УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про умови поїздок громадян
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Польща, якi надалi iменуються "Договiрнi Сторони",
дiючи вiдповiдно до положень Договору мiж Україною та Республiкою Польща про добросусiдство, дружнi вiдносини i спiвробiтництво вiд 18 травня 1992 року,
керуючись прагненням розвивати вiдносини стратегiчного партнерства та поглиблювати українсько-польське спiвробiтництво в усiх галузях,
прагнучи до спрощення порядку взаємних поїздок громадян держав Договiрних Сторiн, вiдповiдно до їх внутрiшнiх законодавств та мiжнародних зобов'язань,
домовились про наступне:
Стаття 1
1. Громадяни Республiки Польща, незалежно вiд мiсця свого постiйного проживання та мети поїздки, можуть без вiз, за наявнiстю дiйсних проїзних документiв, вказаних у Додатку до цiєї Угоди, в'їжджати, перебувати на територiї України до 90 днiв протягом 6 мiсяцiв вiд дня перетину кордону з можливiстю перебування строком до 90 днiв протягом наступних 6 мiсяцiв, виїжджати, а також прямувати транзитом, якщо iнше не передбачено цiєю Угодою.
2. В обґрунтованих випадках перiод перебування громадян Республiки Польща, згаданих у пунктi 1 цiєї статтi, на територiї України може бути продовжений компетентними органами України на строк не бiльш 30 днiв, без стягнення будь-яких зборiв.
Стаття 2
Громадяни України, незалежно вiд мiсця свого постiйного проживання, можуть в'їжджати, перебувати на територiї Республiки Польща та виїжджати, а також прямувати транзитом, за наявностi дiючих проїзних документiв, вказаних у Додатку до цiєї Угоди, та вiз, якщо iнше не передбачено цiєю Угодою.
Стаття 3
Вiзи для громадян України незалежно вiд мети поїздки видаються консулами Республiки Польща без стягнення консульських зборiв та компенсацiї власних витрат та без необхiдностi пред'явлення запрошення.
Стаття 4
1. Громадяни України, якi користуються дiйсними проїзними документами i мають вiзи, виданi компетентними органами однiєї з держав-сторiн Виконавчої конвенцiї вiд 19 червня 1990 р. до Договору мiж Урядами держав Економiчного Союзу Бенiлюкс, Федеративної Республiки Нiмеччини та Французької Республiки про поступове усунення контролю на спiльних кордонах вiд 14 червня 1985 року, або вiзи, виданi компетентними органами Чеської Республiки, або якi мають дозвiл на тимчасове перебування чи постiйне проживання у цих державах, можуть прямувати через територiю Республiки Польща до держави прямування та назад на територiю України на пiдставi дiйсних проїзних документiв без транзитних вiз Республiки Польща.
У таких випадках строк перебування на територiї Республiки Польща не може перевищувати 5 днiв, рахуючи вiд дня в'їзду.
2. Положення пункту 1 статтi 4 поширюється також на громадян України, якi прямують лiтаком в Сполучене Королiвство Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї, Iрландiю на пiдставi вiз, виданих компетентними органами цих держав.
3. Громадяни України, якi мають дозвiл на постiйне проживання на територiї однiєї з держав, згаданих у пунктi 1 цiєї статтi, можуть без вiз, за наявностi дiйсних проїзних документiв i дозволу на проживання, в'їжджати, виїжджати та перебувати на територiї Республiки Польща до 90 днiв вiд дня перетину кордону.
Стаття 5
1. Громадяни держав кожної iз Договiрних Сторiн, якi мають дiйснi дипломатичнi паспорти, можуть в'їжджати, перебувати на територiї держави iншої Договiрної Сторони строком до 90 днiв вiд дня перетину кордону, виїжджати, а також прямувати транзитом, без необхiдностi отримання вiз, за винятком осiб, вiдряджених на роботу до дипломатичних представництв, консульських установ та представництв мiжнародних органiзацiй, якi знаходяться на територiї держав Договiрних Сторiн, а також членiв сiмей, якi їх супроводжують та проживають разом з ними.
2. Членами сiм'ї у розумiннi пункту 1 цiєї статтi є: чоловiк або дружина спiвробiтника дипломатичного представництва, консульської установи або представництва мiжнародної органiзацiї у державi перебування, їх дiти та батьки, за умови, що вони проживають разом з ними та знаходяться на утриманнi спiвробiтника дипломатичного представництва, консульської установи або представництва мiжнародної органiзацiї.
