МIНIСТЕРСТВО IНФРАСТРУКТУРИ УКРАЇНИ
НАКАЗ
25.08.2011 | N 339 |
---|
Про затвердження Положення про Службу морської
безпеки порту (портового засобу)
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 26 жовтня 2011 р. за N 1233/19971 |
Вiдповiдно до пiдпункту 4.9.108
пiдпункту 4.9 пункту 4 Положення про Мiнiстерство
iнфраструктури України, затвердженого Указом
Президента України вiд 12.05.2011 N 581, глави XI-2
Додатка до Мiжнародної конвенцiї з охорони
людського життя на морi 1974 року з поправками,
пункту 3.6 роздiлу 16 частини A, пунктiв 3.1, 8.1 роздiлу
16 частини B Мiжнародного Кодексу з охорони суден
та портових засобiв наказую:
1. Затвердити Положення про Службу морської безпеки порту (портового засобу), що додається.
2. Начальникам портiв в термiн до 01.01.2012 привести органiзацiйну структуру портiв у вiдповiднiсть iз цим наказом.
3. Державнiй адмiнiстрацiї морського i рiчкового транспорту (Козир Б. Ю.):
3.1. Забезпечити подання цього наказу в установленому порядку на державну реєстрацiю до Мiнiстерства юстицiї України.
3.2. Довести цей наказ до вiдома всiх зацiкавлених пiдприємств, установ i органiзацiй.
4. ДП "Агентство морської безпеки" (Волошин В. Е.) пiд час проведення перевiрок систем охорони портових засобiв забезпечити контроль за впровадженням цього наказу в портах i портових засобах та щомiсячно надавати узагальнену iнформацiю щодо його виконання до Мiнiстерства iнфраструктури України.
5. Цей наказ набирає чинностi з дня його офiцiйного опублiкування.
6. Контроль за виконанням цього наказу покласти на першого заступника Мiнiстра Єфименка К. О.
Вiце-прем'єр-мiнiстр України - Мiнiстр iнфраструктури України | Б. Колеснiков |
ПОГОДЖЕНО: | |
Т. в. о. Голови Державної прикордонної служби України | О. Г. Мельников |
Т. в. о. Голови Служби безпеки України | В. Породько |
Т. в. о. Голови Державної митної служби України | О. М. Дороховський |
ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Мiнiстерства iнфраструктури України 25.08.2011 N 339 |
|
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 26 жовтня 2011 р. за N 1233/19971 |
ПОЛОЖЕННЯ
про Службу морської безпеки порту (портового
засобу)
I. Загальнi положення
1.1. Це Положення регламентує основнi завдання, функцiї, права, структуру та органiзацiю роботи служби морської безпеки (далi - СМБ) порту (морського, рiчкового, спецiалiзованого) або портового засобу.
1.2. Дiя цього Положення поширюється на:
конвенцiйнi портовi засоби (далi - ПЗ);
порти (морськi, рiчковi, спецiалiзованi), на територiї (в акваторiї) або у зонi вiдповiдальностi з морської безпеки яких розташованi ПЗ.
1.3. СМБ є структурним пiдроздiлом порту або ПЗ, який вiдповiдає за впровадження й пiдтримання належного рiвня морської безпеки в порту або ПЗ, пiдтримання режиму перебування в порту, захист iнфраструктури порту або ПЗ, суден, що перебувають у порту або ПЗ, їх екiпажiв i пасажирiв вiд актiв пiратства, тероризму, актiв незаконного втручання та iнших протиправних дiй.
СМБ порту координує та контролює дiяльнiсть щодо реалiзацiї вимог глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74 та Кодексу ОСПЗ усiх ПЗ, якi розташованi на територiї (в акваторiї) або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки.
1.4. СМБ порту може здiйснювати дiяльнiсть iз пiдтримання належного рiвня морської безпеки в ПЗ, розташованих на територiї (в акваторiї) порту або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки, якi перебувають пiд управлiнням портових операторiв, за умови наявностi достатнiх ресурсiв для належного впровадження вiдповiдних заходiв.
СМБ ПЗ може здiйснювати дiяльнiсть iз пiдтримання належного рiвня морської безпеки в iншому ПЗ.
У таких випадках плани охорони ПЗ повиннi мiстити вiдповiдну iнформацiю.
1.5. СМБ в ПЗ може не створюватися за умови:
пiдтримання належного рiвня морської безпеки в ПЗ силами СМБ порту або СМБ iншого ПЗ;
неможливостi створення служби через розташування, призначення та характер здiйснюваних в ПЗ операцiй (мiсця якiрних стоянок, пiдходи з моря тощо).
