готовнiсть ПС для посадки пасажирiв.

     Особи з iнвалiднiстю, якi прямують на лiкування (за наявностi пiдтвердних документiв), особи з iнвалiднiстю першої групи та дiти з iнвалiднiстю, в тому числi ручна поклажа таких пасажирiв, мають право на прiоритет перед iншими пасажирами на проходження догляду. Разом з такими особами у прiоритетному порядку можуть проходити догляд пасажири, якi їх супроводжують (не бiльше двох), та, у разi необхiдностi, пасажири, якi є їх близькими родичами першої лiнiї спорiдненостi.

(пункт 2 роздiлу VIII у редакцiї наказу Державної авiацiйної служби України вiд 01.10.2021р. N 1543)

     3. Технiчнi та iншi засоби реабiлiтацiї, у тому числi крiсла колiснi, милицi, палицi, спецiальна апаратура та обладнання (ношi, iншi предмети) тощо, якими користуються пасажири з обмеженими фiзичними можливостями або особи з iнвалiднiстю, пiдлягають догляду.

(пункт 3 роздiлу VIII iз змiнами, внесеними згiдно з наказом Державної авiацiйної служби України вiд 01.10.2021р. N 1543)

     4. Особи iз встановленими електронними пристроями, у тому числi для стимуляцiї серцевої дiяльностi, нейростимулятори глибокої стимуляцiї мозку (далi - особи iз встановленими електронними пристроями), мають повiдомити персонал пункту догляду про наявнiсть такого iмплантованого пристрою та мати при собi медичну довiдку закладу охорони здоров'я, або номер запису в Електроннiй системi охорони здоров'я про такий встановлений пристрiй.

     Особи iз встановленими електронними пристроями пiдлягають ручному догляду без використання ТЗД.

     Особи, яким проведена iзотопна терапiя, при проходженнi догляду мають повiдомити персонал пункту догляду та мати при собi медичну довiдку закладу охорони здоров'я або номер запису в Електроннiй системi охорони здоров'я про проведення iзотопного опромiнення.

     5. Пiд час здiйснення процедур догляду пасажирiв з обмеженими фiзичними можливостями або осiб з iнвалiднiстю необхiдно акцентувати увагу на особi, а не на її фiзичному порушеннi, пояснювати порядок проходження догляду та не нав'язувати допомогу.

(пункт 5 роздiлу VIII iз змiнами, внесеними згiдно з наказом Державної авiацiйної служби України вiд 01.10.2021р. N 1543)

     6. Немовлята та дiти проходять догляд на загальних пiдставах. Для здiйснення ручного догляду немовляти / маленької дитини потрiбно отримати дозвiл дорослого пасажира, що супроводжує немовля/дитину.

     Догляд здiйснюється так:

     батьки або особи, що супроводжують немовля / маленьку дитину, повиннi взяти немовля на руки з розкладних вiзкiв чи слiнгiв для перенесення для того, щоб можна було здiйснити їх ручний догляд з використанням ручного металодетектора;

     дiтям, якi можуть самостiйно пересуватися без допомоги батькiв або особи, що їх супроводжує, пропонується пройти через стацiонарний металошукач;

     складанi вiзки та слiнги для перенесення немовлят, а також всi iншi засоби, призначенi для дiтей, пiдлягають догляду за допомогою РТI та за потреби - альтернативному догляду.

     7. Вагiтнi жiнки проходять догляд на загальних пiдставах.

     На прохання жiнки на замiну догляду за допомогою ТЗД проводиться ручний догляд.

     8. Для осiб, якi за релiгiйними переконаннями не допускають ручний догляд в присутностi стороннiх осiб, якi можуть за ними спостерiгати, ручний догляд здiйснюється в кiмнатi (кабiнi) ручного догляду. Догляд предметiв релiгiйного значення здiйснюється на загальних пiдставах.

     9. Догляд дипломатичного персоналу здiйснюється з дотриманням таких положень:

     1) пасажири, якi мають дипломатичний статус, їх ручна поклажа та багаж, що перевозяться у вантажному вiдсiку, пiдлягають догляду на загальних пiдставах;

     2) догляд дипломатичної пошти та консульських валiз здiйснюється iз застосуванням ТЗД, за потреби - за допомогою спецiально навчених службових собак з навичками виявлення вибухових речовин;

     3) дипломатична пошта та консульська валiза не пiдлягають розпечатуванню та затримцi. Усi вiдправлення, що становлять дипломатичну пошту, та консульськi валiзи повиннi мати видимi зовнiшнi ознаки, що визначають їх характер, та можуть мiстити лише дипломатичнi документи, службову кореспонденцiю або предмети, призначенi для службового користування;

     4) у разi виявлення iстотних пiдстав вважати, що в дипломатичнiй поштi чи консульськiй валiзi мiстяться не зазначенi документи, кореспонденцiя або предмети, уповноваженi органи можуть вимагати, щоб дипломатична пошта або консульськi валiзи були розпечатанi уповноваженим представником дипломатичного представництва або консульської установи iноземної держави в Українi. У разi, якщо такий представник вiдмовляється виконати зазначену вимогу, дипломатична пошта та консульська валiза повертаються вiдправнику.

IX. Поводження з предметами, обмеженими до перевезення, та їх вилучення

     1. Перелiк небезпечних предметiв i речовин, заборонених до перевезення повiтряним транспортом, наведено у додатку 4 до цих Авiацiйних правил.

     2. Забороненi для перевезення в салонi ПС, але дозволенi для перевезення пасажирським повiтряним транспортом предмети i речовини перевозяться у вантажному вiдсiку ПС, якщо вони не становлять небезпеку для ПС, будуть належно упакованi та їх транспортування дозволено есплуатантом ПС.

     3. З такими предметами поводяться так:

     1) до реєстрацiї пасажирiв на рейс предмети помiщуються в багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, якщо цей предмет не є загрозою безпецi польоту ПС;

     2) вилучаються i зберiгаються в сховищi суб'єкта авiацiйної дiяльностi для подальшого повернення пасажиру (у разi, якщо цей предмет не становить загрозу безпецi польоту ПС). У разi вилучення таких предметiв iз зареєстрованого багажу до багажу прикрiплюється копiя акта догляду багажу за вiдсутностi пасажира, що наведений у додатку 5 до цих Авiацiйних правил;

     3) вилучаються iз ручної поклажi та пiсля належної пiдготовки й упакування власником ручної поклажi перевозяться у вантажному вiдсiку ПС як зареєстрований багаж.

     4. Предмети, забороненi для перевезення повiтряним транспортом, вилучаються персоналом, який здiйснює догляд, iз складенням акта виявлення та вилучення у пасажира (члена екiпажу) предметiв i речовин, заборонених для транспортування на повiтряних суднах цивiльної авiацiї, що наведений у додатку 6 до цих Авiацiйних правил, та акта виявлення та вилучення з вантажу, поштових вiдправлень, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв небезпечних речовин i предметiв, заборонених для транспортування на повiтряних суднах цивiльної авiацiї, що наведений у додатку 7 до цих Авiацiйних правил.

     Такi предмети зберiгаються в аеропорту не бiльше 15 дiб вiдповiдно до договору про зберiгання на платнiй основi, якщо вони не є зброєю, вибуховим пристроєм або речовиною, iншими предметами, що можуть бути використанi для здiйснення акту незаконного втручання. Процедури, що виконуються за таких обставин, викладаються у технологiях суб'єкта авiацiйної дiяльностi, що здiйснює догляд, якi затверджуються його керiвником.

     5. Про кожний факт виявлення зброї, боєприпасiв, вибухових пристроїв i речовин, iнших предметiв, що можуть бути використанi для здiйснення акту незаконного втручання, посадова особа служби авiацiйної безпеки невiдкладно повiдомляє представникiв авiаперевiзника, пiдроздiлу полiцiї, органу доходiв i зборiв, органу охорони державного кордону та Служби безпеки України за мiсцем розташування аеропорту. Рiшення про допуск до польоту особи, у речах якої виявлено забороненi для перевезення предмети, приймає представник авiаперевiзника, за його вiдсутностi - командир ПС.

     6. Пасажир, член екiпажу, iнша особа, у якої пiд час догляду вилученi зброя, набої, боєприпаси, вибуховi речовини за вiдсутностi документiв, якi засвiдчують право користування ними та перебування їх у власностi, передаються до пiдроздiлу полiцiї в аеропорту у порядку, встановленому законодавством.

     7. Якщо особа, у якої виявлено зброю, намагається зникнути, оператор забезпечує негайне iнформування пiдроздiлу полiцiї в аеропорту.

     8. У разi необхiдностi проведення лiкування пасажиру пiд час польоту наявнiсть в його ручнiй поклажi шприцiв, необхiдних для здiйснення iн'єкцiй, та їх перевезення узгоджується з представником авiаперевiзника за наявностi вiдповiдного пiдтвердження вiд уповноваженої особи.

X. Багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС

     1. Багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, приймається тiльки вiд пасажирiв, якi мають чинний квиток та чинний проїзний документ.

     2. Догляд багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, здiйснюється на всiх мiжнародних та внутрiшнiх рейсах.

     3. Увесь багаж, що пiдлягає перевезенню у вантажному вiдсiку ПС, захищається вiд несанкцiонованого втручання вiд пункту догляду до передання авiаперевiзнику, який здiйснює перевезення.

     4. Заходи щодо запобiгання несанкцiонованому доступу до багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку, вiд стiйки реєстрацiї до борту ПС забезпечуються керiвниками та посадовими особами авiаперевiзника або суб'єктiв наземного обслуговування вiд iменi авiаперевiзника, а пiсля завантаження на борт ПС - безпосередньо його авiаперевiзником.

     5. В умовах пiдвищеної загрози додатково забезпечується супроводження багажу персоналом служби авiацiйної безпеки в аеропорту вiд зони сортування до ПС або транспортування багажу в зачиненому транспортному засобi чи вiзку.

     6. Якщо цiлiснiсть багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, належно не забезпечено, такий багаж пiдлягає догляду перед завантаженням у ПС.

     7. У разi неприбуття пасажира на посадку авiаперевiзник забезпечує вивантаження його багажу з багажного вiдсiку ПС.

     8. Зареєстрований багаж особи, яка не приймається до перевезення з мiркувань безпеки або внаслiдок вiдмови такої особи у проходженнi догляду, пiдлягає вивантаженню. Уповноважена особа суб'єкта авiацiйної дiяльностi повiдомляє про такого пасажира пiдроздiл полiцiї в аеропорту (орган доходiв i зборiв та орган охорони державного кордону у разi здiйснення мiжнародного перевезення).

XI. Встановлення належностi багажу особам

     1. Авiаперевiзник, а також уповноваженi ним суб'єкти наземного обслуговування, здiйснюють заходи щодо встановлення належностi багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, особам, якi вилiтають на цьому ПС. Авiаперевiзник призначає посадову особу, яка приймає рiшення щодо надання дозволу на перевезення у вантажному вiдсiку ПС багажу, приналежнiсть якого встановлена.

     2. Багаж завантажується на борт ПС у таких випадках:

     1) багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, належно промаркований iз зовнiшнього боку для встановлення його належностi вiдповiдному пасажиру чи члену екiпажу;

     2) пасажир чи член екiпажу, якому належить зазначений багаж, зареєструвався на рейс, на якому вiн буде вiдправлений;

     3) до завантаження багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, перебував у такiй зонi аеропорту, доступ до якої має тiльки уповноважений персонал;

     4) багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, iдентифiкований як супроводжуваний або несупроводжуваний.

     3. Авiаперевiзники та суб'єкти наземного обслуговування застосовують вiдповiднi заходи безпеки стосовно запасiв багажних бирок, якi використовуються у разi ручного та автоматизованого оформлення з метою недопущення їх несанкцiонованого використання. У разi виникнення будь-яких сумнiвiв щодо можливого зловживання багажними бирками або порушення цiлiсностi їх запасу авiаперевiзник та суб'єкт наземного обслуговування зобов'язанi вилучити всi багажнi бирки iз запасу, цiлiснiсть якого порушено, i знищити їх.

     4. Фiзичний метод встановлення належностi багажу особам полягає у:

     1) багаж пасажирiв, якi вилiтають, у тому числi трансферних, особисто розпiзнається пасажирами та/або членами екiпажу. Багаж доставляється до борту ПС, пiд час посадки кожна особа розпiзнає свiй багаж, вказавши на нього рукою. Завантаження багажу розпочинається пiсля того, як всi особи пред'являть вiдповiднi багажнi бирки, що свiдчать про належнiсть їм цього багажу;

     2) багаж, який є у пасажирiв на виходi на посадку, може бути прийнятий у пасажирiв до перевезення у багажному вiдсiку в пунктi виходу на посадку або бiля ПС. До такого багажу прикрiплюються бирки, номери бирок реєструються в пасажирськiй та багажнiй вiдомостях (бiнго-картi).

     5. Ручний або напiвавтоматизований метод встановлення належностi багажу особi полягає у:

     1) багаж пасажирiв, що вилiтають, оформлюється так:

     система контролю за вильотом видає перелiк номерiв багажних бирок кожного мiсця багажу, зареєстрованого на рейс;

     номер бирки кожного мiсця багажу звiряється з перелiком системи контролю за вильотом до розмiщення багажу в контейнер або на багажний вiзок;

     зазначений в перелiку системи контролю за вильотом номер бирки вiдмiчається галочкою, яка пiдтверджує його належнiсть, пiсля чого багаж завантажується на рейс. У разi, якщо номер багажної бирки в перелiку вiдсутнiй, мiсце багажу вiдкладається для подальшого уточнення його пункту вiдправлення та призначення;

     2) трансферний багаж, що оформлюється ручним методом, не завантажується на борт ПС у разi вiдсутностi пiдтвердження його належностi тому чи iншому зареєстрованому на цей рейс пасажиру або члену екiпажу. Такий багаж доставляється до ПС окремо i завантажується тiльки пiсля ретельної перевiрки за пасажирською та багажною вiдомостями (бiнго-картою);

     3) пiд час здавання багажу при виходi на посадку до кожного мiсця багажу прикрiплюється бирка, номер кожної бирки заноситься в пасажирську та багажну вiдомостi або iнший спецiальний документ для спiввiдношення номерiв бирок з прiзвищами пасажирiв та членiв екiпажу.

     6. Автоматизований метод встановлення належностi багажу особам полягає у:

     1) застосовуються комп'ютернi бирки iз штриховим кодом та бездротовi лазернi сканери штрихових кодiв для зчитування роздрукованих багажних бирок. Така система пiд'єднана до зовнiшнiх систем, а саме до системи контролю за вильотом. Система спiвставляє весь завантажений багаж з пасажирами i вiдслiдковує мiсцеперебування багажу в межах аеропорту, бiля виходу на посадку i на борту ПС;

     2) з метою встановлення, що кожна особа, яка реєструє свiй багаж, є тiєю особою, яка сiдає на борт ПС, пiд час реєстрацiї та бiля виходу на посадку представники суб'єкта наземного обслуговування або авiаперевiзника перевiряють документи, що засвiдчують особу;

     3) пiд час реєстрацiї порiвнюється прiзвище пасажира в паспортi чи iншому документi, що посвiдчує особу, з даними про пасажира, що занесенi до автоматизованої системи бронювання, а також порiвнюється фотографiя на документi, що засвiдчує особу, iз самим пасажиром;

     4) пiд час реєстрацiї представники суб'єкта наземного обслуговування або авiаперевiзника здiйснюють опитування пасажирiв з метою безпеки;

     5) спiвробiтники, якi здiйснюють реєстрацiю пасажирiв та багажу, приймають багаж до перевезення тiльки у тому разi, якщо власник багажу присутнiй i дає позитивнi вiдповiдi на запитання з питань безпеки;

     6) бiля виходу на посадку представники суб'єкта наземного обслуговування або авiаперевiзника ще раз порiвнюють прiзвище пасажира на посадковому талонi з прiзвищем в паспортi чи iншому документi, що засвiдчує особу, а фотографiю порiвнюють з пасажиром та перевiряють вiдповiднiсть посадкового талона вiдповiдному рейсу, на який здiйснюється посадка.

XII. Несупроводжуваний багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС

     1. Несупроводжуваний багаж перевозиться у вантажному вiдсiку ПС окремо вiд свого власника з таких причин:

     багаж, що був засланий або затриманий iншим авiаперевiзником;

     багаж, що не був вчасно доставлений на борт ПС;

     у разi, якщо пасажир вилетiв попереднiм рейсом або рейсом за новим маршрутом;

     багаж, що не був вiдправлений призначеним рейсом через порушення роботи системи оформлення багажу в якомусь пунктi маршруту;

     авiаперевiзник або суб'єкт наземного обслуговування вiдмовив у прийняттi багажу як зареєстрованого.

     2. Багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, який не супроводжується пасажиром внаслiдок причин, що не залежать вiд нього, у тому числi через технiчнi або iншi види затримок, засилання багажу, пiдлягає догляду на загальних пiдставах.

     3. Всi предмети, що завантажуються у вантажний вiдсiк ПС, а також пошта авiакомпанiї або польотнi документи пiдлягають догляду.

     4. Кожна одиниця несупроводжуваного багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, звiряється за вантажною накладною, де зазначаються статус багажу та номер багажної бирки.

