УГОДА
мiж Державним митним комiтетом України i Державною митницею Туркменистану про взаємне визнання митних документiв i митних забезпечень
Державний митний комiтет України i Державна митниця Туркменистану, якi далi iменуються Договiрнi Сторони,
з метою реалiзацiї статтi 2 Угоди мiж Урядом України i Урядом Туркменистану про проведення узгодженої митної полiтики, пiдписаної 10 жовтня 1992 року
домовились про таке:
Стаття 1
Договiрнi Сторони забезпечать, щоб транспортнi засоби, вантажi, багаж, поштовi вiдправлення, валюта, iншi платiжнi засоби i валютнi цiнностi, що перевозяться через кордон, були забезпеченi вiдповiдними документами, що вiдповiдають митним i валютним правилам держав - учасниць цiєї Угоди i такими, що застосовуються у вантажному i пасажирському сполученнi i в поштовому обмiнi.
Стаття 2
Договiрнi Сторони будуть взаємно визнавати митнi документи, митнi пломби, вiдбитки печаток i штампiв i офiцiйнi знаки на транспортних засобах, вантажах i поштових вiдправленнях. Вони можуть також взаємно визнавати пломби i печатки експедиторських i транспортних органiзацiй i офiцiйнi знаки на транспортних засобах.
Стаття 3
Договiрнi Сторони будуть обмiнюватись зразками митних документiв i митних забезпечень, згаданих в статтi 2, а також списками товарiв, ввезення, вивезення або транзит яких через їх територiї обмежений або заборонений.
Стаття 4
Договiрнi Сторони будуть своєчасно повiдомляти один одного про змiни i доповнення в митному законодавствi, правилах, службових приписах i формах митних документiв i забезпечень.
Стаття 5
Перемiщення товарiв i транспортних засобiв мiж митницями Договiрних Сторiн буде здiйснюватись з використанням Вантажної митної декларацiї (далi iменованiй ВМД).
Стаття 6
Всi спiрнi питання, пов'язанi з виконанням i тлумаченням положень цього Протоколу, вирiшуються шляхом консультацiй i узгоджень мiж Договiрними Сторонами.
Стаття 7
Митнi документи виконуються мовою, передбаченою законодавством держави вiдправлення для складення митних документiв.
Прикордоннi митницi при ввезеннi товарiв можуть вимагати перекладу вiдомостей, що мiстяться в митних документах, державною мовою або мовою, прийнятою для даного митного органу.
Стаття 8
Договiрнi Сторони будуть прагнути до поступової унiфiкацiї митних документiв i до їх спрощення.
Стаття 9
Угода набуває чинностi з моменту її пiдписання i дiє до 31 грудня 1993 року, пiсля чого її буде автоматично подовжено на рiчний строк, якщо за 6 мiсяцiв до закiнчення строку жодна з Договiрних Сторiн не заявить у письмовiй формi про своє бажання припинити її дiю.
Вчинено в м. Ашгабатi 20 лютого 1993 року в трьох примiрниках українською, туркменською i росiйською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
Державний митний комiтет України | Державна митниця Туркменистану |