Висновки щодо необхiдностi створення СМБ в ПЗ робляться визнаною органiзацiєю у сферi охорони суден та портових засобiв на морi пiд час проведення оцiнки охорони ПЗ та розроблення плану охорони ПЗ i мiстяться в цих документах.
1.6. У портах або ПЗ, на територiї яких створенi та функцiонують пункти пропуску (пункти контролю) через державний кордон, СМБ функцiонують з дотриманням норм законодавства у сферi безпеки державного кордону та законодавства України з питань митної справи.
Взаємодiя контрольних органiв i служб, загальний порядок та послiдовнiсть проведення всiх видiв контролю в пунктi пропуску через державний кордон визначаються Типовою технологiчною схемою пропуску через державний кордон осiб, автомобiльних, водних, залiзничних та повiтряних транспортних засобiв перевiзникiв i товарiв, що перемiщуються ними, затвердженою постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 24.12.2003 N 1989 (зi змiнами).
Порядок допуску працiвникiв СМБ у зони митного контролю визначається митним органом, у зонi дiяльностi якого створенi цi зони, в установленому законодавством порядку.
Порядок допуску працiвникiв СМБ у зону прикордонного контролю визначається начальником органу охорони державного кордону, на дiлянцi вiдповiдальностi якого функцiонує цей пункт пропуску.
II. Термiни та їх визначення
У цьому Положеннi наведенi нижче термiни вживаються у такому значеннi:
акт незаконного втручання (далi - АНВ) - подiя, яка порушує стан морської безпеки на суднi, в порту або в ПЗ у виглядi:
незаконного проникнення, доставки та перемiщення на територiю (з територiї) ПЗ або судна людей, транспортних засобiв, вантажiв, зброї, небезпечних шкiдливих речовин та матерiалiв, якi можуть призвести до пошкодження чи руйнування судна та споруд ПЗ або загрожувати безпечнiй роботi ПЗ;
випадкiв насильства, завдання травм або поранень людям, незаконного використання (або спроби) вибухового пристрою, хiмiчних, бiологiчних або шкiдливих речовин, вогнепальної або холодної зброї;
руйнування, пошкодження (або їх спроб) засобiв регулювання рухом суден, навiгацiйно-гiдрографiчного обладнання, технiчних засобiв охорони i спостереження, устаткування i систем зв'язку або несанкцiонованого втручання в їх дiяльнiсть та експлуатацiю;
проведення незаконних операцiй з вантажем, транспортними засобами, устаткуванням, контейнерами, крадiжок, хабарництва, розкрадань;
операцiй з наркотиками й iншими забороненими препаратами та матерiалами;
випадкiв виявлення стороннiх предметiв у ПЗ або на суднi;
випадкiв несанкцiонованого фотографування або вiдеозйомки розташування споруд ПЗ, районiв обмеженого доступу або системи охорони ПЗ;
випадкiв несанкцiонованого швартування плавзасобiв до ПЗ або до суден;
повiдомлення недостовiрних вiдомостей, якi створюють загрозу безпецi ПЗ або безпечному плаванню судна;
несанкцiонованого або свiдомого неправдивого поширення офiцiйних матерiалiв, якi є комерцiйною таємницею або службовою та конфiденцiйною iнформацiєю;
загрози з метою примусити фiзичну або юридичну особу вчинити вищезазначенi дiї або злочин;
зона вiдповiдальностi порту з морської безпеки - перелiк ПЗ, закрiплених Мiнiстерством iнфраструктури України за портом для взаємодiї з питань морської безпеки;
комiтет безпеки порту - консультативний i дорадчий орган, що створюється в порту, який уповноважений координувати дiї суб'єктiв системи морської безпеки та мiжвiдомчих сил i засобiв у межах порту щодо захисту та охорони ПЗ згiдно з планами охорони ПЗ порту;
конвенцiйний портовий засiб - ПЗ, у якому впровадженi й виконуються спецiальнi заходи з охорони вiд актiв пiратства, тероризму й АНВ згiдно з розробленим i схваленим у встановленому порядку планом охорони ПЗ, що засвiдчується Актом про вiдповiднiсть ПЗ;
контроль на безпеку - спецiальнi заходи щодо запобiгання незаконному внесенню на територiю порту або ПЗ, а також на борт судна зброї, вибухових речовин та iнших небезпечних предметiв, якi можуть бути використанi для вчинення актiв пiратства, тероризму та АНВ, або речовин, предметiв чи пристроїв, заборонених вiдповiдно до чинного законодавства до несанкцiонованого перевезення морським транспортом або ввезення на територiю (в акваторiю) порту чи ПЗ;
морська безпека - постiйно пiдтримуваний стан захищеностi морського та рiчкового транспорту України вiд загроз пiратства, тероризму й АНВ;
оцiнка охорони ПЗ - оцiнка вразливостi ПЗ щодо iнцидентiв, пов'язаних з охороною, яка є невiд'ємною складовою розроблення i оновлення плану охорони ПЗ;
план охорони ПЗ - план, розроблений у встановленому законодавством порядку з метою забезпечення вживання заходiв iз захисту ПЗ й суден, людей, вантажу, вантажних транспортних одиниць i суднових запасiв у межах ПЗ вiд небезпеки iнциденту, пов'язаного з охороною;
портовий оператор (далi - ПО) - суб'єкт господарювання, який вiдповiдно до вимог чинного законодавства проводить на територiї i в акваторiї порту або ПЗ навантажувально-розвантажувальнi роботи, забезпечує зберiгання вантажу, обслуговування суден та пасажирiв, здiйснює операцiї з вантажами, а також провадить iншi пов'язанi з цим види дiяльностi;
СМБ - спецiалiзований структурний пiдроздiл порту або ПЗ, призначений для захисту iнфраструктури порту або ПЗ, суден, їх екiпажiв та вантажу, що перебувають у порту або ПЗ, вiд актiв пiратства, тероризму та АНВ;
судно - судно, яке пiдпадає пiд дiю Кодексу ОСПЗ.