     5. Порядок обробки несупроводжуваного багажу:

     1) будь-який невпiзнаний багаж приймається до перевезення тiльки у тому разi, якщо можна встановити його зв'язок з пасажиром, який здiйснював поїздку та подав заяву про втрату багажу, i якщо багаж пройшов належний догляд;

     2) якщо пасажир не з'явився на рейс або залишив ПС перед вильотом, його багаж вивантажується з ПС або направляється на iнший рейс, на якому цей пасажир повинен вiдлiтати, вiдновивши так статус багажу як супроводжуваного, перед цим здiйснивши його догляд до перевезення за умови, що його вивантаження є наслiдком обставин, якi не залежать вiд пасажира.

     6. Застосування даних про походження багажу:

     1) якщо пасажир подорожує, як це було заплановано, проте його багаж не вдається завантажити на рейс через збiй в роботi аеропорту або незапланованi обмеження виконання польотiв, у зв'язку з чим вiн стає несупроводжуваним, встановлення маршруту слiдування багажу вiд пункту реєстрацiї, тобто його походження, може бути достатнiм заходом контролю на безпеку за умови проходження догляду та якщо чiтко встановлено, що обставини не залежать вiд пасажира;

     2) до обставин, що не залежать вiд пасажира, належать:

     багаж, що не потрапив на призначений рейс через непередбачуванi затримки пiд час його перевантаження з рейсу на рейс або через технiчну причину (вихiд з ладу багажної системи або помилки в оформленнi);

     багаж, який був помилково розмiщений персоналом суб'єкта наземного обслуговування або авiаперевiзника на iнше ПС;

     багаж пасажира, якому вiдмовлено в посадцi через здiйснений авiаперевiзником перепродаж, проте пасажир не вiдмовився вiд свого бронювання добровiльно;

     багаж пасажира, який вiдправлений авiаперевiзником iншим рейсом в результатi збою виконання польотiв через надзвичайнi обставини;

     3) авiаперевiзник, що приймає несупроводжуваний багаж вiд iншого авiаперевiзника, має отримати письмове повiдомлення про забезпечення заходiв догляду трансферного багажу, а також данi про маршрут слiдування пасажира та/або запит на досилання багажу до того, як такий багаж буде прийнято до подальшого перевезення;

     4) якщо несупроводжуваний багаж був вiдокремлений вiд власника через обставини, якi вiд нього не залежать, весь несупроводжуваний багаж пiдлягає догляду iз застосуванням одного iз таких методiв:

     системи виявлення вибухових речовин;

     звичайного РТI, при цьому кожен предмет багажу вивчається пiд двома рiзними кутами одним i тим самим оператором в одному i тому самому пунктi догляду;

     ручного догляду разом iз застосуванням обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин внутрiшнього вмiсту багажу;

     застосування спецiально навчених службових собак;

     5) у кожному аеропорту створюються умови для зберiгання засланого, незапитаного, невпiзнаного багажу на перiод, установлений експлуатантом аеродрому для його досилання, запиту або знищення. Перед розмiщенням у примiщення для зберiгання здiйснюється догляд такого багажу. Якщо такий багаж перебуває пiд митним контролем, пiд час його обробки враховуються вимоги законодавства України з питань державної митної полiтики;

     6) засланий, незапитаний, невпiзнаний багаж, крiм багажу, що перебуває пiд митним контролем, може зберiгатися не бiльш як 60 дiб, пiсля чого вiн пiдлягає знищенню.

     7. Вимоги до багажної вiдомостi на багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС:

     1) кожне мiсце багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, оформлене на той чи iнший рейс, iдентифiкується i реєструється у багажнiй вiдомостi, де чiтко зазначаються данi про супроводжуваний i несупроводжуваний багаж;

     2) багажна вiдомiсть застосовується для пiдтвердження того, що весь завантажений на борт ПС багаж призначений для цього рейсу та пройшов догляд. Пiдписуючи вiдомiсть, авiаперевiзник дає дозвiл на перевезення багажу, який знаходиться у вантажному вiдсiку;

     3) авiаперевiзник зберiгає багажну вiдомiсть протягом однiєї доби. Зазначений перiод часу може бути подовжений залежно вiд тривалостi польоту. Вiдомiсть зберiгається в представництвi авiаперевiзника;

     4) авiаперевiзник призначає посадову особу, яка приймає рiшення щодо надання дозволу на перевезення у вантажному вiдсiку багажу, приналежнiсть якого встановлена.

     8. Вимоги до захисту багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку:

     1) захист багажу вiд несанкцiонованого втручання вiд пункту догляду або передання забезпечується авiаперевiзником. Якщо мала мiсце можливiсть несанкцiонованого втручання до багажу, здiйснюється повторний догляд такого багажу до завантаження його на борт ПС;

     2) у разi надходження iнформацiї про неналежне здiйснення догляду здiйснюється повторний догляд такого багажу, в тому числi в транзитному аеропорту;

     3) для захисту багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, здiйснюються такi заходи:

     до завантаження на борт ПС багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку, зберiгається в зонi сортування багажу, доступ в яку дозволено тiльки уповноваженим особам;

     особа, яка заходить без дозволу в зону сортування або зберiгання багажу, затримується до з'ясування обставин;

     особа, яка несанкцiоновано знаходиться в зонi сортування або зберiгання багажу та виявлена працiвниками служби авiацiйної безпеки, передається контрольним органам i службам;

     багаж, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, в тому числi трансферний, не може бути залишений без нагляду на перонi або бiля ПС;

     доступ до камер зберiгання такого багажу в пасажирських аеровокзалах обмежується з метою недопущення доступу до вмiсту загубленого чи забутого багажу;

     4) вiдгороджуються iзольованi зони зберiгання багажу, призначеного для перевiрки спецiалiстами iз знешкодження вибухових пристроїв (за можливостi з радiусом периметра в 150 м);

     5) контроль доступу до зони сортування та зберiгання багажу забезпечує служба авiацiйної безпеки аеропорту.

     9. Вимоги до догляду багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС:

     1) весь багаж пасажирiв, якi вiдлiтають, в тому числi трансферних, пiдлягає догляду;

     2) трансферний багаж може бути звiльнений вiд догляду, якщо мiж державами iснує домовленiсть про здiйснення кожною державою належного догляду в пунктi вильоту та забезпечення подальшого захисту вiд несанкцiонованого втручання до пункту вильоту в трансферному аеропорту. Така домовленiсть базується на двостороннiх угодах, меморандумах про взаєморозумiння чи угодi про догляд в одному пунктi маршруту;

     3) ручний догляд зареєстрованого багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, здiйснюється згiдно з вимогами проведення ручного догляду ручної поклажi та багажу;

     4) у разi проведення ручного догляду багажу, вантажу, поштових, кур'єрських та термiнових вiдправлень, бортових припасiв за вiдсутностi власника (уповноваженої особи власника таких вiдправлень чи припасiв або особи, яка супроводжує вантаж) така процедура здiйснюється за вмотивованим рiшенням керiвника служби авiацiйної безпеки в аеропорту або пiдроздiлу полiцiї в аеропорту в присутностi двох свiдкiв, про що складається акт догляду багажу за вiдсутностi пасажира чи акт догляду вантажу, поштових вiдправлень, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв за вiдсутностi вiдправника (додаток 8).

XIII. Звичайне рентгено-телевiзiйне обладнання та додатковий догляд багажу

     1. У разi застосування звичайного рентгено-телевiзiйного обладнання для догляду багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, не менше 10 % його пiдлягає додатковому догляду.

     2. Такий додатковий догляд здiйснюється за допомогою:

     1) системи виявлення вибухових речовин, системи виявлення вибухових пристроїв або ТЗД нового поколiння;

     2) звичайного рентгено-телевiзiйного обладнання, при цьому один i той самий оператор в одному i тому самому пунктi догляду здiйснює догляд кожного мiсця багажу пiд двома рiзними кутами з обертанням кожної одиницi багажу пiд кутом вiд 60° до 90°.

     3. Вiдбiр багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, для подальшого догляду здiйснюється послiдовно та за принципом вмотивованого вiдбору.

     4. Основнi вимоги до тривалостi роботи операторiв РТI:

     1) оператори, що здiйснюють безперервний догляд, не повиннi працювати за монiтором РТI, iнтерпретуючи рентгенiвськi зображення, бiльше 20 хвилин;

     2) перiоди безперервної роботи оператора, який постiйно зайнятий iнтерпретацiєю рентгенiвських зображень, необхiдно чергувати не менше нiж 10-хвилинними перiодами вiдпочинку.

     5. Системи обробки багажу та комплексне застосування ТЗД:

     1) догляд багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку ПС, здiйснюється пiд час проходження багажу по системi обробки разом iз автоматизованими технiчними засобами високої пропускної здатностi, якi сертифiкованi уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї;

     2) для великогабаритного, нестандартного багажу, який неможливо опрацювати в стандартнiй багажнiй системi, здiйснюється догляд за допомогою рентгенiвського обладнання з великим розмiром робочої камери або методом ручного догляду разом iз застосуванням обладнання виявлення слiдiв вибухових речовин.

XIV. Допуск, зберiгання та перемiщення у зонi обмеженого доступу, що охороняється, її критичних дiлянок господарчих товарiв, колючих, рiжучих предметiв, iнструментiв та знаряддя

     1. Керiвники пiдприємств, установ, органiзацiй, якi на договiрних засадах працюють в аеропорту, та керiвники пiдроздiлiв аеропорту, якi надають послуги з прибирання, громадського харчування, проведення ремонтних, монтажних, пусконалагоджувальних, вiдновлюваних, регламентних робiт, технiчного обслуговування обладнання надають вмотивованi заяви про необхiднiсть здiйснення таких робiт та пронесення в зону обмеженого доступу, що охороняється, заборонених до перевезення на ПС предметiв, проте необхiдних для застосування в технологiчному процесi в службу авiацiйної безпеки аеропорту. До заяви додається перелiк iнструментiв та господарчих товарiв, якi перемiщуються до зони обмеженого доступу, що охороняється.

     2. Дозвiл на право пронесення в зону обмеженого доступу, що охороняється, заборонених до перевезення на ПС предметiв, проте необхiдних для застосування в технологiчному процесi (господарчi товари, колючi та рiжучi предмети, iнструменти, знаряддя), надається згiдно з наказом керiвника аеропорту, затвердженого перелiку iнструментiв та господарчих товарiв, якi перемiщуються до зони обмеженого доступу, що охороняється, а також визначенним вiдповiдальним особам, якi забезпечують їх доставку, використання та зберiгання.

     3. Керiвники пiдприємств та пiдроздiлiв експлуатанта аеродрому/аеропорту, що надають послуги в межах зони обмеженого доступу, що охороняється, призначають осiб, вiдповiдальних за приймання, облiк, зберiгання та застосування господарчих товарiв, колючих та рiжучих предметiв, iнструментiв та знаряддя, а також розробляють та затверджують їх перелiки, схеми їх перемiщення та визначають мiсця їх зберiгання.

     4. Допуск в зону обмеженого доступу, що охороняється, господарчих товарiв, колючих, рiжучих предметiв, iнструментiв та знаряддя здiйснюється пiсля перевiрки вiдповiдностi предметiв затвердженому перелiку та проходження їх догляду.

     5. Керiвники пiдприємств, установ, органiзацiй та пiдроздiлiв експлуатанта аеродрому/аеропорту, що надають послуги в межах зони обмеженого доступу, що охороняється, вживають заходiв щодо унеможливлення несанкцiонованого потрапляння зазначених предметiв до пасажирiв, на борт ПС та забезпечують своєчасне винесення предметiв/обладнання пiсля виконання робiт.

XV. Догляд осiб та транспортних засобiв, яким надається доступ до зони обмеженого доступу, що охороняється

     1. З метою унеможливлення пронесення на борт ПС або в зону обмеженого доступу, що охороняється, зброї, вибухових речовин, пристроїв та iнших небезпечних предметiв, речовин тощо, якi можуть бути використанi для здiйснення акту незаконного втручання i пронесення яких заборонено, до осiб, якi не є пасажирами, а також їхнiх особистих речей i транспортних засобiв, яким надається доступ до зон обмеженого доступу, що охороняється, застосовуюється догляд.

     2. Авiацiйний персонал, iнший персонал суб'єктiв авiацiйної дiяльностi, працiвники контролюючих органiв, особи, якi не є пасажирами, у разi службової потреби проходять до зони обмеженого доступу, що охороняється, та критичних дiлянок такої зони через контрольно-пропускнi пункти з обов'язковим проходженням догляду.

     3. В'їзд в зону обмеженого доступу, що охороняється, дозволяється тiльки транспортним засобам за умови виробничої потреби та наявностi перепустки аеропорту встановленого зразка.

     4. Особи, якi перебувають у транспортному засобi, повиннi мати перепустки аеропорту встановленого зразка. Доступ в зону обмеженого доступу, що охороняється, надається пiсля проходження догляду.

     5. Аварiйно-рятувальнi сили та засоби, якi залучаються до виконання аварiйно-рятувальних робiт з метою лiквiдацiї пожеж, аварiй, стихiйного лиха, забезпечення аварiйної посадки ПС та працiвники екстреної (швидкої) медичної допомоги в разi нещасних випадкiв пропускаються безперешкодно до контрольованої зони суб'єкта авiацiйної дiяльностi. Пересування таких транспортних засобiв у контрольованiй зонi здiйснюється у супроводi працiвника служби авiацiйної безпеки. Iнформацiю про виклик транспортних засобiв екстреної (швидкої) медичної допомоги, аварiйно-рятувальних бригад та пожежних команд спiвробiтникам на контрольно-пропускних пунктах аеропортiв доводить їх безпосереднiй керiвник.

     6. Догляд транспортних засобiв:

     1) пiд час догляду транспортного засобу у ньому не повиннi перебувати водiй та iншi особи. Зазначенi особи та їх особистi речi пiдлягають догляду;

     2) догляду в транспортних засобах пiдлягають:

     кишенi в дверях, сонцезахиснi козирки та речовi ящики в панелi приладiв;

     кишенi на сидiннях, заглиблення для нiг та простiр пiд сидiннями;

     багажне вiддiлення / вiдсiк для багажу / вантажу;

     нiшi колiс;

     вiдсiк двигуна;

     днище;

     iнша частина транспортного засобу, у якiй можна сховати предмети та речовини, що можуть бути використанi для вчинення акту незаконного втручання;

     3) для здiйснення догляду кожного мiсця транспортного засобу застосовується один iз таких методiв або їх поєднання:

     ручний догляд;

     вiзуальна перевiрка;

     застосування вiдповiдних технологiй (наприклад, за допомогою спецiально навчених службових собак з навичками виявлення вибухових речовин або обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин);

     4) ручний догляд складається з ретельного ручного обстеження обраного мiсця, включаючи його вмiст;

     5) вiзуальна перевiрка може бути застосована як альтернативний метод обстеження тiльки стосовно панелi приладiв;

     6) для здiйснення обстеження рiзних мiсць транспортного засобу застосовуються вiдповiднi iнструменти (поворотнi дзеркала з пiдсвiткою, лiхтарики);

     7) у разi, якщо бортовi припаси, аеропортовi запаси, вантаж, поштовi вiдправлення попередньо пройшли догляд та перевозяться в опломбованому вiдсiку транспортного засобу, такi вiдсiки не вiдкриваються. Перевiряються цiлiснiсть пломб, вiдповiднi документи, iдентифiкацiйнi данi транспортного пiдприємства, наявнiсть в документах вiдмiтки про проведення догляду;

     8) у разi, якщо опломбований вiдсiк транспортного засобу має ознаки вiдкриття або в документацiї виявлено невiдповiдностi (наприклад, номер пломби не спiвпадає з номером, зареєстрованим у вiдповiднiй документацiї, або iдентифiкацiйнi данi компанiї чи транспортного пiдприємства, що доставляє бортовi припаси чи аеропортовi припаси в зону обмеженого доступу, що охороняється, не включенi до перелiку експлуатанта аеродрому/аеропорту), в'їзд такого транспортного засобу в зону обмеженого доступу, що охороняється, забороняється;

     9) транспортнi засоби захищаються вiд несанкцiонованого доступу (включаючи доступ для персоналу, який не пройшов догляд) з моменту проходження процедури догляду до в'їзду в зону обмеженого доступу, що охороняється. Посадка осiб до транспортних засобiв здiйснюється пiсля проходження ними догляду в зонi обмеженого доступу, що охороняється.

XVI. Контроль на безпеку вантажу, поштових, кур'єрських вiдправлень

1. Безпека об'єктiв для зберiгання вантажу, поштових та кур'єрських вiдправлень

     1. З метою забезпечення безпеки об'єктiв виконуються процедури та заходи з метою виявлення та недопущення несанкцiонованого доступу на об'єкти, де проводиться прийом, догляд, зберiгання чи перевезення вантажу та/або поштових вiдправлень.

     2. Вантаж, поштовi та кур'єрськi вiдправлення, вiдправлення мiжнародної прискореної пошти обробляються та зберiгаються у захищених примiщеннях, де визначаються контрольована та неконтрольована зони, зона обмеженого доступу, що охороняється, та її критичнi дiлянки. З метою запобiгання доступу до таких зон стороннiх осiб запроваджується контроль доступу, а у зонах обмеженого доступу, що охороняються, також догляд. Пiсля здiйснення догляду вантажу, поштових та кур'єрських вiдправлень забезпечується їх захист вiд несанкцiонованого доступу до моменту вильоту ПС, в яке вони завантажуються.

