УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Сирiйської Арабської Республiки про мiжнароднi автомобiльнi перевезення пасажирiв i вантажiв
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Сирiйської Арабської Республiки, далi Договiрнi Сторони,
- бажаючи сприяти розвитку економiчних i торговельних вiдносин, а також полегшенню перевезень пасажирiв i вантажiв автомобiльним транспортом мiж двома країнами i транзитом через їхнi територiї,
- базуючись на принципi рiвноправностi та взаємного iнтересу,
домовились про таке:
I. Загальнi положення
Стаття 1
Сфера застосування
1. Положення цiєї Угоди поширюватимуться на мiжнароднi перевезення пасажирiв i вантажiв автотранспортними засобами, якi зареєстровано в однiй з Договiрних Сторiн, по територiях України та Сирiйської Арабської Республiки, транзитом через їхнi територiї, i в/з третiх країн.
2. Положення цiєї Угоди також поширюватимуться на проїзд порожнiх автотранспортних засобiв, що пов'язанi з вищезгаданими перевезеннями.
Стаття 2
Визначення
З метою цiєї Угоди:
1. Термiн "перевiзник" означатиме будь-яку фiзичну або юридичну особу, яка в Українi або в Сирiйськiй Арабськiй Республiцi має право вiдповiдно до нацiонального законодавства i правил здiйснювати мiжнароднi перевезення пасажирiв i вантажiв автомобiльним транспортом.
2. Термiн "пасажирський транспортний засiб" означатиме будь-який транспортний засiб з силовим агрегатом, який має бiльше восьми мiсць для сидiння, за винятком мiсця водiя, i зареєстрований в однiй з Договiрних Сторiн.
3. Термiн "вантажний транспортний засiб" означатиме будь-який транспортний засiб з силовим агрегатом, зареєстрований в однiй з Договiрних Сторiн, який за своєю конструкцiєю призначений для використання i використовується для автомобiльних перевезень вантажiв.
Цей термiн поширюється також на причiп (незалежно вiд країни його реєстрацiї), який приєднаний до вантажного транспортного засобу i напiвпричiп (незалежно вiд країни його реєстрацiї), який транспортується тягачем.
4. Термiн "транзитнi перевезення" означатиме перевезення пасажирiв та вантажiв перевiзником, який зареєстрований в однiй з Договiрних Сторiн, а перевезення виконуються через територiю iншої Договiрної Сторони.
II. Перевезення пасажирiв
Стаття 3
Система дозволiв
Всi пасажирськi перевезення, що виконуються пасажирськими транспортними засобами, зареєстрованими в однiй з Договiрних Сторiн, мiж двома країнами i транзитом через їхнi територiї, за винятком зазначених в статтi 6, виконуються на основi дозволiв. Оригiнал дозволу повинен бути у водiя транспортного засобу.
Стаття 4
Регулярнi перевезення
1. "Регулярнi перевезення" означатимуть перевезення пасажирiв з визначеною частотою за визначеним маршрутом, при яких пасажири можуть сiдати в транспортний засiб i залишати його на визначених пунктах посадки/висадки.
2. Регулярнi перевезення здiйснюються на основi спiльної експлуатацiї маршрутiв (на основi паритету) перевiзниками Сторiн Угоди.
3. Регулярнi перевезення мiж двома країнами або транзитом через їхнi територiї здiйснюються за попереднiм узгодженням мiж компетентними органами Договiрних Сторiн.
4. Кожний компетентний орган видаватиме дозвiл лише на ту частину маршруту, яка проходить через територiю його країни.
5. Пропозицiї щодо органiзацiї таких перевезень завчасно надсилаються один одному компетентними органами Договiрних Сторiн. Цi пропозицiї повиннi мiстити вiдомостi вiдносно найменування перевiзника (фiрми), маршруту, розкладу руху, тарифiв, пунктiв, зупинки, де перевiзник може здiйснювати посадку/висадку пасажирiв, а також передбаченого перiоду i регулярностi виконання перевезень.
6. Заявка на отримання дозволу подаватиметься компетентному органу країни реєстрацiї транспортного засобу, який має право дати дозвiл або нi.