Термiн "небезпечнi вантажi" в цьому Положеннi вживається у значеннi, наведеному в статтi 1 Закону України "Про перевезення небезпечних вантажiв".
Iншi термiни вживаються у значеннях, наведених у главi XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74 i Кодексi ОСПЗ.
III. Завдання та права СМБ
3.1. Основними завданнями СМБ є:
3.1.1. Реалiзацiя в портах та ПЗ норм, правил, стандартiв i процедур глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74, Кодексу ОСПЗ, iнших мiжнародних та нацiональних нормативних актiв з морської безпеки.
3.1.2. Здiйснення комплексу органiзацiйних, адмiнiстративних, режимних i технiчних заходiв для запобiгання, виявлення i припинення актiв пiратства, тероризму та АНВ у дiяльнiсть порту або ПЗ.
3.1.3. Органiзацiя, контроль та забезпечення пiдтримання вiдповiдного перепускного та внутрiшньооб'єктового режиму в порту або ПЗ.
3.1.4. Пiдтримання встановленого Мiнiстерством iнфраструктури України рiвня охорони ПЗ.
3.1.5. Вжиття превентивних заходiв для запобiгання виникненню загроз портам, ПЗ та суднам, що в них обслуговуються.
3.1.6. Забезпечення охорони i захисту iнфраструктури порту або ПЗ, суден, якi в них обслуговуються, їх екiпажiв i пасажирiв, а також вантажiв, що обробляються, здiйснення заходiв з охорони i контролю, зокрема щодо:
в'їзду, стоянки, завантаження i вивантаження транспортних засобiв;
перемiщення i складування вантажiв i суднових запасiв;
несупроводжуваного багажу або особистих речей;
районiв посадки i висадки, зон очiкування i перевiрки пасажирiв та суднового персоналу, включаючи мiсця огляду;
дiлянок завантаження, вивантаження або складування вантажу або запасiв;
мiсць зберiгання конфiденцiйної iнформацiї з питань охорони, включаючи вантажнi документи;
районiв зберiгання небезпечних вантажiв i шкiдливих речовин;
диспетчерських центрiв системи управлiння рухом суден, засобiв навiгацiйної огорожi та будiвлi управлiння порту, включаючи примiщення управлiння охороною i спостереженням;
районiв зберiгання або розташування устаткування з охорони i спостереження;
важливих електричних установок, устаткування радiозв'язку та iнших видiв зв'язку, системи водопостачання;
операцiй з обробки вантажу;
операцiй з обробки суднових запасiв;
вантажу i навантажувально-розвантажувального устаткування.
3.1.7. Виконання процедур iз:
спостереження за ПЗ, включаючи райони якiрних стоянок i швартування;
спостереження за районами обмеженого доступу з метою забезпечення тiльки авторизованого доступу до них;
обмеження доступу людей та транспортних засобiв на територiю (в акваторiю) порту (ПЗ) або до певних районiв порту (ПЗ) у разi виникнення загрози охоронi або скоєння актiв пiратства, тероризму та АНВ;
евакуацiї людей у разi виникнення загрози охоронi або скоєння актiв пiратства, тероризму та АНВ.
3.1.8. Здiйснення заходiв з впровадження схвалених у встановленому порядку планiв охорони ПЗ.
