УГОДА
мiж Урядом України i Урядом Французької Республiки про взаємну адмiнiстративну допомогу з метою запобiгання митним порушенням, їх розслiдування та припинення
Уряд України та Уряд Французької Республiки (далi - Сторони),
враховуючи, що порушення митного законодавства завдають збиткiв економiчним, податковим, соцiальним, культурним iнтересам та iнтересам у сферi торгiвлi;
враховуючи необхiднiсть правильного застосування контролю, обмежень, заборон, а також чiткого порядку стягнення мита та податкiв при вивезеннi чи ввезеннi товарiв;
переконанi в тому, що боротьба з порушеннями митного законодавства буде бiльш ефективною при тiсному спiвробiтництвi їх митних адмiнiстрацiй;
враховуючи Конвенцiю Органiзацiї Об'єднаних Нацiй про боротьбу проти незаконного обiгу наркотичних засобiв i психотропних речовин вiд 20 грудня 1988 року та додаток до неї;
беручи до уваги Рекомендацiю Ради митного спiвробiтництва про адмiнiстративну взаємодопомогу вiд 5 грудня 1953 року;
домовились про таке:
Стаття 1
Для цiлей цiєї Угоди використовуються такi термiни:
1) "митне законодавство" - сукупнiсть законодавчих та розпорядчих положень щодо ввезення, вивезення та транзиту товарiв та iнших предметiв, виконання яких спецiально покладено на митну адмiнiстрацiю чи таких, що вона прийняла на пiдставi повноважень, якi були їй наданi законом;
2) "митна адмiнiстрацiя":
в Українi - Державна митна служба України,
у Французькiй Республiцi - Генеральна Дирекцiя Митниць i Непрямих Податкiв;
3) "митне порушення" - будь-яке порушення чи спроба порушення митного законодавства;
4) "особа" - будь-яка фiзична чи юридична особа;
5) "наркотичнi засоби та психотропнi речовини" - наркотичнi засоби та психотропнi речовини, визначенi Конвенцiєю Органiзацiї Об'єднаних Нацiй про боротьбу проти незаконного обiгу наркотичних засобiв та психотропних речовин вiд 20 грудня 1988 року та додатком до неї.
Стаття 2
1. Митнi адмiнiстрацiї Сторiн подають одна однiй безпосередню допомогу згiдно з положеннями цiєї Угоди з метою запобiгання порушенням вiдповiдних митних законодавств, розслiдування та припинення цих порушень.
2. Допомога, передбачена попереднiм пунктом, не включає стягнення мита, податкiв, зборiв, штрафiв та iнших платежiв однiєю Стороною на користь iншої Сторони.
3. На запит митної адмiнiстрацiї однiєї Сторони митна адмiнiстрацiя iншої Сторони передає заiнтересованим особам, якi постiйно перебувають на територiї запитуваної Сторони, всi повiдомлення, рiшення, розпорядження та iншi документи, що походять iз Сторони, яка запитує та стосуються застосування митного законодавства цiєї Сторони.
4. Допомога, яка подається в рамках цiєї Угоди, здiйснюється вiдповiдно до митного законодавства запитуваної Сторони i в рамках компетенцiї її митної адмiнiстрацiї.
Стаття 3
Митнi адмiнiстрацiї обох Сторiн повiдомляють одна однiй:
1. За власною iнiцiативою та без затримки всю iнформацiю, що є в їх розпорядженнi, стосовно:
a) окремих виявлених чи запланованих дiй, якi квалiфiкуються чи можуть квалiфiкуватись як порушення, з точки зору їх митного законодавства;
b) нових засобiв та методiв контрабанди, особливо тих, якi використовуються для перевезення наркотичних засобiв та психотропних речовин;
c) категорiй товарiв, про якi вiдомо, що вони є об'єктами незаконного обiгу;
d) осiб, про яких вiдомо, що вони порушують чи можуть порушити митне законодавство iншої Сторони;
e) морських суден, лiтакiв чи iнших транспортних засобiв, вiдносно яких є пiдстави пiдозрювати, що вони можуть бути використанi з метою порушення митного законодавства iншої Сторони;
f) нових технiчних засобiв та заходiв якi виявились ефективними в боротьбi з порушеннями митного законодавства.
