УГОДА
мiж Урядом України i Урядом Республiки Польщi про торгiвлю та економiчне спiвробiтництво
Уряд України i Уряд Республiки Польщi, якi надалi iменуються Договiрними Сторонами,
керуючись Декларацiєю про принципи та основнi напрямки розвитку українсько-польських вiдносин вiд 13 жовтня 1990 року,
прагнучи створити сприятливi умови для гармонiйного розвитку торговельних вiдносин i економiчного спiвробiтництва на принципах рiвностi та взаємної вигоди Сторiн,
вирiшили укласти цю Угоду та домовились про нижчевикладене:
Стаття 1
Договiрнi Сторони сприятимуть розвитковi економiчних i торговельних вiдносин мiж обома країнами згiдно з законодавством Договiрних Сторiн.
Стаття 2
Усi розрахунки та платежi мiж Україною та Республiкою Польщею здiйснюватимуться у вiльно конвертованiй валютi на умовах, прийнятих у мiжнароднiй торговельнiй та фiнансовiй практицi.
За домовленiстю з вiдповiдними органами Договiрних Сторiн розрахунки й платежi можуть здiйснюватись i в iншiй формi вiдповiдно до законодавства кожної з країн Договiрних Сторiн.
Стаття 3
Договiрнi Сторони нададуть одна однiй принцип найбiльшого сприяння щодо мита, податкiв та iнших зборiв, а також митних процедур, пов'язаних з експортом та iмпортом товарiв i послуг мiж їхнiми країнами.
Вищезазначене положення цiєї статтi не поширюється на переваги та привiлегiї, якi Україна i Республiка Польща надають або надаватимуть:
а) у прикордоннiй торгiвлi з сусiднiми країнами,
б) країнам, якi беруть участь разом з Україною або Республiкою Польщею у митному союзi чи регiональнiй асоцiацiї з економiчного спiвробiтництва, що вже створенi чи можуть створюватися у майбутньому, а також у зонах вiльної торгiвлi країн Договiрних Сторiн.
Стаття 4
Договiрнi Сторони сприятимуть у рамках своєї компетенцiї та вiдповiдно до чинного законодавства країн Договiрних Сторiн розвитковi торговельно-економiчних вiдносин, у тому числi на багатостороннiй основi, зокрема в таких галузях, як промисловiсть, сiльське господарство, охорона навколишнього середовища, транспорт i зв'язок, будiвництво, торгiвля, послуги, фiнанси, банкiвська справа, туризм.
Договiрнi Сторони погодились, що сприятимуть розвитковi економiчного спiвробiтництва мiж прикордонними областями воєводствами.
Стаття 5
Спiвробiтництво здiйснюватиметься шляхом:
а) обмiну торговими й технiчними представниками, групами та делегацiями,
б) створення змiшаних товариств i спiльних пiдприємств,
в) обмiну спецiалiстами,
г) послуг по консалтiнгу,
д) проведення спiльних науково-дослiдних робiт,
е) органiзацiї торговельно-промислових виставок i ярмаркiв,
є) створення торгових домiв,
ж) використання iнших форм спiвробiтництва, погоджених Договiрними Сторонами.
Стаття 6
Поставки товарiв i послуг здiйснюватимуться на основi контрактiв, що укладаються мiж суб'єктами зовнiшньоекономiчної дiяльностi України, якi надалi iменуються суб'єктами, -з одного боку та господарськими суб'єктами Республiки Польщi, якi надалi iменуються суб'єктами, - з iншого боку.
Цiни на товари, що поставляються, та послуги, а також умови поставок i розрахункiв установлюватимуться в контрактах.
Стаття 7
Вiдповiднi органи обох Договiрних Сторiн згiдно з чинним законодавством кожної країни сприятимуть суб'єктам у заснуваннi представництв, бюро, станцiй та пунктiв технiчного сервiсного обслуговування, що сприяють розвитку взаємної торгiвлi та наданню послуг, а також у вирiшеннi iнших питань зовнiшньоекономiчної дiяльностi.
Стаття 8
Договiрнi Сторони створюють Змiшану Комiсiю, яка уповноважена:
-оцiнювати реалiзацiю цiєї Угоди,
-проводити обмiн iнформацiєю, що стосується правового регулювання, пов'язаного iз торгiвлею країн Договiрних Сторiн,
-пропонувати рiшення, спрямованi на розвиток торговельного обмiну,
-вказувати додатковi можливостi розширення економiчного спiвробiтництва.
Комiсiя збиратиметься не рiдше одного разу на рiк по черзi в кожнiй з країн Договiрних Сторiн.
Стаття 9
Ця Угода набирає чинностi вiдповiдно до законодавства кожної з країн Договiрних Сторiн, що буде пiдтверджено шляхом обмiну нотами. Датою набрання Угодою чинностi вважається дата одержання пiзнiшої пiдтверджуючої ноти.
Ця Угода укладається на невизначений строк. Вона може бути розiрвана за заявою будь-якої з Договiрних Сторiн i втрачає чиннiсть пiсля закiнчення шести мiсяцiв вiд дати отримання заяви.
За пропозицiєю будь-якої з Договiрних Сторiн ця Угода може бути змiнена за обопiльною згодою. Будь-яка змiна чи втрата чинностi цiєї Угоди будуть дiйсними без шкоди для будь-яких прав i зобов'язань, що випливають або прийнятi на основi цiєї Угоди до її змiни чи втрати чинностi.
Здiйснено у м.Варшавi 4 жовтня 1991 року в двох примiрниках, кожний українською i польською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
За уповноваженням Уряду України (пiдпис) |
За уповноваженням Уряду Республiки Польщi (пiдпис) |