3.1.9. Надання консультацiй з питань морської безпеки посадовим особам пiдприємств морського транспорту, судноплавних компанiй, iнших органiзацiй, якi розташованi на територiї (в акваторiї) порту або ПЗ чи взаємодiють з портом або ПЗ.
3.1.10. Здiйснення перевiрок суден, якi зайшли в порт або ПЗ, щодо вiдповiдностi вимогам глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74 та Кодексу ОСПЗ. Участь у роботi комiсiї, що здiйснює державний контроль у пунктах пропуску через державний кордон.
3.1.11. Впровадження заходiв з посилення морської безпеки.
СМБ порту контролює стан впровадження заходiв з посилення морської безпеки на ПЗ, якi перебувають на територiї (в акваторiї) порту та у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки.
3.1.12. Здiйснення взаємодiї згiдно iз схваленими в установленому порядку планами охорони ПЗ та чинним законодавством з вiдповiдними службами сумiжних портiв або ПЗ, правоохоронними структурами, органами, вiдповiдальними за безпеку, а також лiквiдацiю наслiдкiв актiв пiратства, тероризму та АНВ.
Координацiя спiльних з ними дiй у випадках виникнення або загрози виникнення актiв пiратства, тероризму та АНВ, а також лiквiдацiї їх наслiдкiв тощо.
3.1.13. Здiйснення контролю за посадкою та висадкою пасажирiв, забезпечення виключення контактiв пасажирiв, якi пройшли контроль на безпеку, з особами, якi його не пройшли.
3.1.14. У взаємодiї вiдповiдно до чинного законодавства iз пiдроздiлами прикордонного, митного контролю, правоохоронними органами, а також вiдповiдно до схвалених у встановленому порядку планiв охорони ПЗ:
виявлення та запобiгання несанкцiонованому потраплянню на територiю порту або ПЗ та борт суден зброї, вибухових речовин, наркотичних i хiмiчних речовин, iнших небезпечних предметiв та контрабанди;
здiйснення контролю за доступом людей та потраплянням речей на територiю порту або ПЗ шляхом перевiрки транспортних засобiв, суднових та вантажних документiв, багажу, суднових запасiв, квиткiв пасажирiв та документiв морякiв, посвiдчень особи персоналу порту або ПЗ, представникiв аварiйних служб, комунальних пiдприємств, розташованих на територiї порту або ПЗ, представникiв вантажовласникiв, iнших осiб, що проходять на територiю порту або ПЗ, представникiв юридичних осiб, що займаються постачанням, тощо;
здiйснення у разi потреби з дотриманням вимог чинного законодавства огляду людей та їх особистих речей;
забезпечення у випадках, передбачених Кодексом ОСПЗ та схваленим у встановленому порядку планом охорони ПЗ, супроводження вiдвiдувачiв та транспортних засобiв по територiї порту або ПЗ;
впровадження заходiв iз запобiгання проведенню нелегальних операцiй з вантажем, устаткуванням, контейнерами, сировиною, охоронними системами, технологiчним устаткуванням i системами зв'язку, якi порушують дiяльнiсть порту або ПЗ, а також заходiв iз запобiгання iншим протиправним дiям.
3.1.15. Ведення реєстрацiйної документацiї та надання звiтiв керiвнику порту або ПЗ та державному пiдприємству "Агентство морської безпеки" (далi - ДП "АМБ") (iнформацiя щодо суднозаходжень, звiти щодо стану морської безпеки в порту або ПЗ, рапорти посадових осiб порту або ПЗ стосовно актiв пiратства, тероризму та АНВ, документацiя щодо матерiально-технiчного забезпечення тощо). ДП "АМБ" пiсля аналiзу та узагальнення передає зазначену iнформацiю до Державної iнспекцiї України з безпеки на морському та рiчковому транспортi (далi - Укрморрiчiнспекцiя) та Департаменту безпеки Мiнiстерства iнфраструктури України.
3.1.16. Участь за дорученням Мiнiстерства iнфраструктури України та Укрморрiчiнспекцiї у проведеннi службових розслiдувань за фактами вчинення (спроб вчинення) актiв пiратства, тероризму та АНВ, порушення вимог з морської безпеки, iнших протиправних посягань на об'єкти, комунiкацiї, служби, персонал порту або ПЗ з оформленням вiдповiдних документiв за результатами таких розслiдувань.
3.1.17. Надання висновкiв керiвнику порту або ПЗ за погодженням з ДП "АМБ" щодо можливостi використання обладнання i технiчних засобiв захисту i охорони, що розробляються або придбанi для забезпечення морської безпеки в портах або ПЗ.
