ЗАКОН УКРАЇНИ
Про внесення змiн до Закону України "Про закупiвлю товарiв, робiт i послуг за державнi кошти"
Верховна Рада України постановляє:
I. Внести до Закону України "Про закупiвлю товарiв, робiт i послуг за державнi кошти" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2000 р., N 20, ст. 148) такi змiни:
1. У статтi 1:
1) абзаци другий, третiй викласти в такiй редакцiї:
"замовник - розпорядник державних коштiв, який здiйснює закупiвлю в порядку, визначеному цим Законом;
розпорядники державних коштiв - органи державної влади, органи влади Автономної Республiки Крим, органи мiсцевого самоврядування, iншi органи, установи, органiзацiї, визначенi Конституцiєю України та законодавством України, а також установи чи органiзацiї, створенi в установленому порядку органами державної влади, органами влади Автономної Республiки Крим чи органами мiсцевого самоврядування та уповноваженi на отримання державних коштiв, взяття за ними зобов'язань та здiйснення платежiв";
2) абзаци п'ятий, шостий викласти в такiй редакцiї:
"державнi кошти - кошти Державного бюджету України, бюджету Автономної Республiки Крим та мiсцевих бюджетiв, державнi кредитнi ресурси, а також кошти Нацiонального банку України, державних цiльових фондiв, Пенсiйного фонду України, фондiв соцiального страхування, якi спрямовуються на придбання товарiв, робiт i послуг, що забезпечують дiяльнiсть цих органiв;
учасник процедури закупiвлi (далi - учасник) суб'єкт господарювання - фiзична особа, що проживає на територiї України, чи юридична особа (резидент або нерезидент), що пiдтвердила намiр взяти участь у процедурi закупiвлi та подала тендерну пропозицiю";
3) в абзацi тринадцятому слова "процедурою закупiвлi" замiнити словами "тендерною документацiєю";
4) абзац п'ятнадцятий викласти в такiй редакцiї:
"торги (тендер) - здiйснення конкурентного вiдбору учасникiв з метою визначення переможця торгiв (тендера) згiдно з процедурами (крiм процедури закупiвлi в одного постачальника), встановленими цим Законом";
5) абзац сiмнадцятий викласти в такiй редакцiї:
"договiр про закупiвлю - письмова угода мiж замовником та учасником-переможцем процедури закупiвлi, яка передбачає надання послуг, виконання робiт або набуття права власностi на товар за вiдповiдну плату";
6) в абзацах вiсiмнадцятому та дев'ятнадцятому слова "у готiвкових коштах" виключити;
7) доповнити абзацом такого змiсту:
"переможець процедури закупiвлi - учасник, тендерна пропозицiя якого в результатi оцiнки визнана найкращою та акцептована".
2. У статтi 2:
1) частину першу викласти в такiй редакцiї:
"1. Цей Закон застосовується до всiх закупiвель товарiв, робiт i послуг, що повнiстю або частково здiйснюються за рахунок державних коштiв, за умови, що вартiсть закупiвлi товару (товарiв), послуги (послуг) дорiвнює або перевищує суму, еквiвалентну 2 тисячам євро, а робiт - 100 тисячам євро";
2) доповнити частиною третьою такого змiсту:
"3. Дiя цього Закону не поширюється на випадки, якщо предметом закупiвлi є:
водо-, тепло- та енергопостачання;
водовiдведення та обслуговування каналiзацiйних систем;
поштовi послуги;
послуги електрозв'язку (за винятком мобiльного);
телекомунiкацiйнi послуги щодо ретрансляцiї радiо- та телесигналiв;
послуги щодо перевезення залiзничним транспортом".
3. У статтi 3:
1) абзаци шостий, сьомий частини другої викласти в такiй редакцiї:
"пiдготовка та подання до Кабiнету Мiнiстрiв України, Рахункової палати квартальних звiтiв щодо здiйснення замовниками закупiвель;
розгляд скарг, поданих учасниками до моменту укладення договору про закупiвлю, та прийняття вiдповiдних рiшень щодо них";
2) частину третю:
пiсля абзацу шостого доповнити новим абзацом такого змiсту:
"забезпечувати органiзацiю контролю за дотриманням законодавства щодо закупiвель".
У зв'язку з цим абзаци сьомий - десятий вважати вiдповiдно абзацами восьмим - одинадцятим;
доповнити абзацом такого змiсту:
"форму протоколу про розкриття тендерних пропозицiй".
