МIНIСТЕРСТВО ЗОВНIШНIХ ЕКОНОМIЧНИХ ЗВ'ЯЗКIВ I ТОРГIВЛI УКРАЇНИ
Н А К А З
м.Київ
вiд 24.11.98 | N 777 |
---|
Про заходи МЗЕЗторгу України iз забезпечення
виконання постанови Кабiнету Мiнiстрiв України
28.12.94 N 882
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 8 грудня 1998 р. |
(Iз змiнами, внесеними згiдно з
Наказами МЗЕЗторгу
N 838 вiд 22.12.98
N 413 вiд 10.06.99)
Вiдповiдно до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 28.12.94 N 882 "Про Порядок вiднесення операцiй резидентiв при здiйсненнi ними зовнiшньоекономiчної дiяльностi до договорiв виробничої кооперацiї, консигнацiї, комплексного будiвництва, поставки складних технiчних виробiв i товарiв спецiального призначення" зi змiнами та доповненнями, внесеними постановами Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 17.08.98 N 1297, вiд 02.10.98 N 1574 та вiд 07.11.98 N 1753, та з метою вдосконалення органiзацiйного механiзму контролю за дотриманням суб'єктами господарської дiяльностi вимог чинного законодавства України при провадженнi зовнiшньоекономiчної дiяльностi НАКАЗУЮ:
1. Установити, що Мiнiстерство зовнiшнiх економiчних зв'язкiв i торгiвлi України надає висновки щодо обгрунтованостi перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi за договорами консигнацiї вiдповiдно до статтi 1 Закону України "Про порядок здiйснення розрахункiв в iноземнiй валютi" (185/94-ВР).
2. Затвердити Порядок надання висновкiв щодо обгрунтованостi перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi за договорами консигнацiї (додається).
3. Покласти обов'язки з пiдготовки висновкiв щодо обгрунтованостi перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi за договорами консигнацiї вiдповiдно до статтi 1 Закону України "Про порядок здiйснення розрахункiв в iноземнiй валютi" на Головне управлiння з питань зовнiшньої торгiвлi МЗЕЗторгу разом з управлiнням правового забезпечення, управлiнням iнвестицiйного спiвробiтництва та валютного регулювання, Головним управлiнням експортного контролю.
4. Управлiнням центрального апарату МЗЕЗторгу, зазначеним в п.3, залишати без розгляду звернення резидентiв у разi експорту (у тому числi й за бартерними (товарообмiнними) операцiями) товарiв (робiт, послуг), що входять до Перелiку товарiв (продукцiї, робiт, послуг), експорт яких забороняється за бартерними (товарообмiнними) операцiями, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 12.06.98 N 854, та Перелiку товарiв критичного iмпорту, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 27.07.98 N 1145.
5. Визнати такими, що втратили чиннiсть, накази МЗЕЗторгу вiд 09.10.95 N 81 та вiд 19.03.97 N 146.
6. Скасувати наказ МЗЕЗторгу вiд 29.10.98 N 710.
7. Управлiнню правового забезпечення (Сервiнський А.Ю.) забезпечити державну реєстрацiю цього наказу в установлений законодавством термiн.
8. Управлiнню справами (Дробний В.В.) забезпечити публiкацiю цього наказу в газетi "Урядовий кур'єр" пiсля його реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України та довести наказ до вiдома Мiнiстерства торгiвлi, зовнiшньоекономiчних зв'язкiв i захисту прав споживачiв Автономної Республiки Крим та регiональних управлiнь ЗЕЗ.
9. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника мiнiстра О.В.Вислоуха.
Мiнiстр | С.Г.Осика |
Затверджено Наказ МЗЕЗторгу України вiд 24 листопада 1998 р. N 777 |
Порядок
надання висновкiв щодо обгрунтованостi
перевищення термiнiв повернення виручки в
iноземнiй валютi за договорами консигнацiї
Цей порядок розроблений на виконання постанов Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 17.08.98 N 1297 та вiд 07.11.98 N 1753 "Про внесення змiн i доповнень до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 28.12.94 N 882 "Про Порядок вiднесення операцiй резидентiв при здiйсненнi ними зовнiшньоекономiчної дiяльностi до договорiв виробничої кооперацiї, консигнацiї, комплексного будiвництва, оперативного та фiнансового лiзингу, поставки складних технiчних виробiв i товарiв спецiального призначення" i визначає механiзм розгляду в Мiнiстерствi зовнiшнiх економiчних зв'язкiв i торгiвлi України договорiв консигнацiї щодо обгрунтованостi перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi вiдповiдно до статтi 1 Закону України "Про порядок здiйснення розрахункiв в iноземнiй валютi" (185/94-ВР).