2. На письмовий запит i в найкоротшi строки будь-якi данi:
a) отриманi з митних документiв, що стосуються обiгу мiж Сторонами товарiв, якi є чи можуть стати об'єктами незаконного перевезення, з точки зору митного законодавства Сторони, яка запитує. Зазначенi документи можуть надаватися у формi копiй, якi мають бути засвiдченими у встановленому порядку;
та
b) якi можуть використовуватися для розкриття порушень митного законодавства Сторони, яка запитує.
Цi запити мають мiстити таку iнформацiю:
- назву запитуючої установи,
- заходи, про якi йдеться в запитi,
- предмет та пiдставу запиту,
- назву та адресу осiб, яких стосується запит (якщо йдеться про фiзичних осiб, - їх паспортнi данi);
- стислий виклад вiдповiдних фактiв, а також положення права, що мають вiдношення до них.
Стаття 4
На прохання митної адмiнiстрацiї однiєї зi Сторiн, митна адмiнiстрацiя iншої Сторони здiйснює вiдповiдно до своєї адмiнiстративної практики спецiальний нагляд за:
1) перемiщенням по своїй територiї, особливо пiд час в'їзду та виїзду, осiб, пiдозрюваних Стороною, яка запитує, у здiйсненнi дiяльностi, яка суперечить митному законодавству, або вiдомих як такi, що причетнi до цiєї дiяльностi;
2) пiдозрiлим перемiщенням товарiв, зазначених Стороною, яка запитує, як такi, що є предметом вивезення з її територiї чи ввезення на неї з порушенням її митного законодавства;
3) мiсцями зберiгання особливо великої кiлькостi товарiв, вiдносно яких Сторона, яка запитує, має пiдстави вважати, що вони призначенi для незаконного ввезення на її територiю;
4) автомобiлями, суднами, лiтаками та iншими транспортними засобами, вiдносно яких Сторона, яка запитує, має пiдставу вважати, що вони можуть бути використанi для вчинення порушень митного законодавства на її територiї;
5) дiями, пов'язаними з незаконним перевезенням наркотичних засобiв та психотропних речовин.
Стаття 5
1. У рамках нацiонального законодавства кожної зi Сторiн митнi адмiнiстрацiї цих Сторiн спiвпрацюють у разi потреби в рамках мiжнародних контрольованих поставок наркотичних засобiв та психотропних речовин, щоб виявити осiб, причетних до порушень митного законодавства.
2. Застосування процедури контрольованих поставок є предметом вирiшення в кожному окремому випадку.
3. Контрольованi поставки можуть здiйснюватись недоторканними чи також пiсля вилучення або часткової замiни незаконного товару.
Стаття 6
1. Митнi адмiнiстрацiї кожної зi Сторiн не зобов'язанi надавати допомогу, передбачену цiєю Угодою, якщо це може заподiяти шкоди громадському порядку чи iншим суттєвим iнтересам їх держав або потягти за собою порушення промислової, комерцiйної чи професiйної таємницi.
2. Якщо митна адмiнiстрацiя Сторони, яка запитує, просить допомоги, яку вона сама не могла б подати, якби до неї був звернений такий запит, вона повинна зазначити цей факт у своєму запитi. У такому разi рiшення стосовно вiдповiдi на запит залишається за митною адмiнiстрацiєю Сторони, до якої звернено запит.
3. Будь-яка вiдмова у поданнi допомоги повинна бути мотивована.
Стаття 7
1. З метою сприяння розслiдуванню та припиненню митних порушень на територiї вiдповiдних держав, кожна митна адмiнiстрацiя на запит iншої адмiнiстрацiї у рамках своєї компетенцiї здiйснює розслiдування, опитує пiдозрюваних осiб i заслуховує свiдкiв. Про результати такого розслiдування повiдомляється митнiй адмiнiстрацiї Сторони, яка запитує.