3.1.18. Повiдомлення у встановлений строк керiвника порту або ПЗ та ДП "АМБ" про виникнення iнцидентiв, пов'язаних з охороною, про пiдвищення ризику створення кризової ситуацiї, а також про вчинення i загрозу вчинення актiв пiратства, тероризму та АНВ.
У разi виникнення таких iнцидентiв або вчинення (спроби) актiв пiратства, тероризму та АНВ на територiї ПЗ, який перебуває пiд управлiнням ПО або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки, СМБ або офiцер охорони такого ПЗ iнформує про це також СМБ вiдповiдного порту.
3.1.19. Подання до ДП "АМБ" iнформацiї щодо виявлених на суднах порушень, скоєних (спроб скоєння) актiв пiратства, тероризму та АНВ.
СМБ порту щодня подає до ДП "АМБ" iнформацiю щодо здiйснених суднозаходжень у порт i ПЗ, розташованi на територiї (в акваторiї) або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки, а також щодо складених Декларацiй з охорони.
СМБ ПЗ щодня надає зазначену iнформацiю до СМБ вiдповiдного порту.
ДП "АМБ" пiсля аналiзу та узагальнення передає зазначену iнформацiю до Укрморрiчiнспекцiї та Департаменту безпеки Мiнiстерства iнфраструктури України.
3.1.20. Органiзацiя навчання та пiдготовки персоналу портiв та ПЗ з питань морської безпеки вiдповiдно до iснуючих програм та методик пiдготовки з морської безпеки.
3.2. Пiд час виконання покладених на неї завдань СМБ має право:
3.2.1. З дотриманням режимних правил, встановлених для мiсць i примiщень, де здiйснюється прикордонний контроль, входити на територiю об'єктiв i в примiщення, будiвлi та споруди пiдприємств i органiзацiй, розташованих на територiї порту або ПЗ, а також на борт суден, що обробляються в порту або ПЗ, для проведення огляду та виконання необхiдних процедур з метою забезпечення морської безпеки.
СМБ порту має право доступу на територiю всiх ПЗ, якi розташованi на територiї (в акваторiї) або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки, для здiйснення контролю за станом та впровадженням заходiв з морської безпеки.
3.2.2. Вимагати i контролювати дотримання персоналом портiв або ПЗ вимог з морської безпеки.
3.2.3. Надавати пропозицiї в межах компетенцiї керiвнику порту або ПЗ, зокрема щодо встановлення огорожi, освiтлення, органiзацiї пунктiв пропуску пiд час будiвництва чи реконструкцiї порту або ПЗ.
3.2.4. Надавати звiти ДП "АМБ" щодо стану виконання вимог з морської безпеки на ПЗ, розташованих на територiї (в акваторiї) або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки.
ДП "АМБ" пiсля аналiзу та узагальнення передає зазначену iнформацiю до Укрморрiчiнспекцiї та Департаменту безпеки Мiнiстерства iнфраструктури України.
3.2.5. Здiйснювати з дотриманням вимог чинного законодавства, у тому числi за допомогою технiчного обладнання i засобiв, контроль на безпеку членiв екiпажiв суден, пасажирiв, їх речей, багажу, вантажу, суднових запасiв, транспортних засобiв.
3.2.6. Взаємодiяти вiдповiдно до чинного законодавства з пiдроздiлами прикордонного, митного контролю, а також правоохоронними органами, що перебувають на територiї порту або ПЗ, пiд час виконання покладених на СМБ завдань.
3.2.7. Не допускати на територiю порту або портового засобу пасажирiв у разi їх вiдмови вiд проведення контролю на безпеку або пред'явлення для такого контролю багажу.
3.2.8. Не допускати до завантаження на судно багажу, вантажу, суднових запасiв у разi вiдмови вiдправника вiд проведення контролю на безпеку.
3.2.9. У разi виявлення працiвниками СМБ незаконного перемiщення за межi порту (ПЗ) або в межах порту (ПЗ) товарiв i транспортних засобiв, що перебувають пiд митним контролем i митне оформлення яких не завершено, СМБ повiдомляє про це вiдповiдний митний орган.
IV. Структура СМБ
4.1. Залежно вiд типу та специфiки порту або ПЗ СМБ складається з пiдроздiлiв, що здiйснюють дiяльнiсть iз:
охорони порту (загальна охорона, в тому числi воєнiзована, берегова патрульна служба, морська патрульна служба, охорона периметра тощо);
забезпечення безпеки небезпечних вантажiв;
забезпечення технiчними засобами охорони та зв'язку;
охорони суден (вочманська служба);
патрулювання;
iнших пiдроздiлiв.