1. Суб'єкт господарської дiяльностi України (надалi - консигнант), який є стороною зовнiшньоекономiчного договору (контракту), для одержання висновкiв щодо обгрунтованостi перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi за договорами консигнацiї подає до МЗЕЗторгу такi документи:
- лист-звернення з обгрунтуванням причин перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi за договором (-ами) консигнацiї iз зазначенням сум та термiнiв, на якi пропонується подовжити строк розрахункiв за договором консигнацiї;
- завiрену в установленому порядку копiю зовнiшньоекономiчного договору (контракту) з обов'язковим зазначенням мiсцезнаходження та банкiвських реквiзитiв iноземних контрагентiв (якщо текст зовнiшньоекономiчного договору викладений не українською або росiйською мовами, то заявник додає письмовий переклад документа українською, виконаний i завiрений установою, що має право на здiйснення офiцiйних перекладiв);
( Абзац 3 пункту 1 iз змiнами, внесеними згiдно з Наказами МЗЕЗторгу N 838 вiд 22.12.98, N 413 вiд 10.06.99) |
- копiї документiв, що засвiдчують стан виконання контракту на дату звернення до МЗЕЗторгу (копiї вантажно-митних декларацiй, копiю довiдки консигнатора про залишки товару на складах на зазначену дату), довiдки банку про надходження платежiв;
- документи, що пiдтверджують обгрунтування причин затримки розрахункiв за договором (контрактом).
У разi виникнення потреби МЗЕЗторг може вимагати додаткових документiв, що пiдтверджують iснуючу ситуацiю з розрахунками за договором консигнацiї.
Консигнант (заявник) несе повну вiдповiдальнiсть за достовiрнiсть документiв, що їх вiн надає на розгляд до МЗЕЗторгу.
2. Зазначенi у пунктi 1 документи подаються до МЗЕЗторгу i приймаються у спецiально визначеному примiщеннi мiнiстерства фахiвцями Головного управлiння з питань зовнiшньої торгiвлi.
3. При прийманнi документiв здiйснюється їх перевiрка на комплектнiсть та ставиться дата прийняття на листi-зверненнi заявника. На прийнятi документи оформлюється листок погодження, як супроводжувальний документ при розглядi зазначеного пакета документiв у МЗЕЗторзi. У разi подання неповного пакета документiв, передбачених п.1 цього Порядку, документи на розгляд не приймаються.
4. Прийнятi на розгляд документи разом з листком погодження направляються на експертизу до управлiння правового забезпечення, управлiння iнвестицiйного спiвробiтництва та валютного регулювання, Головного управлiння експортного контролю.
5. Загальний термiн розгляду документiв у мiнiстерствi не повинен перевищувати 10 робочих днiв.
Розгляд зовнiшньоекономiчних договорiв (контрактiв) здiйснюється управлiннями МЗЕЗторгу протягом двох робочих днiв з таких питань:
- управлiння правового забезпечення здiйснює експертизу контрактiв на вiдповiднiсть їх чинному законодавству України та мiжнародним правовим нормам;
- управлiння iнвестицiйного спiвробiтництва та валютного регулювання розглядає контракти на предмет вiдповiдностi умов платежiв до чинного законодавства України та на предмет забезпечення своєчасного надходження коштiв в iноземнiй валютi;
- Головне управлiння експортного контролю розглядає контракти на предмет вiдсутностi (наявностi) обмежень, передбачених ст.37 Закону України "Про зовнiшньоекономiчну дiяльнiсть", у суб'єкта господарської дiяльностi i в його iноземного контрагента на здiйснення зовнiшньоекономiчної дiяльностi.
6. Управлiння, зазначенi у п.5 цього Порядку, пiсля розгляду (експертизи) поданих документiв повертають їх до Головного управлiння з питань зовнiшньої торгiвлi разом iз пропозицiями та зауваженнями, якi вписуються ними до листка погодження.
7. Головне управлiння з питань зовнiшньої торгiвлi узагальнює експертнi висновки управлiнь МЗЕЗторгу, визначених в п.5 Порядку, та готує остаточнi висновки щодо обгрунтованостi перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi та визначення перiоду можливого перевищення термiну розрахункiв за договорами консигнацiї.
У разi надання позитивних висновкiв Головне управлiння з питань зовнiшньої торгiвлi готує проект рiшення Кабiнету Мiнiстрiв України з визначенням перiоду можливого перевищення термiну розрахункiв за договором консигнацiї, що розглядається.
