УГОДА
мiж Урядом Республiки Екваторiальна Гвiнея та Урядом України про торговельно-економiчне спiвробiтництво
Уряд Республiки Екваторiальна Гвiнея та Уряд України, (далi - Договiрнi Сторони),
бажаючи в подальшому змiцнювати торговельно-економiчнi вiдносини мiж двома країнами на принципах рiвностi та взаємної вигоди,
усвiдомлюючи, що розвиток двостороннього економiчного спiвробiтництва сприятиме процвiтанню народiв обох країн,
бажаючи створити основу для економiчного спiвробiтництва мiж двома країнами,
домовилися про таке:
Стаття 1
Договiрнi Сторони, вiдповiдно до чинного законодавства своїх держав, сприятимуть торговельно-економiчному спiвробiтництву мiж двома країнами на довгостроковiй та стабiльнiй основi.
Стаття 2
Договiрнi Сторони нададуть одна однiй режим найбiльшого сприяння з усiх питань стосовно:
усiх видiв мит та зборiв, що застосовуються до iмпорту та експорту, включаючи засоби обкладення митом та зборами;
положень, що стосуються митного оформлення, транзиту, складування та перевантаження;
податкiв та iнших внутрiшнiх зборiв, що прямо чи опосередковано стосуються товарiв, що iмпортуються чи експортуються;
способiв платежiв i переказу таких платежiв;
правил, що стосуються продажу, купiвлi, транспортування, розподiлу та використання товарiв на внутрiшньому ринку.
Кожна з Договiрних Сторiн надаватиме товарам, якi походять з митної територiї держави однiєї з Договiрних Сторiн або експортуються на митну територiю держави iншої Договiрної Сторони недискримiнацiйний режим стосовно використання кiлькiсних обмежень, надання лiцензiй.
Стаття 3
Положення Статтi 2 не поширюються на:
a) переваги, якi випливають iз створення митного союзу чи зони вiльної торгiвлi або пiльг, наданих з метою створення такого союзу чи зони;
b) переваги, якi кожна з Договiрних Сторiн надає сусiднiм країнам з метою полегшення прикордонної або прибережної торгiвлi.
Стаття 4
Договiрнi Сторони заохочують та сприяють налагодженню контактiв мiж фiзичними та юридичними особами своїх країн, зокрема, шляхом обмiну вiзитами делегацiй та бiзнесменiв, органiзацiї ярмаркiв, виставок та обмiну iнформацiєю.
Договiрнi Сторони заохочують вiдкриття представництв зовнiшньоторговельних органiзацiй, компанiй, фiрм, банкiв та iнших комерцiйних установ на територiях держав одна одної згiдно iз своїм нацiональним законодавством.
Стаття 5
Iмпорт та експорт товарiв i послуг, якi походять з чи iмпортуються на митну територiї держав Договiрних Сторiн здiйснюється на основi положень контрактiв, що їх укладають мiж собою фiзичнi та юридичнi особи обох країн згiдно iз законодавством держав Договiрних Сторiн, а також мiжнародної торговельної практики.
Жодна з Договiрних Сторiн не несе вiдповiдальностi за зобов'язаннями фiзичних та юридичних осiб, якi випливають з таких комерцiйних контрактiв.
Стаття 6
Усi комерцiйнi платежi мiж Договiрними Сторонами здiйснюються у мiжнародних вiльно конвертованих валютах, якщо тiльки не буде досягнуто iншої спецiальної домовленостi мiж обома Договiрними Сторонами.
Стаття 7
Фiзичнi та юридичнi особи кожної з країн також мають змогу вiльно iмпортувати або експортувати товари та послуги на основi зустрiчної торгiвлi, компенсацiйних угод або будь-якої iншої мiжнародно визнаної форми дiлового спiвробiтництва у вiдповiдностi з законодавством держав Договiрних Сторiн.
Стаття 8
Договiрнi Сторони заохочують iнвестицiйне та науково-технiчне спiвробiтництво мiж собою, зокрема, шляхом створення спiльних пiдприємств на їх територiях як для внутрiшнiх ринкiв своїх держав, так i для ринкiв третiх країн.
Стаття 9
1. Положення цiєї Угоди можуть бути змiненi або доповненi за взаємною згодою Договiрних сторiн.
2. Такi змiни або доповнення оформлюються додатковими протоколами, якi становитимуть невiд'ємну частину цiєї Угоди.
Стаття 10
Договiрнi Сторони, на запит однiєї з Договiрних Сторiн, проводять консультацiї з метою сприяння належному виконанню цiєї Угоди, так само як i для розв'язання будь-яких спорiв щодо тлумачення та виконання цiєї Угоди.
Стаття 11
Ця Угода набирає чинностi в перший день мiсяця що настає з дати обмiну письмовими повiдомленнями мiж Договiрними Сторонами по дипломатичних каналах про виконання ними всiх внутрiшньодержавних процедур необхiдних для набрання чинностi цiєю Угодою.
Ця Угода дiятиме протягом п'яти рокiв.
Строк дiї цiєї Угоди кожний раз автоматично подовжується на наступнi рiчнi перiоди, якщо жодна з Договiрних Сторiн не повiдомить письмово iншу Договiрну Сторону про своє рiшення припинити дiю цiєї Угоди щонайменше за шiсть мiсяцiв до закiнчення строку її дiї. Пiсля закiнчення дiї цiєї Угоди її положення продовжуватимуть застосовуватись до всiх контрактiв, укладених в перiод чинностi Угоди i не повнiстю виконаних до моменту закiнчення строку дiї цiєї Угоди.
Вчинено в м. Києвi 15 грудня 2005 року в двох дiйсних примiрниках, кожний iспанською, українською та англiйською мовами, причому всi тексти є рiвно автентичними.
За Уряд України | За Уряд Республiки Екваторiальна Гвiнея |
|
valign="top" | Андрiй Березний | Хосе Есоно Мiча Акенг |