     3. Примiщення, якi використовуються для зберiгання вантажу та пошти, що пройшли догляд, забезпечуються належним захистом з метою недопущення несанкцiонованого втручання. Крiм здiйснення догляду, у вантажних термiналах забезпечуються такi заходи:

     всi ворота для вiдправлення та отримання вантажу, якщо вони не використовуються, мають бути зачиненi та замкненi й охоронятися;

     на воротах для вiдправлення та отримання вантажу необхiдно (за можливостi) встановити засоби охоронної сигналiзацiї або iншi пристрої захисту вiд проникнення стороннiх осiб;

     ворота, призначенi для в'їзду/виїзду транспортних засобiв, не мають використовуватися для входу/виходу осiб з метою недопущення проходу в зону обмеженого доступу, що охороняється, без догляду;

     доступ в примiщення та зони розмiщення вантажу надається тiльки тим особам, яким це необхiдно для виконання своїх службових обов'язкiв;

     дверi, призначенi для персоналу, мають бути спроектованi та розмiщенi так, щоб забезпечувався контроль входу i виходу. Цi дверi мають зачинятися або охоронятися у разi, якщо вони не використовуються.

2. Догляд вантажу, поштових та кур'єрських вiдправлень

     1. Догляд вантажу, поштових та кур'єрських вiдправлень здiйснюється персоналом сертифiкованої служби авiацiйної безпеки. У процесi догляду враховується характер вантажу, поштових та кур'єрських вiдправлень.

     2. Вантаж, поштовi та кур'єрськi вiдправлення, призначенi для перевезення пасажирськими рейсами, пiдлягають догляду до завантаження їх на борт ПС. Вантаж, поштовi та кур'єрськi вiдправлення, призначенi для перевезення пасажирськими рейсами, до яких не застосовувався догляд, не приймаються до перевезення та завантаження на борт ПС.

     3. Вантаж та поштовi вiдправлення, призначенi для перевезення вантажними рейсами, за можливостi пiдлягають догляду за допомогою ТЗД. За потреби можуть залучатися спецiально навченi службовi собаки з навичками виявлення вибухових речовин. Проводиться перевiрка перевiзних документiв та здiйснюється фiзичний огляд стану упаковки.

     4. Пiсля здiйснення догляду та взяття на облiк вантажу i пошти їм присвоюється статус безпеки у виглядi трилiтерного коду, що визначає вид ПС (пасажирське, вантажне або поштове), яким дозволяється перевозити цей вантаж чи пошту. Такий статус зазначається в електроннiй або письмовiй формi у разi перемiщення вантажу та пошти в межах захищеного ланцюга поставок.

     5. Стосовно вантажу та поштових вiдправлень з високим ступенем ризику застосовуються додатковi методи догляду з метою належного зниження рiвня пов'язаних з ними загроз, якi обов'язково включають один iз методiв догляду, що дає можливiсть виявити вибуховi речовини, а саме догляд за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин (частинок та парiв), обладнання систем виявлення вибухових речовин та пристроїв або застосування спецiально навчених службових собак чи ТЗД нового поколiння.

     6. Трансферний вантаж, поштовi та кур'єрськi вiдправлення, призначенi для повiтряних перевезень, проходять догляд перед завантаженням на борт ПС.

3. Методи догляду вантажу та поштових вiдправлень

     1. Методи догляду вантажу та поштових вiдправлень включають:

     1) ручний догляд;

     2) догляд за допомогою РТI;

     3) догляд за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин (частинок та парiв);

     4) догляд за допомогою обладнання систем виявлення вибухових речовин та пристроїв;

     5) застосування спецiально навчених службових собак;

     6) вiзуальний огляд.

     2. До вантажу з високим ступенем ризику застосовується два або бiльше методiв догляду, включаючи виявлення слiдiв вибухових речовин, рентгенотелевiзiйне обладнання, яке використовує рiзнi алгоритми догляду вантажу, або застосування спецiально навчених службових собак.

     3. Керiвнi матерiали з догляду вiдправлень (вантажу, пошти тощо) зазначенi у додатку 9 до цих Авiацiйних правил.

4. Догляд деяких категорiй вантажу та поштових вiдправлень

     1. Догляд вакцин та iнших лiкарських засобiв, що швидко псуються, предметiв життєзабезпечення (кров, препарати кровi, а також радiоактивнi матерiали або предмети, якi ставлять пiд загрозу життя чи здоров'я персоналу, який здiйснює догляд) анатомiчних матерiалiв людини, призначених для виготовлення бiоiмплантатiв, здiйснюється за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин, методом ручного догляду та вiзуального огляду. Упакування i маркування таких предметiв та речовин має вiдповiдати вимогам додатка 18 до Конвенцiї про мiжнародну цивiльну авiацiю "Безпечне перевезення небезпечних вантажiв по повiтрю" та Технiчних iнструкцiй з безпечного перевезення небезпечних вантажiв повiтрям (Doc 9284) ICAO.

     2. Догляд анатомiчних матерiалiв людини (в тому числi репродуктивних клiтин людини, крiм анатомiчних матерiалiв людини, призначених для виготовлення бiоiмплантатiв) в спецiальних контейнерах здiйснюється шляхом вiзуального огляду та за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин.

     Транспортування анатомiчних матерiалiв людини (в тому числi репродуктивних клiтин людини, крiм анатомiчних матерiалiв людини, призначених для виготовлення бiоiмплантатiв) здiйснюється вiдповiдно до наданого керiвнику суб'єкта авiацiйної дiяльностi гарантiйного листа закладу охорони здоров'я або установи, уповноваженої вiдповiдно до законодавства України центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, щодо вмiсту контейнера, вiдсутностi в ньому небезпечних та заборонених до перевезення на ПС предметiв та речовин i пiдтвердження того, що пiд час пiдготовки та транспортування зазначеного вiдправлення вживатимуться заходи недопущення несанкцiонованого доступу до вмiсту вiдправлення. Контейнер повинен мати видимi зовнiшнi знаки, що вказують на характер вiдправлення, та бути опломбованим закладом охорони здоров'я або установою, уповноваженою вiдповiдно до законодавства України центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, який/яка направляє гарантiйний лист.

     3. Вантаж, що мiстить вакцини та iншi лiкарськi засоби, якi швидко псуються, предмети життєзабезпечення (кров, препарати кровi, а також радiоактивнi матерiали або предмети, якi ставлять пiд загрозу життя чи здоров'я персоналу, який здiйснює догляд), анатомiчнi матерiали людини (в тому числi репродуктивнi клiтини людини), анатомiчнi матерiали людини, призначенi для виготовлення бiоiмплантатiв, перед прийманням для транспортування повiтрям має:

     1) бути чiтко задекларованим як такий, що зазначається у вантажних документах, та пройти перевiрку щодо його вiдповiдностi опису в авiацiйнiй вантажнiй накладнiй;

     2) до отримання вантажоприймальником перевiрятися на наявнiсть будь-яких ознак вiдкриття;

     3) проходити документальну перевiрку i безпосередню перевiрку дiйсностi даних;

     4) бути постiйно захищеним вiд несанкцiонованого втручання.

5. Догляд у разi перевезення живих тварин

     1. Для забезпечення безпеки пiд час перевезення живих тварин як вантаж застосовується догляд (наскiльки це практично можливо).

     2. Всi супровiднi предмети (мiшки з кормом, клiтки i контейнери, нашийники тощо) проходять догляд за допомогою ТЗД.

     3. Перед тим, як прийняти живих тварин до перевезення, авiаперевiзник повинен впевнитись в тому, що це вантажне вiдправлення вiдповiдає опису, наведеному в авiацiйнiй вантажнiй накладнiй.

     4. Вiдправлення та/або зустрiч живих тварин здiйснюються пiсля надання вiдправником/отримувачем службi авiацiйної безпеки письмового погодження заступника керiвника аеропорту з авiацiйної безпеки.

6. Догляд вантажiв сiльськогосподарського призначення

     1. Догляд вантажiв сiльськогосподарського призначення здiйснюється пiсля надання вантажовiдправником службi авiацiйної безпеки письмового погодження керiвника аеропорту або його заступника з авiацiйної безпеки на проведення розвантажувально-завантажувальних робiт.

     2. Догляд вантажiв сiльськогосподарського призначення забезпечується шляхом перевiрки перевiзних документiв, отримання декларацiї безпеки вантажу, вiзуального огляду кожного вантажного мiсця пiд час завантаження його на ПС, але не обмежується цими заходами. Вантажi сiльськогосподарського призначення можуть перевозитися виключно вантажними ПС.

     3. Супроводження транспортних засобiв з вантажем сiльськогосподарського призначення вiд/до ПС здiйснюється пiд контролем працiвникiв служби авiацiйної безпеки та за потреби представника органiзацiї, що вiдправляє/зустрiчає вантаж.

     4. Завантаження/розвантаження вантажiв сiльськогосподарського призначення здiйснюються пiд контролем та у фiзичному супроводi працiвника служби авiацiйної безпеки, який контролює завантаження/розвантаження до закриття вантажного вiдсiку ПС.

7. Догляд у разi перевезення небезпечних вантажiв

     1. Вантажнi вiдправлення, якi мiстять належно пiдготовленi та упакованi небезпечнi вантажi, мають бути вiдповiдно iдентифiкованими та задекларованими до їх прийняття до перевезення.

     2. Такi вантажнi вiдправлення пiдлягають догляду, як i будь-якi iншi вантажнi вiдправлення (з урахуванням деяких особливостей):

     1) не застосовується догляд за допомогою РТI або iнших ТЗД, що може призвести до дестабiлiзацiї деяких типiв небезпечних вантажiв;

     2) забороняється вiдкривати деякi вiдправлення, що мiстять небезпечнi вантажi. Це може призвести до впливу шкiдливих або небезпечних матерiалiв на персонал та перешкодити вiдправленню такого вантажу у зв'язку з тим, що цiлiснiсть упаковки може бiльше не вiдповiдати вимогам упакування вiдповiдно до вимог стандартiв та рекомендацiй додатка 18 до Конвенцiї про мiжнародну цивiльну авiацiю "Безпечне перевезення небезпечних вантажiв по повiтрю" та Технiчних iнструкцiй з безпечного перевезення небезпечних вантажiв повiтрям (Doc 9284) ICAO.

     3. Всi вантажнi мiсця з небезпечним вантажем перевiряються пiд час приймання на предмет наявностi слiдiв їх несанкцiонованого вiдкриття.

     4. Повiтрянi перевезення небезпечних вантажiв виконуються з дотриманням вимог стандартiв та рекомендацiй додатка 18 до Конвенцiї про мiжнародну цивiльну авiацiю "Безпечне перевезення небезпечних вантажiв по повiтрю" та Технiчних iнструкцiй з безпечного перевезення небезпечних вантажiв повiтрям (Doc 9284) ICAO.

     5. Якщо використання iнших видiв транспорту є практично неможливим або повне дотримання вимог, передбачених дiючими технiчними документами, суперечить iнтересам держави, уповноваженений орган з питань цивiльної авiацiї має право звiльняти авiаперевiзника вiд дотримання таких вимог за умови, що буде виконано все можливе для досягнення загального рiвня безпеки пiд час перевезення небезпечних вантажiв на рiвнi, що забезпечується дотриманням вимог, викладених у зазначених документах.

     6. Догляд небезпечного вантажу здiйснюється персоналом служби авiацiйної безпеки, який пройшов вiдповiдне навчання з обслуговування небезпечних вантажiв.

     7. Пiд час надання небезпечного вантажу для перевезення здiйснюється перевiрка перевiзних документiв, декларацiї вiдправника небезпечних вантажiв, наявностi вiдповiдного маркування та стану упаковки з метою виявлення пошкоджень та слiдiв несанкцiонованого втручання до вмiсту.

     8. Пiсля здiйснення догляду небезпечнi вантажi розмiщуються у спецiально вiдведеному для небезпечних вантажiв складському примiщеннi.

8. Догляд людських решткiв

     1. Догляд людських решткiв та урн з прахом, що вiдправляються у ручнiй поклажi / багажi / вантажi, здiйснюється окремо вiд мiсця ручної поклажi / багажу / вантажу за допомогою РТI та/або обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин.

     2. Людськi рештки, що вiдправляються як несупроводжуваний багаж, пiдлягають догляду на загальних пiдставах.

9. Догляд вантажу та поштових вiдправлень з високим ступенем ризику

     1. Вантаж та поштовi вiдправлення вважаються з високим ступенем ризику, якщо вони мають ознаки несанкцiонованого втручання (вiдкриття), що вказують на можливiсть розмiщення заборонених предметiв та речовин, або вiдповiдають таким критерiям:

     1) оперативна iнформацiя вказує на те, що вантаж чи поштове вiдправлення є загрозою цивiльнiй авiацiї, при цьому також враховується iнформацiя щодо пунктiв вильоту та призначення, маршруту, типу вантажу, а також результатiв заходiв контролю якостi забезпечення авiацiйної безпеки;

     2) вантаж або поштове вiдправлення мають ознаки вiдхилення вiд норми та викликають пiдозру;

     3) характер вантажу чи поштового вiдправлення такий, що базовi заходи забезпечення безпеки не дозволять виявити забороненi предмети, якi можуть бути загрозою для ПС (наприклад, саморобний вибуховий пристрiй).

     2. До вантажу та поштових вiдправлень з високим ступенем ризику застосовується два або бiльше методiв догляду, один iз яких має виявляти вибуховi речовини, а саме догляд за допомогою обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин (частинок та парiв), обладнання систем виявлення вибухових речовин та пристроїв, застосування спецiально навчених службових собак чи ТЗД нового поколiння.

     До вантажу та поштових вiдправлень з високим ступенем ризику (вагою до 500 грам) застосовується догляд за допомогою РТI пiд двома рiзними кутами з обертанням кожної одиницi вантажу та пошти пiд кутом вiд 60° до 90°.

XVII. Зберiгання вантажу та поштових вiдправлень, що пройшли догляд

     1. Вантаж та поштовi вiдправлення, що пройшли догляд, мають зберiгатися у вiдсiках, примiщеннях або будiвлях, захищених вiд несанкцiонованого доступу, несанкцiоноване вiдкриття яких контролюється шляхом використання пломб або замкiв, а також у мiсцях, де їх захист забезпечується системою сигналiзацiї на перiоди часу, коли вiдправлення залишено без нагляду.

     2. Вантажне вiдправлення можна зберiгати поза вiдсiками чи будiвлями за умови, що воно захищене вiд несанкцiонованого вiдкриття пломбами або замками та перебуває постiйно протягом всього перiоду зберiгання пiд контролем служби авiацiйної безпеки або системи вiдеоспостереження. У разi використання пломб та замкiв перевiряється їх цiлiснiсть.

     3. Якщо для забезпечення безпеки вантажних та поштових примiщень чи вантажного вiдправлення використовуються пломби, забезпечується контроль та облiк їх запасiв з метою недопущення несанкцiонованого їх використання.

XVIII. Наземне транспортування вантажу та поштових вiдправлень

     1. Транспортування вантажу та поштових вiдправлень, що пройшли догляд, здiйснюється спецiально визначеними та обладнаними транспортними засобами.

     2. Безпосередньо перед завантаженням здiйснюються огляд вантажного вiдсiку транспортного засобу та нагляд за ним до завершення завантаження.

     3. Вiдразу пiсля завантаження забезпечується захист вантажного вiдсiку транспортного засобу, накладаються пломби та навiшуються замки або забезпечується супроводження протягом маршруту перевезення.

     4. Водiям не рекомендується залишати транспортнi засоби без нагляду. У разi такої необхiдностi водiї повиннi пiсля повернення до транспортного засобу перед продовженням руху впевнитися в цiлiсностi пломб i замкiв на вантажних вiдсiках.

     5. Пiд час перевезення вантажного вiдправлення до ПС або в наступний пункт зберiгання воно перевiряється на вiдсутнiсть ознак вiдкриття. Вантаж, що надходить iз незахищених зон, пiдлягає догляду, включаючи перевiрку пломб (у разi допуску в зону обмеженого доступу, що охороняється).

     6. Якщо вантаж чи поштове вiдправлення, яке транспортувалося на вантажному ПС, перевантажується на пасажирське ПС, авiаперевiзник, який приймає такий вантаж чи поштове вiдправлення, повинен впевнитись, що вiн має вiдповiдний статус безпеки для такого перевезення.

     7. Пiсля приймання вантажу або поштового вiдправлення авiаперевiзник чи призначений ним представник повинен:

     1) впевнитися у вiдсутностi будь-яких ознак несанкцiонованого вiдкриття до їх завантаження на борт ПС;

     2) визначити належнi заходи догляду, якi мають бути застосованi до будь-якого конкретного вантажного вiдправлення;

     3) застосувати належнi заходи догляду на достатньому рiвнi та задокументувати данi про застосованi заходи догляду;

     4) забезпечити захист вантажного вiдправлення вiд несанкцiонованого втручання;

     5) забезпечити належний захист усiх вантажних вiдправлень, що розмiщуються на борт ПС;

     6) пiдготувати Декларацiю про безпеку вантажного вiдправлення.

     8. Якщо авiаперевiзник вважає, що перевезення будь-якого вантажу може поставити пiд загрозу безпеку польоту та/або в цiлому безпеку ПС, вiн має право вiдмовити в перевезеннi такого вантажного вiдправлення.

XIX. Декларацiя про безпеку вантажного вiдправлення

     1. Декларацiя про безпеку вантажного вiдправлення створюється у паперовому та електронному виглядi й заповнюється суб'єктом авiацiйної дiяльностi, який здiйснює догляд вантажу.

