УГОДА
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Бiлорусь про мiжрегiональне та прикордонне спiвробiтництво мiж Україною та Республiкою Бiлорусь
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Бiлорусь, далi - Сторони,
керуючись Договором про дружбу, добросусiдство i спiвробiтництво мiж Україною та Республiкою Бiлорусь вiд 17 липня 1995 року, а також iншими мiжнародними договорами, чинними у вiдносинах мiж державами Сторiн,
беручи до уваги положення Європейської рамкової конвенцiї про транскордонне спiвробiтництво мiж територiальними общинами або властями вiд 21 травня 1980 року,
висловлюючи намiр сприяти розширенню дружнiх зв'язкiв мiж народами України та Республiки Бiлорусь,
бажаючи продовжувати i розвивати довгострокове мiжрегiональне i прикордонне спiвробiтництво мiж Україною та Республiкою Бiлорусь,
визнаючи практичну значимiсть i потенцiал взаємної вигоди вiд сталого розвитку мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва мiж Україною i Республiкою Бiлорусь,
бажаючи змiцнити правову основу здiйснення мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва мiж Україною i Республiкою Бiлорусь,
керуючись загальновизнаними принципами i нормами мiжнародного права,
домовилися про таке:
Стаття 1
Сторони змiцнюють i розвивають мiжрегiональне та прикордонне спiвробiтництво на основi рiвноправностi i взаємної вигоди вiдповiдно до законодавства держав Сторiн та мiжнародних договорiв, учасниками яких вони є.
Стаття 2
Для цiлей цiєї Угоди використовуванi термiни мають такi значення:
"регiон" - Автономна Республiка Крим, областi України, мiста Київ i Севастополь, областi Республiки Бiлорусь, мiсто Мiнськ;
"прикордонний регiон" - областi України та Республiки Бiлорусь, територiя яких прилягає до українсько-бiлоруського державного кордону;
"компетентнi органи держав Сторiн":
вiд Української Сторони - органи виконавчої влади, надiленi компетенцiєю i повноваженнями щодо вирiшення питань, пов'язаних з реалiзацiєю цiєї Угоди;
вiд Бiлоруської Сторони - органи виконавчої влади, республiканськi органи державного управлiння та iншi державнi органiзацiї, пiдпорядкованi Уряду Республiки Бiлорусь, надiленi компетенцiєю i повноваженнями щодо вирiшення питань, пов'язаних з реалiзацiєю цiєї Угоди;
"суб'єкти господарювання" - суб'єкти господарювання, зареєстрованi на територiї України або територiї Республiки Бiлорусь.
Стаття 3
Сторони сприяють розвитковi торговельно-економiчного, науково-технiчного, соцiального, екологiчного, культурного, етнокультурного, гуманiтарного спiвробiтництва мiж регiонами, у тому числi прикордонними регiонами, а також розвитковi iнфраструктури прикордонних регiонiв, спiвробiтництву у сферi освiти, охорони здоров'я, iнформацiйних технологiй, енергетики, агропромислового комплексу та в iнших сферах.
Стаття 4
Компетентнi органи держав Сторiн з метою здiйснення мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва:
укладають угоди в порядку, передбаченому законодавством держав Сторiн, у тому числi за окремими напрямами мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва;
розробляють спiльнi програми та проекти у сферi мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва i беруть участь у їх реалiзацiї;
здiйснюють iнформацiйний обмiн з питань мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва.
Стаття 5
У сферi здiйснення регiональної полiтики компетентнi органи держав Сторiн здiйснюють спiвробiтництво за такими основними напрямами:
розробка та реалiзацiя регiональних стратегiй розвитку, у тому числi стратегiй розвитку прикордонних територiй, а також методик пiдготовки довгострокових цiльових програм;
формування та реалiзацiя регiональної полiтики, у тому числi у сферi прикордонного спiвробiтництва та соцiально-економiчного розвитку прикордонних регiонiв;
реалiзацiя
регiональної iнвестицiйної полiтики та пiдвищення
iнвестицiйної привабливостi регiонiв;
розвиток iнновацiйної сфери;
встановлення i розвиток контактiв мiж регiональною владою держав Сторiн, у тому числi за допомогою сприяння укладенню мiжрегiональних угод, активiзацiї мiжрегiональної кооперацiї;
активiзацiя дiлових контактiв.
Стаття 6
Сторони сприяють здiйсненню спiльних програм та проектiв, що реалiзуються з метою соцiально-економiчного розвитку прикордонних регiонiв, а також програм i проектiв, спрямованих на етнокультурний розвиток населення регiонiв. При цьому Сторони забезпечують вiдповiднiсть таких програм i проектiв стратегiй розвитку України та Республiки Бiлорусь, взаємодоповнюванiсть зазначених програм i проектiв, а також заходiв, що проводяться в рамках iнших (у тому числi галузевих) програм i проектiв, що здiйснюються на територiї України та Республiки Бiлорусь.
