УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Македонiя про спiвробiтництво в митних справах
Кабiнет Мiнiстрiв України i Уряд Республiки Македонiя, надалi Договiрнi Сторони,
зважаючи на потребу у спрощеннi митного оформлення товарiв та вантажiв;
вважаючи, що митнi порушення завдають шкоди економiчним, комерцiйним, фiнансовим, соцiальним i культурним iнтересам їхнiх країн;
враховуючи важливiсть забезпечення правильностi застосування та стягнення мита, податкiв i будь-яких iнших нарахувань на iмпорт чи експорт товарiв, також як i належного виконання положень щодо заборон, обмежень i контролю;
усвiдомлюючи необхiднiсть мiжнародного спiвробiтництва щодо iмплементацiї Митних нормативних документiв;
будучи глибоко занепокоєними тенденцiєю зростання випадкiв перемiщення незаконних партiй наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв та беручи до уваги той факт, що такi дiї є небезпечними для здоров'я громадян i суспiльства;
будучи переконаними, що зусилля у запобiганнi митним порушенням i незаконному перемiщенню наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв можуть виявитися бiльш ефективними завдяки спiвробiтництву мiж їхнiми Митними органами;
беручи до уваги загрози транснацiональної органiзованої злочинностi, тероризму та потребу у ефективнiй боротьбi з ними;
посилаючись також на мiжнароднi документи, щодо двосторонньої взаємодопомоги i, зокрема Рекомендацiї Ради митного спiвробiтництва про взаємну адмiнiстративну допомогу вiд 5 грудня 1953 року,
посилаючись також на iснуючi договiрнi вiдносини мiж Договiрними Сторонами та Європейським Союзом;
домовилися про таке:
ГЛАВА I
ЗАГАЛЬНI ПОЛОЖЕННЯ
СТАТТЯ 1
ВИЗНАЧЕННЯ
Для цiлей цiєї Угоди:
1. "Митний орган" означає в Українi - Державна митна служба України, i в Республiцi Македонiя - Митна адмiнiстрацiя Мiнiстерства фiнансiв Республiки Македонiя.
2. "Митне законодавство" - чиннi положення, що застосовуються на територiях держав Сторiн i встановленi законами або правилами щодо порядку ввезення, вивезення та транзиту товарiв, якi регламентують стягнення мита, податкiв та iнших обов'язкових платежiв, або засоби застосування заборон, обмежень i контролю.
3. "Запитуючий Митний орган" - митний орган, який звертається iз запитом про допомогу з митних питань.
4. "Запитуваний Митний орган" - митний орган, який отримує запит про допомогу з митних питань.
5. "Митне порушення" - будь-яке порушення або будь-яка спроба порушення митного законодавства.
6. "Персональнi данi" означає будь-яку iнформацiю шо вiдноситься до iдентифiкованої особи або особи, яку можна iдентифiкувати.
7. "Наркотичнi засоби" означає будь-якi субстанцiї, натуральнi або синтетичнi, занесенi у Перелiки I i II Єдиної Конвенцiї про наркотичнi речовини вiд 1961 року (з доповненнями).
8. "Психотропнi речовини" означає будь-якi субстанцiї, натуральнi або синтетичнi, або будь-якi природнi матерiали, занесенi у Перелiки I, II, II i IV Конвенцiї про психотропнi речовини вiд 1971 року (з доповненнями).
9. "Прекурсори" означає хiмiчнi речовини, що використовуються пiд контролем у виробництвi наркотичних засобiв i психотропних речовин, занесених у Перелiки I та II Конвенцiї ООН проти незаконного перемiщення наркотичних засобiв та психотропних речовин вiд 1988 року.
10. "Контрольована поставка" означає метод, за яким допускається вивезення, транзит чи ввезення на територiї однiєї або кiлькох країн незаконних партiй наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв з вiдома та пiд наглядом їхнiх компетентних органiв з метою виявлення осiб, причетних до скоєння митних порушень.
СТАТТЯ 2
СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ УГОДИ
1. Митнi органи, згiдно з положеннями цiєї Угоди, надають один одному взаємну допомогу:
a) з метою забезпечення належного дотримання митного законодавства;
b) з метою запобiгання, розслiдування та припинення митних порушень;
c) в обмiнi документацiєю вiдносно застосування митного законодавства;
d) з метою запобiгання i розслiдування випадкiв митного шахрайства та незаконного перемiщення наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв;
2. Допомога мiж Митними органами буде надаватися вiдповiдно до нацiонального законодавства їхнiх держав i в межах їх компетенцiї i можливостей.