Вiдомостi про структуру СМБ повиннi мiститися в планi охорони ПЗ.
4.2. Офiцери охорони ПЗ, якi входять до складу порту, є працiвниками СМБ порту, що пiдпорядковуються начальнику СМБ порту.
Одна особа може бути призначена офiцером охорони ПЗ для одного чи бiльше ПЗ.
4.3. Якщо на територiї морського порту розташованi ПЗ, якi перебувають пiд управлiнням ПО, або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки розташованi ПЗ, якi мають власнi СМБ, дiяльнiсть таких СМБ координується та контролюється начальником СМБ вiдповiдного порту в рамках забезпечення належного рiвня морської безпеки в порту.
У разi вiдсутностi окремих СМБ у таких ПЗ дiяльнiсть офiцерiв охорони цих ПЗ координується та контролюється начальником СМБ вiдповiдного порту.
4.4. Структура й чисельнiсть СМБ встановлюються начальником порту або керiвником ПЗ.
4.5. Чисельнiсть працiвникiв пiдроздiлiв СМБ повинна встановлюватися вiдповiдно до технологiї здiйснюваної ними дiяльностi i бути такою, щоб забезпечити цiлодобове пiдтримування в порту або ПЗ належного рiвня морської безпеки, в тому числi здiйснення цiлодобового контролю суден, що намагаються зайти в порт (ПЗ) або перебувають у порту (ПЗ).
4.6. Чисельнiсть СМБ повинна забезпечувати цiлодобове пiдтримання рiвня охорони 3, передбаченого пiдпунктом 11 пункту 2.1 роздiлу 2 частини A Кодексу ОСПЗ.
4.7. Для забезпечення пiдтримання необхiдного рiвня морської безпеки в порту (ПЗ) можуть залучатися згiдно з чинним законодавством охороннi органiзацiї, дiяльнiсть яких пов'язана з охороною державної та iншої власностi, а також громадян (далi - охороннi органiзацiї).
4.7.1. Спiвробiтники охоронних органiзацiй повиннi пройти пiдготовку або iнструктаж з питань морської безпеки в обсязi, що вiдповiдає типу дiяльностi, для здiйснення якої вони залучаються.
4.7.2. Пiд час виконання своїх обов'язкiв на територiї порту або ПЗ спiвробiтники охоронних органiзацiй пiдпорядкованi начальнику СМБ, що обумовлюється договорами, укладеними мiж портом або ПЗ та вiдповiдними охоронними органiзацiями.
Взаємодiя охоронних органiзацiй з iншими структурними пiдроздiлами СМБ здiйснюється в порядку, встановленому та затвердженому керiвником порту чи ПЗ або за його дорученням начальником СМБ порту чи ПЗ.
4.7.3. Вiдомостi про охороннi органiзацiї, конкретнi функцiї i обов'язки, якi вони виконують у порту або ПЗ, iнформацiя щодо пiдготовки їх спiвробiтникiв з питань морської безпеки повиннi мiститися в планi охорони ПЗ.
V. Вимоги до працiвникiв СМБ
5.1. До роботи в СМБ залучаються особи, що мають вiдповiднi знання та пройшли пiдготовку згiдно з вимогами роздiлу 18 частини B Кодексу ОСПЗ, iншими вiдповiдними вимогами IMO, а також нацiональних нормативних актiв.
5.2. Працiвники СМБ повиннi знати свої завдання й обов'язки з охорони вiдповiдно до планiв охорони ПЗ, а також володiти знаннями i пройти пiдготовку вiдповiдно до критерiїв, встановлених IMO, за такими напрямами:
пiдтримання стану вiдповiдностi вимогам, встановленим у планi охорони ПЗ;
знання iснуючих загроз охоронi;
дiяльнiсть, пов'язана iз здiйсненням контролю, нагляду та проведенням перевiрок;
належне використання вiдповiдного охоронного обладнання та систем;
взаємодiя органiв виконавчої влади в пунктi пропуску через державний кордон.
5.3. З метою забезпечення компетентного й ефективного виконання персоналом СМБ процедур, зазначених в планах охорони ПЗ, та iнших завдань з охорони регулярно проводяться заняття, тренування, навчання та iнструктажi.
Заняття, навчання та iнструктажi проводяться через належнi промiжки часу, iз врахуванням типiв операцiй, що здiйснюються в порту або ПЗ, змiн у складi персоналу СМБ, типiв суден, якi обслуговуються в порту або ПЗ, та iнших обставин.
5.4. Начальник СМБ органiзовує пiдбiр кандидатiв на обiймання посад працiвникiв СМБ у порядку, визначеному законодавством.