8. Висновки щодо обгрунтованостi перевищення термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi за договорами консигнацiї оформлюються у виглядi листа i разом з проектом рiшення Кабiнету Мiнiстрiв України подаються до Кабiнету Мiнiстрiв України.
Висновки негативного характеру оформлюються у виглядi листа, що направляється на адресу заявника.
9. При аналiзi обгрунтованостi та визначеннi потреби в подовженнi термiнiв повернення виручки в iноземнiй валютi МЗЕЗторг керується наступними критерiями:
- жорстка конкуренцiя з боку мiсцевих та iноземних пiдприємств-виробникiв аналогiчної продукцiї, якi часто мають змогу поставляти її на реалiзацiю термiном до 180 днiв i бiльше;
- висока цiна товару, яка в разi насичення ринку аналогiчним товаром призводить до зниження попиту;
- зниження сезонного попиту на товари (наприклад, плодоовочевi консерви, насiння сiльськогосподарських культур, сiльськогосподарська технiка, хутрянi вироби, медикаменти тощо);
- пiдвищення цiн на товар i вiдповiдне зниження попиту на нього пiсля прийняття державою-iмпортером нормативно-правових актiв обмежувального характеру;
- погiршення якiсних показникiв товару в процесi транспортування або зберiгання (слiд пiдтвердити довiдкою незалежної органiзацiї або актом), унаслiдок чого товар став неконкурентоздатним i його слiд замiнити або привести до кондицiйного стану;
- тривалий термiн перебування товару в дорозi (мiсяць i бiльше), що слiд пiдтвердити копiями товарно-транспортних накладних;
- потреба продажу товару дрiбнооптовими партiями зi складу або в роздрiбнiй торгiвлi, внаслiдок вiдсутностi крупних споживачiв товару або низького попиту на нього;
- невiдповiднiсть товару стандартам країни-iмпортера або втрата товарного вигляду, внаслiдок чого товар слiд повернути або вiдправити на промпереробку;
- неплатоспроможнiсть кiнцевих споживачiв товару, що призводить до повiльної його реалiзацiї;
- вузькоспецiалiзоване призначення поставленого товару, що значно обмежує коло потенцiйних покупцiв i робить його дуже чутливим до запитiв ринку. Часто реалiзацiя товарiв спецiального призначення (наприклад, зварювального дроту, технiчних тканин, сировини для заводiв побутової хiмiї) повнiстю залежить вiд ритмiчностi роботи пiдприємства-споживача, що, в свою чергу, може визначатися затримкою фiнансування з бюджету, перенесенням термiнiв виконання робiт тощо;
- поставка товарiв для будiвельних та ремонтно-монтажних робiт, обсяги яких змiнюються залежно вiд сезону (наприклад, поставка труб для житлово-комунального господарства), що впливає на попит;
- економiчна недоцiльнiсть повернення продукцiї в Україну в зв'язку з великими додатковими витратами (i вiдповiдним зростанням цiни) або її низькою лiквiднiстю i неможливiстю реалiзацiї на внутрiшньому ринку;
- потреба укладання нових угод мiж консигнатором i потенцiйними покупцями в зв'язку з вiдмовою первiсних покупцiв або їх неплатоспроможнiстю;
- передача вiдвантаженої продукцiї (наприклад, лiкiв) установам i органiзацiям, що фiнансуються за рахунок держбюджету i якi внаслiдок ненадходження бюджетних коштiв не в змозi своєчасно розрахуватися;
- потреба у проведеннi обов'язкової сертифiкацiї або лабораторного аналiзу (пiдтверджена вiдповiдними документами) вiдвантаженої продукцiї в країнi-iмпортерi (наприклад, медикаментiв, електронних приладiв);
- вiдвантажену продукцiю (здебiльшого товари народного споживання) розподiлено мiж невеликими торговельними органiзацiями та торговельними органiзацiями, розташованими у вiддалених районах;
- поставка товарiв сiльськогосподарським пiдприємствам, якi зможуть викупити їх лише пiсля реалiзацiї отриманого урожаю;
- потреба у передпродажнiй пiдготовцi товару, наприклад, при поставках в розiбраному виглядi;
- втрата товарного вигляду, внаслiдок чого продукцiя не може бути реалiзована через торговельну мережу i має бути повернена або вiдправлена на переробку;
- виконання договорiв щодо реалiзацiї проектiв за схемою BOT (Build-Operate-Transfer (Будувати-Експлуатувати-Передавати).