УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Угорської Республiки про точки з'єднання автомобiльних дорiг на українсько-угорському кордонi у рамках П'ятого пан'європейського транспортного коридору
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Угорської Республiки (далi - Договiрнi Сторони),
керуючись прагненням розвитку та змiцнення взаємних добросусiдських i дружнiх стосункiв та розширення спiвробiтництва у сферi транспорту, що сприяє торгiвлi та туризму;
зважаючи на зазначене у статтi 13 Угоди мiж Україною та Угорською Республiкою про основи добросусiдства та спiвробiтництва, пiдписаної у м. Києвi 6 грудня 1991 року;
з огляду на бажання створити умови безперешкодного мiжнародного, двостороннього та прикордонного дорожнього руху;
особливо з огляду на ранiше узгоджене бажання Договiрних Сторiн розвитку П'ятого пан'європейського транспортного коридору (Венецiя - Трiєст/ Копер - Любляна - Будапешт - Ужгород - Львiв) та вважаючи за актуальне пiдготовку будiвництва дiлянки автомагiстралi за напрямом Мiжнародного транспортного коридору N 5 - Захiдний кордон України - Київ на територiї України та дiлянки автомагiстралi МЗ на територiї Угорської Республiки мiж м. Нiредьхаза та державним кордоном, домовилися про нижче наведене:
Стаття 1
Договiрнi Сторони погодилися у тому, що автомобiльне сполучення мiж Україною та Угорською Республiкою у рамках П'ятого пан'європейського транспортного коридору буде реалiзоване шляхом будiвництва нової автомагiстралi та модернiзацiї iснуючих дiлянок автомобiльних дорiг, а з'єднання їх вiдбудеться двома рiвнозначними розгалуженими напрямами
2. Один напрям автомобiльної дороги у рамках П'ятого пан'європейського транспортного коридору буде проходити за маршрутом Нiредьхаза - Вашарошнамень - Захонь - Чоп - Ужгород - Мукачеве (категорiя угорської дiлянки - швидкiсна автодорога), мiсце з'єднання якого розташоване у нинi дiючому мiжнародному пунктi пропуску через державний кордон "Чоп - Захонь".
3. Iнший напрям у рамках П'ятого пан'європейського транспортного коридору буде забезпечуватися шляхом будiвництва нової автомобiльної дороги, для чого згiдно з цiєю Угодою Договiрнi Сторони взаємно визначать безпосереднє мiсце з'єднання на українсько-угорському державному кордонi автомагiстралi Захiдний кордон України - Київ, що проходить територiєю України, та автомагiстралi М3, що проходить територiєю Угорської Республiки.
Стаття 2
1. Договiрнi Сторони домовилися про те, що, оскiльки будiвництво автомагiстралей, зазначених у пунктi 3 статтi 1, потребує тривалого часу, зважаючи на те, що вже iснуюча в рамках П'ятого пан'європейського транспортного коридору мiжнародна автомобiльна дорога Мукачеве - Ужгород - Чоп - Захонь - Вашарошнамень - Нiредьхаза з пунктом пропуску через державний кордон "Чоп - Захонь" та розташованi на нiй логiстичнi об'єкти, що мають великi традицiї i перебувають у стадiї розвитку, потребують постiйного обслуговування, а також з огляду на фактичне мiсце приєднання вiдгалуження пан'європейського транспортного коридору N 5 Братислава - Жiлiна - Кошiце - Ужгород, вони i надалi забезпечуватимуть вiдповiднi транспортнi умови на цiй автомобiльнiй дорозi. З цiєю метою Українська Сторона завершить у 2005 роцi реабiлiтацiю автомобiльної дороги на дiлянцi Чоп - Стрий в обсязi 75 мiльйонiв євро та до кiнця 2008 року - на дiлянцi Стрий - Броди в обсязi 100 мiльйонiв євро.
2. Ураховуючи те, що iснуючий мiст через р. Тису та будiвлi, призначенi для контролю руху у пунктi пропуску через державний кордон "Чоп - Захонь" на далеку перспективу, можливо, не зможуть задовольнити потреби руху, Договiрнi Сторони розглянуть можливiсть будiвництва нового мiжнародного пункту пропуску через державний кордон у цьому районi, про що за необхiдностi домовлятимуться окремо.