     2. Декларацiя про безпеку вантажного вiдправлення мiстить такi вiдомостi:

     1) данi вантажовiдправника;

     2) iндивiдуальнi данi (номер авiацiйної накладної, номер внутрiшньої накладної чи номер в системi вiдслiдковування тощо);

     3) вмiст вантажного вiдправлення та/або вiдомостi про консолiдацiю (якщо така є);

     4) пункт вiдправлення вантажу;

     5) пункт призначення вантажного вiдправлення;

     6) статус безпеки вантажного вiдправлення iз вказiвкою щодо того, як його можна перевозити:

     на вантажному чи поштовому ПС (SCO);

     на вантажному, поштовому чи пасажирському ПС (SPX);

     на пасажирському, вантажному, поштовому ПС вiдповiдно до вимог, що застосовуються до вантажного та поштового вiдправлення з високим ступенем ризику (SHR);

     7) причину присвоєння статусу безпеки iз вказiвкою на те, що зазначене вантажне вiдправлення пройшло догляд iз застосуванням належних методiв догляду, якi необхiдно зазначити, або звiльнене вiд проходження догляду iз вказiвкою на пiдставу для звiльнення;

     8) заяву про те, що за наявних у вiдправника вантажу вiдомостей, вмiст вантажного вiдправлення не становить небезпеки для перевезення на пасажирському чи вантажному ПС;

     9) заяву про те, що вантажне вiдправлення було захищене i не пiддавалося несанкцiонованому вiдкриттю пiд час перебування пiд контролем вiдправника;

     10) пiдпис працiвника, який пройшов вiдповiдну пiдготовку та має право складати декларацiю, або iнший спосiб аутентифiкацiї, якщо застосовується електронне передавання.

     3. Декларацiя про безпеку вантажного вiдправлення складається тiльки пiсля завершення виконання процедур догляду персоналом служби авiацiйної безпеки суб'єкта авiацiйної дiяльностi або безпосередньо авiаперевiзником.

     4. Декларацiя про безпеку вантажного вiдправлення та правила її заповнення наведенi у додатку 10 до цих Авiацiйних правил.

XX. Обробка та завантаження вантажу i поштових вiдправлень

     1. Захист будiвель та iнфраструктури вантажного комплексу здiйснюється шляхом забезпечення безпеки як за периметром, так i в контрольованiй зонi, що може охоплювати захист ПС, встановлення особи працiвникiв та вiдповiдний контроль доступу, а також передпольотнi огляди/догляди ПС. Для захисту вантажних вiдправлень з моменту їх приймання у вантажний комплекс i до моменту завантаження на борт ПС застосовуються вiдповiднi заходи безпеки.

     2. Всi особи, якi займаються обробкою та завантаженням вантажу, повиннi:

     1) завжди носити на видному мiсцi перепустку встановленого зразка з фотографiєю з метою iдентифiкацiї;

     2) оглянути вантажний вiдсiк перед завантаженням та впевнитися у вiдсутностi в ньому пiдозрiлих осiб або предметiв;

     3) впевнитися в тому, що на вантажних вiдправленнях вiдсутнi ознаки вiдкриття;

     4) забезпечувати заходи з метою недопущення стороннiх осiб до вантажних вiдправлень на перонi або у вантажному вiдсiку ПС;

     5) зупиняти осiб, якi перебувають поблизу ПС або вантажних вiдправлень, не мають дiйсної перепустки та поводяться пiдозрiло.

XXI. Поводження з пiдозрiлими вантажними та поштовими вiдправленнями

     1. Пiдозрiлi вантажнi та поштовi вiдправлення, що розглядаються як незахищений вантаж та поштове вiдправлення, забезпечуються належними заходами безпеки, пiдлягають догляду, перевозяться авiаперевiзником тiльки у тому разi, якщо можна стверджувати, що це вiдправлення безпечне, тому що не мiстить заборонених предметiв.

     2. Якщо в процесi здiйснення процедур догляду у вантажному чи поштовому вiдправленнi виявлено пiдозрiлий предмет, працiвник повинен:

     1) не торкатися пiдозрiлого предмета та негайно повiдомити свого безпосереднього керiвника про такий предмет;

     2) у разi пiдтвердження пiдозри дотримуватися порядку дiй у надзвичайнiй ситуацiї, а саме:

     встановлення зв'язку з вiдповiдною службою безпеки, правоохоронними органами;

     з вантажним чи поштовим вiдправленням, де виявлено пiдозрiлий предмет, повиннi працювати тiльки спецiально пiдготовленi спiвробiтники пiдроздiлiв iз знешкодження боєприпасiв;

     в координацiї з представниками Служби безпеки України та iнших правоохоронних органiв i аварiйних служб брати участь у виконаннi плану евакуацiї та плану дiй у разi надзвичайної ситуацiї.

     3. У разi iдентифiкацiї забороненого предмета здiйснюється оцiнка загрози, вiдповiдно до якої встановлюється, чи необхiдно застосовувати додатковi заходи догляду щодо iнших вантажних чи поштових вiдправлень з аналогiчними характеристиками (призначених для перевезення тим самим рейсом або в той самий пункт призначення чи таких, що надiйшли вiд одного i того самого вантажовiдправника або з того самого мiсця).

     4. Про виявлення такого предмета повiдомляється уповноважений орган з питань цивiльної авiацiї, iншi експлуатацiйнi структури (агенти з обслуговування, авiаперевiзники), що використовують цей або сусiднi об'єкти вiдповiдно до вимог плану координацiї дiй у разi надзвичайної ситуацiї.

     5. Предмети, якi викликають пiдозру, до ПС не завантажуються.

XXII. Трансферний, транзитний вантаж та поштовi вiдправлення

     1. Трансферний вантаж та поштовi вiдправлення, призначенi для повiтряних перевезень, проходять вiдповiдний догляд перед завантаженням на борт ПС, якщо уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї не запроваджено спецiальнi процедури для пiдтвердження того, що трансферний вантаж та поштовi вiдправлення, якi прибувають до аеропортiв України, пройшли вiдповiдний догляд.

     2. Трансферний i транзитний вантаж та поштовi вiдправлення, якi прибувають автомобiльним, залiзничним або морським транспортом, для наступного перевезення ПС пiдлягають вiдповiдному догляду.

     3. Принципи догляду трансферного вантажу та поштових вiдправлень:

     1) вантаж та поштовi вiдправлення проходять догляд в пунктi вiдправлення i мають бути захищенi вiд несанкцiонованого втручання;

     2) статус безпеки вантажу та поштових вiдправлень присвоюється в пунктi вiдправлення i чiтко зазначається в Декларацiї про безпеку вантажного вiдправлення;

     3) статус безпеки (в паперовому чи електронному виглядi) супроводжує кожне вантажне вiдправлення для того, щоб можна було перевiрити статус безпеки кожного конкретного вантажу та поштового вiдправлення;

     4) в пунктi трансферу здiйснюється догляд, якщо не дiє механiзм визнання, включаючи двостороннi чи багатостороннi угоди.

     4. Транзитнi вантажi та поштовi вiдправлення звiльняються вiд догляду в разi, якщо вони залишаються на борту ПС в пунктi транзиту.

XXIII. Контроль на безпеку бортприпасiв, бортового харчування, супутнiх засобiв та iнвентарю, що застосовуються для прибирання

1. Безпека примiщень

     1. Примiщення, де здiйснюються пiдготовка та зберiгання бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв, призначених для перевезення та використання на борту ПС, постiйно охороняються шляхом забезпечення контролю доступу.

     2. Вiкна, завантажувальнi/розвантажувальнi доки закриваються вiдповiдними пристроями та/або захищаються решiтками.

     3. Якщо суб'єкти наземного обслуговування, якi займаються бортприпасами, бортовим харчуванням та супутнiми засобами або прибиранням ПС, розмiщенi в зонi обмеженого доступу, що охороняється, виконуються всi вимоги щодо контрольованої зони. Якщо такi служби розмiщенi поза периметром аеропорту, бортовi припаси та товари перевозяться до ПС в зачинених та опломбованих транспортних засобах.

     4. Всi партiї вихiдних товарiв та обладнання, яке доставляється в примiщення та застосовується для готування або обробки бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв, перед початком процесу готування належно розукомплектовуються для того, щоб впевнитися у тому, що в них не мiстяться предмети, обмеженi та/або забороненi для перевезення, пiсля чого вони зберiгаються в безпечних умовах. Партiї товарiв, якi не можна розукомплектувати (навушники, дорожнi набори, аптечки першої допомоги, партiї ковдр, пляшки з мiнеральною водою тощо), опломбовуються продавцем чи постачальником цих товарiв, щоб їх несанкцiоноване вiдкриття було помiтним.

     5. За наявностi будь-яких ознак пошкодження чи вiдкриття партiй бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв компанiя, що займається їх постачанням чи прибиранням, проводить ручний догляд зазначених партiй для того, щоб впевнитися у вiдсутностi в них предметiв, обмежених для перевезення.

     6. Особи, якi займаються приготуванням продуктiв бортового харчування, включаючи комплектувальникiв контейнерiв та вiзкiв, знаходяться пiд наглядом особи, вiдповiдальної за виконання заходiв з авiацiйної безпеки, з метою недопущення розмiщення ними якого-небудь предмета, обмеженого для перевезення, в продукти харчування або супутнi товари.

     7. Холодильнi камери та холодильники, в яких розмiщенi готовi продукти харчування, вiзки чи контейнери з бортовим харчуванням мають бути зачиненi, якщо в їх безпосередньому використаннi немає потреби, а доступ до них має завжди контролюватися персоналом суб'єкта наземного обслуговування.

     8. На кожну партiю бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв складається вiдповiдний документ, в якому зазначаються данi щодо характеру бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв, авiаперевiзника, номера рейсу, дати, пунктiв призначення та номерiв встановлених пломб.

     9. Суб'єкти наземного обслуговування, якi виробляють бортове харчування (кейтеринговi компанiї) як у контрольованiй зонi, так i за її межами, здiйснюють заходи безпеки для запобiгання несанкцiонованому доступу на територiю їх пiдприємств i розмiщенню зброї, вибухових та iнших небезпечних пристроїв i речовин у бортовому харчуваннi та бортових припасах.

     Розташованi за межами зони обмеженого доступу, що охороняється, кейтеринговi компанiї забезпечують захист бортового харчування вiд несанкцiонованого доступу на дiлянцi вiд пункту приготування бортового харчування до зони обмеженого доступу, що охороняється.

     10. Догляд бортового харчування здiйснюється персоналом служби авiацiйної безпеки суб'єкта авiацiйної дiяльностi на вихiднiй лiнiї цеху бортового харчування безпосередньо перед завантаженням в спецiальний транспортний засiб або пiд час потрапляння в зону обмеженого доступу, що охороняється.

2. Перевiрка та опломбування транспортних засобiв, вiзкiв i контейнерiв з бортприпасами, бортовим харчуванням та супутнiми засобами

     1. Для захисту вiзкiв i транспортних засобiв, що використовуються для розмiщення та перевезення бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв, призначених для перевезення повiтряним транспортом, використовуються пломби компанiй, що займаються доставкою до ПС бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв, а також прибиранням ПС (при цьому використовують тiльки номернi пломби, порушення яких є помiтним).

     2. Перед тим, як закрити вiзок чи контейнер з бортприпасами, бортовим харчуванням та супутнiми засобами для вiдправлення на борт ПС, спецiально призначений працiвник перевiряє вiзок чи контейнер та їх вмiст для того, щоб впевнитися у вiдсутностi предметiв, обмежених та/або заборонених для перевезення, та очевидних ознак вiдкриття. Пiсля завершення перевiрки вiзки та контейнери з бортприпасами, бортовим харчуванням та супутнiми засобами опломбовуються. Вiдповiднi номери пломб зазначаються в накладнiй на вiдправлення транспортного засобу.

     3. Особа, призначена для здiйснення перевiрки з метою безпеки, фiксує факт перевiрки в документi на доставку, накладнiй на вiдправлення транспортного засобу або в замовленнi авiаперевiзника на поставку бортового харчування та проставляє в них свiй пiдпис.

     4. Персонал служби авiацiйної безпеки експлуатанта аеродрому/аеропорту в контрольно-пропускних пунктах в'їзду в зону обмеженого доступу, що охороняється, та авiаперевiзник пiд час доставки бортових припасiв звiряють пломби, встановленi на транспортному засобi, з накладною на вiдправлення транспортного засобу. В разi виявлення розбiжностей iз супровiдною документацiєю або за наявностi будь-яких ознак порушення пломб така партiя не допускається в зону обмеженого доступу, що охороняється.

     5. Якщо пломби використовуються на транспортному засобi, що здiйснює доставку бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв в рiзнi мiсця в межах зон обмеженого доступу, що охороняються, водiй вiдчиняє їх в першому пунктi доставки або бiля в'їзду в зону обмеженого доступу, що охороняється. Пiд час наступних доставок бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв, що здiйснюються в межах зони обмеженого доступу, що охороняється, транспортний засiб повторно не опломбовується, при цьому вантажне вiддiлення транспортного засобу залишається зачиненим та/або перебуває пiд постiйним контролем.

3. Товари, призначенi для продажу на борту ПС та в критичних дiлянках зон обмеженого доступу, що охороняються

     1. Товари, призначенi для продажу на борту ПС та в критичних дiлянках зон обмеженого доступу, що охороняються, пiдлягають догляду на загальних пiдставах.

     2. Магазини безмитної торгiвлi та iншi комерцiйнi пiдприємства в аеропортах розробляють заходи контролю на безпеку згiдно з вимогами програми авiацiйної безпеки аеропорту, що розроблена вiдповiдно до Державної програми авiацiйної безпеки цивiльної авiацiї, якi включають заходи контролю доступу до примiщень, що знаходяться в зонi обмеженого доступу, що охороняється, гарантiйнi листи про вiдсутнiсть у товарах предметiв i речовин, якi можуть бути використанi для вчинення акту незаконного втручання, а також вимоги до набору i пiдготовки персоналу з питань авiацiйної безпеки та перевiрки їх анкетних даних.

     3. Пiдприємства роздрiбної торгiвлi зобов'язанi дотримуватись вимог авiацiйної безпеки, запроваджених в аеропорту, щодо продажу рiдин, аерозолiв та гелiв.

XXIV. Догляд рiдин, аерозолiв та гелiв

     1. До рiдин, аерозолiв та гелiв належать вода, iншi напої, супи, сиропи, джеми, соуси, пасти, iншi продукти харчування в соусах або iз вмiстом великої кiлькостi рiдини, креми, лосьйони, косметичнi засоби, масла, парфуми, спреї, гелi, включаючи гелi для волосся та душу, пiну для голiння, iншi види пiни, дезодоранти, пасти, включаючи зубну пасту, сумiшi, рiдини з твердими речовинами, туш для вiй, губна помада, а також будь-якi iншi продукти аналогiчної консистенцiї.

     2. Вимоги до перевезення в ручнiй поклажi рiдин, аерозолiв, гелiв, призначених для особистого використання:

     1) всi рiдини, аерозолi, гелi перевозяться в ємностях мiсткiстю не бiльше 100 мл кожна;

     2) всi рiдини, аерозолi, гелi, розмiщенi в ємностях бiльше 100 мл, до перевезення не приймаються (навiть якщо ємнiсть заповнена частково), хоча перевезення пустих ємностей мiсткiстю понад 100 мл дозволяється;

     3) ємностi з рiдинами, аерозолями, гелями розмiщуються в прозорому полiетиленовому пакетi, що закривається, об'ємом не бiльше 1 лiтра. Розмiр пакета об'ємом 1 лiтр має становити: 20,5 х 20,5 см, або 25 х 15 см, або еквiвалентний розмiр;

     4) кожному пасажиру дозволяється перевозити тiльки один такий пакет з рiдинами, аерозолями, гелями, який надається для догляду окремо;

     5) догляд рiдин, аерозолiв та гелiв здiйснюється iз застосуванням ТЗД, ручного догляду;

     6) звiльнення вiд зазначених заходiв допускається щодо медикаментiв, дитячого харчування, включаючи молоко та продукти, призначенi для задоволення спецiальних дiєтичних потреб або iнших медичних цiлей.

     3. Рiдини, аерозолi, гелi, придбанi в магазинах роздрiбної торгiвлi в аеропорту, ємнiсть яких бiльше 100 мл, не пропускаються через пункти догляду.

     4. У разi використання ТЗД для перевiрки рiдини, аерозолiв та гелiв їх об'єм для повiтряного перевезення не обмежується.

XXV. Технiчнi вимоги до захищених вiд несанкцiонованого вiдкриття пакетiв

     1. ЗНВП виготовляються з:

     1) прозорого надмiцного полiетилену низької щiльностi або еквiвалентного матерiалу;

     2) екологiчно не шкiдливого матерiалу, який утилiзується (за можливостi);

     3) розмiр та товщина визначаються згiдно з призначенням та мiнiмальною товщиною (50 мiкрон).

     2. На лицьовому боцi ЗНВП для закриття пакета розмiщуються:

     1) захищена вiд несанкцiонованого вiдкриття стрiчка червоного кольору завширшки не менше 30 мм з клеєзахисною стрiчкою завширшки 40 мм;

     2) чутлива до притиснення самоклеюча стрiчка з високим ступенем початкової клейкостi для забезпечення надiйностi та розривомiцностi;

     3) вбудований елемент захисту або прихованi графiчнi символи для виявлення несанкцiонованого вiдкриття. У разi намагання видалити стрiчку з'являється прихований до цього графiчний знак, який витерти неможливо. Такий графiчний знак має бути видимим навiть за температури замерзання або у разi нагрiвання до точки плавлення пакета;

     4) прихований захисний напис на зворотному боцi стрiчки, який може бути надрукований разом iз зареєстрованим фiрмовим символом або графiчним знаком i який повторюється по всiй довжинi стрiчки, є додатковим елементом захисту;

     5) кромка, що повинна мати:

     боковi та нижню заплавленi кромки (подвiйним або широкополосним швом) завширшки не менше 15 мм з друкованим написом на кромках;

     друкований напис на кромках "НЕ ВIДКРИВАТИ", або назву аеропорту чи експлуатанта ПС, або будь-який iнший напис чи графiку, що повторюються, завширшки не менше 5 мм, якi можуть виходити за межi кромки пакета;

     методи заплавлення кромок (рельєфний малюнок) та захист внутрiшнiх поверхонь шва, що призводить до мiнiмуму ризикiв несанкцiонованого вiдкриття.