Стаття 6
Вiд зобов'язання отримання вiз звiльняються також наступнi категорiї громадян держав Договiрних Сторiн:
1) члени екiпажiв повiтряних суден цивiльної авiацiї за наявностi дiйсного документа, вказаного в пiдпунктi "f" п. 1 Додатка до цiєї Угоди, та за наявностi запису у генеральнiй декларацiї (польотному завданнi);
2) члени екiпажiв морських суден, залучених до мiжнародних вантажних або пасажирських перевезень, за наявностi дiйсного документа, який пiдтверджує особу моряка, вказаного в пiдпунктi "e" п. 1 i пiдпунктi "e" п. 2 Додатка до цiєї Угоди, i за наявностi запису в судновiй ролi або виписки з неї;
3) члени екiпажiв повiтряних суден та обслуговуючий персонал, якi залученi до аварiйних та рятувальних робiт.
Стаття 7
Громадяни України, якi мають дозвiл на проживання протягом визначеного часу або дозвiл на поселення на територiї Республiки Польща, можуть в'їжджати, перебувати на територiї Республiки Польща та виїжджати на пiдставi проїзних документiв та видiв на проживання, виданих компетентними органами Республiки Польща, у перiод строку їх дiї, без вiз.
Стаття 8
Громадяни Республiки Польща, якi мають дозвiл на проживання протягом певного часу або дозвiл на постiйне проживання на територiї України, можуть в'їжджати, перебувати на територiї України та виїжджати на пiдставi проїзних документiв та посвiдок на проживання, виданих компетентними органами України, у перiод строку їх дiї, без вiз.
Стаття 9
1. Консули Республiки Польща, незалежно вiд держави їх перебування або акредитацiї, видають вiзи громадянам України.
2. У невiдкладних випадках гуманiтарного характеру вiзи видаються громадянам України негайно. До їх числа вiдносяться:
a) поїздки з метою вiдвiдування члена родини, хворого на тяжке або невилiковне захворювання;
b) поїздки осiб, якi потребують невiдкладної медичної допомоги, або осiб, хворих на тяжке або невилiковне захворювання, за наявностi пiдтверджуючих документiв;
c) поїздки найближчих родичiв для участi у похоронах члена сiм'ї.
3. Для наступних категорiй осiб строк розгляду вiзової анкети не перевищує двох робочих днiв, рахуючи вiд дня отримання вiдповiдної вiзової анкети:
a) членiв офiцiйних делегацiй, якi в'їжджають на територiю Республiки Польща для участi у мiжурядових переговорах та консультацiях, консультацiях мiж мiнiстерствами та установами Договiрних Сторiн, а також для участi у заходах, органiзованих мiжнародними органiзацiями;
b) членiв двостороннiх мiжурядових комiсiй та робочих груп, якi в'їжджають на територiю Республiки Польща для участi у засiданнях цих комiсiй та груп;
c) учасникiв гуманiтарних акцiй, програм обмiну дiтей та молодi.
4. Вiзова анкета буде розглядатися, як правило, у строк до 5 робочих днiв вiд дня надання усiх необхiдних документiв.
Стаття 10
1. Консули Республiки Польща видають довгостроковi вiзи строком до 5 рокiв, з правом на необмежену кiлькiсть в'їздiв на територiю Республiки Польща, наступним категорiям громадян України:
a) працiвникам залiзничного транспорту - на пiдставi вiдповiдного перелiку працiвникiв залiзницi, якi мають право перетинати державний кордон при виконаннi службових обов'язкiв, виданого компетентними органами держави iншої Договiрної Сторони, а також на пiдставi iменних спискiв, якi служать пiдтвердженням для перетину державного кордону;
b) водiям та членам екiпажiв транспортних засобiв, якi здiйснюють мiжнароднi автомобiльнi та залiзничнi перевезення вантажiв та пасажирiв, на пiдставi документiв, якi пiдтверджують здiйснення цих перевезень;
c) учасникам обмiну по лiнiї органiв державної влади та мiсцевого самоврядування незалежно вiд сфери їхньої дiяльностi - за зверненням приймаючої сторони;
d) особам, якi беруть участь в регулярних двостороннiх контактах в областi економiки, культури, науки, освiти, спорту або в iнших важливих сферах спiвробiтництва;
e) особам, якi володiють документом, що пiдтверджує праве власностi на нерухоме майно, яке знаходиться на територiї Республiку Польща, або право на отримання спадщини на територiї Республiк Польща;
f) особам, якi слiдують для вiдвiдування мiсцi, поховань та могил родичiв на територiї Республiки Польща - за наявностi документiв, якi пiдтверджують факт поховання та збереження могили;
g) особам, якi звертаються за такою вiзою для пiдтримки пiдтверджених родинних зв'язкiв та для вiдвiдування мiсць свого походження, а також членам їх сiмей та найближчим родичам.
2. Вiзи, якi вказанi в п. 1 цiєї статтi, можуть також видаватись особам пенсiйного вiку за умови пред'явлення вiдповiдних документiв.