У випадку вiдсутностi зауважень, цей компетентний орган надсилатиме заявку з усiма необхiдними для прийняття рiшення про надання дозволу документами компетентному органу iншої Договiрної Сторони.
Стаття 5
Нерегулярнi перевезення
1. Нерегулярнi перевезення пасажирiв пасажирськими транспортними засобами мiж двома країнами i транзитом через їхнi територiї, за винятком перевезень, згаданих в статтi 6 цiєї Угоди, здiйснюватимуться на основi дозволiв, що видаються компетентними органами Договiрних Сторiн.
2. Компетентнi органи Договiрних Сторiн видаватимуть дозвiл на ту частину маршруту, що проходить через їхню територiю.
3. На кожне нерегулярне перевезення пасажирiв пасажирським транспортним засобом має бути виданий окремий дозвiл, який дає право на здiйснення одного рейсу туди i звiдти, якщо iнше не обумовлено в цьому дозволi.
4. Компетентнi органи Договiрних Сторiн щорiчно передаватимуть один одному узгоджену кiлькiсть бланкiв дозволiв для здiйснення нерегулярних пасажирських перевезень. Цi бланки повиннi мати печатку i пiдпис компетентного органу, який видав дозвiл.
5. Компетентнi органи Договiрних Сторiн узгоджують мiж собою порядок обмiну бланками дозволiв.
Стаття 6
Нерегулярнi перевезення, звiльненi вiд дозволiв
1. Дозволiв не потрiбно для виконання нерегулярних перевезень пасажирiв пасажирськими транспортними засобами у випадках, коли група пасажирiв того самого складу перевозиться тим самим пасажирським транспортним засобом протягом всiєї поїздки:
а) якщо ця поїздка починається i закiнчується на територiї тiєї Договiрної Сторони, де зареєстровано пасажирський транспортний засiб; або
б) якщо ця поїздка починається на територiї Договiрної Сторони, де зареєстровано пасажирський транспортний засiб, i закiнчується на територiї iншої Договiрної Сторони, за умови, що транспортний засiб залишає цю територiю порожнiм.
2. Дозволу не потрiбно при замiнi несправного пасажирського транспортного засобу iншим.
3. При виконаннi перевезень, передбачених пунктом 1 цiєї статтi водiй пасажирського транспортного засобу повинен мати список пасажирiв.
III. Вантажнi перевезення
Стаття 7
Система дозволiв
1. Перевезення вантажiв, передбаченi цiєю Угодою, за винятком перевезень, зазначених в статтi 8 цiєї Угоди, здiйснюватимуться вантажними транспортними засобами на основi дозволiв, якi виданi компетентними органами Договiрних Сторiн.
2. На кожний вантажний транспортний засiб має бути виданий окремий дозвiл, який дає право на здiйснення одного рейсу туди i звiдти, якщо iнше не обумовлено в самому дозволi. Оригiнал дозволу повинен бути у водiя транспортного засобу.
3. Компетентнi органи Договiрних Сторiн щорiчно передаватимуть один одному взаємно узгоджену на основi паритету кiлькiсть бланкiв дозволiв на перевезення вантажiв. Цi бланки повиннi мати печатку i пiдпис компетентного органу, який видав дозвiл.
4. Компетентнi органи Договiрних Сторiн узгоджують мiж собою порядок обмiну бланками дозволiв.
Стаття 8
Перевезення, звiльненi вiд дозволiв
1. Дозволiв не потрiбно для перевезень:
а) експонатiв, обладнання i матерiалiв, призначених для ярмарок i виставок;
б) транспортних засобiв, тварин, а також рiзноманiтного iнвентарю i майна, призначених для проведення спортивних заходiв;
в) театральних декорацiй i реквiзиту, музичних iнструментiв, обладнання i приладдя для кiнозйомок, радiо- i телевiзiйних передач;
г) тiл або праху померлих;
д) пошти;
є) пошкоджених транспортних засобiв;
ж) бджiл i малькiв риб;
з) гуманiтарної допомоги при стихiйних лихах;
i) вантажiв транспортними засобами, загальна вага яких разом з причепом - не перевищує 6 тонн, або вантажопiдйомнiсть, включаючи причiп, не перевищує 3,5 тонни.
