ДЕРЖАВНА МИТНА СЛУЖБА УКРАЇНИ
НАКАЗ
Київ
24.09.09 | N 889 |
---|
Про внесення змiн до Класифiкатора видiв упаковок
Вiдповiдно до Митного кодексу України та постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 12.12.2002 N 1876 "Про вiдомчi класифiкатори з питань митної статистики, якi використовуються у процесi оформлення митних декларацiй" наказую:
1. Внести до Класифiкатора видiв упаковок, затвердженого наказом Держмитслужби вiд 03.09.09 N 819, такi змiни:
1.1. У колонцi "Код" цього Класифiкатора:
код "IB" виду упаковки "Барабан з алюмiнiю" замiнити кодом "1B";
код "IW" виду упаковки "Барабан з дерева" замiнити кодом "1W";
код "ID" виду упаковки "Барабан з фанери" замiнити кодом "1D";
код "IA" виду упаковки "Барабан сталевий" замiнити кодом "1A";
код "IG" виду упаковки "Барабан фiбровий" замiнити кодом "1G".
1.2. У колонцi "Найменування видiв упаковок українською мовою" цього Класифiкатора:
найменування виду упаковки, що вiдповiдає коду "QF", викласти в такiй редакцiї: "Барабан з пластику з нез'ємним днищем";
найменування виду упаковки, що вiдповiдає коду "QG", викласти в такiй редакцiї: "Барабан з пластику зi з'ємним днищем";
найменування виду упаковки, що вiдповiдає коду "QА", викласти в такiй редакцiї: "Барабан сталевий з нез'ємним днищем";
найменування виду упаковки, що вiдповiдає коду "QB", викласти в такiй редакцiї: "Барабан сталевий зi з'ємним днищем";
найменування виду упаковки, що вiдповiдає коду "QJ", викласти в такiй редакцiї: "Бочка дерев'яна зi з'ємним днищем";
найменування виду упаковки, що вiдповiдає коду "NA", викласти в такiй редакцiї: "Немає вiдомостей";
у найменуваннi виду упаковки, що вiдповiдає коду "AG", слова "термоусадочнiй плiвцi" замiнити словами "у термоусадочнiй плiвцi".
1.3. Виключити iз Класифiкатора рядки такого змiсту:
"
CL | Згорток | Coil |
SA | Пакет | Sack |
MS | Пакет паперовий багатошаровий | Sack, multi-wall |
BZ | Прутки у зв'язцi/пакетi/штабелi | Bars, in bundle/bunch/truss |
".
1.4. Доповнити Класифiкатор:
пiсля рядка
"
BR | Брусок | Bar |
".
новим рядком такого змiсту
"
BZ | Бруски у зв'язцi/пакетi/штабелi | Bars, in bundle/bunch/truss |
";
пiсля рядка
"
BI | Бункер | Bin |
".
новим рядком такого змiсту:
"
CL | Бухта (моток) | Coil |
";
пiсля рядка
"
AJ | Кульок | Cone |
".
новими рядками такого змiсту:
"
SA | Лантух | Sack |
MS | Лантух багатошаровий | Sack, multi-wall |
".
2. Регiональнiй iнформацiйнiй митницi (Копосов С.А.) до дати набрання чинностi цим наказом доопрацювати програмне забезпечення з урахуванням вимог цього наказу.
3. Установити, що цей наказ набирає чинностi у триденний термiн пiсля пiдписання.
4. Контроль за виконанням наказу покласти на заступника Голови Служби Пашка П.В.
Голова Державної митної служби України | А.В.Макаренко |