ПРОТОКОЛ
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про внесення змiн до Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про умови поїздок громадян, пiдписаної в м. Київ 30 липня 2003 року
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Польща, далi - Договiрнi Сторони,
з метою подальшого розвитку дружнiх вiдносин та спiвробiтництва мiж Україною та Республiкою Польща,
погодили наступне:
Стаття 1
Договiрнi Сторони на пiдставi пункту 2 статтi 16 Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про умови поїздок громадян, пiдписаної в м. Київ 30 липня 2003 року (далi - Угода), постановили внести наступнi змiни до зазначеної Угоди:
1. Статтю 3 Угоди викласти в редакцiї:
"1. Консули Республiки Польща стягають з громадян України оплату за прийняття та розгляд вiзової анкети у розмiрi, який стягується державами - сторонами Виконавчої конвенцiї вiд 19 червня 1990 року до Шенгенської Угоди мiж Урядами держав Економiчного Союзу Бенiлюкс, Федеративної Республiки Нiмеччина та Французької Республiки про поступове усунення контролю на спiльних кордонах вiд 14 червня 1985 року, згiдно з постановами Ради Європейського Союзу.
2. Консули Республiки Польща не стягують з громадян України оплату за прийняття та розгляд вiзової анкети у випадку вiз, що видаються пiсля дня початку застосування цього Протоколу, термiн дiї яких не є бiльшим за дату, визначену в Рiшеннi Ради Європейського Союзу, зазначеному у пунктi 2 статтi 3 Акту щодо умов приєднання Чеської Республiки, Республiки Естонiя, Республiки Кiпр, Республiки Латвiя, Литовської Республiки, Угорської Республiки, Республiки Мальта, Республiки Польща, Республiки Словенiя та Словацької Республiки, та доповненнях до Договорiв про створення Європейського Союзу вiд 16 квiтня 2003 року.
3. У випадку застосування Україною вiзового режиму по вiдношенню до громадян Республiки Польща, оплата за вiзи, яку стягатиме Україна, не повинна перевищувати збору, зазначеного в пунктi 1 цiєї статтi.
4. У випадках, якщо вiзова анкета та супровiднi документи були поданi за три днi до запланованої дати виїзду, консули Республiки Польща стягатимуть оплату з громадян України у розмiрi 70 Євро. Цi положення не стосуються випадкiв, передбачених у пунктi 5 цiєї статтi, лiтери b, c, e, f, j, k, та також пункту 3 статтi 9.
5. Вiд оплати за розгляд вiзової анкети звiльняються:
a) близькi родичi громадян України, якi законно проживають на територiї Республiки Польща - чоловiк, дружина, дiти (у тому числi усиновленi), батьки (у тому числi призначенi опiкуни), дiди i онуки;
b) члени офiцiйних делегацiй, якi на пiдставi офiцiйного запрошення беруть участь в зустрiчах, консультацiях, переговорах або програмах обмiну, а також у заходах, органiзованих на територiї Республiки Польща мiжурядовими органiзацiями;
c) члени уряду та парламенту, а також конституцiйного i верховного судiв, якщо вони не звiльненi вiд необхiдностi отримання вiзи, як це передбачено цiєю угодою;
d) учнi, студенти, пiслядипломнi студенти та вчителi, що їх супроводжують, якi подорожують з метою навчання чи стажування;
f) недiєздатнi особи та їхнi опiкуни, якщо їх присутнiсть необхiдна;
f) громадяни, якi надали документи, що пiдтверджують гуманiтарну мету виїзду, зокрема з метою здiйснення негайної медичної допомоги, а також особи, що їх супроводжують; участi в похоронах близького родича або з метою вiдвiдання тяжкохворого близького родича;
g) учасники мiжнародних спортивних змагань, та особи, що їх супроводжують у службових цiлях;
h) особи, що беруть участь в наукових, культурних та артистичних проектах, зокрема в програмах академiчного та iншого обмiну;
i) учасники офiцiйних програм обмiну, органiзованих мiстами - побратимами або iншими органами мiсцевого самоврядування;
j) журналiсти;
k) пенсiонери;
l) водiї, що здiйснюють мiжнароднi перевезення вантажу, а також надають послуги з пасажирських перевезень на територiї Республiки Польща транспортними засобами, зареєстрованими в Українi;
m) члени екiпажiв поїздiв, вагонiв-рефрижераторiв i локомотивiв у поїздах мiжнародного сполучення, що прямують через територiю Республiки Польща;
n) дiти вiком до 18 рокiв i особи менше 21 року, якщо вони перебувають на утриманнi батькiв (призначених опiкунiв)."
2. До статтi 4 Угоди додається пункт 4 в наступнiй редакцiї:
"4. Положення пунктiв 1 - 3 зазначеної статтi втрачають чиннiсть з днем, визначеним в Рiшеннi Ради Європейського Союзу, зазначеному у пунктi 2 статтi 3 Акту щодо умов приєднання Чеської Республiки, Республiки Естонiя, Республiки Кiпр, Республiки Латвiя, Литовської Республiки, Угорської Республiки, Республiки Мальта, Республiки Польща, Республiки Словенiя та Словацької Республiки, та доповненнях до Договорiв про створення Європейського Союзу вiд 16 квiтня 2003 року."
3. Статтю 5 Угоди викласти в редакцiї:
"1. Громадяни держав Договiрних Сторiн, якi мають дiйснi дипломатичнi та службовi паспорти, можуть в'їжджати на територiю держави iншої Договiрної Сторони, виїжджати а також прямувати транзитом через територiю держави iншої Договiрної Сторони без необхiдностi отримання вiзи.