ГЛАВА II
ВЗАЄМНА ДОПОМОГА
СТАТТЯ 3
СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Митнi органи надаватимуть взаємну допомогу, в межах своєї компетенцiї та вiдповiдно до положень цiєї Угоди, з метою попередження, розслiдування та припинення митних порушень.
СТАТТЯ 4
ШЛЯХИ СПIВРОБIТНИЦТВА
1. Взаємна допомога надається шляхом безпосереднього спiвробiтництва мiж службовими особами, визначеними Головами вiдповiдних Митних органiв Сторiн.
2. У випадку, якщо запитуваний Митний орган не може його виконати, вiн повинен передати запит до компетентного органу.
3. Обмiн кореспонденцiєю згiдно з цiєю Угодою, повинен вiдбуватися англiйською мовою.
СТАТТЯ 5
ФОРМА I ЗМIСТ ЗАПИТIВ ПРО ДОПОМОГУ
1. Запити про допомогу згiдно з цiєю Угодою надсилаються в письмовiй формi. Документи, необхiднi для виконання, повиннi супроводжувати запит. У випадках, що не терплять зволiкання, можуть бути прийнятi уснi запити, але вони невiдкладно пiдтверджуються в письмовiй формi.
2. Запити про допомогу повиннi включати таку iнформацiю:
a) назву запитуючого Митного органу;
b) назву запитуваного Митного органу;
c) предмет та причини запиту;
d) iмена, прiзвища та адреси фiзичних або юридичних осiб, якi об'єктом розслiдування, якщо такi вiдомi;
e) змiст запиту з описом сутi справи та обставин, якi пiдлягають з'ясуванню, а також опис фактичних обставин скоєного митного порушення та його юридична квалiфiкацiя за законодавством держави запитуючого Митного органу;
3. Якщо запит не вiдповiдає формальним вимогам, може вимагатися його виправлення або доповнення.
СТАТТЯ 6
ДОПОМОГА НА ЗАПИТ
1. На запит Митнi органи iнформують один одного чи товари, вивезенi з територiї держави однiєї Договiрної Сторони, були законно ввезенi на територiю держави iншої Договiрної Сторони. На запит, ця iнформацiя повинна мiстити митнi процедури, якi використовувалися пiд час оформлення товарiв.
2. Митний орган однiєї Договiрної Сторони буде надавати на запит Митного органу iншої Договiрної Сторони i в межах своїх можливостей iнформацiю щодо:
a) засобiв транспорту, якi пiдозрюються в тому, що їх використовують для порушень митного законодавства на територiї держави запитуючого Митного органу;
b) товарiв, якi, як вважає запитуючий Митний орган, є об'єктом нелегальних видiв дiяльностi;
c) осiб, про яких вiдомо або якi пiдозрюються запитуючим Митним органом, як такi, що чинять порушення митного законодавства;
d) мiсця, де зберiгаються товари, i якi пiдозрюються в тому, що в них чиняться протизаконнi види дiяльностi.
3. Митний орган однiєї Договiрної Сторони надає на запит Митного органу iншої Договiрної Сторони усю наявну iнформацiю вiдносно видiв дiяльностi, якi можуть закiнчитися порушеннями митного законодавства на територiї держави запитуючої Договiрної Сторони.
4. Митнi органи Договiрних Сторiн надають на запит необхiднi данi, якi мають вiдношення до транспортування i перевезення товарiв, такi як: адмiнiстративнi, транспортнi, комерцiйнi документи (їхнi оригiнали або завiренi копiї) або будь-яку iншу iнформацiю вiдносно вартостi i призначення цих товарiв.
5. На запит одного Митного органу, iнший Митний орган повинен, у вiдповiдностi до законодавства i правил чинних на територiї його держави, сповiщати або вживати заходiв таким чином, щоб компетентнi органи сповiщали про дiї або рiшення застосованi запитуючим Митним органом, що мають вiдношення до будь-якого питання, в межах дiї цiєї Угоди, особам, що проживають на територiї його держави.