VI. Керiвництво СМБ
6.1. Керiвництво СМБ здiйснює начальник СМБ.
6.1.1. Начальник СМБ порту призначається на посаду та звiльняється з посади начальником порту.
6.1.2. У морських портах обов'язки начальника СМБ порту покладаються на заступника начальника порту, що виконує обов'язки iз забезпечення режиму та безпеки в порту згiдно з розподiлом обов'язкiв.
6.1.3. Начальника СМБ ПЗ призначає керiвник ПЗ. Начальником СМБ ПЗ може бути офiцер охорони ПЗ.
6.1.4. Iнформацiя щодо призначеного начальника СМБ ПЗ, а також офiцерiв охорони ПЗ надається у триденний строк з дати призначення до ДП "АМБ" для подальшого оновлення бази даних з питань морської безпеки Мiжнародної морської органiзацiї.
6.2. Начальник СМБ порту або ПЗ у своїй дiяльностi пiдпорядкований безпосередньо начальнику порту або керiвнику ПЗ.
6.3. Начальник СМБ вiдповiдає за реалiзацiю в порту або ПЗ норм, правил та процедур глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74, Кодексу ОСПЗ, iнших мiжнародних та нацiональних актiв з морської безпеки, здiйснення комплексу органiзацiйних, адмiнiстративних, режимних i технiчних заходiв для запобiгання, виявлення, захисту вiд актiв пiратства, тероризму та АНВ.
6.4. Начальник СМБ:
виконує завдання та функцiї, передбаченi цим Положенням;
органiзовує пiдготовку, перепiдготовку, пiдвищення квалiфiкацiї та перевiрку компетентностi працiвникiв СМБ з питань морської безпеки;
розподiляє обов'язки мiж працiвниками СМБ;
надає пропозицiї керiвнику порту або ПЗ щодо залучення охоронних органiзацiй для забезпечення пiдтримання належного рiвня морської безпеки;
проводить попереднi службовi розслiдування щодо порушень, невиконання або виконання неналежним чином вiдповiдними працiвниками вимог з морської безпеки i спричинених цим наслiдкiв;
веде записи про подiї, що становлять загрозу для захисту i охорони порту або ПЗ;
iнформує у встановлений строк ДП "АМБ" про випадки здiйснення актiв пiратства, тероризму та АНВ, а також порушення вимог морської безпеки на територiї порту або ПЗ;
подає пропозицiї керiвнику порту або ПЗ про призначення на посаду або звiльнення з посади працiвникiв СМБ;
виконує iншi обов'язки, покладенi керiвником порту або ПЗ, Мiнiстерством iнфраструктури України, Укрморрiчiнспекцiєю i ДП "АМБ".
VII. Квалiфiкацiйнi вимоги до начальника СМБ
7.1. Кандидат на зайняття посади начальника СМБ повинен:
мати вищу освiту (освiтньо-квалiфiкацiйний рiвень - спецiалiст, магiстр);
мати пiслядипломну освiту в галузi управлiння;
мати пiдготовку, що документально пiдтверджена Сертифiкатом про проходження курсу навчання вiдповiдно до положень роздiлiв 17 i 18 частини A Кодексу ОСПЗ, типового курсу IMO MODEL COURSE 3.21 "Port Facility Security Officer" та за програмою, схваленою Мiнiстерством iнфраструктури України;
володiти англiйською мовою на рiвнi, необхiдному для ведення дiлового спiлкування, листування та оформлення вiдповiдних документiв;
мати стаж роботи на аналогiчних посадах: для осiб з освiтньо-квалiфiкацiйним рiвнем магiстра - не менше 3 рокiв, спецiалiста - не менше 5 рокiв.
7.2. Начальник СМБ повинен володiти знаннями i пройти пiдготовку вiдповiдно до критерiїв, встановлених IMO, за такими напрямами:
розроблення, пiдтримання та нагляд за впровадженням плану охорони ПЗ;
оцiнка вразливостi та загроз охоронi;
здiйснення регулярних перевiрок порту (ПЗ) для забезпечення впровадження i пiдтримування вiдповiдних заходiв з охорони;
калiбровка, перевiрка i використання обладнання з охорони;
пiдтримання обiзнаностi та пильностi щодо охорони.