Змiшана Комiсiя може доповнити перелiк перевезень, звiльнених вiд дозволiв.
2. Дозволiв не потрiбно для проїзду автомобiлiв технiчної допомоги.
3. Винятки, передбаченi пiдпунктами "а", "б", "в" пункту 1 цiєї статтi дiйснi тiльки в тому випадку, коли вантаж пiдлягає поверненню до країни реєстрацiї вантажного транспортного засобу, або якщо вiн перевозиться на територiю третьої країни.
4. У випадку перевезень, згаданих в пунктi 1 цiєї статтi, водiй транспортного засобу повинен мати всi необхiднi документи, що пiдтверджують належнiсть вантажу до одного з вищезгаданих типiв.
Стаття 9
Спецiальнi дозволи
1. Якщо габарити або вага транспортного засобу однiєї з Договiрних Сторiн, що прямують з вантажем або без нього, перевищують встановленi на територiї iншої Договiрної Сторони норми, а також при перевезеннях небезпечних вантажiв, перевiзник повинен отримати, крiм звичайного дозволу, спецiальний дозвiл компетентного органу цiєї iншої Договiрної Сторони.
2. Якщо згаданий в пунктi 1 цiєї статтi дозвiл передбачає рух транспортного засобу визначеним маршрутом, перевезення повинно здiйснюватись за цим маршрутом.
IV. Iншi положення
Стаття 10
Каботаж i перевезення до третiх країн
1. Здiйснення транспортних перевезень перевiзником однiєї з Договiрних Сторiн мiж двома пунктами, розташованими на територiї iншої Договiрної Сторони, заборонено, якщо на це немає вiдповiдного дозволу компетентного органу цiєї iншої Договiрної Сторони.
2. Здiйснення транспортних перевезень вантажiв перевiзником однiєї з Договiрних Сторiн з територiї iншої Договiрної Сторони до будь-якої третьої країни або в зворотному напрямку потребує вiдповiдного дозволу компетентного органу цiєї iншої Договiрної Сторони.
3. Здiйснення транспортних перевезень пасажирiв перевiзником однiєї з Договiрних Сторiн з територiї iншої Договiрної Сторони до будь-якої третьої країни або в зворотному напрямку заборонено.
Стаття 11
Вага i габарити транспортних засобiв
Кожна Договiрна Сторона зобов'язується не застосовувати до транспортних засобiв, зареєстрованих на територiї iншої Договiрної Сторони, вимоги щодо їх ваги i габаритiв, бiльш жорсткi, нiж тi, що застосовуються до транспортних засобiв, зареєстрованих на своїй власнiй територiї.
Стаття 12
Податки i збори
1. Пасажирськi i вантажнi транспортнi засоби, якi зареєстрованi на територiї однiєї з Договiрних Сторiн i тимчасово в'їжджають на територiю iншої Договiрної Сторони звiльняються вiд всiх податкiв, мита i iнших зборiв, пов'язаних з володiнням або використанням транспортних засобiв на цiй територiї.
2. Звiльнення, передбаченi пунктом 1 цiєї статтi, не поширюватимуться на дорожнi збори, якщо iнше не передбачено самим дозволом, податки на додану вартiсть, митнi та акцизнi збори на паливо, що використовується транспортними засобами, за винятком:
а) палива, яке мiститься в ємностях, передбачених для кожної моделi транспортного засобу, якi технологiчно i конструктивно зв'язанi з системою живлення двигуна. Це також поширюватиметься на паливо, яке мiститься в стандартних ємностях, встановлених на причепах i напiвпричепах, i передбачених для роботи рефрижераторiв;
б) мастильних матерiалiв у кiлькостi, необхiднiй для використання пiд час перевезення;
в) запасних частин i iнструментiв, передбачених для ремонту транспортного засобу, який виконує мiжнародне перевезення.
