ПРОТОКОЛ
мiж Державною митною службою України та Державним митним комiтетом Росiйської Федерацiї щодо методологiчної та iнформацiйної взаємодiї у сферi митної статистики зовнiшньої торгiвлi
Державна митна служба України та Державний митний комiтет Росiйської Федерацiї, далi "Сторони",
керуючись положеннями Угоди мiж Урядом України i Урядом Росiйської Федерацiї про спiвробiтництво та взаємодопомогу в митних справах вiд 24 червня 1993 року та Протоколу мiж Державною митною службою України та Державним митним комiтетом Росiйської Федерацiї щодо реалiзацiї Угоди мiж Урядом України i Урядом Росiйської Федерацiї про спiвробiтництво та взаємодопомогу в митних справах, пiдписаного в м. Києвi 28 травня 1998 року,
з метою досягнення точностi та спiвставностi даних зовнiшньої торгiвлi для ведення торговельних переговорiв,
визнаючи обмiн даними взаємної торгiвлi одним iз методiв виявлення правопорушень у сферi зовнiшньоекономiчної дiяльностi,
прагнучи до змiцнення спiвробiтництва в сферi iнформацiї про взаємну торгiвлю двох країн,
домовились про таке:
Стаття 1
Сторони регулярно проводять взаємнi консультацiї i обмiнюються методологiчними розробками в сферi формування статистики зовнiшньої торгiвлi та аналiзу статистичної iнформацiї.
Стаття 2
Сторони здiйснюють обмiн даними щодо взаємної торгiвлi товарами у вартiсному та натуральному вираженнi, сформованими у розрiзi "країна-товар" з української сторони на рiвнi 6-ти знакiв УКТ ЗЕД, з росiйської сторони - на рiвнi 6-ти знакiв ТН ЗЕД СНД.
Стаття 3
За письмовим зверненням Сторони передають одна однiй iнформацiю щодо взаємоузгоджених товарних позицiй, вiдносно яких розбiжностi в даних перевищать припустиму межу, а в окремих випадках, для додаткового розгляду причин цих розбiжностей, Сторони можуть передавати iнформацiю стосовно торговельних операцiй учасникiв зовнiшньоекономiчної дiяльностi.
Стаття 4
Сторони щоквартально iнформують одна одну про результати спiвставлення даних взаємної торгiвлi України та Росiї з викладенням можливих причин iснуючих розбiжностей.
Стаття 5
Сторони не рiдше одного разу на рiк проводять робочi зустрiчi експертiв з метою аналiзу причин розбiжностей даних статистики взаємної торгiвлi, з подальшим оформленням результатiв роботи у виглядi протоколiв з рекомендацiями для усунення виявлених причин.
Термiни проведення робочих зустрiчей експертiв погоджуються щорiчно Сторонами у робочому порядку.
Стаття 6
Листування в межах реалiзацiї цього Протоколу здiйснюється росiйською мовою.
Стаття 7
Сторони беруть на себе зобов'язання використовувати данi, отриманi в рамках цього Протоколу, виключно в митнiй сферi, якщо iнше не обумовлено додатково.
Стаття 8
Спори мiж Сторонами, якi можуть виникнути пiд час реалiзацiї чи тлумачення положень цього Протоколу, будуть вирiшуватися шляхом переговорiв та консультацiй.
Стаття 9
За взаємною згодою Сторiн до цього Протоколу можуть вноситися змiни та доповнення, що оформляються окремими протоколами, якi є його невiд'ємною частиною i набувають чинностi вiдповiдно до статтi 11 цього Протоколу.
Стаття 10
Будь-яка Сторона може припинити дiю цього Протоколу, направивши iншiй Сторонi письмове повiдомлення про свiй намiр. У цьому разi Протокол припиняє свою дiю через 6 (шiсть) мiсяцiв з дати отримання цього повiдомлення.
Стаття 11
Цей Протокол набуває чинностi з дати його пiдписання i укладається на перiод дiї Угоди мiж Урядом України i Урядом Росiйської Федерацiї про спiвробiтництво та взаємодопомогу в митних справах вiд 24 червня 1993 року.
Вчинено в м. Москвi 5 червня 2002 року в двох екземплярах, кожний українською та росiйською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Державну митну службу України | За Державний митний комiтет Росiйської Федерацiї |