Стаття 7
З метою розвитку мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва Сторони створюють сприятливi умови для встановлення прямих контактiв мiж суб'єктами господарювання.
З метою встановлення та розвитку торгово-економiчних зв'язкiв мiж суб'єктами господарювання Сторони вживають заходiв, спрямованих на формування системи державної пiдтримки прiоритетних напрямiв розвитку мiжрегiонального та прикордонного спiвробiтництва, гармонiзацiю законодавства держав Сторiн у частинi забезпечення сприятливих умов взаємодiї.
Стаття 8
Кожна зi Сторiн, ґрунтуючись на принципi взаємностi, сприяє забезпеченню на територiях прикордонних регiонiв своєї держави сприятливих умов при здiйсненнi перевезень вантажiв i пасажирiв мiж прикордонними регiонами, а також транзиту вантажiв та пасажирiв по територiї своєї держави.
Стаття 9
Сторони докладатимуть зусиль, а також сприятимуть спiвробiтництву мiж компетентними органами держав Сторiн на територiях прикордонних регiонiв у сферi охорони навколишнього природного середовища, рацiонального використання природних ресурсiв, у тому числi при здiйсненнi спiльного використання природних ресурсiв, керуючись принципом сталого розвитку, на основi рiвностi.
З метою оперативного реагування на надзвичайнi ситуацiї транскордонного характеру Сторони сприяють взаємодiї компетентних органiв держав Сторiн при здiйсненнi спiльних заходiв, спрямованих на запобiгання стихiйним лихам i техногенним аварiям i лiквiдацiю їх наслiдкiв на територiях прикордонних регiонiв держав Сторiн.
Стаття 10
Сторони сприяють змiцненню спiвробiтництва у сферi забезпечення санiтарно-епiдемiологiчного благополуччя населення, сприяють розвитковi взаємодiї та партнерства органiв виконавчої влади регiонiв з метою запобiгання загрозам виникнення i розповсюдження iнфекцiйних хвороб та iнших надзвичайних ситуацiй у сферi охорони здоров'я, що мають мiжнародне значення.
Сторони сприяють гармонiзацiї нормативних документiв у галузi профiлактики iнфекцiйних хвороб та здiйсненню санiтарно-протиепiдемiчних (профiлактичних) i карантинних заходiв.
Стаття 11
Сторони сприяють встановленню та змiцненню спiвробiтництва мiж компетентними органами держав Сторiн, у тому числi у сферi:
взаємодiї та обмiну iнформацiєю в галузi облаштування пунктiв пропуску через українсько-бiлоруський державний кордон;
протидiї транскордоннiй протиправнiй дiяльностi, насамперед у боротьбi з незаконним обiгом зброї, її основних частин та боєприпасiв, вибухових та отруйних речовин i вибухових пристроїв, ядерних i радiоактивних матерiалiв, наркотичних засобiв, психотропних речовин та їх прекурсорiв, алкогольної, тютюнової та iншої пiдакцизної продукцiї, контрабандою культурних цiнностей, а також торгiвлею людьми та нелегальною мiграцiєю;
здiйснення контролю (нагляду) на територiях прикордонних регiонiв з метою забезпечення безпеки для населення за продукцiєю (товарами), хiмiчними, бiологiчними i радiоактивними речовинами, вiдходами та iншими вантажами, небезпечними для людини.
Стаття 12
Сторони сприяють реалiзацiї проектiв та iнших заходiв, спрямованих на розвиток спiвробiтництва регiонiв у сферi змiцнення культури мiжнацiонального спiлкування, мiжрелiгiйного та мiжкультурного дiалогу, а також етнокультурного розвитку.
Стаття 13
Вiдповiдальними за реалiзацiю цiєї Угоди є компетентнi органи держав Сторiн.
Стаття 14
Спори та розбiжностi мiж Сторонами щодо застосування положень цiєї Угоди вирiшуються Сторонами шляхом переговорiв i консультацiй.
Стаття 15
За взаємною домовленiстю Сторiн до цiєї Угоди можуть бути внесенi змiни, якi оформлюються окремими протоколами.
Стаття 16
Ця Угода набирає чинностi з дати отримання дипломатичними каналами останнього письмового повiдомлення про виконання Сторонами внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання нею чинностi.
Ця Угода дiє протягом п'яти рокiв i автоматично продовжується на наступнi п'ятирiчнi перiоди, якщо жодна iз Сторiн не повiдомить iншiй Сторонi в письмовiй формi дипломатичними каналами не пiзнiше нiж за шiсть мiсяцiв до закiнчення чергового п'ятирiчного перiоду про свiй намiр припинити дiю цiєї Угоди.
Припинення дiї цiєї Угоди не зачiпає зобов'язань Сторiн за проектами, здiйснення яких почалося в перiод її дiї i не було завершене до дати припинення її дiї.
Учинено в мiстi Києвi 22 травня 2013 року у двох примiрниках, кожний українською та росiйською мовами, при цьому всi тексти мають однакову силу.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Бiлорусь |