2. Положення пункту 1 цiєї статтi не стосується осiб, вiдряджених на роботу до дипломатичних представництв, консульських установ та представництв мiжнародних органiзацiй, якi знаходяться на територiї держави другої Договiрної Сторони, а також членiв сiмей, якi їх супроводжують та проживають разом з ними.
3. Громадяни, про яких йде мова в пунктi 1 цiєї статтi, можуть перебувати на територiї держави iншої Договiрної Сторони строком, що не перевищує 90 днiв протягом кожних 180 днiв.
4. Членами сiм'ї у розумiннi пункту 2 цiєї статтi є: чоловiк або дружина спiвробiтника дипломатичного представництва, консульської установи або представництва мiжнародної органiзацiї у державi перебування, їх дiти та батьки, за умови, що вони проживають разом з ними та знаходяться на утриманнi спiвробiтника дипломатичного представництва, консульської установи або представництва мiжнародної органiзацiї."
4. Статтю 9 Угоди викласти в редакцiї:
"1. Консули Республiки Польща приймають рiшення щодо видачi вiзи протягом 10 календарних днiв з дня подання анкети та необхiдних супроводжуючих документiв.
2. В окремих випадках, зокрема у випадку необхiдностi проведення бiльш детального аналiзу вiзової анкети, термiн прийняття рiшення може бути продовжений до 30 календарних днiв.
3. У термiнових випадках строк для прийняття рiшення у видачi вiзи може бути скорочений до 3 робочих днiв або менше."
5. Статтю 10 Угоди викласти в редакцiї:
"1. Консули Республiки Польща можуть видавати вiзи з правом багаторазового в'їзду, термiном дiї до 5 рокiв, таким громадянам України:
a) членам уряду та парламенту, а також конституцiйного i верховного судiв, якщо вони не звiльненi вiд необхiдностi отримання вiзи, як це передбачено цiєю Угодою, в межах обов'язкiв, якi вони виконують - з перiодом дiї, що не перевищує часу виконування ними своїх обов'язкiв, якщо вiн коротший вiд 5 рокiв;
b) постiйним членам офiцiйних делегацiй, якi на пiдставi офiцiйного запрошення регулярно беруть участь у зустрiчах, консультацiях, переговорах або програмах обмiну, а також у подiях, органiзованих на територiї Республiки Польща мiжурядовими органiзацiями;
c) дружинам, чоловiкам i дiтям (також усиновленим) вiком до 21 рокiв або таким, що залишаються на утриманнi батькiв (призначених опiкунiв), якi вiдвiдують громадян України, що законно проживають на територiї Республiки Польща - на обмежений термiн, але до закiнчення термiну дiї їх дозволу на законне перебування;
d) пiдприємцям i представникам галузевих органiзацiй, якi регулярно подорожують до Республiки Польща;
e) журналiстам.
2. Консули Республiки Польща можуть видавати нижченазваним громадянам України багаторазовi вiзи, з термiном дiї до 1 року, за умови, що у попередньому роцi вони отримали принаймнi одну вiзу, яку використали згiдно з встановленими правилами з метою в'їзду та перебування на територiї Республiки Польща, а також якщо заявка на отримання багаторазової вiзи є обґрунтованою:
a) водiям, що здiйснюють мiжнароднi перевезення вантажу, а також надають послуги з пасажирських перевезень на територiї Республiки Польща транспортними засобами, зареєстрованими в Українi;
b) членам екiпажiв поїздiв, вагонiв-рефрижераторiв i локомотивiв в поїздах мiжнародного сполучення, що прямують через територiю Республiки Польща;
c) особам, що беруть участь в наукових, культурних i артистичних проектах, у тому числi в програмах академiчного та iншого обмiну, якi регулярно подорожують до Республiки Польща;
d) учасникам мiжнародних спортивних змагань, та особам, що їх супроводжують у службових цiлях;
e) учасникам офiцiйних програм обмiну, органiзованих мiстами - побратимами або iншими органами мiсцевого самоврядування.
3. Консули Республiки Польща можуть видавати багаторазовi вiзи термiном дiї не менше 2 рокiв i не бiльше 5 рокiв громадянам України, визначеним в пунктi 2 цiєї статтi за умови, що протягом попереднiх двох рокiв вони використали багаторазову рiчну вiзу з метою в'їзду на територiю Республiки Польща згiдно з встановленими правилами, а також якщо надалi залишаються обґрунтованими пiдстави для клопотання щодо отримання багаторазової вiзи.
4. Загальний термiн перебування осiб, визначених в пунктах 1 - 3 цiєї статтi на територiї Республiки Польща не повинен перевищувати 90 днiв протягом кожних 180 днiв."
Стаття 2
Цей Протокол є невiд'ємною частиною Угоди.
Стаття 3
1. Цей Протокол набирає чинностi на 30 (тридцятий) день з дня отримання дипломатичними каналами останнього письмового повiдомлення про завершення Договiрними Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття чинностi цим Протоколом.
2. У випадку невиконання умови, про яку йдеться в пунктi 1 цiєї статтi, до 30 листопада 2007 року, цей Протокол буде тимчасово застосовуватись з 1 грудня 2007 року.
3. Незалежно вiд вищевикладеного, пiдпункти 4 та 5 пункту 1 Статтi 1 Протоколу, наберуть чинностi в день набрання чинностi Угодою мiж Україною та Європейським Спiвтовариством про спрощення оформлення вiз, пiдписаною в Люксембурзi 18 червня 2007 року.
Вчинено у м. Варшава, 30 листопада 2007 року, у двох примiрниках, кожний українською та польською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Польща |