3. Невикористанi запаснi частини пiдлягають зворотному вивезенню, а замiненi запаснi частини повиннi бути вивезенi з країни, або знищенi, або зданi в порядку, який встановлено дiючим на територiї вiдповiдної Договiрної Сторони законодавством.
Стаття 13
Нацiональне законодавство
У всiх випадках, якi не врегульованi положеннями цiєї Угоди або мiжнародними конвенцiями, учасницями яких є обидвi країни, перевiзники однiєї Договiрної Сторони повиннi дотримуватися положень законодавства i правил iншої Договiрної Сторони, пiд час перебування на територiї останньої.
Стаття 14
Порушення Угоди
1. Компетентнi органи Договiрних Сторiн здiйснюватимуть контроль за дотриманням перевiзниками положень цiєї Угоди;
2. У випадках порушення перевiзниками i водiями автомобiлiв однiєї з Договiрних Сторiн пiд час їх перебуванння на територiї держави iншої Договiрної Сторони положень цiєї Угоди, законодавчих актiв, правил автомобiльних перевезень, або правил дорожнього руху, що дiють на територiї держави останньої, на прохання Компетентного органу цiєї Договiрної Сторони Компетентним органом країни реєстрацiї автомобiля можуть бути вжитi такi заходи до перевiзника-порушника:
а) попередження;
б) позбавлення тимчасово, частково або повнiстю права на виконання перевезень на територiю країни тiєї Договiрної Сторони, де сталося порушення.
3. Компетентний орган, який вжив один iз заходiв, зазначених в пунктi 2, iнформує про це Компетентний орган iншої Договiрної Сторони.
4. При цьому залишається можливiсть застосування до порушника санкцiй, у вiдповiдностi до нацiонального законодавства, судами або Компетентними органами Договiрної Сторони, на територiї країни якої сталося порушення.
Стаття 15
Компетентнi органи
1. Компетентними органами, вiдповiдальними за застосування цiєї Угоди є:
з боку України - Мiнiстерство транспорту
з боку Сирiйської Арабської Республiки - Мiнiстерство транспорту.
2. Компетентнi органи Договiрних Сторiн пiдтримуватимуть постiйнi контакти для вирiшення будь-яких питань, що можуть виникнути при застосуваннi цiєї Угоди.
Стаття 16
Змiшана Комiсiя
1. 3 метою забезпечення ефективного застосування цiєї Угоди, з представникiв компетентних органiв Договiрних Сторiн i експертiв з будь-яких визначених питань створюється Змiшана Комiсiя.
2. Змiшана Комiсiя розглядатиме питання в галузi мiжнародних автомобiльних перевезень, якi представляють взаємний iнтерес, i вирiшуватиме будь-якi спiрнi питання, якi можуть виникнути при застосуваннi цiєї Угоди.
3. Змiшана Комiсiя збирається один раз на рiк або на прохання однiєї з Договiрних Сторiн по черзi на територiї будь-якої з Договiрних Сторiн.
Стаття 17
Порядок внесення змiн та доповнень до Угоди
За взаємною домовленiстю Договiрних Сторiн до цiєї Угоди можуть вноситися змiни та доповнення, якi оформлюються, окремими протоколами i становитимуть невiд'ємну частину цiєї Угоди.
Стаття 18
Набуття чинностi Угодою i строк дiї
1. Ця Угода набуває чинностi через тридцять днiв пiсля отримання дипломатичними каналами останнього з письмових повiдомлень про виконання Договiрними Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття чинностi цiєю Угодою.
2. Ця Угода укладається на невизначений строк i дiятиме до закiнчення шести мiсяцiв з дня, коли одна з Договiрних Сторiн проiнформує дипломатичними каналами iншу Договiрну Сторону про своє бажання денонсувати її.
Здiйснено 8 червня 2004 року в м. Дамаск в двох примiрниках українською, арабською i англiйською мовами, при цьому всi тексти автентичнi. У випадку будь-яких розбiжностей в тлумаченнi цiєї Угоди перевага надається тексту англiйською мовою.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Сирiйської Арабської Республiки |