2. Митна адмiнiстрацiя запитуваної Сторони може дозволити посадовим особам митної адмiнiстрацiї Сторони, яка запитує, бути присутнiми при такому розслiдуваннi.
Стаття 8
1. Митнi адмiнiстрацiї Сторiн приймають рiшення щодо встановлення прямих робочих контактiв мiж пiдлеглими їм посадовими особами, якi уповноваженi на запобiгання митним порушенням, їх розслiдування та припинення, з метою обмiну iнформацiєю.
2. Митнi адмiнiстрацiї Сторiн обмiнюються списками посадових осiб, спецiально призначених з цiєю метою.
Стаття 9
1. Iнформацiя, одержана вiдповiдно до цiєї Угоди, використовується виключно для цiлей, передбачених цiєю Угодою, i може бути використана для iнших цiлей лише за згодою митної адмiнiстрацiї, що її надала.
2. Щодо конфiденцiйностi, довiдки, повiдомлення та документи, наданi митнiй адмiнiстрацiї однiєї Сторони митною адмiнiстрацiєю iншої Сторони згiдно з цiєю Угодою, користуються захистом, що надається подiбнiй iнформацiї нацiонального походження вiдповiдно до законодавства Сторони, яка запитує.
Стаття 10
1. Митнi адмiнiстрацiї Сторiн можуть використовувати як докази вiдомостi та документи, отриманi згiдно з цiєю Угодою, у протоколах, повiдомленнях та свiдченнях, а також у процесi судового провадження.
2. Доказова сила таких вiдомостей та документiв визначається нацiональним законодавством Сторони, яка запитує.
Стаття 11
1. На запит будь-якого судового чи адмiнiстративного органу однiєї зi Сторiн стосовно митних порушень митна адмiнiстрацiя iншої Сторони може уповноважити своїх посадових осiб виступити в якостi свiдкiв або експертiв у вищезгаданому судовому чи адмiнiстративному органi.
2. У запитi про виступ у судi чи адмiнiстративному органi повинно бути конкретно визначено, в якiй справi та в якiй якостi уповноважена посадова особа буде опитуваною.
3. Цi особи в межах повноважень, визначених їх адмiнiстрацiєю, дають свiдчення або повiдомляють власнi висновки в рамках своїх службових обов'язкiв.
Стаття 12
Кожна зi Сторiн вiдмовляється вiд пред'явлення будь-яких претензiй щодо вiдшкодування iншою Стороною витрат, пов'язаних з виконанням цiєї Угоди, за винятком витрат, пов'язаних з виконанням статтi 11 цiєї Угоди.
Стаття 13
Ця Угода дiє на митнiй територiї кожної зi Сторiн вiдповiдно до чинного законодавства кожної з них.
Стаття 14
1. Механiзм виконання цiєї Угоди визначається спiльно митними адмiнiстрацiями Сторiн.
2. Змiшана комiсiя, створена з представникiв митних адмiнiстрацiй обох Сторiн, зобов'язана вивчати питання, пов'язанi iз застосуванням цiєї Угоди. Змiшана комiсiя збирається в разi потреби поперемiнно на територiї кожної з держав.
3. Спiрнi питання, якi виникають всерединi змiшаної комiсiї та залишаються невирiшеними, регулюються дипломатичним шляхом.
Стаття 15
1. Кожна зi Сторiн повiдомляє iншiй про виконання внутрiшнiх процедур, необхiдних для набуття цiєю Угодою чинностi, що настає в перший день другого мiсяця наступного пiсля дати отримання останнього повiдомлення.
2. Ця Угода укладається на невизначений строк, кожна зi Сторiн може в будь-який час припинити її дiю, повiдомивши про це дипломатичними каналами в письмовiй формi iншу Сторону. Угода втрачає чиннiсть через шiсть мiсяцiв пiсля дати цього повiдомлення.
Укладено в Києвi 9 липня 1997 р. у двох примiрниках українською та французькою мовами, причому обидва тексти є автентичними.
За Уряд України | За Уряд Французької Республiки |