УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про пункти пропуску через українсько-румунський державний кордон
Кабiнет Мiнiстрiв України i Уряд Румунiї, далi - "Сторони",
керуючись бажанням удосконалювати двостороннi зв'язки у галузi мiжнародного пасажирського i вантажного сполучення через українсько-румунський державний кордон, далi - "державний кордон",
прагнучи створювати вiдповiднi умови для перетинання державного кордону особами, транспортними засобами, товарами та iншими предметами,
вiдповiдно до положень мiжнародних договорiв та iнших мiжнародних документiв, учасником яких є держава кожної Сторони,
домовились про таке:
Стаття 1
1. Пропуск через державний кордон осiб, транспортних засобiв, товарiв та iнших предметiв здiйснюється через пункти пропуску, що вiдкритi для мiжнародного сполучення i визначенi у Додатку, який є невiд'ємною частиною цiєї Угоди (далi - "пункти пропуску").
2. Пропуск осiб, транспортних засобiв, товарiв та iнших предметiв в пунктах пропуску через державний кордон здiйснюється постiйно (цiлодобово) вiдповiдно до чинного законодавства держав Сторiн за наявностi належно оформлених документiв.
Стаття 2
З метою розвитку вiдносин у галузi пасажирських i вантажних перевезень через державний кордон Сторони, за взаємною згодою, вiдкриватимуть новi пункти пропуску.
Стаття 3
Вiдкриття нових пунктiв пропуску через державний кордон, а також змiна характеру транспортних перевезень, категорiй, режиму функцiонування та часу роботи дiючих пунктiв пропуску здiйснюється шляхом обмiну дипломатичними нотами з дотриманням чинного законодавства держав Сторiн.
Стаття 4
Контроль осiб, транспортних засобiв, товарiв та iнших предметiв при перетинаннi державного кордону у пунктах пропуску здiйснюється у вiдповiдностi до чинного законодавства держав Сторiн.
Стаття 5
Перетинання державного кордону в пунктах пропуску для автомобiльного сполучення може здiйснюватись особами пiшки, якщо цi пункти пропуску облаштованi спецiальними пiшохiдними переходами.
Сторони дипломатичними каналами домовлятимуться про облаштування пунктiв спецiальними пiшохiдними переходами.
Стаття 6
1. Сторони можуть тимчасово припинити або обмежити рух в окремих пунктах пропуску внаслiдок загрози нацiональнiй безпецi, громадському порядку, санiтарно-епiдемiологiчних, епiзоотичних, фiтосанiтарних, екологiчних причин, або в разi стихiйного лиха.
2. Сторона, яка має намiр тимчасово припинити, або обмежити рух у пунктах пропуску через державний кордон, iнформуватиме про це iншу Сторону дипломатичними каналами не пiзнiше нiж за 48 годин до припинення або обмеження руху.
3. У надзвичайних ситуацiях, пов'язаних з випадками, про якi йдеться у пунктi 1 цiєї статтi, кожна Сторона може негайно припинити, або обмежити рух у пунктах пропуску через державний кордон.
При цьому компетентнi органи держави Сторони, яка припиняє або обмежує такий рух, негайно, але не пiзнiше, нiж через 30 хвилин пiсля обмеження або припинення руху iнформують компетентнi органи держави iншої Сторони з наступним пiдтвердженням цiєї iнформацiї дипломатичними каналами протягом 48 годин.
4. Про тимчасове припинення або обмеження руху через державний кордон, пов'язане iз запланованим ремонтом, або модернiзацiєю пунктiв пропуску, а також пiд'їзних шляхiв до них, Сторони iнформують одна одну дипломатичними каналами не пiзнiше нiж за три мiсяцi до припинення або обмеження такого руху iз зазначенням орiєнтовного термiну його вiдновлення.
5. Сторони iнформуватимуть одна одну дипломатичними каналами про поновлення руху в пунктах пропуску через державний кордон та про вжитi заходи щодо цього.
Стаття 7
1. Компетентними органами держав Сторiн щодо застосування цiєї Угоди є:
- з Української Сторони - Адмiнiстрацiя Державної прикордонної служби України та Державна митна служба України;
- з Румунської Сторони - Мiнiстерство Адмiнiстрацiї i Внутрiшнiх Справ Румунiї - Генеральний Iнспекторат Прикордонної Полiцiї та Мiнiстерство громадських фiнансiв - Нацiональне Управлiння Митниць.
2. Проблеми, що виникатимуть у зв'язку з застосуванням цiєї Угоди, будуть вирiшуватись компетентними органами держав Сторiн або дипломатичними каналами.
Стаття 8
Положення цiєї Угоди не порушують права та зобов'язання Сторiн, що випливають з мiжнародних двостороннiх або багатостороннiх договорiв, учасником яких є держава кожної Сторони.
Стаття 9
1. Ця Угода укладається на невизначений термiн i набирає чинностi на тридцятий (30) день вiд дати отримання останнього повiдомлення про виконання Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття чинностi цiєю Угодою.
2. За взаємною згодою Сторiн до цiєї Угоди можуть вноситися змiни та доповнення, якi набудуть чинностi вiдповiдно до пункту 1 цiєї статтi.
3. Дiя Угоди припиняється через шiсть мiсяцiв з дати отримання дипломатичними каналами письмового повiдомлення про намiр iншої Сторони припинити дiю цiєї Угоди.
Вчинено у м. Київ 2 лютого 2006 року у двох примiрниках, кожний українською i румунською мовами, при цьому всi тексти є автентичними.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Румунiї |
Додаток до Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України i Урядом Румунiї про пункти пропуску через українсько-румунський державний кордон |
Перелiк пунктiв пропуску через українсько-румунський державний кордон, вiдкритих для мiжнародного сполучення:
1. Дякове - Халмеу | - | для автомобiльного вантажно-пасажирського та залiзничного вантажно-пасажирського сполучення. |
2. Порубне - Сiрет | - | для автомобiльного вантажно-пасажирського сполучення. |
3. Дiлове - Валя Вишеулуй | - | для залiзничного вантажно-пасажирського сполучення. |
4. Тересва - Кимпулунг ла Тиса | - | для залiзничного вантажно-пасажирського сполучення. |
5. Вадул-Сiрет - Вiкшани | - | для залiзничного вантажно-пасажирського сполучення. |
6. Солотвино - Сiгету Мармацiєй | - | для автомобiльного вантажопiдйомнiстю до 3,5 тонн, пiшохiдного, пасажирського сполучення.* |
* Примiтка: Перетинання державного кордону через пункт пропуску Солотвино - Сiгету Мармацiєй буде здiйснюватись пiсля здачi його в експлуатацiю.