4. У статтi 6:
1) абзац перший частини першої викласти в такiй редакцiї:
"1. Замовник надає перевагу тендернiй пропозицiї, поданiй вiтчизняним виробником, шляхом застосування преференцiйної поправки до її цiни";
2) абзац перший частини другої викласти в такiй редакцiї:
"2. Замовник застосовує преференцiйну поправку до цiни тендерної пропозицiї, поданої пiдприємствами громадських органiзацiй iнвалiдiв та пенiтенцiарної системи, незалежно вiд суми очiкуваної вартостi закупiвлi, якщо зазначенi пiдприємства є виробниками товарiв, робiт i послуг, що закуповуються";
3) частину четверту виключити.
5. У частинi першiй статтi 7 слова "За погодженням з уповноваженим органом" виключити.
6. Частини першу та другу статтi 8 викласти в такiй редакцiї:
"1. Оголошення про заплановану закупiвлю чи про проведення попередньої квалiфiкацiї учасникiв публiкуються у "Вiснику державних закупiвель", що видається уповноваженим органом, в iнших друкованих засобах масової iнформацiї, визначених замовником, у вiдповiдних мiжнародних виданнях згiдно з частиною третьою цiєї статтi.
2. Процедура закупiвлi не може здiйснюватися до публiкацiї оголошення про неї у "Вiснику державних закупiвель", крiм випадкiв застосування замовником у порядку, встановленому цим Законом, процедур торгiв (тендера) з обмеженою участю, запиту цiнових пропозицiй (котирувань) та закупiвлi в одного постачальника".
7. У частинi третiй статтi 8 та частинi першiй статтi 10 слова "процедури попередньої квалiфiкацiї" замiнити словами "попередньої квалiфiкацiї учасникiв".
8. Статтю 14 викласти в такiй редакцiї:
"Стаття 14. Особливостi застосування деяких процедур закупiвлi
1. Основною процедурою здiйснення закупiвель є вiдкритi торги.
2. Застосування процедури торгiв з обмеженою участю для закупiвлi товарiв, робiт i послуг, очiкувана вартiсть яких дорiвнює або перевищує суму, еквiвалентну 100 тисячам євро, потребує погодження з уповноваженим органом у встановленому ним порядку, крiм випадку, коли процедура торгiв з обмеженою участю застосовується пiсля проведення попередньої квалiфiкацiї учасникiв.
Застосування процедури закупiвлi в одного постачальника потребує погодження з уповноваженим органом у встановленому ним порядку, якщо очiкувана вартiсть закупiвлi дорiвнює або перевищує суму, еквiвалентну 5 тисячам євро для товарiв i послуг та 100 тисячам євро для робiт.
Курс євро фiксується на день вiдправлення для публiкацiї оголошення про проведення торгiв або на день вiдправлення запрошень до участi в торгах (запрошення - у разi застосування процедури закупiвлi в одного постачальника).
3. Замовник не має права дiлити закупiвлю товару, роботи, послуги на частини з метою уникнення проведення торгiв (тендера)".
9. У частинi другiй статтi 15 слова "процедури попередньої квалiфiкацiї" замiнити словами "попередньої квалiфiкацiї учасникiв".
10. Статтю 16 викласти в такiй редакцiї:
"Стаття 16. Попередня квалiфiкацiя учасникiв
1. Замовник має право здiйснити попередню квалiфiкацiю учасникiв.
2. Iнформацiя про здiйснення попередньої квалiфiкацiї учасникiв публiкується замовниками згiдно з положеннями частин першої та третьої статтi 8 цього Закону не пiзнiш як за 30 календарних днiв до надання запрошень до участi в процедурi торгiв. В окремих випадках цей строк може бути скорочено до 15 календарних днiв iз зазначенням причин скорочення у звiтi про результати здiйснення процедури закупiвлi.
3. В iнформацiї про здiйснення попередньої квалiфiкацiї учасникiв обов'язково зазначаються:
найменування та адреса замовника;
вид, кiлькiсть та мiсце поставки товарiв, вид та мiсце виконання робiт або вид та мiсце надання послуг;
строки поставки товарiв, виконання робiт, надання послуг;
визначення вимог, яким повинен вiдповiдати учасник;
мiсце та остаточний строк подання заявок на участь у попереднiй квалiфiкацiї учасникiв;
iнша необхiдна iнформацiя, що обгрунтовано вимагається замовником.