6. На запит Митний орган однiєї або iншої Договiрної Сторони в межах своєї компетенцiї i можливостей здiйснює спецiальний нагляд протягом певного перiоду часу за перемiщенням товарiв, згаданих в статтi 8, включаючи перемiщення осiб i засобiв транспорту залучених у них.
СТАТТЯ 7
ВИКОНАННЯ ЗАПИТIВ
1. Митний орган, до якого направлено запит, має вжити необхiдних заходiв з метою його виконання. Надана iнформацiя може також бути передана електронними засобами зв'язку.
2. Запити про допомогу, надiсланi вiдповiдно до цiєї статтi, повиннi бути виконанi вiдповiдно до законодавства i правил держави запитуваного Митного органу. У випадку, якщо виконання запиту є неможливим, запитуваний Митний орган iнформує запитуючий Митний орган про це.
3. Митний орган однiєї Договiрної Сторони може, в межах своєї компетенцiї, пiсля надходження запиту Митного органу iншої Договiрної Сторони, проводити усi необхiднi перевiрки, включаючи огляд осiб, якi пiдозрюються у скоєннi митних порушень.
4. Митний орган однiєї Договiрної Сторони може, пiсля надходження запиту Митного органу iншої Договiрної Сторони, проводити верифiкацiю, контроль, та розслiдування для того, щоб з'ясувати факти, якi мають вiдношення до сфери застосування цiєї Угоди, i якi вiднесено до компетенцiї запитуваного Митного органу.
5. Запит одного з Митних органiв щодо здiйснення тiєї чи iншої процедури може бути виконаний тiльки згiдно iз чинним законодавством держави Договiрної Сторони, якiй надiслано такий запит i вiдповiдно до пункту 2 цiєї статтi.
6. У випадках, коли запитуючий Митний орган надсилає запит про допомогу, який вiн сам не змiг би виконати, рiшення щодо виконання такого запиту залишається за запитуваним Митним органом.
СТАТТЯ 8
ДОБРОВIЛЬНА ДОПОМОГА
1. Митнi органи обох Договiрних Сторiн надають взаємну допомогу без попереднього запиту, якщо вони вважають, що це є необхiдним для правильного застосування митного законодавства, i коли вони отримують iнформацiю щодо:
a) протизаконних операцiй;
b) нових засобiв або методiв, якi використовуються в проведеннi таких операцiй;
c) товарiв, про якi вiдомо, що вони є об'єктом порушень митного законодавства;
d) осiб, про яких вiдомо, що вони чинять порушення митного законодавства;
e) засобiв транспорту, якi пiдозрюються в тому, що їх використовують в порушеннях митного законодавства.
2. Вищезазначена добровiльна допомога надається Митними органами особливо у випадках, якi могли б завдати значної шкоди економiцi, громадському здоров'ю, громадськiй безпецi або будь-яким iншим життєвим iнтересам iншої Договiрної Сторони, таким як: незаконне перемiщення зброї, вибухiвки та боєприпасiв, ядерних матерiалiв, наркотичних засобiв, психотропних речовин або прекурсорiв, археологiчних цiнностей, творiв мистецтва або iнших культурних цiнностей та випадках захисту прав iнтелектуальної власностi.
СТАТТЯ 9
РОЗСЛIДУВАННЯ
1. На запит Митного органу однiєї Договiрної Сторони, Митний орган iншої Договiрної Сторони може почати офiцiйне розслiдування щодо дiй, якi суперечать чи вважаються такими, що суперечать митному законодавству держави запитуючої Договiрної Сторони.
2. Таке розслiдування проводиться згiдно з чинним законодавством держави запитуваної Договiрної Сторони. Запитуваний Митний орган у процесi розслiдування дiє так, як вiн дiяв би для забезпечення своїх власних потреб.
3. Запитуваний Митний орган може дозволити посадовим особам запитуючого Митного органу бути присутнiми при такому розслiдуваннi. Такi посадовi особи повиннi мати письмовi повноваження, наданi запитуючим Митним органом.
СТАТТЯ 10
ЕКСПЕРТИ I СВIДКИ
1. На запит судових або адмiнiстративних установ однiєї Договiрної Сторони, у випадку розгляду ними митного порушення, Митний орган iншої Договiрної Сторони може уповноважити своїх посадових осiб виступити експертами або свiдками у цих судових або адмiнiстративних установах.
