УГОДА
про спiвробiтництво у сферi стандартизацiї та оцiнки вiдповiдностi мiж Державним комiтетом України з питань технiчного регулювання та споживчої полiтики i Аргентинським iнститутом стандартизацiї
Виходячи з того, що:
Державний комiтет України з питань технiчного регулювання та споживчої полiтики (DSSU) є спецiально уповноваженим центральним органом виконавчої влади в Українi, який забезпечує реалiзацiю державної полiтики у сферi захисту прав споживачiв, стандартизацiї, метрологiї, сертифiкацiї, пiдтвердження вiдповiдностi та управлiння якiстю;
Аргентинський iнститут стандартизацiї є нацiональним органом з стандартизацiї в Аргентинськiй Республiцi, який також є:
- органом з сертифiкацiї продукцiї, який призначено Урядом Аргентинської Республiки здiйснювати усi види обов'язкової сертифiкацiї та
- органом з сертифiкацiї систем управлiння;
Державний комiтет України з питань технiчного регулювання та споживчої полiтики (DSSU) та Аргентинський iнститут стандартизацiї (IRAM), далi - Сторони,
з метою досягнення домовленостей у сферi оцiнки вiдповiдностi для спрощення процедур торгiвлi та сприяння розвитку економiчних вiдносин;
маючи намiр розвивати спiвробiтництво у сферi стандартизацiї та оцiнки вiдповiдностi, виходячи при цьому з принципiв i норм, прийнятих мiжнародними органiзацiями;
керуючись економiчними iнтересами України та Аргентинської Республiки;
керуючись нацiональним законодавством держав кожної iз Сторiн
домовились про наступне:
Стаття 1
Сторони здiйснюватимуть спiвробiтництво у проведеннi спiльних робiт зi стандартизацiї та оцiнки вiдповiдностi на основi додаткових угод, протоколiв i програм, якi передбачають:
забезпечення гармонiзацiї нацiональних стандартiв з мiжнародними з метою сприяння подальшого розвитку науково-технiчного спiвробiтництва та подолання технiчних бар'єрiв у торгiвлi;
сприяння встановленню та розвитку прямих зв'язкiв мiж науково-дослiдними iнститутами стандартизацiї та сертифiкацiї;
проведення робiт з взаємного визнання результатiв робiт з оцiнки вiдповiдностi продукцiї, яка вiдноситься до експорту/iмпорту.
Стаття 2
Сторони погодились на обмiн:
перелiками продукцiї, яка пiдлягає обов'язковiй сертифiкацiї, якi вiдносяться до їхнiх сфер дiяльностi;
стандартами та iншими нормативними документами, якi встановлюють вимоги до продукцiї, що взаємно постачається, та iнформацiєю про змiни до них;
iнформацiєю та матерiалами за програмами навчання i пiдвищення квалiфiкацiї спецiалiстiв у галузi стандартизацiї та сертифiкацiї.
Стаття 3
Сторони дiйшли згоди щодо обмiну делегацiями фахiвцiв i викладачiв для вивчення досвiду, проведення консультацiй та пiдготовки спецiалiстiв у галузi стандартизацiї та сертифiкацiї, що визначатиметься Сторонами додатково.
Стаття 4
Сторони забезпечують конфiденцiйнiсть документацiї та iнформацiї, яка отримується в рамках цiєї Угоди. Ця iнформацiя може бути передана третiй Сторонi тiльки за згодою Сторони, яка її передала.
Стаття 5
Сторони дiйшли згоди працювати у тiсному контактi в рамках Мiжнародної органiзацiї зi стандартизацiї (ISO) та Мiжнародної електротехнiчної комiсiї (IEC) з метою змiцнення i пiдвищення ролi обох Сторiн у мiжнароднiй дiяльностi у галузi стандартизацiї.
Стаття 6
Спiрнi питання, пов'язанi з тлумаченням i виконанням цiєї Угоди, вирiшуються шляхом взаємних консультацiй i переговорiв мiж Сторонами.
Стаття 7
Фiнансування спiвробiтництва здiйснюватиметься за домовленiстю Сторiн.
Стаття 8
Впродовж одного року пiсля пiдписання цiєї Угоди Сторони розроблять Програму для виконання зобов'язань, що мiстяться у Статтях 2 i 3 цiєї Угоди.
Стаття 9
За попередньою згодою Сторiн, до Угоди можуть бути внесенi змiни i доповнення шляхом пiдписання вiдповiдного протоколу, який буде невiд'ємною частиною Угоди вiд дня його пiдписання.
Стаття 10
Ця Угода укладається термiном на 5 рокiв та набуває чинностi вiд дня її пiдписання.
Кожна iз Сторiн може денонсувати цю Угоду, письмово повiдомивши iншу Сторону про свої намiри. Дiя Угоди припиняється через 6 мiсяцiв вiд дня одержання iншою Стороною такого повiдомлення.
Вчинено у м. Буенос-Айресi 17 вересня 2003 року у двох примiрниках, кожний українською, iспанською та англiйською мовами, при цьому усi тексти є автентичними.
У разi виникнення розбiжностей щодо тлумачення положень цiєї Угоди перевага надається тексту англiйською мовою.
За Державний комiтет України з питань технiчного регулювання та споживчої полiтики | За Аргентинський iнститут стандартизацiї |
Леонiд Школьник | Хосе Францiско Лопес |