УГОДА
(у формi обмiну нотами)
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Його
Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею
Даруссаламу про взаємне скасування вiз для
громадян, якi користуються паспортами для виїзду
за кордон
МIНIСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
N 71/КПП/23-010-325
Мiнiстерство закордонних справ України засвiдчує свою повагу Мiнiстерству закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу та має честь запропонувати укласти Угоду мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Його Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею Даруссаламу (далi - Сторони) про взаємне скасування вiз для громадян, якi користуються паспортами для виїзду за кордон, з метою спрощення взаємних поїздок громадян обох держав та розвитку спiвробiтництва мiж двома державами:
1. Громадяни держави однiєї Сторони, якi користуються дiйсними паспортами для виїзду за кордон, мають право в'їжджати на територiю iншої Сторони, проїжджати через неї, виїжджати з неї та перебувати без вiз строком до тридцяти (30) днiв.
2. Громадяни держави однiєї Сторони, якi користуються дiйсними паспортами для виїзду за кордон та планують перебувати на територiї держави iншої Сторони бiльше тридцяти (30) днiв, зобов'язанi оформити вiзу перед в'їздом до держави iншої Сторони.
3. Громадяни держави однiєї Сторони, якi користуються дiйсними паспортами для виїзду за кордон, в'їжджають на територiю iншої Сторони, виїжджають з неї та перетинають її транзитом на всiх пунктах пропуску через державний кордон, вiдкритих для мiжнародного пасажирського сполучення.
4. Особи, зазначенi у пунктi 1 цiєї Угоди, повиннi дотримуватися вимог законодавства держави перебування, враховуючи дотримання порядку в'їзду на територiю держави iншої Сторони, її транзитного проїзду та виїзду з неї.
5. Ця Угода не обмежує право компетентних органiв держав Сторiн вiдмовити у в'їздi або перебуваннi громадянам держави iншої Сторони, якi визнанi небажаними. У разi вiдповiдного запиту, компетентнi органи держави однiєї Сторони невiдкладно iнформують про це компетентнi органи держави iншої Сторони дипломатичними каналами.
6. Сторони обмiнюються дипломатичними каналами зразками своїх дiйсних паспортiв для виїзду за кордон, включаючи їх детальний опис, а також iнформацiєю про їх застосування протягом тридцяти (30) днiв пiсля набрання чинностi цiєю Угодою.
7. Сторони iнформують одна одну дипломатичними каналами про будь-якi змiни щодо паспортiв для виїзду за кордон. Такi повiдомлення надсилаються Сторонами не пiзнiше, нiж за тридцять (30) днiв до запровадження цих змiн.
8. Кожна iз Сторiн з метою захисту нацiональної безпеки, громадського порядку або охорони здоров'я населення може зупинити дiю цiєї Угоди або її окремих положень, про що невiдкладно надсилає державi iншої Сторони повiдомлення дипломатичними каналами.
Сторони, iнформуючи одна одну про застосування або вiдмiну заходiв, зазначених в цьому пунктi, повiдомляють за цiєю ж процедурою про вiдновлення дiї цiєї Угоди.
9. До цiєї Угоди можуть бути внесенi змiни або доповнення на пiдставi взаємної згоди держав Сторiн. Такi змiни або доповнення вносяться шляхом обмiну нотами та набирають чинностi на тридцятий (30) день пiсля отримання ноти-вiдповiдi.
10. Ця Угода укладається на невизначений строк i може бути припинена будь-якою з держав Сторiн шляхом надiслання письмового повiдомлення дипломатичними каналами державi iншої Сторони за тридцять (30) днiв до дати такого припинення.
У випадку, якщо вищезазначенi пропозицiї є прийнятними для Уряду Його Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею Даруссаламу, Мiнiстерство закордонних справ України має честь запропонувати, щоб ця Нота та Нота-вiдповiдь Мiнiстерства закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу становили Угоду мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Його Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею Даруссаламу про взаємне скасування вiз для громадян, якi користуються паспортами для виїзду за кордон, яка набирає чинностi через тридцять (30) днiв з дати отримання останнього письмового повiдомлення про виконання державами Сторiн необхiдних внутрiшньодержавних процедур.
Мiнiстерство закордонних справ України користується цiєю нагодою, щоб поновити Мiнiстерству закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу запевнення у своїй високiй повазi.
м. Київ, 15 березня 2011 року
Мiнiстерство закордонних справ i
торгiвлi Брунею Даруссаламу м. Бандар-Серi-Бегаван |
Мiнiстерство закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу засвiдчує свою повагу Мiнiстерству закордонних справ України та має честь пiдтвердити отримання Ноти Мiнiстерства закордонних справ України вiд 15 березня 2011 року N 71/КПП/23-010-325 з таким змiстом:
"Мiнiстерство закордонних справ України засвiдчує свою повагу Мiнiстерству закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу та має честь запропонувати укласти Угоду мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Його Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею Даруссаламу (далi - Сторони) про взаємне скасування вiз для громадян, якi користуються паспортами для виїзду за кордон, з метою спрощення взаємних поїздок громадян обох держав та розвитку спiвробiтництва мiж двома державами:
1. Громадяни держави однiєї Сторони, якi користуються дiйсними паспортами для виїзду за кордон, мають право в'їжджати на територiю iншої Сторони, проїжджати через неї, виїжджати з неї та перебувати без вiз строком до тридцяти (30) днiв.