4. Замовник протягом трьох робочих днiв з дня отримання вiдповiдного запиту надає всiм учасникам, що виявили бажання взяти участь у попереднiй квалiфiкацiї учасникiв:
iнструкцiї щодо пiдготовки та подання заявок на участь у попереднiй квалiфiкацiї учасникiв;
стислий виклад критерiїв та процедури оцiнки вiдповiдностi квалiфiкацiйним вимогам;
iнформацiю про документи, необхiднi учаснику для пiдтвердження вiдповiдностi поставленим вимогам;
iнформацiю про прiзвища, посади та способи зв'язку з представниками замовника, вiдповiдальними за здiйснення попередньої квалiфiкацiї учасникiв.
5. Замовник здiйснює вiдбiр учасникiв для подальшої участi у процедурi закупiвлi виключно на пiдставi їх вiдповiдностi умовам, зазначеним у частинах третiй та четвертiй цiєї статтi.
6. Замовник протягом п'яти календарних днiв пiсля завершення попередньої квалiфiкацiї учасникiв повiдомляє кожного учасника, що брав у нiй участь, про результати її здiйснення.
7. До подальшої участi у процедурi закупiвлi запрошуються лише тi учасники, якi пройшли вiдбiр за результатами здiйснення попередньої квалiфiкацiї учасникiв".
11. У статтi 17:
1) у частинi першiй:
а) в абзацах третьому та дев'ятому слова "у процедурi попередньої квалiфiкацiї" та "процедури попередньої квалiфiкацiї" замiнити вiдповiдно словами "у попереднiй квалiфiкацiї учасникiв" та "попередньої квалiфiкацiї учасникiв";
б) абзац сьомий викласти в такiй редакцiї:
"дата опублiкування оголошення про заплановану закупiвлю та оголошення про результат здiйсненої закупiвлi у "Вiснику державних закупiвель" чи дата вiдправлення запрошення до участi в процедурах торгiв з обмеженою участю, запиту цiнових пропозицiй (котирувань), закупiвлi в одного постачальника та дата повiдомлення учасникам про результат проведеної процедури";
в) в абзацi тринадцятому слова "квалiфiкацiю виконавцiв" замiнити словами "квалiфiкацiю учасникiв", а слова "у процедурi попередньої квалiфiкацiї", "процедури попередньої квалiфiкацiї виконавцiв" замiнити вiдповiдно словами "у попереднiй квалiфiкацiї учасникiв", "попередньої квалiфiкацiї учасникiв";
г) доповнити абзацом такого змiсту:
"дата акцепту тендерної пропозицiї";
2) абзац перший частини другої викласти в такiй редакцiї:
"2. За винятком випадкiв, коли цього вимагає рiшення уповноваженого органу чи суду, тендерний комiтет не повинен розкривати".
12. Частини першу i четверту статтi 18 викласти в такiй редакцiї:
"1. Пiд час проведення вiдкритих торгiв тендернi пропозицiї мають право надавати всi заiнтересованi учасники, запрошенi замовником шляхом публiкацiї оголошення вiдповiдно до положень статей 8 та 16 цього Закону, якщо проводилася попередня квалiфiкацiя учасникiв";
"4. Пiд час проведення торгiв з обмеженою участю замовник запрошує до участi у процедурi закупiвлi учасникiв, кiлькiсть яких могла б забезпечити вибiр найбiльш вигiдної пропозицiї та конкуренцiю, але не менше двох".
13. У статтi 19:
1) у частинi першiй:
абзац перший пiсля слiв "вiдкритих торгiв" доповнити словами "та запрошеннi до участi у процедурi торгiв з обмеженою участю";
доповнити абзацом такого змiсту:
"умови надання тендерного забезпечення (якщо цього вимагає замовник) та способи зв'язку для отримання додаткової iнформацiї";
2) частину другу виключити;
3) у частинi третiй слова i цифри "до 15 календарних днiв" замiнити словами i цифрами "до 21 календарного дня (до 15 календарних днiв - у разi проведення процедури торгiв з обмеженою участю)".
14. У статтi 20:
1) частини першу i другу викласти в такiй редакцiї:
"1. Замовник надсилає або надає учаснику тендерну документацiю протягом трьох робочих днiв з дня отримання вiд нього запиту про надання необхiдних документiв у разi вiдкритих i двоступеневих торгiв та згоди на участь у торгах у разi проведення торгiв з обмеженою участю. Якщо замовником вимагалася плата за надання тендерної документацiї, тендерна документацiя надається пiсля внесення такої плати.
