УГОДА
мiж Державною службою фiнансового монiторингу України та Федеральною службою з фiнансового монiторингу Росiйської Федерацiї щодо спiвробiтництва в сферi протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, та фiнансуванню тероризму
Державна служба фiнансового монiторингу України та Федеральна служба з фiнансового монiторингу Росiйської Федерацiї, (далi - Сторони),
керуючись взаємними iнтересами в сферi протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, та фiнансуванню тероризму, а також пов'язаною з ними кримiнальною дiяльнiстю,
враховуючи необхiднiсть здiйснення спiвробiтництва найбiльш ефективним чином,
домовилися про таке:
Стаття 1
Сторони здiйснюють спiвробiтництво, у тому числi обмiн iнформацiєю, згiдно з положеннями цiєї Угоди, дiючи в межах компетенцiї, з додержанням законодавства та мiжнародних зобов'язань держав Сторiн.
Стаття 2
Сторони спiвпрацюють, у тому числi здiйснюють обмiн iнформацiєю, на стадiях збору, обробки та аналiзу iнформацiї, що є у їх розпорядженнi про операцiї з грошовими коштами або iншим майном, вiдносно яких є пiдозри, що вони пов'язанi з легалiзацiєю (вiдмиванням) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванням тероризму та кримiнальною дiяльнiстю, пов'язаною з ними, а також взаємодiють у сферi обмiну iнформацiєю щодо дiяльностi фiзичних та юридичних осiб, залучених до таких операцiй.
Стаття 3
1. Обмiн iнформацiєю здiйснюватиметься у письмовiй формi, у тому числi за письмовою згодою Сторiн з використанням технiчних засобiв передачi тексту, за iнiцiативою або на запит Сторiн.
2. Запит включатиме наступне:
а) найменування держави запитуючої Сторони;
б) найменування держави запитуваної Сторони;
в) стислий змiст сутi запиту та його обґрунтування (якщо запит є термiновим, запитуюча Сторона зобов'язана обґрунтувати необхiднiсть термiнового запиту);
г) опис змiсту запитуваної iнформацiї;
д) мета використання запитуваної iнформацiї;
е) iншi вiдомостi, необхiднi для його виконання.
3. У разi необхiдностi запитуюча Сторона може, в межах компетенцiї, запитати у запитуваної Сторони додаткову iнформацiю, необхiдну для належного виконання запиту.
Стаття 4
1. У виконаннi запиту може бути вiдмовлено повнiстю або частково, якщо його виконання може завдати шкоду суверенiтету, безпецi, громадському порядку або iншим суттєвим iнтересам держави запитуваної Сторони, суперечити нацiональному законодавству та (або) мiжнародним зобов'язанням запитуваної Сторони, а також якщо по фактам, зазначених у запитi, вже триває судовий розгляд у державi запитуваної Сторони.
2. Якщо запитувана Сторона приймає рiшення про вiдмову виконати запит, то вона письмово повiдомляє про це запитуючу Сторону, вказуючи причину прийняття такого рiшення.
Стаття 5
1. Iнформацiя, одержана в межах цiєї Угоди, не може бути використана без письмової згоди Сторони, що надала її, в iнших цiлях, нiж тi, для яких вона запитувалася або була надана.
2. Iнформацiя, одержана в межах цiєї Угоди, є конфiденцiйною, i на неї поширюється режим захисту, передбачений законодавством держави одержуючої Сторони для подiбної iнформацiї, одержаної з нацiональних джерел.
3. Сторони, керуючись законодавством та мiжнародними зобов'язаннями кожної iз держав Сторiн, вживають необхiдних органiзацiйно-технiчних заходiв, спрямованих на захист iнформацiї, одержаної в межах цiєї Угоди, вiд випадкового або незаконного знищення, змiни, розголошення, а також вiд будь-якого неправомiрного використання.
4. Iнформацiя, одержана в межах цiєї Угоди, зберiгається не довше, нiж цього вимагають цiлi, для яких вона була надана. Iнформацiя пiдлягає знищенню згiдно з нормативно-правовими актами кожної iз держав Сторiн.
Стаття 6
1. Для Української Сторони обмiн iнформацiєю здiйснюється згiдно з законодавством України.
2. Для Росiйської Сторони обмiн iнформацiєю здiйснюється згiдно з законодавством Росiйської Федерацiї.
3. Зазначена у цiй статтi iнформацiя може бути використана у досудових та судових цiлях лише у справах, пов'язаних з легалiзацiєю (вiдмиванням) доходiв, одержаних злочинним шляхом, та фiнансуванням тероризму, а також пов'язаною з ними злочинною дiяльнiстю.
Стаття 7
1. Сторони спiльно визначають порядок передачi iнформацiї згiдно iз законодавством кожної iз держав Сторiн та консультують одна одну щодо виконання цiєї Угоди.
2. Сторони можуть за запитом або за власною iнiцiативою здiйснювати обмiн iнформацiєю щодо законодавства кожної iз держав Сторiн в сферi протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, та фiнансуванню тероризму.
3. Сторони за взаємною домовленiстю можуть проводити спiльнi конференцiї та семiнари для здiйснення обмiну досвiдом та обговорення питань, що становлять спiльний iнтерес.
4. Ця Угода не перешкоджає розробцi та розвитку iнших взаємоприйнятних форм спiвробiтництва.
Стаття 8
Спiвробiтництво та обмiн iнформацiєю мiж Сторонами здiйснюється росiйською мовою.
Стаття 9
За взаємною письмовою згодою Сторiн до цiєї Угоди можуть вноситись змiни та доповнення, якi оформлюються окремими протоколами, якi є її невiд'ємною частиною.
Стаття 10
Розбiжностi щодо тлумачення та/або застосування положень цiєї Угоди вирiшуються шляхом консультацiй та переговорiв мiж Сторонами.
Стаття 11
Положення цiєї Угоди не впливають на права та зобов'язання, що випливають з iнших мiжнародних договорiв, учасниками яких є Україна та Росiйська Федерацiя.
Стаття 12
1. Ця Угода укладається на невизначений строк.
2. Ця Угода набирає чинностi з дати її пiдписання.
З дати набрання чинностi цiєю Угодою втрачає чиннiсть Угода мiж Державним департаментом фiнансового монiторингу, що дiє у складi Мiнiстерства фiнансiв України, та Комiтетом Росiйської Федерацiї по фiнансовому монiторингу про взаємодiю у сферi протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, вчинена 29 серпня 2003 року у м. Москва.
3. Кожна iз Сторiн може припинити дiю цiєї Угоди, надiславши письмове повiдомлення iншiй Сторонi. Ця Угода втрачає чиннiсть через 90 днiв з дати одержання такого повiдомлення iншої Сторони.
4. Положення цiєї Угоди, що передбачають забезпечення конфiденцiйностi iнформацiї, одержаної ранiше, залишаються чинними пiсля припинення дiї цiєї Угоди.
Вчинено у Санкт-Петербурзi 11 липня 2012 року у двох примiрниках, кожний українською та росiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними.
За Державну службу фiнансового монiторингу України | За Федеральну службу з фiнансового монiторингу (Росiйської Федерацiї) |