     Для напису передбачаються:

     захисний знак зеленого кольору (Пантон 368С) всерединi захисної прямокутної рамки. Дiаметр такого знака має покривати не менше 33 % ширини пакета;

     прямокутна рамка червоного кольору (Пантон 485С) в нижнiй частинi пакета з написом "Не вiдкривати до прибуття в кiнцевий пункт призначення. У разi вiдкриття пакета вмiст може бути конфiскованим".

     Для пiдтвердження та iдентифiкацiї необхiдно передбачити:

     простiр для квитанцiї/чека або кишеню всерединi пакета на видному мiсцi у верхньому кутку захисної прямокутної рамки.

     У квитанцiї/чеку має бути зазначена така iнформацiя:

     дата придбання у форматi дд/мм/рр;

     мiсце придбання - держава, аеропорт та/або експлуатант ПС (iз застосуванням мiжнародних кодiв);

     номер(и) рейсу(iв) та за можливостi прiзвища пасажирiв;

     кiлькiсть та перелiк придбаних та розмiщених у ЗНВП товарiв;

     походження пакета iз зазначенням такої iнформацiї:

     трилiтерний код для визначення держави, в якiй був наданий ЗНВП пасажиру, або мiжнародної авiакомпанiї (для забезпечення продажу на борту ПС) з метою визначення походження ЗНВП;

     назва виробника з повним реєстрацiйним номером ICAO;

     iнвентарний код i захисний код або елемент захисту ЗНВП на пiдприємствi роздрiбної торгiвлi та в магазинах. Для захисного коду або елемента, якi призначенi для забезпечення належного контролю за ЗНВП по всьому ланцюгу постачання, а також забезпечення можливостi їх вiдслiдкування на випадок проведення розслiдування, конкретної технологiї не передбачено, проте необхiдно використовувати iндивiдуальну нумерацiю та позначення достовiрностi.

     3. На зворотному боцi ЗНВП можуть бути зазначенi емблеми або логотипи конкретних аеропортiв чи пiдприємств роздрiбної торгiвлi.

XXVI. Звiльнення вiд дотримання правил щодо кiлькостi перевезення рiдин, аерозолiв, гелiв

     1. Звiльнення вiд дотримання правил щодо кiлькостi перевезення рiдин, аерозолiв, гелiв надається у разi, якщо рiдина, аерозоль чи гель призначенi для використання пiд час подорожi та необхiднi з медичних причин або для дiєтичних потреб, у тому числi дитяче харчування, службою авiацiйної безпеки пiд час проходження догляду.

     2. Пасажир повинен надати доказ необхiдностi в таких речовинах.

     3. У разi перевезення рiдин, аерозолiв, гелiв, що необхiднi пiд час подорожi, враховується тривалiсть всiєї подорожi, а не тiльки тривалiсть польоту.

     4. Рiдини, аерозолi, гелi, необхiднi для медичних цiлей, ємнiсть яких перевищує 100 мл, згiдно з приписом лiкаря або придбанi без рецепта, допускаються до перевезення, якщо їх необхiдно перевозити в пасажирському салонi та їх об'єм не перевищує кiлькостi, необхiдної для подорожi. Для пiдтвердження приналежностi цих лiкiв пасажир опитується щодо характеру лiкiв, необхiдностi їх приймання, частоти та дозування приймання. Такi питання ставляться з урахуванням принципiв непередбачуваностi та виявлення поведiнкових характеристик. Дозволяється перевезення речовин, якi не є лiками, але застосовуються для медичних цiлей (лiд для пiдтримки температури призначеного для пересадки органу, кров або препарати кровi та напої тощо), якщо їх використання виправдано з медичної точки зору.

     5. Спецiальнi дiєтичнi потреби включають рiдини або продукти харчування, якi надзвичайно необхiднi для здоров'я пасажира, дитяче харчування за умови, що дитина також подорожує, або спецiальнi продукти харчування, необхiднi пасажирам, якi не сприймають лактозу чи глютен. Працiвник служби авiацiйної безпеки з метою пiдтвердження приналежностi цих рiдин i продуктiв харчування та необхiдностi їх вживання ставить питання пасажиру про їх тип, частоту та дозування приймання. Такi питання ставляться з урахуванням принципiв непередбачуваностi та виявлення поведiнкових характеристик. Iншi продукти для дiтей включають молоко або сiк, стерилiзовану воду та харчування у виглядi рiдини, гелiв, пасти.

     6. На прохання персоналу служби авiацiйної безпеки суб'єкта авiацiйної дiяльностi пасажир надає доказ достовiрностi звiльнених рiдин, аерозолiв, гелiв. Звiряється прiзвище на налiпцi придбаних за рецептом лiкiв з прiзвищем у посадковому талонi. У разi, якщо лiки придбанi без рецепта, рiшення приймається на основi того, яка кiлькiсть лiкiв необхiдна на час польоту iз врахуванням можливих затримок або вiдхилень вiд маршруту. Якщо лiки придбанi за рецептом, пасажир повинен надати довiдку вiд лiкаря (якщо на налiпцi лiкiв не зазначено прiзвище пацiєнта).

     7. Звiльненню для трансферних пасажирiв пiдлягають рiдини, аерозолi та гелi, якi придбанi в магазинах безмитної торгiвлi в пунктi вильоту та перевозяться трансферними пасажирами. Такi рiдини, аерозолi та гелi приймаються для подальшого перевезення, якщо у пасажира є квитанцiя/чек як доказ здiйснення покупки, та якщо вiн не залишав контрольованої зони аеропорту. ЗНВП з рiдинами, аерозолями та гелями перевiряються на предмет несанкцiонованого вiдкриття.

XXVII. Застосування спецiально навчених службових собак

     1. Спецiально навченi службовi собаки застосовуються для виявлення вибухових речовин у випадках:

     1) догляду вантажiв та поштових вiдправлень;

     2) догляду багажу, що перевозиться у вантажному вiдсiку;

     3) як додатковий метод для пiдвищення ефективностi виявлення вибухових речовин пiд час:

     огляду ПС;

     догляду транспортних засобiв;

     догляду аеропортових та бортових припасiв;

     догляду осiб та ручної поклажi;

     огляду таких об'єктiв, як пасажирськi аеровокзали, ангари для технiчного обслуговування, вантажнi сховища.

     2. Спецiально навченi службовi собаки повиннi мати здатнiсть виявляти та подавати сигнал у разi виявлення вибухової речовини.

     3. Виявлення вибухової речовини не залежить вiд її форми, положення або розмiщення.

     4. Спецiально навченi службовi собаки повиннi подавати сигнал тривоги в пасивнiй формi у разi виявлення вибухових речовин.

XXVIII. Обладнання та системи забезпечення безпеки

     1. Суб'єкти авiацiйної дiяльностi експлуатують технiчнi засоби та обладнання забезпечення безпеки лише тих виробникiв, що мають сертифiкати вiдповiдностi на таке обладнання, виданi уповноваженим органом з питань цивiльної авiацiї.

     2. Обладнання для проведення догляду рiдин, аерозолiв, гелiв, обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин, обладнання систем виявлення вибухових речовин, сканери для догляду осiб, стацiонарнi металошукачi потребують обов'язкового визнання з боку ЄКЦА на вiдповiднiсть європейським стандартам.

     3. Обладнання, що застосовується для забезпечення безпеки цивiльної авiацiї, експлуатується вiдповiдно до вимог iнструкцiй i правил, розроблених виробником такого обладнання.

     4. Суб'єкти авiацiйної дiяльностi розробляють iнструкцiї iз застосування ТЗД вiдповiдно до вимог iнструкцiй i правил, розроблених виробником такого обладнання.

     5. Суб'єкти авiацiйної дiяльностi, що експлуатують ТЗД, забезпечують його тестування перед кожним включенням або на початку кожної змiни в разi цiлодобової його експлуатацiї. Результати тестування вносяться до протоколу тестування технiчних засобiв догляду, що наведений у додатку 11 до цих Авiацiйних правил.

     6. Стацiонарнi металошукачi мають вiдповiдати стандарту 2 ЄКЦА та таким вимогам:

     1) генерувати звуковий або вiзуальний сигнал тривоги у разi виявлення металевих предметiв;

     2) можливiсть пiдраховувати вiдсоток пасажирiв (осiб), якi пройшли догляд з використанням стацiонарного металошукача i не викликали тривоги;

     3) мати можливiсть встановлювати вiдсоток кiлькостi пасажирiв (осiб), якi пройшли догляд, за винятком пасажирiв (осiб), якi прямують в зворотному напрямку;

     4) пiдраховувати загальну кiлькiсть тривог;

     5) розраховувати кiлькiсть тривог у вiдсотках вiд загальної кiлькостi пасажирiв (осiб), якi пройшли догляд.

     7. Ручнi металодетектори повиннi:

     1) виявляти предмети, якi виробленi з металiв (чорних та кольорових) або їх мiстять. Виявлення та iдентифiкацiя положення таких предметiв з металiв зазначаються сигналом тривоги;

     2) мати засоби для регулювання параметрiв ручного металодетектора, бути захищенi та доступнi тiльки для допущеного персоналу;

     3) видавати звуковий сигнал тривоги у разi виявлення металевих предметiв, який має бути чутним в межах 1 метра;

     4) мати вiзуальний iндикатор, який вказує на те, що обладнання знаходиться в робочому станi.

     8. Рентгенiвське обладнання:

     1) рентгенiвське обладнання має забезпечити необхiдне виявлення, яке характеризується роздiльною здатнiстю, глибиною проникнення та здатнiстю розпiзнавання заборонених предметiв для недопущення їх пронесення на борт ПС;

     2) рентгенiвське обладнання повинно мати такi функцiї щодо зображення на екранi:

     збiльшувати (як мiнiмум в два рази) будь-яку частину зображення;

     вiдеоiнвертування (вiдображення монохромного зображення з вiдображенням бiлого як чорного i чорного як бiлого);

     мати властивiсть посилення контурiв та вiзуального вiдтворення матерiалiв, через якi рентгенiвськi променi не можуть проникнути;

     забезпечувати визначення органiчних та неорганiчних матерiалiв;

     3) будь-яка функцiя має автоматично вiдключатися пiд час догляду наступного предмета.

     9. Вимоги до зображення на монiторi рентгенiвського обладнання:

     1) роздiльна здатнiсть вiдображення вiдрiзку дроту має забезпечувати можливiсть iдентифiкувати оператором на екранi зображення неiзольованого лудженого мiдного дроту дiаметром 0,254 мм, розмiщеного в полiметилметакрилатi;

     2) глибина практичного проникнення променiв має забезпечувати можливiсть iдентифiкувати оператором на екранi зображення неiзольованого лудженого мiдного дроту дiаметром 0,5105 мм за шаром алюмiнiю завтовшки 11,1 мм;

     3) просторова роздiльна здатнiсть має забезпечувати можливiсть iдентифiкувати оператором на екранi зображення решiтки з мiдних листових пластин завтовшки 2 мм (вiдстань мiж решiтками 2 х 4 мм), розмiщенi паралельно або перпендикулярно руху стрiчки;

     4) спрощений метод проникнення променiв для тонких матерiалiв має забезпечити оператору можливiсть бачити на екранi зображення сталевого листа завтовшки 0,10 мм;

     5) спрощений метод проникнення променiв для матерiалiв значної товщини має забезпечити оператору можливiсть бачити на екранi зображення свинцевого стрижня завтовшки 1,5 мм за сталевою пластиною завтовшки 26 мм;

     6) установка має диференцiювати органiчнi та неорганiчнi матерiали, вiдображаючи їх рiзними кольорами.

     10. Вiдповiднiсть зазначених експлуатацiйних показникiв оцiнюється за допомогою стандартного тест-об'єкта.

XXIX. Обладнання систем виявлення вибухових речовин

     1. Обладнання систем виявлення вибухових речовин виявляє та сигналiзує про наявнiсть вибухових речовин у багажi або вантажi шляхом подання звукового сигналу тривоги у випадках:

     1) виявлення вибухової речовини;

     2) виявлення предмета, який застосовується для приховування вибухової речовини;

     3) високої щiльностi багажу, яка не дозволяє проаналiзувати його вмiст.

     2. Стандарти для обладнання систем виявлення вибухових речовин:

     1) стандарт 2 ЄКЦА обладнання систем виявлення вибухових речовин застосовується до всiх систем, встановлених до 01 вересня 2014 року. Строк дiї стандарту 2 - до 01 вересня 2020 року;

     2) якщо стандарт 2 ЄКЦА обладнання систем виявлення вибухових речовин встановлено в перiод з 01 сiчня 2011 року до 01 вересня 2014 року, таку систему можна застосовувати до 01 вересня 2022 року;

     3) стандарт 3 ЄКЦА обладнання систем виявлення вибухових речовин застосовується до всього обладнання систем виявлення вибухових речовин, встановлених з 01 вересня 2014 року. Все обладнання систем виявлення вибухових речовин має вiдповiдати стандарту 3 з 01 вересня 2020 року, доки дiє вимога щодо дiї стандарту 2 до 01 вересня 2022 року;

     4) все обладнання систем виявлення вибухових речовин для ручної поклажi мають вiдповiдати стандарту С1 ЄКЦА;

     5) обладнання систем виявлення вибухових речовин для ручної поклажi, в якiй розмiщенi портативнi комп'ютери та iншi великi електричнi прилади, мають вiдповiдати стандарту С2 ЄКЦА;

     6) обладнання систем виявлення вибухових речовин для ручної поклажi, в якiй розмiщенi портативнi комп'ютери, iншi великi електричнi прилади, рiдини, аерозолi та гелi, мають вiдповiдати стандарту С3 ЄКЦА;

     7) зображення стандарту 2, С1, С2, С3 або С4 обладнання систем виявлення вибухових речовин має вiдповiдати вимогам, викладеним у пунктi 9 роздiлу XXVIII цих Авiацiйних правил.

XXX. Обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин

     1. Обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин аналiзує зiбранi з поверхнi та/або вмiсту багажу/вiдправлень частинки або випаровування iз залишкiв вибухових речовин, та сигналiзує про наявнiсть слiдiв вибухових речовин шляхом подання сигналу тривоги.

     2. З метою проведення процедури догляду обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин має вiдповiдати таким вимогам:

     1) витратнi матерiали не мають використовуватися не за рекомендацiями їх виробника або у випадку, якщо продуктивнiсть витратного матерiалу погiршилася за рахунок використання;

     2) обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин має використовуватися тiльки в тому середовищi, яке визначено її виробником.

     3. Стандарт ЄКЦА обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин, яке використовується для вiдбору проб частинок вибухових речовин, має застосовуватися до обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин, яке експлуатується з 1 вересня 2014 року.

     4. Обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин, зазначене у пунктi 3 цього роздiлу, повинно мати можливiсть виявляти i вказувати за допомогою сигналу тривоги матерiал вибухової речовини.

     5. Обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин, яке використовується для вiдбору проб частинок вибухових речовин, та експлуатацiю якого було розпочато до 01 липня 2014 року, можна використовувати до 01 липня 2020 року.

XXXI. Обладнання для проведення догляду рiдин, аерозолiв, гелiв

     1. Обладнання, яке використовується для проведення догляду рiдин, аерозолiв, гелiв, виявляє та сигналiзує за допомогою сигналу тривоги про наявнiсть певних або великих обсягiв небезпечних речовин в них.

     2. Виявлення небезпечних речовин не має залежати вiд форми i матерiалу ємностi, в якiй мiстяться рiдини, аерозолi, гелi.

     3. Обладнання має використовуватися так, щоб розмiщення ємностi було оптимальним для отримання найкращого результату.

     4. Обладнання має подавати сигнал тривоги в таких випадках:

     1) у разi виявлення небезпечних речовин;

     2) за наявностi предмета, який перешкоджає визначити наявнiсть небезпечних речовин;

     3) коли обладнання не може точно визначити рiдини, аерозолi, гелi як безпечнi;

     4) коли вмiст ємностi, яка доглядається, є настiльки щiльним, що унеможливлює проведення аналiзу.

     5. Все обладнання, яке використовується для проведення догляду рiдин, аерозолiв, гелiв, має вiдповiдати стандарту 2 ЄКЦА.

     6. Обладнання для проведення догляду рiдин, аерозолiв, гелiв, яке санкцiоноване вiдповiдним повноважним органом держави-члена ЄКЦА або вiд його iменi на вiдповiднiсть стандарту 2 ЄКЦА, може визнаватися як таке, що визнано з боку ЄКЦА.

XXXII. Сканери для догляду осiб

     1. Сканер для догляду осiб - система, яка має виявляти металевi та неметалевi предмети, що вiдрiзняються вiд людської шкiри. Ця система має виявляти небезпечнi предмети, якi носять на тiлi або в одязi.

     2. Вимоги до сканерiв для догляду осiб:

     1) за допомогою сигналу тривоги сканери мають виявляти i сигналiзувати про наявнiсть металевих та неметалевих предметiв, включаючи вибуховi речовини, як окремо, так i в поєднаннi;

     2) сканери мають виявляти небезпечнi предмети незалежно вiд їх положення та орiєнтацiї;

     3) сканери повиннi мати вiзуальнi iндикатори, якi вказують, що обладнання знаходиться в робочому станi;

     4) сканери необхiдно розташовувати так, щоб джерела перешкод не впливали на їх роботу;

     5) правильнiсть функцiонування сканерiв безпеки має перевiрятися щодня;

     6) сканери необхiдно експлуатувати вiдповiдно до вимог, що надаються виробником.