2. Такi посадовi особи мають право вiдмовитися вiд надання свiдчень або заяв, якщо посадова особа на це уповноважена або зобов'язана вчинити таким чином.
3. Такi посадовi особи дають свiдчення щодо фактiв порушень, виявлених ними пiд час виконання своїх службових обов'язкiв.
4. Запит щодо надання повноважень експертам i свiдкам повинен чiтко визначати суть справи i компетенцiю посадових осiб, якi виступають експертами або свiдками.
5. Запит щодо уповноваження митних посадових осiб виступати у якостi експертiв та свiдкiв повинен здiйснюватися згiдно з чинним законодавством держав Договiрних Сторiн та вiдповiдно до положень мiжнародних договорiв i конвенцiй, Сторонами яких є держави обох Договiрних Сторiн.
СТАТТЯ 11
ВИКОРИСТАННЯ IНФОРМАЦIЇ I КОНФIДЕНЦIЙНIСТЬ
1. Iнформацiя, документи та iншi вiдомостi, одержанi вiдповiдно до положень цiєї Угоди, не повиннi використовуватися для iнших цiлей, нiж тi, що зазначенi в цiй Угодi, без письмової згоди Митного органу, що їх надав.
2. На запити iнформацiю, доповiдi експертiв та iншi вiдомостi, отриманi Митним органом однiєї з Договiрних Сторiн у будь-якiй формi вiдповiдно до положень цiєї Угоди, поширюється такий же захист, який передбачено для iнформацiї та документiв такого виду законодавством, що дiє на територiї держави Договiрної Сторони, яка цю iнформацiю отримала. На запит Договiрної Сторони, що надає iнформацiю, вiдомостi, документи та iнша iнформацiя, що надаються iншiй Договiрнiй Сторонi у рамках цiєї Угоди, будуть вважатися Договiрною Стороною, що їх отримує, конфiденцiйною.
3. Митнi органи Договiрних Сторiн можуть, вiдповiдно до цiлей цiєї Угоди i в її межах та згiдно з положеннями мiжнародних договорiв i конвенцiй, Договiрними Сторонами яких є держави обох Договiрних Сторiн, використовувати як докази iнформацiю та документи, отриманi згiдно з цiєю Угодою, при розглядi справи судами та iншими адмiнiстративним органам.
4. Доказова сила такої iнформацiї та документiв, а також їх використання в судах визначається нацiональним законодавством держави вiдповiдної Договiрної Сторони.
5. При обмiнi персональними даними у рамках цiєї Угоди Договiрнi Сторони забезпечують такi стандарти захисту даних, котрi щонайменш вiдповiдають стандартам, що витiкають iз застосування принципiв зазначених у Додатку до цiєї Угоди i який є її невiд'ємною частиною.
СТАТТЯ 12
ПЕРЕДАЧА/ПОВIДОМЛЕННЯ
На запит запитуваний Митний орган, згiдно з законодавством чинним на територiї його держави законодавством, передає/сповiщає заiнтересованим фiзичним або юридичним особам, якi постiйно проживають або заснованi на територiї його держави, всi документи i рiшення, що надходять вiд запитуючого Митного органу у межах цiєї Угоди.
СТАТТЯ 13
ВИНЯТКИ IЗ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ ПРО ВЗАЄМНУ ДОПОМОГУ
1. Якщо запитуваний Митний орган вважає, що реалiзацiя запиту про допомогу може заподiяти шкоду суверенiтетовi, громадському порядку, безпецi чи iншим суттєвим iнтересам його держави або потягти за собою розголошення державної або iншої захищеної законом таємницi, у такiй допомозi може бути вiдмовлено в цiлому або частково, або допомога може бути подана за додержання деяких умов або вимог.
2. Якщо запит про допомогу не може бути реалiзований, запитуючому Митному органу невiдкладно про це повiдомляється у письмовiй формi з посиланням на причини вiдмови.
СТАТТЯ 14
ВИТРАТИ НА ДОПОМОГУ
Договiрнi Сторони взаємно вiдмовляються вiд усiх вимог щодо компенсацiї витрат, якi зазнаються у процесi виконаннi цiєї Угоди, за винятком витрат на експертiв, свiдкiв, письмових та усних перекладачiв, якi не є державними службовцями.
