ПОПРАВКА
до Угоди мiж Мiнiстерством економiки та з питань європейської iнтеграцiї України та Мiнiстерством оборони Сполучених Штатiв Америки щодо надання Українi допомоги, пов'язаної iз встановленням системи експортного контролю з метою запобiгання розповсюдженню зброї масового знищення з України
Визнаючи прийняте Мiнiстерством оборони Сполучених Штатiв Америки рiшення провести дiяльнiсть у рамках Угоди мiж Мiнiстерством економiки та з питань європейської iнтеграцiї України та Мiнiстерством оборони Сполучених Штатiв Америки щодо надання Українi допомоги, пов'язаної iз встановленням системи експортного контролю з метою запобiгання розповсюдженню зброї масового знищення з України, яка була пiдписана 22 жовтня 2001 року (далi - "Угода"), на додаток до дiяльностi Державного Департаменту Сполучених Штатiв Америки, якому Мiнiстерство оборони Сполучених Штатiв Америки ранiше передало вiдповiдальнiсть за втiлення Угоди,
Усвiдомлюючи, що для проведення своєї дiяльностi Мiнiстерству оборони Сполучених Штатiв Америки необхiдно внести певнi змiни та доповнення до Угоди.
Мiнiстерство економiки та з питань європейської iнтеграцiї України (далi - "Українська Сторона") i Мiнiстерство оборони Сполучених Штатiв Америки, згiдно зi статтею IX Угоди, домовилися про таке:
1. Внести змiни до статтi IV Угоди шляхом нумерування її тексту як пункт "1" та додання наступних нових пунктiв "2" i "3" такого змiсту:
"2. Українська Сторона або уповноваженi нею виконавчi агенти щорiчно проводять спiльну роботу з Мiнiстерством оборони Сполучених Штатiв Америки з метою розробки плану, який би включав передумови, вимоги i обов'язки в рамках кожного проекту, розпочатого Мiнiстерством оборони Сполучених Штатiв Америки згiдно з цiєю Угодою, та засвiдчують точнiсть кожного такого плану."
"3. Українська Сторона або уповноваженi нею виконавчi агенти отримують необхiднi права, забезпечують вирiшення усiх питань, пов'язаних з нерухомiстю, дозволами на використання землi, та екологiчними лiцензiями, необхiдними для надання Мiнiстерством оборони Сполучених Штатiв Америки узгодженої допомоги."
2. Внести змiни до статтi V Угоди шляхом нумерування її тексту як пункт 1, замiни iснуючих пунктiв "1 - 8" на пiдпункти "a) - h)" та додавання наступного нового пункту "2" такого змiсту:
"2. Загальна вартiсть усiх матерiально-технiчних засобiв, обладнання, навчання та послуг, що надаються Мiнiстерством оборони Сполучених Штатiв Америки згiдно з цiєю Угодою, а також пов'язанi
з цим витрати, включаючи тi, що стосуються транспортування матерiально-технiчних засобiв, обладнання та персоналу в Україну та з України, не перевищує п'ятнадцяти мiльйонiв доларiв США, за винятком вартостi матерiально-технiчних засобiв, обладнання, навчання та послуг, що надаються iншими вiдомствами або мiнiстерствами, яким Мiнiстерство оборони Сполучених Штатiв Америки передало повноваження на виконання положень цiєї Угоди згiдно з пунктом 1 статтi II зазначеної Угоди."
3. Внести змiни до статтi VI Угоди шляхом нумерування її тексту як пункт "1" та додання наступного нового пункту "2" такого змiсту:
"2. На додаток до прав на ревiзiю та перевiрку згiдно зi статтею X Рамкової Угоди у галузi спiльного зменшення загрози (CTR) представники Мiнiстерства оборони Сполучених Штатiв Америки мають право на здiйснення контролю за дотриманням вимог контрактiв i ходом робiт, якi виконуються вiдповiдно до цiєї Угоди на об'єктах на територiї України."
Ця Поправка набуває чинностi з дати її пiдписання Сторонами, залишається чинною протягом дiї цiєї Угоди та є її невiд'ємною частиною.
Вчинено в м. Києвi 15 березня 2004 року та в м. Вашингтон 26 March 2004 року в двох примiрниках, кожний українською та англiйською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Мiнiстерство економiки та з питань європейської iнтеграцiї України | За Мiнiстерство оборони Сполучених Штатiв Америки |