     3. Сканери безпеки для перевiрки пасажирiв слiд використовувати вiдповiдно до чинних нормативно-правових актiв та нормативно-технiчних документiв з питань охорони працi та технiки безпеки, що стосуються обмеження впливу електромагнiтних полiв на людей, вони мають вiдповiдати мiнiмальним вимогам охорони здоров'я та безпеки, пов'язаним з ризиками впливу електромагнiтних полiв на персонал.

     4. Стандарти сканерiв для догляду осiб:

     1) всi сканери мають вiдповiдати стандарту 1 ЄКЦА. Строк дiї стандарту 1 ЄКЦА - до 01 сiчня 2022 року;

     2) стандарт 2 ЄКЦА застосовується до сканерiв, встановлених з 01 сiчня 2019 року.

XXXIII. Металошукачi для догляду взуття

     1. Металошукачi для догляду взуття виявляють та сигналiзують за допомогою сигналу тривоги про наявнiсть металевих предметiв як окремо, так i в комбiнацiї.

     2. Металошукачi для догляду взуття мають виявляти металевi предмети незалежно вiд їх положення та орiєнтацiї.

     3. Металошукачi для догляду взуття слiд розмiщувати на твердiй основi.

     4. Металошукачi для догляду взуття повиннi мати вiзуальний iндикатор, який вказує на те, що обладнання знаходиться в робочому станi.

     5. Налаштування параметрiв металошукача для догляду взуття мають бути захищенi та доступнi тiльки для допущеного персоналу.

     6. Металошукачi для догляду взуття мають видавати вiзуальний та звуковий сигнали тривоги в разi виявлення металевих предметiв. Обидва сигнали мають бути помiтнi в радiусi 1 метра.

     7. Металошукачi для догляду взуття слiд розташовувати так, щоб на них не впливали джерела перешкод.

     8. Стандарти металошукачiв для догляду взуття:

     1) всi металошукачi для догляду взуття, якi використовуються виключно для догляду осiб, якi не є пасажирами, мають вiдповiдати стандарту 1 ЄКЦА;

     2) всi металошукачi для догляду взуття, якi використовуються виключно для догляду пасажирiв, мають вiдповiдати стандарту 2 ЄКЦА.

     9. Всi металошукачi для догляду взуття мають працювати в такому режимi, щоб генерувати сигнали тривоги на стацiонарнi металошукачi (на висотi вiд пiдлоги до мiнiмальної висоти - 35 см над пiдлогою).

XXXIV. Технiчне обслуговування обладнання

     1. Все обладнання, що застосовується згiдно з експлуатацiйним призначенням, має функцiонувати вiдповiдно до його проектних параметрiв, встановлених виробником. Для цього здiйснюються регулярнi перевiрки всiх засобiв забезпечення авiацiйної безпеки з метою визначення експлуатацiйної готовностi обладнання.

     2. Все обладнання для забезпечення безпеки перевiряється кожного разу пiсля включення та перед початком роботи кожної змiни.

     3. Залежно вiд типу обладнання експлуатант отримує вiд виробника вiдповiднi випробувальнi зразки, якi застосовуються для визначення вiдповiдностi обладнання проектним специфiкацiям та його придатностi до нормальної експлуатацiї.

     4. Здiйснюються два типи технiчного обслуговування:

     1) профiлактичне технiчне обслуговування;

     2) позапланове або коригувальне технiчне обслуговування.

     5. Профiлактичне технiчне обслуговування передбачає регулярне та систематичне проведення перевiрок та нагляду за обладнанням для визначення його вiдповiдностi встановленим параметрам.

     6. Позапланове або коригувальне технiчне обслуговування проводиться у разi збоїв у роботi обладнання, при цьому виводиться з робочого режиму для ремонту та визначення причини збою.

     7. Комплексний регламент технiчного обслуговування обладнання передбачає чiтку реєстрацiю та документальне оформлення операцiй з технiчного обслуговування та включає:

     1) перелiк всiх одиниць обладнання, встановленого в аеропорту, iз вказiвкою на їх мiсце розташування;

     2) технiчний паспорт для кожного виду обладнання з технiчними характеристиками обладнання, включаючи вид, серiйний номер та назву виробника;

     3) данi про встановлення обладнання, включаючи дату та прiзвище особи, вiдповiдальної за встановлення, а також iнформацiя про випробування пiд час приймання перед введенням в експлуатацiю.

     8. Регламент також має мiстити:

     1) данi про керiвника технiчної групи з кожної одиницi обладнання та процедури вiдповiдних дiй, включаючи встановлення дати перiодичних i профiлактичних перевiрок та фактичнi дати проведеного коригувального технiчного обслуговування;

     2) формуляри програми перiодичних перевiрок, що включають дати проведення, звiти про замiри, характер виконаних та запланованих дiй, графiк замiни компонентiв та деталей, дати робiт та прiзвища технiкiв, якi її виконували.

     9. Суб'єкти авiацiйної дiяльностi, що мають сертифiкованi служби авiацiйної безпеки, якi здiйснюють догляд, розробляють технологiчнi документи щодо дiй у разi виходу з ладу ТЗД, збiйних ситуацiй, пов'язаних iз перебоями електропостачання тощо.

XXXV. Система проекцiювання зображень небезпечних предметiв

     1. Система ПЗНП проектує вiртуальне зображення заборонених предметiв у рентгенiвському зображеннi багажу та включає:

     1) бiблiотеку вiртуальних зображень небезпечних предметiв;

     2) засоби для надання повiдомлення та його видалення;

     3) способи збереження та надання результатiв вiдповiдних дiй оператора.

     2. Система ПЗНП має повiдомляти оператору про такi випадки:

     1) оператор визначив зображення небезпечних предметiв, яке було спроекцiойоване;

     2) оператор не визначив зображення небезпечних предметiв, яке було спроекцiойоване;

     3) оператор визначив зображення небезпечних предметiв, але зображення небезпечних предметiв не було спроекцiойоване;

     4) здiйснена невдала спроба ПЗНП i це було помiтно оператору.

     3. Повiдомлення має залишатись доти, доки воно не буде видалено оператором.

     4. Для доступу до обладнання, на якому встановлена та застосовується система ПЗНП, оператор повинен застосовувати особистий пароль.

     5. Система ПЗНП має зберiгати результати вiдповiдних дiй оператора протягом як мiнiмум 12 мiсяцiв у форматi, що дозволяє переглядати цi результати.

     6. Бiблiотека системи ПЗНП повинна:

     1) мати 1000 вiртуальних зображень заборонених предметiв, якi мають складати не менше 250 рiзних заборонених предметiв, кожен iз яких повинен бути зображений у рiзних варiантах розмiщення;

     2) включати вiртуальнi зображення небезпечних предметiв, заборонених до перевезення в багажi, який проходить догляд;

     3) включати чiткi та якiснi вiртуальнi зображення небезпечних предметiв, якi не мають вiдрiзнятися вiд реальних;

     4) мiстити для догляду ручної поклажi зображення, а саме:

     саморобних вибухових пристроїв - 60 - 75 %;

     зброї/вогнепальної зброї - 10 - 25 %;

     ножiв, гострих предметiв - 10 - 25 %;

     iнше - 5 - 20 %;

     5) бiблiотека, що застосовується для догляду багажу, який перевозиться у вантажному вiдсiку, мiстить:

     саморобних вибухових пристроїв - 80 - 100 %;

     iнше - 0 - 20 %.

XXXVI. Облiк та звiтнiсть за результатами здiйснення догляду

     1. За результатами здiйснення догляду складається така документацiя:

     1) акти виявлення та вилучення у пасажирiв та членiв екiпажу предметiв, заборонених для перевезення повiтряним транспортом;

     2) журнал облiку актiв вилучення у пасажирiв та членiв екiпажу предметiв, заборонених для перевезення повiтряним транспортом (один на зону догляду), що наведений у додатку 12 до цих Авiацiйних правил;

     3) журнал облiку догляду вантажу та поштових вiдправлень, що наведений у додатку 13 до цих Авiацiйних правил;

     4) декларацiя про безпеку вантажного вiдправлення;

     5) журнал облiку декларацiй про безпеку вантажного вiдправлення;

     6) журнал облiку догляду бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв, що наведений у додатку 14 до цих Авiацiйних правил;

     7) акти догляду вантажу, поштових вiдправлень, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв за вiдсутностi вiдправника;

     8) акти догляду багажу за вiдсутностi пасажира;

     9) протоколи тестування ТЗД;

     10) журнал облiку протоколiв тестування ТЗД;

     11) журнал приймання - здавання чергувань змiною, що складається у довiльнiй формi (один на зону догляду).

     2. Термiн зберiгання документацiї, наведеної у цьому роздiлi, становить один рiк.

     3. Iнформацiя про вилучення з ручної поклажi та багажу пасажирiв та членiв екiпажу, а також з вантажу, поштових вiдправлень, бортових припасiв зброї, вибухових речовин, вибухових пристроїв, боєприпасiв, отруйних та радiоактивних речовин i сполук негайно передається до пiдроздiлу полiцiї в аеропорту та уповноваженому органу з питань цивiльної авiацiї.

     4. Якщо забороненi предмети виявлено при обслуговуваннi мiжнародного рейсу, про це також iнформуються пiдроздiли Служби безпеки України, Держприкордонслужби та митних органiв в аеропорту.

Начальник управлiння системою авiацiйної безпеки В. Мачуський

 

Додаток 1
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 9 роздiлу IV)

Вимоги
проведення догляду за допомогою ручного металодетектора пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої та жiночої статi

1. Догляд пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої статi

     Перед проведенням догляду необхiдно отримати дозвiл на проведення процедури догляду за допомогою ручного металодетектора, запропонувати особi поставити ноги на ширину плечей, розвести руки в сторони та показати долонi.

     Вiдкритi частини тiла перевiряються вiзуально.

Крок 1

     Перевiрити голову вiзуально або за допомогою рук методом прощупування (за потреби).

Крок 2

     Перевiрити комiр, краватку (якщо вона є), пояс методом прощупування.

Крок 3

     Перевiрити плече i руку, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи (обхват рук має бути повним, щоб не залишалося неперевiрених зон).

     Немає значення, з якої руки починати процедуру догляду.

Крок 4

     Перевiрити передню частину тiла вiд плечей до пояса, не забуваючи про боковi сторони тулуба (вiд пахв до пояса), проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

Крок 5

     Перевiрити друге плече та другу руку, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи (обхват рук має бути повним, щоб не залишалося неперевiрених зон).

Крок 6

     Перевiрити нижню частину тiла вiд пояса до стопи, звертаючи увагу на кишенi, щиколотки, пахову зону, манжети, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки щиколоток та манжетiв.

     Пахова зона перевiряється тильною стороною руки.

Крок 7

     Перевiрити задню частину тiла вiд плечей до пояса, перекриваючи перевiренi боковi частини, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

Крок 8

     Перевiрити нижню частину тiла вiд пояса до стопи, звертаючи увагу на кишенi, щиколотки, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

Крок 9

     Взуття перевiряється за допомогою РМД, не знiмаючи його.

     У разi спрацювання РМД, виникнення пiдозри щодо наявностi заборонених предметiв та за наявностi взуття на високих пiдборах, платформi взуття знiмається та перевiряється за допомогою РТI.

     Ступнi перевiряються за допомогою РМД або методом прощупування.

     Догляд здiйснюється методично, щоб не залишити без уваги жодну частину тiла.

     Пiсля закiнчення процедури догляду речi особи, якi були викладенi/виявленi, слiд перевiрити вручну (за потреби), потiм - за допомогою РТI.

     Повернути особi перевiренi речi, подякувати за взаємодiю.

     У разi виявлення у особи предметiв/речовин, заборонених до пронесення в зону обмеженого доступу, що охороняється, та до перевезення на борту ПС, виконуються дiї, визначенi у роздiлi IX Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України", затверджених наказом Державної авiацiйної служби України 15 березня 2019 року N 322 (далi - Авiацiйнi правила України).

2. Догляд пасажирiв та членiв екiпажу жiночої статi

     Перед проведенням догляду необхiдно отримати дозвiл на проведення процедури догляду за допомогою ручного металодетектора, запропонувати особi поставити ноги на ширину плечей, розвести руки в сторони та показати долонi.

     Вiдкритi частини тiла перевiряються вiзуально.

Крок 1

     Перевiрити голову вiзуально або за допомогою рук методом прощупування (за потреби).

Крок 2

     Перевiрити комiр, краватку (за наявностi), зону грудей, пояс, подiл спiдницi методом прощупування.

     Пiд час перевiрки зони грудей звертається увага на можливi мiсця приховування (кiсточки, великi застiбки).

Крок 3

     Перевiрити плече i руку, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи (обхват рук має бути повним, щоб не залишалося неперевiрених зон).

     Немає значення, з якої руки починати процедуру догляду.

Крок 4

     Перевiрити передню частину тiла вiд плечей до пояса, не забуваючи про боковi сторони тулуба (вiд пахв до пояса), проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

Крок 5

     Перевiрити плече та другу руку, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи (обхват рук має бути повним, щоб не залишалося неперевiрених зон).

Крок 6

     Перевiрити нижню частину тiла, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД, звертаючи увагу на кишенi, пахову зону.

     Пахова зона перевiряється тильною стороною руки.

     Якщо особа в брюках, перевiрка нижньої частини тiла проводиться згiдно з кроком 6 вимог проведення догляду осiб чоловiчої статi за допомогою ручного металодетектора.

Крок 7

     Перевiрити задню частину тiла вiд плечей до пояса, перекриваючи перевiренi боковi частини, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

Крок 8

     Перевiрити нижню частину тiла, звертаючи увагу на кишенi, проводячи спочатку рукою, дублюючи РМД.

     Якщо особа в брюках, перевiрка нижньої частини тiла проводиться згiдно з кроком 8 вимог проведення догляду осiб чоловiчої статi за допомогою ручного металодетектора.

Крок 9

     Взуття перевiряється за допомогою РМД, не знiмаючи його.

     У разi спрацювання РМД, виникнення пiдозри щодо наявностi заборонених предметiв та за наявностi взуття на високих пiдборах, платформi взуття знiмається та перевiряється за допомогою РТI.

     Ступнi перевiряються за допомогою РМД або методом прощупування.

     Догляд здiйснюється методично, щоб не залишити без уваги жодну частину тiла.

     Пiсля закiнчення процедури догляду речi особи, якi були викладенi/виявленi, слiд перевiрити вручну (за потреби), потiм - за допомогою РТI.

     Повернути особi перевiренi речi, подякувати за взаємодiю.

     У разi виявлення у особи предметiв/речовин, заборонених до пронесення в зону обмеженого доступу, що охороняється, та до перевезення на борту ПС, виконуються дiї, визначенi у роздiлi IX Авiацiйних правил України.

 

Додаток 2
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 9 роздiлу IV)

Вимоги
проведення ручного догляду пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої та жiночої статi

1. Догляд пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої статi

     Перед здiйсненням ручного догляду необхiдно отримати дозвiл на проведення процедури ручного догляду, запропонувати пасажиру поставити ноги на ширину плечей, розвести руки в сторони та показати долонi.

     Вiдкритi частини тiла перевiряються вiзуально.

Крок 1

     Перевiрити голову вiзуально або за допомогою рук методом прощупування (за потреби).

Крок 2

     Перевiрити комiр, краватку (за наявностi), пояс методом прощупування.

Крок 3

     Перевiрити плече i руку методом прощупування.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи (обхват рук має бути повним, щоб не залишалося неперевiрених зон).

     Немає значення, з якої руки починати процедуру догляду.

Крок 4

     Перевiрити передню частину тiла вiд плечей до пояса, не забуваючи про боковi сторони тулуба (вiд пахв до пояса), при цьому великi пальцi рук не розмикаються (в постiйному контактi мiж собою).

Крок 5

     Перевiрити друге плече та другу руку методом прощупування.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи (обхват рук має бути повним, щоб не залишалося неперевiрених зон).

Крок 6

     Перевiрити нижню частину тiла вiд пояса до стопи, звертаючи увагу на кишенi, щиколотки, пахову зону, манжети.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки щиколоток та манжетiв.

     Пахова зона перевiряється тильною стороною руки.

Крок 7

     Перевiрити задню частину тiла вiд плечей до пояса, перекриваючи перевiренi боковi частини.

Крок 8

     Перевiрити нижню частину тiла вiд пояса до стопи, звертаючи увагу на кишенi, щиколотки.

Крок 9

     Запропонувати пасажиру зняти взуття. Взуття перевiряється за допомогою РТI.

     Ступнi перевiряються за допомогою РМД або методом прощупування.

     Догляд здiйснюється методично, щоб не залишити без уваги жодну частину тiла.

     Пiсля закiнчення процедури догляду речi особи, якi були викладенi/виявленi, слiд перевiрити вручну (за потреби), потiм - за допомогою РТI.

     Повернути особi перевiренi речi, подякувати за взаємодiю.

     У разi виявлення у пасажира предметiв/речовин, заборонених до пронесення в зону обмеженого доступу, що охороняється, та до перевезення на борту ПС, виконуються дiї, визначенi у роздiлi IX Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України", затверджених наказом Державної авiацiйної служби України 15 березня 2019 року N 322 (далi - Авiацiйнi правила України).