2. Громадяни держави однiєї Сторони, якi користуються дiйсними паспортами для виїзду за кордон та планують перебувати на територiї держави iншої Сторони бiльше тридцяти (30) днiв, зобов'язанi оформити вiзу перед в'їздом до держави iншої Сторони.
3. Громадяни держави однiєї Сторони, якi користуються дiйсними паспортами для виїзду за кордон, в'їжджають на територiю iншої Сторони, виїжджають з неї та перетинають її транзитом на всiх пунктах пропуску через державний кордон, вiдкритих для мiжнародного пасажирського сполучення.
4. Особи, зазначенi у пунктi 1 цiєї Угоди, повиннi дотримуватися вимог законодавства держави перебування, враховуючи дотримання порядку в'їзду на територiю держави iншої Сторони, її транзитного проїзду та виїзду з неї.
5. Ця Угода не обмежує право компетентних органiв держав Сторiн вiдмовити у в'їздi або перебуваннi громадянам держави iншої Сторони, якi визнанi небажаними. У разi вiдповiдного запиту, компетентнi органи держави однiєї Сторони невiдкладно iнформують про це компетентнi органи держави iншої Сторони дипломатичними каналами.
6. Сторони обмiнюються дипломатичними каналами зразками своїх дiйсних паспортiв для виїзду за кордон, включаючи їх детальний опис, а також iнформацiєю про їх застосування протягом тридцяти (30) днiв пiсля набрання чинностi цiєю Угодою.
7. Сторони iнформують одна одну дипломатичними каналами про будь-якi змiни щодо паспортiв для виїзду за кордон. Такi повiдомлення надсилаються Сторонами не пiзнiше, нiж за тридцять (30) днiв до запровадження цих змiн.
8. Кожна iз Сторiн з метою захисту нацiональної безпеки, громадського порядку або охорони здоров'я населення може зупинити дiю цiєї Угоди або її окремих положень, про що невiдкладно надсилає державi iншої Сторони повiдомлення дипломатичними каналами.
Сторони, iнформуючи одна одну про застосування або вiдмiну заходiв, зазначених в цьому пунктi, повiдомляють за цiєю ж процедурою про вiдновлення дiї цiєї Угоди.
9. До цiєї Угоди можуть бути внесенi змiни або доповнення на пiдставi взаємної згоди держав Сторiн. Такi змiни або доповнення вносяться шляхом обмiну нотами та набирають чинностi на тридцятий (30) день пiсля отримання ноти-вiдповiдi.
10. Ця Угода укладається на невизначений строк i може бути припинена будь-якою з держав Сторiн шляхом надiслання письмового повiдомлення дипломатичними каналами державi iншої Сторони за тридцять (30) днiв до дати такого припинення.
У випадку, якщо вищезазначенi пропозицiї є прийнятними для Уряду Його Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею Даруссаламу, Мiнiстерство закордонних справ України має честь запропонувати, щоб ця Нота та Нота-вiдповiдь Мiнiстерства закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу становили Угоду мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Його Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею Даруссаламу про взаємне скасування вiз для громадян, якi користуються паспортами для виїзду за кордон, яка набирає чинностi через тридцять (30) днiв з дати отримання останнього письмового повiдомлення про виконання державами Сторiн необхiдних внутрiшньодержавних процедур.
Мiнiстерство закордонних справ України користується цiєю нагодою, щоб поновити Мiнiстерству закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу запевнення у своїй високiй повазi."
Мiнiстерство закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу погоджується з Нотою Мiнiстерства закордонних справ України вiд 15 березня 2011 року N 71/КПП/23-010-325 та ця Нота-вiдповiдь Мiнiстерства закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу становитимуть Угоду мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Його Величностi Султана i Янг Дi-Пертуана Брунею Даруссаламу про взаємне скасування вiз для громадян, якi користуються паспортами для виїзду за кордон, яка набирає чинностi через тридцять (30) днiв з дати отримання останнього письмового повiдомлення про виконання державами Сторiн необхiдних внутрiшньодержавних процедур.
Мiнiстерство закордонних справ i торгiвлi Брунею Даруссаламу користується цiєю нагодою, щоб поновити Мiнiстерству закордонних справ України запевнення у своїй високiй повазi.
N JPK 246/11
вiд 30 березня 2011 року
Мiнiстерство закордонних справ
України м. Київ |