2. У разi проведення торгiв з обмеженою участю на закупiвлю товарiв i послуг замовник може надсилати тендерну документацiю одночасно iз запрошенням до участi у торгах";
2) частину п'яту виключити.
15. У частинi четвертiй статтi 22 слова "не бiльшим" замiнити словами "не меншим".
16. Статтю 23 пiсля частини другої доповнити новою частиною такого змiсту:
"3. У разi надання тендерного забезпечення у формi депозиту замовник повертає учаснику всю суму депозиту разом з нарахованими вiдсотками банку, в якому було розмiщено депозит".
У зв'язку з цим частини третю - п'яту вважати вiдповiдно частинами четвертою - шостою.
17. Частину першу статтi 25 доповнити словами "згiдно з умовами, зазначеними в тендернiй документацiї. Замовник повертає виконавцю забезпечення виконання договору про закупiвлю вiдповiдно до умов, зазначених у цьому договорi".
18. У статтi 26:
1) частину першу викласти в такiй редакцiї:
"1. Розкриття тендерних пропозицiй вiдбувається у день закiнчення строку їх подання у час та у мiсцi, зазначених у тендернiй документацiї";
2) частину другу доповнити реченням такого змiсту: "Вiдсутнiсть учасника або його уповноваженого представника на процедурi розкриття тендерних пропозицiй не є пiдставою для нерозкриття, нерозгляду або вiдхилення його тендерної пропозицiї";
3) друге речення частини третьої викласти в такiй редакцiї: "Пiд час розкриття тендерних пропозицiй складається протокол згiдно з установленою уповноваженим органом формою, копiя якого надається всiм учасникам на їх запит";
4) частини п'яту - сьому викласти в такiй редакцiї:
"5. Замовник та учасники не повиннi iнiцiювати будь-якi переговори з питань внесення змiн до змiсту поданої тендерної пропозицiї, включаючи змiну її цiни та коригування, з урахуванням частини шостої цiєї статтi.
6. Замовник має право на виправлення арифметичних помилок, виявлених у поданiй тендернiй пропозицiї, пiд час процедури оцiнки за умови отримання письмової згоди учасника, який подав цю тендерну пропозицiю, на таке виправлення.
7. Замовник визначає переможця торгiв iз числа учасникiв, тендернi пропозицiї яких не були вiдхиленi, на основi критерiїв i методики оцiнки тендерних пропозицiй, зазначених у тендернiй документацiї.
Такими критерiями оцiнки можуть бути:
найнижча цiна;
строк поставки (виконання);
якiсть та функцiональнi характеристики, екологiчна чистота;
пiсляпродажне обслуговування;
умови розрахункiв;
експлуатацiйнi витрати;
передача технологiї та пiдготовка управлiнських, наукових i виробничих кадрiв, включаючи використання мiсцевих ресурсiв, у тому числi засобiв виробництва, робочої сили i матерiалiв для виготовлення товарiв, виконання робiт, послуг, що пропонуються виконавцем.
Загальний строк здiйснення оцiнки, порiвняння та визначення переможця торгiв не повинен перевищувати 30 робочих днiв пiсля дня розкриття тендерних пропозицiй";
5) частину восьму доповнити реченням такого змiсту: "Питома вага цiнового критерiю не може бути нижчою 70 вiдсоткiв";
6) частину одинадцяту доповнити словами "або судом".
19. У статтi 28:
1) абзац перший частини другої викласти в такiй редакцiї:
"2. Торги можуть визнаватися замовником такими, що не вiдбулися, у разi";
2) частину третю викласти в такiй редакцiї:
"3. Про прийняття рiшення про вiдмiну торгiв або визнання їх такими, що не вiдбулися, замовник повiдомляє шляхом публiкування оголошення у "Вiснику державних закупiвель" iз зазначенням причин протягом семи календарних днiв пiсля прийняття такого рiшення".
20. Частини першу - третю статтi 29 викласти в такiй редакцiї:
"1. Замовник акцептує тендерну пропозицiю, що визнана найкращою за результатами оцiнки.