2. Догляд пасажирiв та членiв екiпажу жiночої статi

     Перед здiйсненням ручного догляду необхiдно отримати дозвiл на проведення процедури ручного догляду, запропонувати пасажиру поставити ноги на ширину плечей, розвести руки в сторони та показати долонi.

     Вiдкритi частини тiла перевiряються вiзуально.

Крок 1

     Перевiрити голову вiзуально або за допомогою рук методом прощупування (за потреби).

Крок 2

     Перевiрити комiр, краватку (за наявностi), зону грудей, пояс, подiл спiдницi методом прощупування.

     Пiд час перевiрки зони грудей звертається увага на можливi мiсця приховування (кiсточки, великi застiбки).

Крок 3

     Перевiрити плече i руку методом прощупування.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи.

     Немає значення, з якої руки починати процедуру догляду.

Крок 4

     Перевiрити передню частину тiла вiд плечей до пояса, не забуваючи про боковi сторони тулуба (вiд пахв до пояса).

Крок 5

     Перевiрити друге плече та другу руку методом прощупування.

     Використовувати круговi рухи рук пiд час перевiрки плеча та манжета рукава.

     Кiлькiсть рухiв залежить вiд повноти руки особи.

Крок 6

     Перевiрити нижню частину тiла, звертаючи увагу на кишенi, пахову зону.

     Пахова зона перевiряється тильною стороною руки.

     Якщо особа в брюках, перевiрка нижньої частини тiла проводиться згiдно з кроком 6 вимог ручного догляду пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої статi.

Крок 7

     Перевiрити задню частину тiла вiд плечей до пояса, перекриваючи перевiренi боковi сторони тулуба, методом прощупування.

Крок 8

     Перевiрити нижню частину тiла, звертаючи увагу на кишенi.

     Якщо особа в брюках, перевiрка нижньої частини тiла проводиться згiдно з кроком 8 вимог ручного догляду пасажирiв та членiв екiпажу чоловiчої статi.

Крок 9

     Запропонувати пасажиру зняти взуття. Взуття перевiряється за допомогою РТI.

     Ступнi перевiряються за допомогою ручного металодетектора або методом прощупування.

     Догляд здiйснюється методично, щоб не залишити без уваги жодну частину тiла.

     Пiсля закiнчення процедури догляду речi особи, якi були викладенi/виявленi, слiд перевiрити вручну (за потреби), потiм - за допомогою РТI.

     Повернути особi перевiренi речi, подякувати за взаємодiю.

     У разi виявлення у пасажира предметiв/речовин, заборонених до пронесення в зону обмеженого доступу, що охороняється, та до перевезення на борту ПС, виконуються дiї, визначенi у роздiлi IX Авiацiйних правил України.

 

Додаток 3
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 6 роздiлу V)

Вимоги
проведення ручного догляду ручної поклажi та багажу

     1. Ручний догляд ручної поклажi та багажу здiйснюється в присутностi пасажира та з його згоди. Перед початком проведення ручного догляду пасажир iнформується про недопущення втручання в процедуру догляду.

     2. Ручна поклажа/багаж вiдкривається пасажиром та перевiряється на вiдсутнiсть подвiйного дна. Для визначення значних вiдмiнностей у зовнiшнiх i внутрiшнiх розмiрах використовуються вимiрювальна лiнiйка, щуп або iнший засiб.

     3. Пiд час зовнiшнього огляду ручної поклажi/багажу звертається увага на шви, пiдкладку, застiбки, петлi, колiщата та ручки з метою виявлення ознак їх пiдмiни або ремонту, що може вказувати на приховування обмеженого до перевезення предмета.

     4. Оглядається та перевiряється кожне додаткове вiддiлення / кишенi ручної поклажi / багажу окремо (зверху донизу), при цьому вiзуально iдентифiкується вмiст вiддiлень/кишень, щоб не нанести собi поранень колючими або рiжучими предметами.

     5. Проводиться вiзуальний огляд основного внутрiшнього вiддiлення ручної поклажi / багажу, притримуючи кришку, з метою визначення реакцiї пасажира, присутностi очевидних небезпечних предметiв i речовин, вiдповiдностi вмiсту валiзи її власнику.

     6. Пiд час перевiрки кришки ручної поклажi / багажу звертається особлива увага на шви, обробку країв та внутрiшнi кишенi.

     7. Почергово викладаються всi предмети iз ручної поклажi / багажу, оглядаються i класифiкуються на:

     безпечнi;

     дозволенi для перевезення тiльки в багажi;

     забороненi для перевезення на борту ПС цивiльної авiацiї, при цьому доступ пасажира до заборонених предметiв обмежується.

     8. Предмети одягу, рушники, м'якi iграшки викладаються на стiл та перевiряються методом прощупування.

     9. Електричнi та електроннi прилади/пристрої оглядаються зовнi на вiдсутнiсть ознак їх переробки, втручання, додаткових батарейок та наявнiсть правильно розподiленої ваги. Пiсля зовнiшнього огляду обов'язково здiйснюється догляд за допомогою РТI.

     10. За потреби здiйснюється догляд за допомогою РТI таких предметiв, як термоси, книги, парасолi та милицi для перевiрки достовiрностi їх призначення.

     11. Рiдини, гелi, аерозолi перевiряються так:

     визначається характер вмiсту та об'єм ємностi;

     перевiряється наявнiсть маркування небезпеки, вiдповiднiсть ваги кiлькостi вмiсту, наявнiсть захисних ковпачкiв пiд час перевiрки аерозолiв.

     12. Пiд час перевiрки внутрiшнього вiддiлення ручної поклажi / багажу звертається особлива увага на внутрiшнi кишенi та обшивку, вiдсутнiсть подвiйного дна.

     13. Порожня ручна поклажа/багаж пiднiмається рукою, перевiряються рiвномiрнiсть ваги та вага порожньої валiзи. У разi виникнення пiдозри, що вага валiзи розподiлена нерiвномiрно або надто велика для порожньої валiзи, така валiза перевiряється щодо приховування обмежених до перевезення предметiв (за потреби) за допомогою РТI.

     14. Пiд час догляду особлива увага придiляється наявностi жирних плям та невеликих отворiв на зовнiшнiй поверхнi ручної поклажi/багажу, запаху мигдалю, лаку для нiгтiв, клею, парфумiв та iнших маскувальних випаровувань, якi можуть вказувати на присутнiсть вибухових речовин.

     15. Пiсля завершення процедури ручного догляду ручну поклажу необхiдно закрити i повернути власнику (пiсля того, як вiн також пройде догляд).

     16. У разi виявлення у пасажира заборонених до перевезення на борту ПС предметiв чи речовин виконуються дiї, визначенi у роздiлi IX Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України", затверджених наказом Державної авiацiйної служби України 15 березня 2019 року N 322.

 

Додаток 4
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 1 роздiлу IX)

Перелiк небезпечних предметiв i речовин, заборонених до перевезення повiтряним транспортом

1. Пасажири та ручна поклажа

     Пасажирам не дозволяється в ручнiй поклажi та особистих речах з мiркувань безпеки проносити в зони обмеженого доступу та на борт повiтряного судна такi предмети:

     пiстолети, вогнепальна зброя та iншi пристрої, що вистрiлюють кульовий заряд, - пристрої, якi можуть бути використанi для заподiяння серйозних ушкоджень шляхом пострiлу кулi, в тому числi:

     усi види вогнепальної зброї, включаючи пiстолети, револьвери, гвинтiвки i рушницi;

     iграшковi пiстолети, муляжi та iмiтацiї стрiлецької зброї, якi можна сприйняти за справжню зброю;

     складовi частини стрiлецької зброї, за винятком телескопiчних прицiлiв;

     пневматичнi рушницi стислого повiтря та балончики вуглекислого газу, включаючи пiстолети, рушницi для стрiльби кульками, гвинтiвки i пiстолети для стрiльби кульками;

     сигнальнi ракетницi та стартовi пiстолети;

     луки, арбалети i стрiли;

     гарпуннi рушницi та рушницi для пiдводного полювання;

     рогатки i пращi;

     пристрої шокової дiї, а саме:

     знаряддя для шокового ураження (пiстолети, палицi тощо);

     пристрої шокової дiї на тварин i пристрої умертвiння тварин;

     хiмiчнi речовини, гази i спреї, що виводять з ладу i паралiзують (газ Мейс, перцевий спрей, кислотнi спреї, спреї, що вiдлякують тварин, i сльозогiнний газ тощо);

     загостренi предмети чи предмети з гострим наконечником, а саме:

     предмети, призначенi для рубання (сокири, рiзаки, тесаки тощо);

     льодовi сокирки i льодоруби;

     леза для голiння;

     ножi для рiзання картону;

     ножi з довжиною леза бiльше 6 см;

     ножицi з лезами завдовжки бiльше 6 см (якщо мiряти вiд центра шарнiра);

     знаряддя для бойових мистецтв iз загостреними кiнцями або загостреними крайками;

     мечi та шаблi;

     робочi iнструменти, а саме:

     iнструменти монтування;

     дрилi та свердла, включаючи акумуляторнi портативнi електричнi дрилi;

     iнструменти з лезами або стержнями завдовжки бiльше 6 см, якi можна використати як зброю (викрутки, стамески тощо);

     пили, включаючи акумуляторнi портативнi електричнi пили;

     паяльнi лампи;

     "пiстолети" для крiплення i забивання цвяхiв;

     затупленi iнструменти, а саме:

     бейсбольнi бiти i бiти для гри в софтбол;

     ключки та кийки, а саме рiзнi види полiцейських палиць (твердi, гнучкi та палицi з лiхтарем тощо);

     знаряддя для бойових мистецтв;

     вибуховi речовини та запалювальнi речовини i пристрої, а саме:

     боєприпаси;

     капсули-детонатори;

     детонатори i запали;

     копiї або iмiтацiї вибухових пристроїв;

     мiни, гранати та iншi вибуховi пристрої вiйськового призначення;

     пiротехнiка, включаючи пiротехнiчнi вироби для феєрверкiв;

     димовi шашки або патрони;

     динамiт, порох i пластичнi вибуховi речовини тощо.

2. Пасажири та зареєстрований багаж

     Пасажирам не дозволяється перевозити в зареєстрованому багажi такi предмети:

     вибуховi речовини та запалювальнi речовини i пристрої, а саме:

     боєприпаси;

     капсули-детонатори;

     детонатори i запали;

     мiни, гранати та iншi вибуховi пристрої вiйськового призначення;

     пiротехнiка, включаючи пiротехнiчнi вироби для феєрверкiв;

     димовi шашки або патрони;

     динамiт, порох i пластичнi вибуховi речовини тощо.

3. Iншi особи, крiм пасажирiв

     Iншим особам, якi не є пасажирами, забороняється вносити до зони обмеженого доступу:

     пiстолети, вогнепальну зброю та iншi пристрої, в тому числi:

     усi види вогнепальної зброї, включаючи пiстолети, револьвери, гвинтiвки i рушницi;

     iграшковi пiстолети, муляжi та iмiтацiї стрiлецької зброї, якi можна сприйняти за справжню зброю;

     складовi частини стрiлецької зброї, за винятком телескопiчних прицiлiв;

     пневматичнi рушницi стислого повiтря та балончики вуглекислого газу, включаючи пiстолети, рушницi для стрiльби кульками, гвинтiвки i пiстолети для стрiльби кульками;

     сигнальнi ракетницi та стартовi пiстолети;

     луки, арбалети i стрiли;

     гарпуннi рушницi та рушницi для пiдводного полювання;

     рогатки i пращi;

     пристрої шокової дiї, а саме:

     знаряддя для шокового ураження (пiстолети, палицi тощо);

     пристрої шокової дiї на тварин i пристрої умертвiння тварин;

     хiмiчнi речовини, гази i спреї, що виводять з ладу i паралiзують (газ Мейс, перцевий спрей, кислотнi спреї, спреї, що вiдлякують тварин, i сльозогiнний газ тощо);

     вибуховi речовини та запалювальнi речовини i пристрої, а саме:

     боєприпаси;

     капсули-детонатори;

     детонатори i запали;

     муляж або iмiтацiя вибухових пристроїв;

     мiни, гранати та iншi вибуховi пристрої вiйськового призначення;

     пiротехнiка, включаючи пiротехнiчнi вироби для феєрверкiв;

     димовi шашки або патрони;

     динамiт, порох i пластичнi вибуховi речовини;

     будь-якi iншi предмети, якi можуть бути використанi для спричинення серйозних травм i якi зазвичай не використовуються в зонах обмеженого доступу (наприклад, знаряддя для бойових мистецтв, мечi, шаблi тощо).

4. Забороненi предмети та речовини у вантажних вiдправленнях

     У вантажних та поштових вiдправленнях забороняється перевозити змонтованi вибуховi та запалювальнi пристрої, якi не перевозяться вiдповiдно до iснуючих правил безпеки.

5. Рiдини, аерозолi та гелi

     До рiдин, аерозолiв та гелiв (далi - РАГ) вiдносять пасти, лосьйони, рiдкi/твердi сумiшi та вмiст герметизованих посудин, а саме: зубну пасту, гель для волосся, напої, супи, сиропи, парфуми, пiни для голiння та iншi предмети схожої консистенцiї.

     РАГ перевозяться пасажирами в салонi повiтряного судна у ЗНВП, який пiд час польоту має знаходитися всерединi закритої ручної поклажi. Загальна кiлькiсть ємностей з РАГ на одного пасажира не має перевищувати 1000 мiлiлiтрiв / 1000 грамiв. Кожна одиниця РАГ не має перевищувати 100 мiлiлiтрiв / 100 грамiв. Кiлькiсть одиниць РАГ на одного пасажира не має перевищувати 10 одиниць.

     Кiлькiсть лiкiв, що перевозиться пасажиром, визначається медичною довiдкою вiд лiкаря та у розрахунку їх приймання на час подорожi.

6. Небезпечнi вантажi

     При визначеннi допуску до перевезення в ручнiй поклажi та зареєстрованому багажi пасажирiв, а також вантажних та поштових вiдправленнях слiд дотримуватись стандартiв та рекомендованої практики додатка 18 ICAO до Конвенцiї про мiжнародну цивiльну авiацiю та документа 9284 ICAO "Технiчнi iнструкцiї з безпечного перевезення небезпечних вантажiв повiтряним транспортом".

 

Додаток 5
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пiдпункт 2 пункту 3 роздiлу IX)

АКТ N ___
догляду багажу за вiдсутностi пасажира

"___" ____________ р.

 
(аеропорт, авiакомпанiя)
Я,   ,
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi посадової особи служби авiацiйної безпеки, яка склала акт)
склав цей акт про те, що згiдно з розпорядженням
 
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi посадової особи, яка дала розпорядження на здiйснення контролю на
 
безпеку багажу)
у присутностi свiдкiв:
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi, адреса)
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi, адреса)
представника експлуатанта ПС  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника митних органiв  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника вiддiлу полiцiї в аеропорту  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
та за вiдсутностi пасажира в пунктi догляду  
 
(зазначити пункт догляду)
здiйснив ручний догляд багажу, що перевозився рейсом N  
експлуатанта ПС  
Маршрут слiдування  
Багажна бирка N   , що належить пасажиру  
Опис вмiсту багажу  
 
У результатi проведеного ручного догляду виявлено та вилучено  
 
(зазначити, якi предмети та речовини виявлено, де саме, їх вiдмiннi ознаки)
Пiдписи свiдкiв:
 
 
представника експлуатанта ПС  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника митних органiв  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника вiддiлу полiцiї в аеропорту  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)

Вилученi з багажу забороненi для перевезення повiтряним транспортом цивiльної авiацiї предмети та речовини переданi

 
(зазначити, кому i з якою метою переданi)
 
Особа, яка прийняла вилучене  
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi, пiдпис)
Особа, яка здала вилучене  
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi, пiдпис)
Пiдпис особи, яка склала акт  

"___" ____________ р.

 

Додаток 6
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 4 роздiлу IX)

АКТ N _____
виявлення та вилучення у пасажира (члена екiпажу) предметiв i речовин, заборонених для транспортування на повiтряних суднах цивiльної авiацiї

"___" ____________ р.

 
(аеропорт, авiаперевiзник)
Я,  
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi посадової особи, яка склала акт)
  , склав цей акт про те, що
пасажиру (члену екiпажу)   ,
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
який вiдлiтав рейсом N   до аеропорту   ,

було запропоновано подати для догляду предмети, речовини, забороненi для транспортування на повiтряних суднах.

Пасажир (член екiпажу)  
(прiзвище, iнiцiали)
заявив, що  
(зазначити, що саме заявив пасажир / член екiпажу)
 

Пiд час здiйснення ручного догляду особи, ручної поклажi, багажу (пiдкреслити потрiбне) у пасажира (члена екiпажу) виявлено та вилучено забороненi до транспортування предмети та речовини:

 
 
(зазначити, що саме вилучено, в якiй кiлькостi, вiдмiннi ознаки, номер зброї, калiбр, розмiри тощо)
 
 
 
 
 
Факт вилучення пiдтверджують свiдки:
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi) (адреса) (пiдпис)
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi) (адреса) (пiдпис)
Пояснення пасажира (члена екiпажу):  
 
 
 
Вiдомостi про пасажира (члена екiпажу):
Прiзвище, iм'я, по батьковi  
Рiк i мiсце народження  
Мiсце роботи, служби, навчання  
 
Мiсце проживання  
Документ, що посвiдчує особу  
(вид документа, номер, ким i коли виданий)
 

Пасажиру (члену екiпажу) роз'яснено:
термiн зберiгання вилученого - не бiльше 15 дiб вiдповiдно до договору про зберiгання на платнiй основi. Пiсля закiнчення зазначеного термiну вилучене пiдлягає утилiзацiї (комiсiйно).
"Цi вiдомостi та пояснення записанi з моїх слiв правильно, копiю акта отримав"
"За фактом вилучення та подальшої утилiзацiї вилученого претензiй не маю"

Пасажир (член екiпажу)  
(пiдпис)
Спiвробiтник служби авiацiйної безпеки, який склав акт  
(пiдпис)
Вилученi предмети та речовини, зазначенi в актi, переданi  
(до пiдроздiлу полiцiї)
 
(особам, що проводжають, родичам, їх прiзвища та адреси)
 
"Вилучене отримав"  
(дата) (пiдпис) (прiзвище, iнiцiали)
"Вилучене здав"  
(дата) (пiдпис) (прiзвище, iнiцiали)

 

Додаток 7
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 4 роздiлу IX)

АКТ N _____
виявлення та вилучення з вантажу, поштових вiдправлень, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв небезпечних речовин i предметiв, заборонених для транспортування на повiтряних суднах цивiльної авiацiї

"___" ____________ р.