ГЛАВА III
СПIВРОБIТНИЦТВО З МИТНИХ ПИТАНЬ
СТАТТЯ 15
СФЕРА СПIВРОБIТНИЦТВА
1. Митнi органи двох Договiрних Сторiн розвивають спiвробiтництво у митнiй справi до якомога найвищого ступеню. Митнi органи спiвпрацюють, зокрема, в таких напрямках:
a) створення i пiдтримка каналiв зв'язку мiж Митними органами в сферах, що становлять спiльний iнтерес;
b) будь-якi iншi адмiнiстративнi питання, якi мають вiдношення до цiєї Угоди, якi час вiд часу вимагають їхньої спiльної дiї.
2. В межах цiєї Угоди, спiвробiтництво Митних органiв включає всi питання, пов'язанi iз застосуванням Митного законодавства.
СТАТТЯ 16
СПIВРОБIТНИЦТВО ЩОДО МИТНИХ ПРОЦЕДУР
Митнi органи обмiнюються iнформацiєю i досвiдом вiдносно заходiв для удосконалення митних технологiй i процедур, а також комп'ютерних систем для досягнення цiєї мети вiдповiдно до положень цiєї Угоди.
ГЛАВА IV
СПЕЦIАЛЬНI ФОРМИ СПIВРОБIТНИЦТВА
СТАТТЯ 17
НАГЛЯД ЗА ОСОБАМИ, ТОВАРАМИ I ТРАНСПОРТНИМИ
ЗАСОБАМИ
Митний орган однiєї Договiрної Сторони у межах своєї компетенцiї та можливостей на запит Митного органу iншої Договiрної Сторони здiйснює нагляд за:
a) в'їздом i виїздом осiб, про яких вiдомо, що вони порушують або пiдозрюються у порушеннi митного законодавства, що дiє на територiї держави iншої Договiрної Сторони;
b) товарами, про якi вiдомо або щодо яких iснує пiдозра, що вони є предметом незаконного перемiщення на територiю або з територiї держави iншої Договiрної Сторони;
c) будь-якими транспортними засобами, про якi вiдомо, що вони використовуються або пiдозрюються у використаннi для вчинення порушення митного законодавства, що дiє на територiї держави iншої Договiрної Сторони.
СТАТТЯ 18
КОНТРОЛЬОВАНА ПОСТАВКА
1. Митнi органи можуть застосовувати метод контрольованої поставки.
2. Рiшення про застосування контрольованої поставки приймається у кожному конкретному випадку i за умови його вiдповiдностi вимогам нацiонального законодавства держав Договiрних Сторiн.
СТАТТЯ 19
ДIЇ ПРОТИ ПЕРЕМIЩЕННЯ НЕЗАКОННИХ ПАРТIЙ
НАРКОТИЧНИХ ЗАСОБIВ, ПСИХОТРОПНИХ РЕЧОВИН ЧИ
ПРЕКУРСОРIВ
1. Митнi органи обох Договiрних Сторiн будуть надавати один одному допомогу у припиненнi та розслiдуваннi незаконного перемiщення наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв, надаючи iнформацiю щодо:
a) методiв припинення незаконного перемiщення наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв;
b) принципiв митного контролю наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв, нових методiв та способiв їх виявлення;
c) досвiду щодо використання технiчних засобiв та тренованих собак при виявленнi наркотикiв;
d) публiкацiй, наукових та професiйних видань та учбових посiбникiв щодо боротьби з незаконним перемiщенням наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв;
e) нових типiв наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв, мiсць виробництва, шляхiв використання, дорiг, використовуваних контрабандистами та методiв їх приховування;
f) iдентифiкацiї та лабораторних аналiзiв наркотичних засобiв, психотропних речовин чи прекурсорiв;
2. Митнi органи однiєї з Договiрних Сторiн за своєю власною iнiцiативою або на запит будуть надавати Митному органу iншої Договiрної Сторони iнформацiю щодо:
a) фiзичних та юридичних осiб, про яких вiдомо або якi пiдозрюються в участi у незаконному ввезеннi або перемiщеннi наркотичних засобiв, психотропних речовин або прекурсорiв;
b) нових каналiв та засобiв, що використовуються для незаконного перемiщення наркотичних засобiв, психотропних речовин або прекурсорiв;
c) товарiв чи поштових вiдправлень, про якi вiдомо або вiдносно яких є пiдозра, що вони використовуються для незаконного перемiщення наркотичних засобiв, психотропних речовин або прекурсорiв;
d) транспортнi засоби, про якi вiдомо або щодо яких iснує пiдозра, що вони використовуються для незаконного перемiщення наркотичних засобiв, психотропних речовин або прекурсорiв.
