УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Литовської Республiки про економiчне, промислове та науково-технiчне спiвробiтництво
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Литовської Республiки, (далi - Договiрнi Сторони),
враховуючи традицiйнi довголiтнi економiчнi вiдносини,
керуючись положеннями Угоди про партнерство та спiвробiтництво мiж Європейськими спiвтовариствами та їх державами-членами з одного боку та Україною з iншого боку, пiдписаної 14 червня 1994 року,
прагнучи змiцнювати та пiдтримувати економiчне, промислове та науково-технiчне спiвробiтництво,
керуючись принципами рiвностi, взаємних iнтересiв та мiжнародного права,
домовилися про нижчевикладене:
СТАТТЯ 1
Договiрнi Сторони прагнутимуть розвивати, змiцнювати i диверсифiкувати економiчне, промислове та науково-технiчне спiвробiтництво на взаємовигiднiй основi та в усiх галузях, що становлять взаємний iнтерес, вiдповiдно до чинного законодавства держав Договiрних Сторiн.
СТАТТЯ 2
Беручи до уваги досягнутий рiвень економiчного, промислового та науково-технiчного спiвробiтництва, Договiрнi Сторони зiйшлись у поглядах, що iснують сприятливi можливостi для спiвробiтництва на довгостроковiй основi головним чином в доступних галузях:
- легка промисловiсть;
- транспорт та зв'язок;
- енергетика, у тому числi:
a) вугiльна промисловiсть,
b) електроенергетична галузь, зокрема системи електропостачання, та модернiзацiя та реконструкцiя електростанцiй,
c) нафтогазова галузь, зокрема розширення та реконструкцiя газо- i нафтопроводiв, включаючи спiвробiтництво у сферi розвiдки та обладнання нових родовищ,
d) газова промисловiсть;
- охорона здоров'я та фармацевтична промисловiсть;
- хiмiчна промисловiсть;
- деревообробна промисловiсть, включаючи целюлозно-паперову;
- електрообладнання та прилади;
- електронна та електротехнiчна промисловiсть;
- металургiя, включаючи металообробну промисловiсть;
- промислове обладнання;
- сiльськогосподарська та лiсова технiка та прилади;
- продукти харчування та обладнання для харчової промисловостi;
- екологiчне машинобудування;
- виробництво будiвних матерiалiв та обладнання;
- спiвробiтництво в галузях промислового та цивiльного будiвництва;
- освiта та професiйне навчання;
- статистика.
СТАТТЯ 3
Виконання завдань визначених у статтi 2 цiєї Угоди координується та забезпечується Мiжурядовою Радою зi спiвробiтництва вiдповiдно до Спiльної декларацiї Кабiнету Мiнiстрiв України та Уряду Литовської Республiки про створення Мiжурядової Ради зi спiвробiтництва вiд 5 червня 2003 року.
СТАТТЯ 4
Положення цiєї Угоди не стосуються зобов'язань, якi випливають з мiжнародних угод в рамках Європейських спiвтовариств або Європейськими спiвтовариствами та державами - членами ЄС з одного боку та Україною з iншого боку.
СТАТТЯ 5
Пiсля припинення дiї цiєї Угоди її положення залишатимуться чинними щодо всiх контрактiв та iнших домовленостей, укладених мiж суб'єктами господарювання держав Договiрних Сторiн пiд час її чинностi та повнiстю або частково не виконаних на момент припинення її дiї.
СТАТТЯ 6
За взаємною згодою Договiрних Сторiн до положень цiєї Угоди можуть вноситися змiни. Такi змiни оформлюються окремим Протоколом, що становитиме невiд'ємну частину цiєї Угоди.
СТАТТЯ 7
Будь-якi спори, що виникатимуть при тлумаченнi чи застосуваннi цiєї Угоди, вирiшуватимуться шляхом проведення консультацiй i переговорiв мiж Договiрними Сторонами.
СТАТТЯ 8
Ця Угода набуває чинностi з першого дня наступного мiсяця, пiсля того як Договiрнi Сторони повiдомлять одна одну про завершення внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття нею чинностi.
СТАТТЯ 9
Ця Угода укладається на невизначений термiн. Кожна з Договiрних Сторiн може припинити дiю цiєї Угоди, надiславши вiдповiдне письмове повiдомлення iншiй Договiрнiй Сторонi. Дiя Угода припиняється через 6 мiсяцiв пiсля отримання вiдповiдного повiдомлення iншою Договiрною Стороною.
Вчинено в м. Вiльнюс 9 грудня 2005 року в двох дiйсних примiрниках, кожний українською, литовською та англiйською мовами, причому всi тексти є автентичними. У разi виникнення розбiжностей в тлумаченнi положень статей цiєї Угода перевагу має текст англiйською мовою.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Литовської Республiки |