VIII. Права начальника СМБ
8.1. Пiд час виконання своїх функцiональних обов'язкiв начальник СМБ у рамках покладеної на нього вiдповiдальностi щодо захисту й охорони порту або ПЗ вiдповiдно до вимог глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74, Кодексу ОСПЗ має право:
перевiряти судна, що перебувають у порту або ПЗ, вiдповiдно до вимог правила 9 глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74;
вживати заходiв щодо усунення порушень вимог морської безпеки, що створюють загрозу захисту й охоронi порту;
брати участь у спiльних навчаннях (тренуваннях) з екiпажами суден з вiдпрацювання навичок iз спiльного захисту i охорони;
затверджувати посадовi iнструкцiї для персоналу СМБ та посадових осiб, що виконують обов'язки iз захисту й охорони в порту або ПЗ;
керувати дiяльнiстю спiвробiтникiв охоронних органiзацiй, якi здiйснюють охорону порту або ПЗ, що обумовлюється договорами, укладеними мiж портом або ПЗ та вiдповiдними охоронними органiзацiями;
брати участь у засiданнях Комiтету безпеки порту;
брати участь у нарадах, конференцiях, семiнарах з питань удосконалення системи морської безпеки порту або ПЗ;
бути представником у державних та iнших органах з питань, що належать до його компетенцiї;
виконувати iншi функцiї, передбаченi чинним законодавством.
8.2. Начальник СМБ порту з дотриманням вимог законодавства щодо функцiонування пунктiв пропуску через державний кордон має право вiдвiдувати пiдприємства, установи, органiзацiї, що розташованi на територiї (в акваторiї) порту або ПЗ, з метою контролю за дотриманням ними вимог з морської безпеки.
8.3. Начальник СМБ видає розпорядження та веде листування в межах своєї компетенцiї.
8.4. Розпорядження начальника СМБ з питань забезпечення морської безпеки в порту або ПЗ, що належать до його компетенцiї, пiдлягають виконанню усiма суднами, юридичними i фiзичними особами, якi перебувають на територiї та в акваторiї порту або ПЗ.
8.5. Начальник СМБ у разi наявностi явних пiдстав вважати, що судно, яке зайшло або планує зайти в порт (ПЗ), не виконує вимоги, визначенi в главi XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74 чи в Кодексi ОСПЗ, або несе загрозу безпецi порту або ПЗ, має право:
вимагати вiд судна усунення невiдповiдностей;
вжити додаткових альтернативних або адмiнiстративних заходiв, передбачених правилом 9 глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74.
8.5.1. У разi (запланованого) заходження судна в ПЗ, який перебуває пiд управлiнням ПО або у зонi вiдповiдальностi порту з морської безпеки, iнформацiя вiд судна щодо питань морської безпеки, передбачена пунктом 2.1 правила 9 глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74, надається капiтану порту, начальнику СМБ порту та начальнику СМБ (офiцеру охорони) такого ПЗ безпосередньо або через суднового агента.
Начальник СМБ порту та начальник СМБ ПЗ (або офiцер охорони ПЗ) аналiзують надану iнформацiю та приймають рiшення щодо можливостi допуску судна в ПЗ.
У разi наявностi явних пiдстав вважати, що судно не виконує вимоги, визначенi главою XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74 або Кодексом ОСПЗ, чи несе загрозу безпецi порту або ПЗ, начальник СМБ порту надає капiтану порту висновки щодо необхiдностi застосування заходiв, передбачених правилом 9 (пункти 2.4 i 2.5) глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74, таких як:
вимога до судна перейти до конкретного мiсця в територiальному морi або внутрiшнiх водах України у разi неможливостi огляду судна в порту або ПЗ;
обмеження судна у дiях, включно з перемiщенням у порту або ПЗ i обмеженням суднових операцiй;
видалення судна з порту або ПЗ;
вiдмова судну в заходi в порт або ПЗ.
Висновки подаються письмово в довiльнiй формi та пiдписуються начальником СМБ.
8.5.2. Процедура та вимоги щодо обмiну iнформацiєю мiж начальником СМБ порту та капiтаном порту стосовно допуску судна в порт, перемiщення судна в межах акваторiї порту або затримки (заборони) виходу з порту в разi наявностi явних пiдстав вважати, що судно не виконує вимоги глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74 або Кодексу ОСПЗ або несе загрозу безпецi порту чи ПЗ, мiстяться в планах охорони ПЗ та в обов'язкових постановах по порту, враховуючи положення правила 9 глави XI-2 Додатка до Конвенцiї СОЛАС-74.
IX. Органiзацiя роботи СМБ
9.1. Для виконання завдань i функцiй, передбачених цим Положенням, працiвники СМБ забезпечуються примiщенням, офiсною технiкою з доступом до мережi Iнтернет, засобами захисту, зв'язку, нагляду i контролю, необхiдним транспортом i плавзасобами згiдно з вимогами чинного законодавства.
9.2. Особовий склад СМБ має право на носiння форменого одягу.
Директор Департаменту безпеки | Ю. Гержод |