Стаття 11
Громадяни держави однiєї з Договiрних Сторiн, якi пiд час перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони втратили проїзнi документи, можуть залишити територiю держави перебування на пiдставi проїзних документiв, виданих дипломатичним представництвом або консульськими установами своєї держави, без необхiдностi отримання виїзних вiз або дозволiв компетентних органiв держави перебування.
Стаття 12
1. Компетентнi органи держав Договiрних Сторiн з метою застосування цiєї Угоди, до набрання нею чинностi, дипломатичними каналами обмiняються зразками дiйсних проїзних документiв, а також iнформацiєю вiдносно їх використання.
2. Компетентнi органи держав Договiрних Сторiн повiдомляють один одного про змiни проїзних документiв чи змiни, якi стосуються порядку їх використання, не менш нiж як за 30 (тридцять) днiв до їх введення, одночасно направляючи зразки нових проїзних документiв.
Стаття 13
Громадяни держави однiєї Договiрної Сторони пiд час перебування на територiї держави iншої Договiрної Сторони зобов'язанi дотримуватись законодавства даної держави.
Стаття 14
1. Кожна з Договiрних Сторiн може, з мiркувань громадського порядку, безпеки або охорони здоров'я населення, припинити дiю цiєї Угоди повнiстю або частково. Рiшення про припинення повинно бути нотифiковане дипломатичними каналами iншiй Договiрнiй Сторонi не пiзнiш як за 48 годин до набуття ним чинностi.
2. Договiрна Сторона, яка припинила застосування, повнiстю або частково, положень цiєї Угоди по причинам, вказаним в пунктi 1 цiєї статтi, нотифiкує iншiй Договiрнiй Сторонi про скасування цього рiшення негайно пiсля припинення причин, за якими воно було прийнято.
Стаття 15
Жодне з положень цiєї Угоди не обмежує права кожної Договiрної Сторони вiдмовити у в'їздi або перебуваннi на територiї своєї держави громадянину держави iншої Договiрної Сторони, якщо це випливає iз положень внутрiшнього законодавства.
Стаття 16
1. У випадку необхiдностi Договiрнi Сторони дипломатичними каналами обмiнюються iнформацiєю та консультуються з питань, якi стосуються застосування цiєї Угоди.
2. За взаємною згодою Договiрних Сторiн в цю Угоду можуть вноситись змiни та доповнення, якi набувають чинностi на 30 (тридцятий) день з дня отримання дипломатичними каналами останнього письмового повiдомлення про виконання Договiрними Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття чинностi згаданими змiнами та доповненнями.
Стаття 17
Положення цiєї Угоди не порушують зобов'язань Договiрних Сторiн, якi виникають з iнших Угод, чинних у вiдносинах мiж державами Договiрних Сторiн.
Стаття 18
1. Ця Угода набуває чинностi пiсля отримання дипломатичним каналами останньої з нот, в яких Договiрнi Сторони iнформують одна одну про завершення в обох державах внутрiшнiх процедур, необхiдних для набуття чинностi цiєю Угодою.
2. У випадку невиконання умови, про яку йдеться в пунктi 1 цiєї статтi, до 30 вересня 2003 року, ця Угода буде тимчасово застосовуватись з 1 жовтня 2003 року.
3. Ця Угода укладається на невизначений строк. Вона може бути денонсована шляхом нотифiкацiї iншої Договiрної Сторони. У такому випадку Угода втрачає чиннiсть через 60 (шiстдесят) днiв, рахуючи вiд дня отримання повiдомлення про денонсацiю.
Вчинено в м. Києвi 30 липня 2003 р. у двох примiрниках, кожен українською, польською та росiйською мовами, при цьому усi тексти є автентичними. У разi виникнення розбiжностей у їх тлумаченнi переважну силу матиме текст росiйською мовою.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Польща |
Додаток
до Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом
Республiки Польща про умови поїздок громадян
Проїзними документами вiдповiдно до цiєї Угоди є:
1) Для громадян України;
a) паспорт громадянина України для виїзду за кордон;
b) дипломатичний паспорт України;
c) службовий паспорт України;
d) проїзний документ дитини;
e) посвiдчення особи моряка (за наявностi запису у судновiй ролi або виписки з неї);
f) посвiдчення члена екiпажу (за наявностi запису у польотному завданнi);
g) свiдоцтво на повернення в Україну (тiльки для повернення в Україну).
2) Для громадян Республiки Польща:
a) паспорт;
b) тимчасовий паспорт;
c) дипломатичний паспорт;
d) службовий паспорт Мiнiстерства закордонних справ;
e) книжка моряка.
3) Поїздки дiтей вiком до 18 рокiв здiйснюються по дiйсним проїзним документам, якi вказанi в цьому Додатку, або на пiдставi паспортних документiв батькiв або iнших законних представникiв, якi їх супроводжують, iз внесенням у цi документи згiдно з встановленим порядком вiдомостей про дiтей.