ПРОТОКОЛ
мiж Державною митною службою України та Федеральною митною службою (Росiйська Федерацiя) про взаємне визнання окремих результатiв митного контролю товарiв i транспортних засобiв при здiйсненнi митних операцiй при перетинi українсько-росiйського державного кордону
Державна митна служба України та Федеральна митна служба (Росiйська Федерацiя), далi - "Сторони",
керуючись положеннями Угоди мiж Урядом України та Урядом Росiйської Федерацiї про пункти пропуску через державний кордон мiж Україною та Росiйською Федерацiєю вiд 8 лютого 1995 року, Угоди мiж Урядом України та Урядом Росiйської Федерацiї про спiвробiтництво та взаємодопомогу в митних справах вiд 24 червня 1993 року,
з метою прискорення та спрощення митних процедур при перемiщеннi товарiв i транспортних засобiв через українсько-росiйський державний кордон,
домовилися про таке:
Стаття 1
Сторони забезпечують, щоб товари та транспортнi засоби, якi перемiщуються через українсько-росiйський державний кордон, супроводжувалися належними документами, передбаченими митним законодавством держав Сторiн.
Стаття 2
Кожна зi Сторiн на основi взаємностi визнає результати митного контролю товарiв i транспортних засобiв, проведеного iншою Стороною (вiдомостi про найменування, вартiсть, кiлькiсть, вагу, результати сканування, накладенi митними органами засоби митної iдентифiкацiї) i використовує їх при проведеннi митного контролю зазначених товарiв i транспортних засобiв, перемiщуваних через українсько-росiйський державний кордон.
Результати митного контролю, проведеного однiєю зi Сторiн, визнаються iншою стороною з урахуванням принципу достатностi для забезпечення дотримання законодавства держави iншої Сторони, у разi надання при перемiщеннi через українсько-росiйський державний кордон товарiв та транспортних засобiв оригiнальних примiрникiв митних та iнших документiв, оформлених вiдповiдно до порядку, встановленого законодавством держав Сторiн.
Стаття 3
1. В якостi документiв, що пiдтверджують необхiднi для проведення митного контролю вiдомостi, кожною зi Сторiн визнаються оформленi при вивезеннi з територiї держави iншої Сторони товарiв та транспортних засобiв:
- митна декларацiя (iнший документ, щ використовується в якостi митної декларацiї), оформлена при вивезеннi товарiв з територiї держави iншої Сторони;
- акт митного огляду (огляду) перемiщуваних товарiв;
- документи, якi мають технологiчнi вiдмiтки (записи), якi свiдчать про результати проведеного митного контролю (в тому числi, контролю радiоактивних матерiалiв, що дiляться), перемiщуваних товарiв та транспортних засобiв, завiрених митними органами Сторiн.
2. Засоби митної iдентифiкацiї, накладенi при проведеннi митного контролю однiєю зi Сторiн, визнаються iншою Стороною за умови їх цiлiсностi та належної фiксацiї факту їх накладення у вiдповiдних документах.
Стаття 4
З метою забезпечення реалiзацiї положень статей 2 i 3 цього Протоколу Сторони обмiнюються зразками митних документiв i засобiв митної iдентифiкацiї, а також вiдомостями про порядок їх складання (накладення) у п'ятиденний термiн з дати пiдписання цього Протоколу.
Про всi змiни форм митних документiв, порядку їх складання, а також змiни видiв митного забезпечення та порядку його накладення, Сторона, до законодавства держави якої внесенi вiдповiднi змiни, негайно iнформує iншу Сторону.
Стаття 5
Сторони прагнуть до поступової унiфiкацiї форм i порядку оформлення митних документiв.
Стаття 6
У разi виявлення однiєю зi Сторiн недiйсних митних документiв, такi документи направляються iншiй Сторонi для вжиття необхiдних заходiв вiдповiдно до законодавства держави цiєї Сторони.
Стаття 7
Положення цього Протоколу не застосовуються, у разi проведення митного контролю митними органами Сторiн у рамках застосування системи управлiння ризиками, якщо вiдповiдним профiлем ризику обумовлено його застосування незалежно вiд взаємного визнання результатiв митного контролю товарiв i транспортних засобiв вiдповiдно до цього Протоколу, за наявностi iнформацiї, яка прямо вказує на ознаки порушення митного законодавства дiючого на територiї держави Сторони, на територiю якої здiйснюється ввезення товарiв i транспортних засобiв, у разi вжиття заходiв правоохоронними пiдроздiлами митних органiв Сторiн, а також у випадку, зазначеному у статтi 6 цього Протоколу.
Стаття 8
Всi спори i розбiжностi, пов'язанi з виконанням i тлумаченням положень цього Протоколу, вирiшуються шляхом консультацiй i переговорiв мiж Сторонами.
Стаття 9
Змiни та доповнення до цього Протоколу можуть бути внесенi лише за взаємною згодою Сторiн.
Стаття 10
Цей Протокол укладено на невизначений термiн i набирає чинностi на десятий день з дати його пiдписання. Дiю цього Протоколу може бути припинено будь-якою iз Сторiн шляхом направлення iншiй Сторонi письмового повiдомлення про намiр припинити дiю цього Протоколу. У такому випадку, дiя цього Протоколу припиняється через 30 днiв з дати отримання зазначеного повiдомлення.
Вчинено у м. Донецьк 18 жовтня 2011 року в двох оригiнальних примiрниках українською та росiйською мовами, при цьому всi тексти мають однакову силу.
За Державну митну службу України | За Федеральну митну службу (Росiйська Федерацiя) |