ДОГОВIР
мiж Урядом України i Мiжнародним Комiтетом Червоного Хреста (МКЧХ) про вiдкриття Мiсiї МКЧХ в Українi
Уряд України,
з одного боку,
Мiжнародний Комiтет Червоного Хреста (надалi називатиметься МКЧХ),
з iншого боку,
Враховуючи роботу, здiйснену МКЧХ по наданню допомоги i полегшенню людських страждань, i його внесок у пiдтримку миру в свiтi,
Беручи до уваги iнтереси України i бажання, висловлене МКЧХ щодо заснування Мiсiї з метою виконання завдань, покладених на нього згiдно з Женевськими Конвенцiями 1949 р. i Додатковими Протоколами 1977 р., учасницею яких є Україна, а також згiдно зi Статутами Мiжнародного Руху Червоного Хреста i Червоного Пiвмiсяця, i з метою зробити внесок у дотримання зобов'язань, взятих Україною щодо зазначених мiжнародних договорiв,
Враховуючи те, що Мiсiя МКЧХ в Українi виконуватиме свiй гуманiтарний мандат i, зокрема, сприятиме дiалоговi з керiвними органами з гуманiтарних питань, робитиме внесок у поширення знань про мiжнародне гуманiтарне право i спiвпрацюватиме з Нацiональними Товариствами Червоного Хреста,
Домовились про таке:
Стаття 1
Статус Мiсiї МКЧХ
Статус Мiсiї МКЧХ в Українi вiдповiдає статусовi iнших органiв мiжурядових органiзацiй в Українi.
Стаття 2
Правосуб'єктнiсть
Мiсiя МКЧХ користується правами юридичної особи. Уряд України визнає, що Мiсiя МКЧХ може брати на себе зобов'язання по контрактам, порушувати судовi позови i набувати права, а також купувати i позбуватися рухомого i нерухомого майна.
Стаття 3
Iмунiтет Мiсiї МКЧХ, її власностi i активiв
Мiсiя МКЧХ, її власнiсть i активи, де б вони не знаходились i в чиєму б розпорядженнi вони не були, мають iмунiтет вiд будь-якої форми судового i адмiнiстративного втручання, за винятком окремих випадкiв, коли МКЧХ однозначно вiдмовляється вiд свого iмунiтету.
Стаття 4
Недоторканнiсть примiщень Мiсiї МКЧХ, власностi i
активiв
Примiщення Мiсiї МКЧХ є недоторканними. Власнiсть i активи Мiсiї МКЧХ, незалежно вiд їх мiсцезнаходження i власника, не пiдлягають обшуку, реквiзицiї, конфiскацiї, експропрiацiї чи будь-яким iншим формам втручання шляхом виконавчих, судових, адмiнiстративних або законодавчих дiй. Процесуальнi повiдомлення, що надсилаються до Мiсiї МКЧХ поштою, не мають юридичної чинностi.
Стаття 5
Недоторканнiсть архiвiв Мiсiї МКЧХ
Архiви Мiсiї МКЧХ i всi документи, в цiлому, що йому належать або зберiгаються, є недоторканними, незалежно вiд мiсцезнаходження.
Стаття 6
Засоби зв'язку
1. Мiсiя МКЧХ може користуватися з офiцiйною метою i безперешкодно тими засобами зв'язку, якi вона вважає доцiльними у своїх контактах, зокрема iз штаб-квартирою МКЧХ у Женевi, iншими вiдповiдними мiжнародними iнститутами, урядовими вiдомствами, юридичними чи приватними особами.
2. Мiсiя МКЧХ має, зокрема, право встановлювати радiокомунiкацiйне обладнання у своїх примiщеннях i користуватися пересувним обладнанням в межах територiї держави i звiльняється вiд лiцензiйних зборiв та iнших, пов'язаних з цим, вiдповiдних зборiв та сплат. Мiсiя МКЧХ користуватиметься частотами, наданими їй для цiєї мети компетентними органами державної влади, згiдно з Резолюцiєю N 10 (CAMR 1979) Мiжнародного союзу електрозв'язку.
3. В усiх питаннях, пов'язаних з офiцiйним електрозв'язком, Мiсiя МКЧХ має не менш сприятливе ставлення, нiж мiжурядовi органiзацiї, в тому, що стосується прiоритетiв, тарифiв i зборiв.
