УГОДА
мiж Урядом Української Радянської Соцiалiстичної Республiки i Урядом Чеської i Словацької Федеративної Республiки про торговельно-економiчнi зв'язки та науково-технiчне спiвробiтництво
Дата пiдписання: 30
липня 1991 р.
Набуття чинностi: 30 липня 1991 р.
(Додатково див. Угоду вiд 25.05.1992)
Уряд Української Радянської Соцiалiстичної Республiки i Уряд Чеської i Словацької Федеративної Республiки, якi надалi iменуються Договiрними Сторонами,
усвiдомлюючи важливе значення традицiйних торговельно-економiчних зв'язкiв,
намагаючись поглибити добросусiдськi вiдносини мiж Українською Радянською Соцiалiстичною Республiкою i Чеською i Словацькою Федеративною Республiкою,
враховуючи глибокi змiни, що вiдбуваються в економiчному життi обох республiк,
а також керуючись у торговельно-економiчних вiдносинах принципами рiвноправностi, взаємної вигоди i мiжнародного права,
домовилися про нижчевикладене:
Стаття 1
Учасники зовнiшньоекономiчних зв'язкiв Договiрних Сторiн, надалi iменуються суб'єктами, проводять розрахунки та платежi у вiльно конвертованiй валютi по поточних свiтових цiнах i на принципах, що застосовуються в свiтовiй торговельнiй i фiнансовiй практицi, по всьому комплексу торговельно-економiчних зв'язкiв мiж Українською Радянською Соцiалiстичною Республiкою i Чеською i Словацькою Федеративною Республiкою.
Стаття 2
З метою здiйснення торговельних та економiчних зв'язкiв необхiднi для обох Договiрних Сторiн обсяги й асортимент товарiв i послуг, що надаються, в їх основнiй частинi будуть визначатися iндикативними списками погоджених поставок, як правило, на кожний рiк.
Договiрнi Сторони створять необхiднi умови для укладання та реалiзацiї контрактiв на поставки товарiв i надання послуг вiдповiдно до iндикативних спискiв.
Номенклатура й обсяг товарiв i послуг, що надаються, на кожний наступний рiк будуть погоджуватися i уточнюватися в iндикативних списках не пiзнiше 30 вересня поточного року.
Закупка товарiв i надання послуг по iндикативних списках будуть здiйснюватись суб'єктами однiєї Договiрної Сторони покриттям їх вартостi за рахунок виручки вiд експорту товарiв i надання послуг суб'єктам другої Договiрної Сторони згiдно з Платiжною угодою.
Стаття 3
Поставки товарiв i надання послуг понад номенклатури i обсягу, що передбаченi iндикативними списками, можуть також здiйснюватися суб'єктами на основi вiдповiдних домовленостей згiдно з законодавством обох країн.
Стаття 4
Нацiональний банк України i Чехословацький торговельний банк А. О. не пiзнiше двох мiсяцiв з дня пiдписання цiєї Угоди укладуть Мiжбанкiвську угоду про порядок здiйснення зазначених розрахункiв.
Стаття 5
Розрахунки та платежi за поставки товарiв i надання послуг, що будуть здiйснюватись на основi iндикативних спискiв, зазначених у статтi 2 цiєї Угоди, будуть виконуватись з використанням спецiальних банкiвських рахункiв, вiдкритих у Нацiональному банку України i Чехословацькому торговельному банку А. О.
Стаття 6
Нацiональний банк України i Чехословацький торговельний банк А. О. не менш двох разiв на рiк (перше пiврiччя, кiнець року) затверджують сальдо платежiв, що визначається у вiльно конвертованiй валютi, яка утворюється в рахунках, передбачених статтею 5 цiєї Угоди, i сплачується згiдно з Мiжбанкiвською угодою.
Стаття 7
Суб'єкти Договiрних Сторiн за згодою мiж собою будуть укладати контракти, в тому числi довгостроковi, особливо на поставки товарiв з тривалим циклом виготовлення, при досягненнi домовленостi по цiнах та iнших комерцiйних умовах на основi положень цiєї Угоди.
Стаття 8
Договiрнi Сторони сприятимуть поглибленню економiчного i науково-технiчного спiвробiтництва. Напрям такого спiвробiтництва, крiм взаємної торгiвлi, включатиме розширення кооперування виробництва, створення спiльних пiдприємств, об'єднань та органiзацiй, а також розвиток i впровадження iнших прогресивних форм спiвробiтництва, прийнятих у свiтовiй економiцi.
Стаття 9
Товари, що поставляються вiдповiдно до цiєї Угоди, можуть реекспортуватися до третiх країн лише за письмовою згодою експортера.
Стаття 10
Результати науково-технiчних розробок, одержанi спiльно українськими i чехословацькими суб'єктами, не можуть передаватися третiм особам i не публiкуватимуться без схвалення цих суб'єктiв.
Стаття 11
Для розгляду ходу виконання цiєї Угоди уповноваженi представники Договiрних Сторiн будуть зустрiчатися по черзi в Празi та Києвi i при необхiдностi прийматимуть вiдповiднi рiшення.
Стаття 12
До цiєї Угоди можуть бути внесенi змiни або доповнення за погодженням Договiрних Сторiн.
Стаття 13
Ця Угода укладається на невизначений строк, причому її можна розiрвати шляхом нотифiкацiї кожної з Договiрних Сторiн. У такому разi Угода втрачає чиннiсть пiсля закiнчення шести мiсяцiв з дня оголошення про розiрвання.
Стаття 14
Ця Угода набирає чинностi з дати її пiдписання.
СКЛАДЕНО у м. Києвi 30 липня 1991 р. у двох дiйсних примiрниках, кожний українською i чеською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За уповноваженням Уряду Української Радянської Соцiалiстичної Республiки | За уповноваженням Уряду Чеської i Словацької Федеративної Республiки |
(пiдпис) | (пiдпис) |