 
(аеропорт, авiаперевiзник)
Я,   ,
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi посадової особи, яка склала акт)
у присутностi свiдкiв:
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi, адреса)
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi, адреса)
вiдправника  
(прiзвище, iм'я, по батьковi, адреса, зазначити реквiзити вiдправника)
 

здiйснив догляд вантажу (поштового вiдправлення, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв), що перевозився за супровiдними документами

 
N рейсу та маршрут  
Авiакомпанiя  

У результатi проведеного догляду виявлено та вилучено

 
(зазначити, якi предмети та речовини виявлено, де саме та їх вiдмiннi ознаки)
Пiд час здiйснення догляду були присутнi:
представник митних органiв  
представник вiддiлу полiцiї в аеропорту  
представник авiакомпанiї  
представник вантажного термiналу  
Пiдписи свiдкiв:  
 
Пiдписи присутнiх осiб:
представник митних органiв  
представник вiддiлу полiцiї в аеропорту  
представник авiакомпанiї  
представник вантажного термiналу  

Вилученi пiд час догляду вантажу, поштових вiдправлень, бортових припасiв забороненi до транспортування предмети та речовини передано

 
(зазначити, кому i з якою метою передано)
Пiдпис особи, яка прийняла вилучене  
Пiдпис особи, яка передала вилучене  
Пiдпис особи, яка склала акт  
(пiдпис, прiзвище та iнiцiали)

"___" ____________ р.

 

Додаток 8
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пiдпункт 4 пункту 9 роздiлу XII)

АКТ N _____
догляду вантажу, поштових вiдправлень, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв за вiдсутностi вiдправника

"___" ____________ р.

 
(аеропорт, авiакомпанiя)
Я,   ,
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi посадової особи служби авiацiйної безпеки, яка склала акт)
склав цей акт про те, що згiдно з розпорядженням
 
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi посадової особи, яка дала розпорядження на здiйснення контролю на
 
безпеку)
у присутностi свiдкiв:
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi, адреса)
 
(прiзвище, iм'я, по батьковi, адреса)
представника експлуатанта ПС  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника митних органiв  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника вiддiлу полiцiї в аеропорту  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника вантажного термiналу  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
та за вiдсутностi вiдправника в примiщеннi  
 
(вказати, в якому)

здiйснив догляд вантажу, поштових вiдправлень, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв (пiдкреслити потрiбне), що перевозилися за супровiдними документами

 
(вид, номер та приналежнiсть до вiдправника)
рейсом N   з аеропорту   до аеропорту   ,
що належить  
(зазначити реквiзити вiдправника)
Проведеним доглядом встановлено  
(зазначити результати, що саме вилучено, кiлькiсть вилученого)

Пiдписи свiдкiв:

 
 
представника експлуатанта ПС  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника митних органiв  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника вiддiлу полiцiї в аеропорту  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)
представника вантажного термiналу  
(прiзвище, iм'я, по батьковi)

Вилученi з вантажу, поштових вiдправлень, бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв забороненi для перевезення повiтряним транспортом цивiльної авiацiї предмети та речовини переданi

 
(зазначити, кому i з якою метою переданi)
 
Особа, яка прийняла вилучене  
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi, пiдпис)
Особа, яка здала вилучене  
(посада, прiзвище, iм'я, по батьковi, пiдпис)
Пiдпис особи, яка склала акт  

"___" ____________ р.

 

Додаток 9
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 3 глави 3 роздiлу XVI)

Керiвнi матерiали з догляду вiдправлень (вантажу, пошти тощо)

Рентгено-телевiзiйний iнтроскоп (РТI)

     1. Вiдправлення, товщина яких перевищує 130 см та якi доглядаються РТI в однiй проекцiї, мають доглядатися принаймнi з двох бокiв пiд мiнiмальним кутом обертання 60° i не бiльше 90° одним i тим самим оператором.

     2. Вiдправлення, стосовно якого оператор не може обґрунтовано визначити, чи мiстить воно забороненi предмети пiсля догляду пiд двома рiзними кутами, не допускається до перевезення або застосовуються iншi вiдповiднi методи догляду.

     3. Основнi вимоги до тривалостi роботи операторiв РТI:

     1) оператори, що здiйснюють безперервний догляд, не повиннi працювати за монiтором РТI, iнтерпретуючи рентгенiвськi зображення, бiльше 20 хвилин;

     2) перiоди безперервної роботи оператора, який постiйно зайнятий iнтерпретацiєю рентгенiвських зображень, необхiдно чергувати 10-хвилинними перiодами вiдпочинку.

Обладнання для виявлення слiдiв вибухових речовин (ETD)

     1. Перевiрка обладнанням ETD має складатися з аналiзу слiдiв частинок або зразкiв парiв, узятих як всерединi, так i зовнi вантажу, i його вмiсту.

     2. Слiди частинок або пари слiд збирати в таких мiсцях:

     1) внутрiшнi та зовнiшнi швелери (за потреби) пiд будь-якою упаковкою;

     2) мiнiмум 2 зовнiшнi поверхнi пiд будь-якою упаковкою;

     3) будь-якi дiлянки, що використовуються для ручної обробки або пiдйому;

     4) будь-якi дiлянки, якi зазнали несанкцiонованого втручання у вiдправлення.

     3. Обладнання ETD використовується у комбiнацiї з iншими методами та ТЗД для догляду вiдправлень у разi, якщо:

     1) неможливо отримати доступ до будь-якої дiлянки, що зазначена у пiдпунктах 1 - 4 пункту 2 цього додатка;

     2) поверхня вiдправлення волога або мокра;

     3) поверхня вiдправлення закрита або захищена пакувальним матерiалом, який може зменшувати або погiршувати ефективнiсть забирання зразкiв.

Вiзуальний огляд

     Вiзуальний огляд передбачає ретельний вiзуальний огляд вiдправлення i може бути проведений тiльки:

     в комбiнацiї з iншими методами;

     у разi, якщо видно усi частини та складовi вiдправлень або якщо вони можуть бути доглянутi без допомiжних засобiв;

     для живих тварин.

 

Додаток 10
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 4 роздiлу XIX)

ДЕКЛАРАЦIЯ ПРО БЕЗПЕКУ ВАНТАЖНОГО ВIДПРАВЛЕННЯ

Категорiя зареєстрованого суб'єкта
(зареєстрований агент, вiдомий
вантажовiдправник або експлуатант ПС) та
iндивiдуальний iдентифiкатор зареєстрованого суб'єкта, який присвоює статус безпеки

1

Iндивiдуальний iдентифiкатор вантажного
вiдправлення (якщо формат авiавантажної
накладної - nnn-nnnnnnnn)

 

2

Вмiст вантажного вiдправлення

Консолiдацiя

3

Пункт вiдправлення

 
4

Пункт призначення

 
5

Пункти трансферу/транзиту
(якщо вiдомi)

6

Статус безпеки

 

 

7

Причини присвоєння статусу безпеки
отримано вiд (коди)
 

 
8

метод догляду
(коди)

 
9

пiдстави для
звiльнення
(коди)

10

Iншi методи догляду (якщо застосовуються)

11

Ким присвоєно статус безпеки

 

 

12

Прiзвище або iдентифiкацiйний номер спiвробiтника

Статус безпеки присвоєно

Дата..........

Час (год, хв)........

13

Категорiя зареєстрованого суб'єкта (зареєстрований агент, вiдомий вантажовiдправник або експлуатант ПС) та iндивiдуальний iдентифiкатор (будь-якої зареєстрованої сторони, що прийняла статус безпеки, присвоєний вантажному вiдправленню iншою зареєстрованою стороною)

14

Додаткова iнформацiя, що стосується безпеки

15

Правила щодо заповнення декларацiї про безпеку вантажного вiдправлення

     1. Категорiя зареєстрованого суб'єкта (зареєстрований агент, вiдомий вантажовiдправник або авiаперевiзник) та iндивiдуальний iдентифiкатор. Тут дається позначення зареєстрованого агента, вiдомого вантажовiдправника або експлуатанта ПС, що присвоїв первинний статус безпеки iз вказiвкою його категорiї (тобто зареєстрований агент, вiдомий вантажовiдправник або експлуатант ПС), та його iндивiдуальний iдентифiкатор.

     2. Iндивiдуальний iдентифiкатор вантажного вiдправлення. Зазначається iдентифiкатор безпосередньо вантажного вiдправлення. Це може бути номер авiавантажної накладної (у форматi nnn-nnnnnnnn), внутрiшньої накладної або поштового вiдправлення.

     3. Вмiст вантажного вiдправлення. Зазначається iнформацiя про вмiст вантажного вiдправлення (наприклад, опис товарiв) для вiдправлення, що супроводжується прямою авiавантажною накладною або внутрiшньою накладною. У разi консолiдованого вiдправлення (такого, що супроводжується генеральною авiавантажною накладною i зв'язаною з нею внутрiшньою накладною/накладними) замiсть опису товарiв проставляється позначка в графi "Консолiдацiя".

     4. Пункт вiдправлення. Зазначається пункт вiдправлення, який вiдповiдає пункту вiдправлення, зазначеному у вiдповiдному транспортному документi (авiавантажна накладна або внутрiшня накладна), про що йдеться у графi 2 (наприклад, трилiтерне позначення IАТА для аеропорту або код мiста).

     5. Пункт призначення. Зазначається кiнцевий пункт призначення вантажного вiдправлення, який має вiдповiдати пункту призначення, зазначеному у вiдповiдному транспортному документi (авiавантажна накладна або внутрiшня накладна), про що йдеться у графi 2 (наприклад, трилiтерне позначення IАТА для аеропорту або код мiста).

     6. Пункти трансферу/транзиту. Зазначається пункт зупинки на маршрутi, в якому вантаж може бути перевантажений на iнше ПС або залишитись на борту того самого ПС, якщо вiн вiдомий сторонi, яка видала декларацiю (наприклад, трилiтерне позначення IАТА для аеропорту або код мiста). В iншому разi ця графа не заповнюється.

     7. Статус безпеки. Зазначається кодове позначення статусу безпеки, присвоєне цьому вантажному вiдправленню, для позначення того, чи допущено це вантажне вiдправлення до перевезення:

     на пасажирському, чисто вантажному чи чисто поштовому ПС (код "SPX");

     тiльки на чисто вантажному або чисто поштовому ПС (код "SCO");

     на пасажирському, чисто вантажному чи чисто поштовому ПС вiдповiдно до вимог для вiдправлень з високим ступенем ризику (код "SHR").

     Причини присвоєння статусу безпеки: заповнити комiрки 8, 9 або 10.

     8. Отримано вiд. Зазначається кодове позначення категорiї суб'єкта (зареєстрований агент, вiдомий вантажовiдправник або експлуатант ПС), який надав це вантажне вiдправлення до перевезення. За вiдсутностi зазначення iнших причин ("догляд" або "пiдстави для звiльнення" та вiдмiтки в графi "Консолiдацiя") ця графа має обов'язково заповнюватись.

     9. Метод догляду. Зазначається кодове позначення методiв догляду, що застосовуються зареєстрованим агентом, вiдомим вантажовiдправником або експлуатантом ПС пiд час догляду цього вантажного вiдправлення, як причина для присвоєння статусу безпеки. За вiдсутностi зазначення iнших причин ("отримано вiд" або "пiдстави для звiльнення" та вiдмiтки в графi "Консолiдацiя") ця графа має обов'язково заповнюватись. У деяких випадках одного методу догляду недостатньо для перевiрки вантажних вiдправлень всiх типiв, тому можна зазначати бiльше одного методу догляду.

     10. Пiдстави для звiльнення. Зазначається кодове позначення, що свiдчить про те, чому зазначене вантажне вiдправлення звiльнене вiд догляду, як причина для присвоєння цього статусу безпеки.

     За вiдсутностi зазначення iнших причин ("отримано вiд" або "метод догляду" та вiдмiтки в графi "Консолiдацiя") ця графа має обов'язково заповнюватись.

     11. Iнший метод/методи догляду. Якщо зазначений у графi 9 код свiдчить про застосування яких-небудь iнших засобiв, тут надається їх опис.

     12. Ким присвоєно статус безпеки. За вiдсутностi позначки в графi "Консолiдацiя" зазначається прiзвище або iдентифiкацiйний номер спiвробiтника зареєстрованого агента, вiдомого вантажовiдправника або експлуатанта ПС, який присвоїв статус безпеки.

     13. Статус безпеки присвоєно. За вiдсутностi позначки в графi "Консолiдацiя" зазначаються точна дата та час присвоєння статусу безпеки спiвробiтником зареєстрованого агента, вiдомого вантажовiдправника або експлуатанта ПС.

     14. Категорiя (зареєстрований агент, вiдомий вантажовiдправник або експлуатант ПС) та iдентифiкатор зареєстрованого суб'єкта. Зазначається iдентифiкатор будь-якого зареєстрованого агента, вiдомого вантажовiдправника або експлуатанта ПС, який приймає вантаж в своє розпорядження та приймає статус безпеки, первинно присвоєний зареєстрованим агентом, вiдомим вантажовiдправником або експлуатантом ПС, зазначеним у графi 1. Цей запис є пiдтвердженням того, що вантаж залишався пiд захистом та слiдує за iншими записами iнших зареєстрованих агентiв, вiдомих вантажовiдправникiв або експлуатантiв ПС, якi також приймали первинний статус безпеки.

     15. Додаткова iнформацiя щодо безпеки. Будь-яка додаткова iнформацiя щодо безпеки, яку можуть вимагати держави-члени ICAO. Якщо в ланцюгу доставки авiавантажу використовується документацiя у паперовому виглядi, слiд додати пiдпис вiдповiдальної особи, яка видала екземпляр декларацiї про безпеку вантажного вiдправлення в паперовому виглядi згiдно з пунктом 1 цього додатка.

 

Додаток 11
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пункт 5 роздiлу XXVIII)

Протокол тестування технiчних засобiв догляду

Дата   Час   Оператор  
Модель та виробник РТI   Розмiр тунелю  
Iдентифiкацiйний номер   Мiсце встановлення РТI  
Монiтор   Клавiатура   Тип програми  
Оптимальне положення STP на стрiчцi (злiва, по центру, справа)  
Номер тесту Дисплей (ручний багаж)
1 Роздiльна здатнiсть дроту 0.2546 мм неiзольований мiдний дрiт, не покритий алюмiнiєвим шаром
2 Корисне проникнення 0.5105 неiзольований мiдний дрiт, не покритий алюмiнiєвим шаром
3 Просторова роздiльна здатнiсть вертикальнi та горизонтальнi 2 мм решiтки з листової мiдi
4a Просте проникнення (зображення тонкого матерiалу) 0.1 мм сталевий шов
4б Просте проникнення (диференцiацiя товстого матерiалу) Проникнення через ступеневий клин (через сходинку ступеневого клину завтовшки 26 мм має бути видно сталевий стрижень)
5 Визначення матерiалiв 2 рiзнi кольори для солi та цукру

 

Додаток 12
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пiдпункт 2 пункту 1 роздiлу XXXVI)

ЖУРНАЛ
облiку актiв вилучення у пасажирiв та членiв екiпажу предметiв, заборонених для перевезення повiтряним траспортом

N з/п Дата i номер акта Прiзвище, iм'я, по батьковi пасажира / члена екiпажу N рейсу, приналежнiсть ПС
1 2 3 4

 

Вид догляду Результат догляду (що вилучено) Примiтки
5 6 7

 

Додаток 13
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пiдпункт 3 пункту 1 роздiлу XXXVI)

ЖУРНАЛ
облiку догляду вантажу та поштових вiдправлень

N з/п Дата Час контролю N рейсу, маршрут Найменування вантажу, пошти Вiдправник (адреса, реквiзити)
1 2 3 4 5 6

 

Кiлькiсть мiсць N супровiдного документа Результати контролю Старший змiни (групи), прiзвище, пiдпис Примiтки
7 8 9 10 11

 

Додаток 14
до Авiацiйних правил України "Iнструкцiя з органiзацiї та здiйснення контролю на безпеку в аеропортах України"
(пiдпункт 6 пункту 1 роздiлу XXXVI)

ЖУРНАЛ
облiку догляду бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв

N з/п Дата Час контролю N рейсу, маршрут Найменування бортприпасiв, бортового харчування та супутнiх засобiв Постачальник (адреса, реквiзити)
1 2 3 4 5 6

 

Кiлькiсть мiсць N супровiдного документа Результати контролю Старший змiни (групи), прiзвище, пiдпис Примiтки
7 8 9 10 11
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.