Стаття 7
Фiнансовi ресурси Мiсiї МКЧХ
1. Мiсiя МКЧХ має право утримувати нацiональну чи iноземну валюту, iншi фiнансовi активи, а також мати рахунки у будь-якiй валютi i здiйснювати операцiї по них вiдповiдно до законiв i правил, що застосовуються до дипломатичних мiсiй в Українi.
2. Мiсiя МКЧХ користується правом вiльно перемiщувати фонди у нацiональнiй чи iноземнiй валютi на територiї країни i поза її межами, також вiльно конвертувати цi активи в iншi валюти вiдповiдно до законiв i правил, що застосовуються до дипломатичних мiсiй в Українi.
Стаття 8
Звiльнення вiд податкiв
1. Мiсiя МКЧХ з її активами, прибутками i власнiстю звiльняється вiд безпосереднього оподаткування, за винятком тих випадкiв, коли це стосується сплати комунальних послуг.
2. МКЧХ звiльняється вiд всiх непрямих податкiв за придбання великих партiй товарiв, призначених для офiцiйного користування, i закупiвлi товарiв для програм допомоги МКЧХ у країнi перебування або в iншiй країнi. Уряд України вживає необхiднi заходи для того, щоб звiльнити МКЧХ вiд сплати таких податкiв i вiдшкодувати такi виплати.
Стаття 9
Звiльнення вiд мита та митних зборiв
1. МКЧХ звiльняється вiд мита та митних зборiв або iнших подiбних сплат, а також вiд обмежень та заборон на iмпорт, експорт чи транзит через Україну речей для офiцiйного користування i програм МКЧХ по наданню допомоги в Українi чи iншiй країнi.
2. МКЧХ, зокрема звiльняється вiд зборiв за перелiт i посадку лiтакiв, що перевозять вантажi для надання допомоги в Українi або транзитом.
Стаття 10
Статус членiв делегацiї
1. Члени Мiсiї, якi не є громадянами України, якi мають контракт iз штаб-квартирою МКЧХ у Женевi, а також їхнi сiм'ї мають той самий статус, що й члени дипломатичних мiсiй.
2. Вони користуються iмунiтетом вiд арешту чи затримання i арешту багажу, що їм належить, а також iмунiтетом вiд судового наказу будь-якого чину щодо всього сказаного, написаного або скоєного ними пiд час виконання свого службового обов'язку, iмунiтетом вiд будь-якого судового переслiдування, навiть пiсля того, як вони припинили роботу в делегацiї. Вони не можуть виступати свiдками.
3. Їхнi приватнi помешкання, транспортнi засоби, документи, рукописи та iншi власнi речi є недоторканними.
4. Члени Мiсiї, якi не є громадянами України, i їхнi сiм'ї звiльняються вiд всiх iммiграцiйних обмежень, правил реєстрацiї iноземних громадян та вiйськового обов'язку в країнi перебування.
5. Обiйнявши посаду, члени Мiсiї, якi не є громадянами України, мають право ввозити свої особистi речi без обкладення митом. Всi вони мають також право на iмпорт без мита транспортного засобу для власного користування. Пiд час вiд'їзду вони користуються такими ж пiльгами.
6. Члени Мiсiї, якi не є громадянами України, мають право на продаж особистих речей в Українi за таких самих умов, що й члени дипломатичних мiсiй.
7. У випадку внутрiшнiх заворушень чи внутрiшнього конфлiкту, членам Мiсiї, якi не є громадянами України, i їхнiм родичам надаються необхiднi засоби для виїзду з країни, якщо вони того бажають, засобами, якi, на їхню думку, є якнайшвидшими i якнайбезпечнiшими.
8. Члени Мiсiї, якi не є громадянами України, користуються в обмiнi валют тими ж пiльгами, що й члени дипломатичних мiсiй.
9. Члени Мiсiї, якi не є громадянами України, звiльняються вiд усiх податкiв на заробiтну плату та iншi винагороди, якi сплачуються Мiсiєю МКЧХ або якi, взагалi, поступають з-за меж України.
10. На додачу до вищезгаданих пiльг та iмунiтетiв, Голова Мiсiї МКЧХ, його Заступник i їхнi сiм'ї мають такий самий статус, що надається главам дипломатичних мiсiй, акредитованих при Урядi України, згiдно з Вiденською конвенцiєю про дипломатичнi вiдносини вiд 18 квiтня 1961 р.
11. Члени Мiсiї, якi є громадянами України, не мають iмунiтету, пiльг та засобiв, перелiчених вище у пунктах 1 - 9, за винятком iмунiтету вiд судового переслiдування щодо дiй, вчинених ними пiд час виконання своїх службових обов'язкiв.