2. Протягом п'яти календарних днiв з дня акцепту замовник надсилає переможцю торгiв повiдомлення про акцепт тендерної пропозицiї, строк дiї якої не закiнчений, а також надсилає всiм учасникам процедур вiдкритих торгiв, двоступеневих торгiв i торгiв з обмеженою участю письмове повiдомлення про результати торгiв iз зазначенням назви та мiсцезнаходження учасника-переможця, тендерна пропозицiя якого визнана найкращою за результатами оцiнки.
З учасником, тендерну пропозицiю якого було акцептовано, замовник укладає договiр про закупiвлю вiдповiдно до вимог тендерної документацiї у строк не ранiше нiж через п'ять робочих днiв з дня вiдправлення письмового повiдомлення всiм учасникам процедур вiдкритих торгiв, двоступеневих торгiв i торгiв з обмеженою участю про їх результати, але не пiзнiше нiж через 21 робочий день з дня акцепту.
3. Протягом семи календарних днiв пiсля укладення договору замовник надсилає для публiкацiї у "Вiснику державних закупiвель" оголошення про результати вiдкритих торгiв, двоступеневих торгiв i торгiв з обмеженою участю згiдно з формою, встановленою уповноваженим органом".
21. У статтi 32:
1) частину першу викласти в такiй редакцiї:
"1. Замовник може здiйснювати закупiвлю шляхом застосування процедури запиту цiнових пропозицiй (котирувань) щодо товарiв i послуг, для яких iснує постiйно дiючий ринок, та за умови, що вартiсть їх закупiвлi не перевищує суми, еквiвалентної 20 тисячам євро";
2) частину шосту викласти в такiй редакцiї:
"6. Замовник укладає договiр про закупiвлю з тим учасником-переможцем, який подав пропозицiю, що вiдповiдає вимогам замовника та має найнижчу цiну".
22. У частинi другiй статтi 33:
1) в абзацi третьому слова "(з технiчних причин)" замiнити словами "(у тому числi з технiчних причин)";
2) в абзацi четвертому слова "обладнання", "наявним обладнанням" замiнити словами "товарiв", "наявними товарами";
3) абзаци восьмий i дев'ятий виключити;
4) абзац десятий доповнити словами "у тому числi закупiвлi, пов'язаної з лiквiдацiєю наслiдкiв надзвичайних ситуацiй".
23. Текст статтi 34 викласти в такiй редакцiї:
"1. Договiр про закупiвлю набирає чинностi з дня його пiдписання замовником та учасником, визначеним переможцем процедури закупiвлi.
2. Договiр про закупiвлю укладається тiльки в письмовiй формi та вiдповiдно до положень Цивiльного кодексу України.
3. Укладений договiр вважається недiйсним, якщо:
замовник не дотримався вимог частин другої i третьої статтi 29 цього Закону;
договiр було укладено в перiод зупинення процедури закупiвлi в разi подання скарги замовнику або уповноваженому органу.
Дiя цiєї частини не поширюється на застосування процедур запиту цiнових пропозицiй (котирувань) та закупiвлi в одного постачальника.
4. Копiя укладеного договору про закупiвлю подається уповноваженому органу на його вимогу".
24. Статтю 35 виключити.
25. У статтi 37:
1) частину другу доповнити абзацом другим такого змiсту:
"Днем настання пiдстави для подання скарги вважається день допущення замовником порушення процедури закупiвлi";
2) у частинах третiй - п'ятiй слова "календарних днiв" замiнити словами "робочих днiв";
3) в абзацi другому частини сьомої, у частинах дев'ятiй i десятiй слова "або арбiтражного суду", "чи арбiтражного суду" виключити.
26. У текстi Закону слова "виконавець", "виконавцi" у всiх вiдмiнках замiнити словами "учасник", "учасники" у вiдповiдних вiдмiнках.
II. Прикiнцевi положення
1. Цей Закон набирає чинностi через два мiсяцi з дня його опублiкування.
2. Нормативно-правовi акти, прийнятi до набрання чинностi цим Законом, дiють у частинi, що не суперечить цьому Закону.
3. Кабiнетовi Мiнiстрiв України в мiсячний термiн з дня набрання чинностi цим Законом:
привести свої нормативно-правовi акти у вiдповiднiсть iз цим Законом;
забезпечити приведення мiнiстерствами, iншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актiв у вiдповiднiсть iз цим Законом.
Президент України | Л.КУЧМА |
м. Київ,
16 сiчня 2003 року
N 434-IV