УГОДА
мiж Урядом України i Урядом Республiки Iндiя про торговельно-економiчне спiвробiтництво
Уряд України i Уряд Республiки Iндiя, якi надалi iменуються Договiрними Сторонами, прагнучи продовжувати та змiцнювати вiдносини дружби та спiвробiтництва, що iсторично склалися мiж ними, бажаючи подальшого розвитку торговельно-економiчних вiдносин мiж обома країнами на принципах рiвномiрностi та взаємної вигоди, домовились про нижчевикладене:
Стаття I
Договiрнi Сторони у вiдповiдностi до своїх законiв i правил будуть сприяти розвитковi торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж обома країнами на довгостроковiй i стабiльнiй основi.
Стаття II
Договiрнi Сторони нададуть одна однiй режим найбiльшого сприяння з усiх питань торгiвлi та комерцiйного спiвробiтництва.
Стаття III
Положення Статтi II, однак, не будуть надаватись або поширюватись на:
а) переваги, що надаються будь-якою з Договiрних Сторiн сусiднiм країнам з метою полегшення прикордонної торгiвлi;
б) переваги або пiльги, що надаються за будь-якою програмою розвитку торгiвлi мiж країнами, що розвиваються, i учасником якої є або може стати будь-яка з Договiрних Сторiн;
в) переваги та пiльги, що виникають з митного союзу та, або з зон вiльної торгiвлi, членом яких є або може стати будь-яка з Договiрних Сторiн;
г) переваги та полегшення, якi одна з Договiрних Сторiн надає або може надавати в рамках багатостороннiх економiчних угод, призначених лiбералiзувати умови мiжнародної торгiвлi;
д) переваги та пiльги, якi наданi Iндiєю будь-якiй iншiй країнi та якi iснували до 10 квiтня 1947 року, або взамiн таких переваг та пiльг.
Стаття IV
Договiрнi Сторони будуть заохочувати та полегшувати контакти мiж фiзичними та юридичними особами своїх країн, зокрема, шляхом обмiну вiзитами делегацiй та бiзнесменiв, участi в ярмарках i виставках i обмiну iнформацiєю. Вони будуть заохочувати вiдкриття представництв зовнiшньоторговельних органiзацiй, компанiй, фiрм, банкiв, iнш. на територiях одна одної, у вiдповiдностi до своїх законiв та правил.
Стаття V
Договiрнi Сторони будуть сприяти спiвробiтництву в таких галузях як: наука i технiка, екологiя, транспорт, туризм та зв'язок, пiдготовка спецiалiстiв та в iнших сферах, якi становлять взаємний iнтерес.
Стаття VI
Iмпорт i експорт товарiв i послуг буде здiйснюватись на основi контрактiв, що їх укладатимуть мiж собою фiзичнi та юридичнi особи обох країн iз застосуванням свiтових цiн i у вiдповiдностi до їх законiв i правил, i мiжнародної торговельної практики. Жодна з Договiрних Сторiн не буде нести вiдповiдальностi по зобов'язаннях фiзичних та юридичних осiб, якi виникають по таких комерцiйних контрактах.
Стаття VII
Усi комерцiйнi та некомерцiйнi розрахунки, та платежi мiж Україною та Iндiєю будуть здiйснюватись у вiльно конвертованих валютах, якщо мiж обома Договiрними Сторонами не буде досягнуто iншої спецiальної домовленостi.
Стаття VIII
Фiзичнi та юридичнi особи, кожної з країн, будуть також мати змогу iмпортувати або експортувати мiж собою товари та послуги на основi зустрiчної торгiвлi, компенсацiйних угод, лiзингу та на умовах зворотнiх закупок або будь-якої iншої мiжнародно визнаної форми дiлового спiвробiтництва у вiдповiдностi до законiв i правил обох країн.
Стаття IX
Усi товари, експортованi iз України в Iндiю та iз Iндiї в Україну, призначаються для використання, вiдповiдно, в Iндiї та Українi, якщо iнше не буде узгоджено Договiрними Сторонами.
Стаття X
Договiрнi Сторони будуть заохочувати iнвестицiйне та технологiчне спiвробiтництво мiж ними, зокрема, шляхом створення спiльних пiдприємств на територiях своїх країн для задоволення потреб, як своїх внутрiшнiх ринкiв, так i ринкiв iнших країн.
Стаття XI
Договiрнi Сторони, за пропозицiєю однiєї з Сторiн, будуть консультуватися одна з одною, з метою належного виконання цiєї Угоди, так само, як i для вирiшення будь-яких спорiв щодо тлумачення та виконання цiєї Угоди.
Стаття XII
Ця Угода набирає чинностi з моменту її пiдписання i буде дiяти протягом п'яти рокiв. Строк дiї цiєї Угоди буде автоматично подовжуватись на наступнi рiчнi перiоди, якщо жодна з Договiрних Сторiн не повiдомить письмово iншу сторону про свiй намiр припинити дiю цiєї Угоди, щонайменше за шiсть мiсяцiв до закiнчення строку її дiї. Пiсля закiнчення строку дiї положення цiєї Угоди будуть застосовуватися до всiх контрактiв, укладених в перiод чинностi i не виконаних до моменту закiнчення строку дiї цiєї Угоди.
Стаття XIII
Цю Угоду буде схвалено кожною Договiрною Стороною у вiдповiдностi до законiв i правил цiєї Сторони. Кожна з Договiрних Сторiн повiдомить iншу про виконання процедур, яких потребують її закони та правила щодо набрання цiєю Угодою чинностi.
Здiйснено 27 березня 1992 року в мiстi Нью-Делi, у трьох дiйсних примiрниках, кожний українською, хiндi та англiйською мовами, причому всi три тексти мають однакову силу.
За Уряд України Вiце-Прем'єр мiнiстр О.СЛIПАЧЕВ |
За Уряд Республiки Iндiя Державний Мiнiстр торгiвлi П.ЧИДАМБАРАМ |