12. Мiсiя iнформує компетентнi органи про прибуття та виїзд з країни, а також про посади i обов'язки персоналу, що працює в Українi.
13. Члени Мiсiї зобов'язуються поважати iснуючi закони i постанови вiд моменту прибуття до країни i можуть користуватися їхнiм захистом.
Стаття 11
Представники МКЧХ, що прибувають у
короткострокове вiдрядження
Представники МКЧХ, що прибувають у короткострокове вiдрядження до України, користуються пiльгами i iмунiтетом, визначеним у Статтi 10, пунктах 2, 3, 4, 7 i 8.
Стаття 12
Посвiдчення особи i свiдоцтво про вiдрядження
1. Члени Мiсiї i представники МКЧХ, якi прибувають iз короткостроковим вiдрядженням, мають при собi документ пiд назвою "Посвiдчення особи i свiдоцтво про вiдрядження", що посвiдчує особу власника i його статус члена персоналу МКЧХ.
2. Органи влади України визнають цей документ чинним для подорожi. У разi його пред'явлення власником, вони полегшують перетин державного кордону України i подорожування країною.
Стаття 13
Спiвробiтництво з країною перебування
1. Мiсiя МКЧХ постiйно спiвпрацює з властями, щоб не допустити зловживань пiльгами, iмунiтетом i засобами, передбачених цiєю угодою.
2. Мiсiя МКЧХ може позбавити iмунiтету будь-якого члена Мiсiї там, де, на його думку, цей iмунiтет стане на завадi здiйсненню правосуддя i може бути знятий, не завдаючи шкоди iнтересам МКЧХ.
Стаття 14
Тлумачення
Ця угода тлумачиться у свiтлi його головних цiлей, якi полягають у наданнi Мiсiї МКЧХ можливостi брати на себе вiдповiдальнiсть, виконувати свої обов'язки i здiйснювати свої програми повноцiнно та ефективно.
Стаття 15
Врегулювання спорiв шляхом переговорiв
1. Всi спори мiж Сторонами, що виникають внаслiдок тлумачення чи виконання цiєї Угоди, вирiшуються мiж Сторонами шляхом переговорiв.
2. Сторони Угоди враховують нацiональнi iнтереси України та iнтереси МКЧХ щодо його дiяльностi. Вони роблять все можливе, щоб врегулювати спори справедливо й у дусi доброї волi, а також iз розсудливiстю, яка є суттєво важливою для збереження добрих вiдносин мiж Сторонами.
Стаття 16
Арбiтраж
Якщо не вдається врегулювати спори шляхом вищезгаданих переговорiв, спiр передається до арбiтражного суду, що складається iз трьох арбiтражних суддiв: одного призначає Президент МКЧХ, одного Уряд України, одного обирають обидвi Сторони або, якщо вони не можуть дiйти згоди, президент Мiжнародного суду. Рiшення суду у такому складi є остаточним.
Стаття 17
Поправки до цiєї угоди
Поправки до положень цiєї Угоди можуть бути вiднесенi будь-коли за домовленiстю мiж сторонами.
Стаття 18
Додатковi угоди
Уряд України i МКЧХ можуть домовлятись про укладення додаткових угод.
Стаття 19
Набуття чинностi
Ця Угода застосовується тимчасово з моменту її пiдписання представниками обох Сторiн та набуває чинностi з дня повiдомлення Урядом України Президента МКЧХ про завершення всiх конституцiйних процедур, якi Уряд України вважає за необхiднi.
Стаття 20
Денонсацiя
Уряд України та МКЧХ можуть денонсувати цю Угоду, попередньо повiдомивши iншу сторону щонайменше за 6 мiсяцiв, пiсля чого ця угода втрачає чиннiсть.
Стаття 21
Оригiнали та мiсцезнаходження
Ця угода складається з двох оригiналiв, англiйською i українською мовами, депозитарiєм одного з яких є Уряд України, а iншого - МКЧХ, причому обидва оригiнали мають однакову силу.
У свiдчення чого Сторони пiдписали цю угоду.
Вчинено у Женевi 5 числа грудня мiсяця 1995 року.
За Уряд України | За Мiжнародний Комiтет Червоного Хреста |
(пiдпис) | (пiдпис) |
Заступник Мiнiстра Президент України | Мiжнародного закордонних справ Комiтету Червоного Хреста |
В.Д. Хандогiй | Корнелiо Соммаруга |