ТОРГОВЕЛЬНО-ЕКОНОМIЧНА УГОДА
мiж Урядом України i Урядом Республiки Перу
Уряд України i Уряд Республiки Перу, далi - "Договiрнi Сторони",
бажаючи розширювати та змiцнювати торговельно-економiчнi вiдносини мiж двома країнами на принципах рiвностi та взаємної вигоди,
домовились про таке:
Стаття 1
Договiрнi Сторони вiдповiдно до внутрiшнього законодавства своїх держав сприятимуть розвитку та полiпшенню двостороннього торговельно-економiчного спiвробiтництва.
Стаття 2
1. Стосовно будь-яких мит та зборiв, що застосовуються до iмпорту та експорту або пов'язанi з ними, Договiрнi Сторони нададуть одна однiй режим найбiльшого сприяння у вiдповiдностi iз статтею 1 Генеральної Угоди з тарифiв та торгiвлi 1947 року.
2. Положення, викладенi в пунктi 1 цiєї статтi, не розповсюджуватимуться на пiльги, переваги та поступки, якi одна з Договiрних Сторiн надає або може надати:
a) сумiжним країнам для сприяння прикордоннiй торгiвлi;
b) країнам, що є членами митного союзу або зони вiльної торгiвлi, до яких входить або може входити одна чи iнша з Договiрних Сторiн;
c) переваги, якi надаються Договiрними Сторонами в рамках Рiшення вiд 28 листопада 1979 року країн, що приєдналися до Генеральної угоди з тарифiв i торгiвлi щодо диференцiйованого та бiльш сприятливого режиму, взаємностi та збiльшення участi країн, що розвиваються (Абiлiтацiйна Клаузула).
Стаття 3
Договiрнi Сторони з метою заохочення та полегшення контактiв мiж своїми фiзичними та юридичними особами сприятимуть, зокрема, обмiну вiзитами представникiв дiлових кiл, органiзацiї ярмарок, виставок, обмiну iнформацiєю. Договiрнi Сторони вiдповiдно до внутрiшнього законодавства своїх держав заохочуватимуть вiдкриття представництв зовнiшньоторговельних органiзацiй, компанiй, фiрм, банкiв та iнших комерцiйних установ на територiї iншої Договiрної Сторони.
Стаття 4
Iмпорт та експорт товарiв i послуг здiйснюватиметься на основi контрактiв, що їх укладатимуть мiж собою фiзичнi та юридичнi особи обох країн згiдно з внутрiшнiм законодавством Договiрних Сторiн, а також правил мiжнародної торговельної практики. Жодна з Договiрних Сторiн не нестиме вiдповiдальностi за зобов'язання, якi можуть випливати з таких комерцiйних контрактiв.
Стаття 5
Фiзичнi та юридичнi особи кожної з країн також матимуть змогу iмпортувати або експортувати товари та послуги на основi взаємної торгiвлi або будь-якої iншої мiжнародно визнаної форми дiлового спiвробiтництва вiдповiдно до внутрiшнього законодавства Договiрних Сторiн.
Стаття 6
Договiрнi Сторони заохочуватимуть iнвестицiї та технологiчне спiвробiтництво, зокрема, шляхом створення спiльних пiдприємств на своїх територiях.
Стаття 7
Договiрнi Сторони на запит однiєї iз Сторiн проводитимуть консультацiї з метою полегшення належного виконання цiєї Угоди так само, як i для вирiшення будь-яких спорiв щодо тлумачення та виконання Угоди.
Стаття 8
Договiрнi Сторони домовились про створення спiльної українсько-перуанської мiжурядової комiсiї з питань торговельно-економiчного спiвробiтництва, яка надалi iменуватиметься Комiсiя, функцiями якої є:
- сприяння обмiну iнформацiєю стосовно питань, що можуть становити предмет спiвробiтництва в торговельно-економiчнiй сферi;
- сприяння розвитку iнiцiатив щодо торговельно-економiчного спiвробiтництва мiж Україною та Республiкою Перу;
- оцiнка стану та перспектив розвитку торговельно-економiчного спiвробiтництва та пiдготовка вiдповiдних пропозицiй;
- здiйснення необхiдної координацiї з зацiкавленими органiзацiями, фiрмами та дiловими колами з метою розвитку та диверсифiкацiї спiвробiтництва i змiцнення двостороннiх вiдносин у сферi торговельно-економiчних зв'язкiв;
- пiдготовка пропозицiй для розвитку iнiцiатив щодо спiвробiтництва мiж зацiкавленими установами Договiрних Сторiн як з метою збiльшення двостороннього обмiну товарами, розширення їх асортименту та полiпшення їх якостi, так i полiпшення транспортування вантажiв мiж обома країнами;
- внесення пропозицiй щодо розв'язання будь-яких розбiжностей, якi можуть виникнути стосовно застосування цiєї Угоди;
- сприяння проведенню мiжнародних виставок та ярмаркiв.
Стаття 9
Комiсiя є постiйно дiючим органом, що збиратиметься для проведення чергових засiдань почергово в Республiцi Перу та Українi, як правило, раз на рiк у термiни, якi погоджуються вiдповiдними мiнiстерствами.
З української сторони Головою комiсiї призначається представник вiдповiдного мiнiстерства або iншого центрального органу виконавчої влади, з перуанської сторони - представник Мiнiстерства зовнiшньої торгiвлi та туризму.
Комiсiя може створювати робочi органи ad hoc (пiдкомiсiї, робочi групи, секретарiати тощо).
У засiданнях Комiсiї за попередньою згодою Договiрних Сторiн можуть брати участь експерти, а також представники приватного сектора.
Договiрна Сторона, на територiї якої вiдбуватимуться засiдання Комiсiї, виконуватиме функцiї її секретарiату.
Комiсiя може збиратися на позачерговi засiдання за пропозицiєю однiєї з Договiрних Сторiн, мiсце i дата яких визначаються за взаємною згодою.
Витрати, пов'язанi з органiзацiєю засiдання Комiсiї та дiяльнiстю робочих органiв ad hoc, бере на себе Сторона, на територiї якої вiдбуваються зазначенi заходи.
Країна, яка направляє своїх представникiв для участi в засiданнях Комiсiї або її робочих органiв ad hoc, бере на себе всi витрати, пов'язанi з їх вiдрядженням та перебуванням в iншiй країнi.
Стаття 10
За взаємною домовленiстю сторiн до цiєї Угоди можуть вноситись змiни та доповнення, якi оформлюються окремими протоколами i становитимуть невiд'ємну частину цiєї Угоди.
Стаття 11
Ця Угода набирає чинностi з дати останнього повiдомлення, яким Договiрнi Сторони повiдомлять про виконання внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття цiєю Угодою чинностi, i дiятиме протягом 5 (п'яти) рокiв.
Термiн дiї цiєї Угоди буде кожний раз автоматично подовжуватись на наступнi рiчнi перiоди, якщо жодна з Договiрних Сторiн не повiдомить письмово iншу Сторону про своє рiшення припинити дiю цiєї Угоди щонайменше за шiсть мiсяцiв до закiнчення термiну її дiї.
Водночас положення цiєї Угоди продовжуватимуть застосовуватись до всiх контрактiв, укладених у перiод її чинностi, до повного виконання зазначених контрактiв.
Вчинено в м. Київ, 16 липня 2004 року у двох оригiнальних примiрниках, кожний українською та iспанською мовами, причому обидва тексти є рiвно автентичними.
За Уряд України | За Уряд Республiки Перу |