ГЛАВА V
ЗАКЛЮЧНI ПОЛОЖЕННЯ
СТАТТЯ 20
ВИКОНАННЯ УГОДИ
1. Виконання цiєї Угоди буде покладено на Митнi органи обох Договiрних Сторiн.
2. Митнi органи Договiрних Сторiн можуть органiзовувати безпосереднiй зв'язок мiж своїми пiдроздiлами, що забезпечують розслiдування митних порушень.
3. Спiрнi питання, що виникатимуть пiд час застосування положень цiєї Угоди, будуть вирiшуватися шляхом переговорiв i консультацiй мiж Митними органами Договiрних Сторiн.
СТАТТЯ 21
НАБУТТЯ ЧИННОСТI I ПРИПИНЕННЯ ДIЇ
1. Ця Угода набуває чинностi на тридцятий день пiсля отримання останнього письмового повiдомлення по дипломатичних каналах про виконання Договiрними Сторонами передбачених нацiональним законодавством внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набуття Угодою чинностi.
2. За взаємною згодою Договiрних Сторiн до цiєї Угоди можуть вноситися змiни та доповнення, якi оформлюються у формi окремих протоколiв, якi є невiд'ємною частиною цiєї Угоди та набувають чинностi у порядку визначеному пунктом 1 цiєї статтi.
3. Ця Угода дiє протягом п'яти рокiв. Її дiя автоматично продовжується на наступний п'ятирiчний перiод, якщо жодна зi Сторiн не пiзнiше, нiж за 6 мiсяцiв до закiнчення вiдповiдного перiоду, не повiдомить у письмовiй формi iншу Договiрну Сторону про свiй намiр припинити дiю цiєї Угоди i вона залишається чинною протягом шести мiсяцiв з дати такого повiдомлення.
Вчинено в м. Києвi "21 вересня" 2007 року в двох примiрниках українською, македонською та англiйською мовами, причому усi тексти є автентичними. У випадку розбiжностей щодо тлумачення положень цiєї Угоди, перевага надається тексту англiйською мовою.
ЗА КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ | ЗА УРЯД РЕСПУБЛIКИ МАКЕДОНIЯ |
Додаток |
Правила передачi персональних даних, яким мають слiдувати Митнi органи Договiрних Сторiн
1. Митнi органи можуть використовувати отриманi персональнi данi лише для цiлей та за умов встановлених Митним органом, який надає данi. Такi данi можуть передаватися iншим органам лише за попередньої згоди Митного органу, що надає такi данi.
2. На запит Митний орган, що отримує персональнi данi iнформує Митний орган, що надає такi данi, щодо використання таких даних та результатiв їх використання.
3. Митний орган вiдповiдає за вiдповiднiсть дiйсностi даних, якi передаються. У разi невiдповiдностi даних або обмеженостi доступу до них, запитуваний Митний орган невiдкладно має бути поiнформований про це. Запитуючий Митний орган повинен виправити данi або знищити їх, якщо це вимагається.
4. Митнi органи ведуть журнал надання та отримання персональних даних.
5. Митнi органи захищають отриманi данi вiд нелегального доступу, змiни без згоди на це Митного органу, що надає данi, а також проти нелегальної подальшої передачi.
6. Митний орган, що надає данi, встановлює граничний термiн знищення даних. Персональнi данi знищуються у встановлений граничний термiн або коли перестає iснувати потреба у їх використаннi.
7. Застосування цiєї Угоди проводитиметься у будь-якому випадку таким чином, що обробка персональних даних здiйснюватиметься з повагою до прав та основних свобод особи, включаючи її право на приватнiсть та особистiснiсть, як це захищається нацiональним законодавством держав Договiрних Сторiн.