Стаття 3
1. Договiрнi Сторони домовилися про те, що:
а) автомагiстралi, зазначенi у пунктi 3 статтi 1, будуватимуться у напрямi Iвано-Франкiвськ - Мiжгiр'я - Косини - Дийда - Берегдароц - Барабанi - Вашарошнамень - Нiредьхаза;
б) спiльним мiсцем з'єднання цих автомагiстралей на українсько-угорському державному кордонi буде мiсце мiж 212-им i 214-им прикордонними стовпами мiж с. Дийда, що розташоване на територiї України, та с. Берегдароц, що розташоване на територiї Угорської Республiки;
в) автомагiстраль, яка перетинатиме українсько-угорський державний кордон, на першому етапi будiвництва на територiї обох країн буде односмуговою дорогою з двостороннiм рухом з такими технiчними параметрами, щоб у подальшому можна було її перебудувати у двосмугову з одностороннiм рухом в обох напрямах.
2. Українська Сторона бере на себе зобов'язання не пiзнiше введення в експлуатацiю дiлянки автомобiльної дороги Вашарошнамень - Берегдароц збудувати й ввести в експлуатацiю дiлянку автомобiльної дороги Дийда - Мукачеве, що з'єднується з нею,
Стаття 4
Договiрнi Сторони здiйснюватимуть будiвництво дiлянок дороги на своїх територiях за рахунок власних джерел. Про строки будiвництва Договiрнi Сторони домовлятимуться окремо.
Стаття 5
1. Питання, пов'язанi з будiвництвом у майбутньому мiжнародного пункту пропуску через державний кордон для автомобiльного сполучення у мiсцi з'єднання на спiльному кордонi, зазначеному у пiдпунктi "б" пункту 1 статтi 3, Договiрнi Сторони визначатимуть окремою угодою
2. Склад будiвель i об'єктiв, призначених для органiзацiї та контролю руху через кордон, та розбудову iнфраструктури пункту пропуску через державний кордон Договiрнi Сторони узгодять з будiвництвом автомагiстралi.
З. Повну iнфраструктуру Договiрнi Сторони розбудовують поступово згiдно з власними можливостями. З метою фiнансового забезпечення будiвництва Договiрнi Сторони розглянуть можливiсть залучення мiжнародних джерел для будiвництва автомагiстралi i пункту пропуску.
Стаття 6
Мiжнародний пункт пропуску через державний кордон, зазначений у статтi 5, Договiрнi Сторони вiдкриють для мiжнародних вантажно-пасажирських перевезень з цiлодобовим часом роботи.
Стаття 7
1. Компетентними органами, вiдповiдальними за виконання цiєї Угоди, визначаються: в Українi - Мiнiстерство транспорту та зв'язку, в Угорськiй Республiцi - Мiнiстерство економiки та транспорту.
2. Завдання, пов'язанi з виконанням Угоди, координуватиме спiльна мiжвiдомча робоча група (далi - робоча група), керована представниками компетентних органiв Договiрних Сторiн. Постiйними членами робочої групи є представники мiнiстерств i вiдомств, що вiдповiдають за питання транспорту, зовнiшньої полiтики, охорони навколишнього природного середовища, охорони спадщини, митної служби, охорони державного кордону, розвитку регiонiв. До складу робочої групи також можуть залучатися iншi фахiвцi.
3. Компетентнi органи обох Договiрних Сторiн призначають спiвголову та постiйних членiв робочої групи кожної iз Договiрних Сторiн, про особи яких письмово повiдомляють один одного.
4. Робоча група встановлює порядок дiяльностi в межах своєї компетенцiї.
5. Робоча група:
а) координує виконання положень цiєї Угоди;
б) iз залученням компетентних органiв розробляє пропозицiї щодо вирiшення питань, пов'язаних з виконанням положень цiєї Угоди;
в) може надавати пропозицiї Договiрним Сторонам щодо внесення доповнень та змiн до цiєї Угоди.
6. Робоча група проводить засiдання у разi необхiдностi, почергово на територiї держав Договiрних Сторiн.
Стаття 8
1. Ця Угода укладається Договiрними Сторонами на невизначений строк.
2. Договiрнi Сторони дипломатичними каналами письмово взаємно повiдомляють одна одну про виконання внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття цiєю Угодою чинностi. Угода набуває чинностi на 30-й день з дня отримання останнього такого повiдомлення.
3. До цiєї Угоди можуть вноситися змiни шляхом обмiну дипломатичними нотами мiж Договiрними Сторонами, якi набуватимуть чинностi у порядку, передбаченому пунктом 2 цiєї статтi.
4. Кожна з Договiрних Сторiн може в будь-який час припинити дiю цiєї Угоди шляхом надiслання iншiй Договiрнiй Сторонi письмового повiдомлення дипломатичними каналами. Угода припиняє дiю через 6 мiсяцiв з дати отримання такого повiдомлення iншою Договiрною Стороною.
Вчинено в м. Київ 21 березня 2006 року у двох оригiнальних примiрниках, українського та угорською мовами. При цьому обидва тексти є автентичними.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Угорської Республiки |