НАЦIОНАЛЬНИЙ БАНК УКРАЇНИ
Департамент методологiї
вiд 07.07.2015 р. | N 22-01012/46746 |
---|
Асоцiацiї українських банкiв, Асоцiацiї "Український кредитно-банкiвський союз", Асоцiацiї "Незалежна асоцiацiя банкiв України", банкам України |
Про здiйснення контролю за операцiями резидентiв,
якi передбачають експорт послуг нерезидентам
через мережу Iнтернет
До Нацiонального банку України звертаються уповноваженi банки та їх клiєнти щодо здiйснення контролю за операцiями з експорту резидентами [бiржi фрiлансу (програмiсти, дизайнери, копiрайтери, перекладачi), прямi продажi (програмiсти, дизайнери, копiрайтери, перекладачi), магазини аплiкацiй (програмiсти), стоки (фотографи, iлюстратори, оператори), торгiвельнi майданчики (майстри, посередники з продажу товарiв Made In Ukraine), рекламнi посередники (власники сайтiв, блогери) тощо] послуг нерезидентам через мережу Iнтернет. При цьому виникають питання щодо перелiку документiв, якi потрiбнi банкам для здiйснення валютного контролю за вказаними операцiями, а також необхiдностi їх перекладу на українську мову та засвiдчення копiй цих документiв.
У зв'язку з цим повiдомляємо.
Законодавством України, зокрема, Законом України "Про порядок здiйснення розрахункiв в iноземнiй валютi" (далi - Закон N 185), Декретом Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 19.02.93 N 15-93 "Про систему валютного регулювання i валютного контролю", Iнструкцiєю про порядок здiйснення контролю за експортними, iмпортними операцiями1 (далi - Iнструкцiя), Положенням про валютний контроль2, постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 03.06.2015 N 354 "Про врегулювання ситуацiї на грошово-кредитному та валютному ринках України" (далi - Постанова N 354) встановленi строки розрахункiв за експортними та iмпортними операцiями резидентiв, на уповноваженi банки покладений обов'язок щодо контролю за дотриманням резидентами законодавчо встановлених строкiв за цими операцiями, якi здiйснюються через уповноваженi банки, а також визначений порядок здiйснення такого контролю.
____________
1 Затверджена постановою
Правлiння Нацiонального банку України вiд 24.03.99 N 136
(зi змiнами).
2 Затверджене постановою
Правлiння Нацiонального банку України вiд 08.02.2000 N 49
(зi змiнами).
Так, вiдповiдно до статтi 1 Закону N 185, пункту 2.1 роздiлу 2 Iнструкцiї N 136, пункту 1 Постанови N 354 в разi експорту робiт (послуг), прав iнтелектуальної власностi виручка резидентiв у iноземнiй валютi пiдлягає зарахуванню на їх валютнi рахунки в уповноважених банках у строки виплати заборгованостей, зазначенi в контрактах, але не пiзнiше 90 календарних днiв з моменту пiдписання акта або iншого документа, що засвiдчує виконання робiт, надання послуг, експорт прав iнтелектуальної власностi.
На виконання зазначених вище норм для здiйснення контролю за дотриманням резидентами законодавчо встановлених строкiв розрахункiв (зокрема, для вiдлiку цих строкiв) за операцiями, що передбачають експорт робiт (послуг), прав iнтелектуальної власностi нерезидентам, банки в разi надходження вiд нерезидентiв коштiв на користь резидентiв вимагають вiд клiєнтiв копiї договорiв з нерезидентами, а також актiв та iнших документiв, що пiдтверджують виконання робiт, надання послуг, експорт прав iнтелектуальної власностi.
Щодо форми зовнiшньоекономiчного договору за операцiями з експорту резидентами послуг нерезидентам через мережу Iнтернет необхiдно зауважити, що згiдно iз законодавством України, зокрема Господарським кодексом України, Цивiльним кодексом України, Законом України "Про зовнiшньоекономiчну дiяльнiсть", Положенням про форму зовнiшньоекономiчних договорiв (контрактiв)3 документи, що застосовуються у мiжнароднiй практицi, можуть виступати в ролi зовнiшньоекономiчного договору, якщо вони вiдповiдатимуть певним умовам.
____________
3 Затверджене наказом
Мiнiстерства економiки та з питань європейської
iнтеграцiї України вiд 06.09.2001 N 201 (зi змiнами).
Зокрема, такi документи можуть вважатись договором у випадку, якщо будуть належно оформленi, мiститимуть достатню iнформацiю про сторони, мiж якими мають здiйснюватися розрахунки, умови та вимоги, згiдно з якими встановлюються зобов'язання, а також прийняття стороною пропозицiї (оферти) i вчинення нею вiдповiдних дiй. Це можуть бути публiчна пропозицiя про угоду (оферта) i пiдтвердження про її прийняття iншою стороною, "iнвойс" (рахунок-фактура) або iншi.
Щодо документiв, якi використовуються банком в якостi пiдтвердження експорту послуг та є пiдставою для вiдлiку законодавчо встановлених строкiв розрахункiв, законодавство України (зокрема, норми статтi 1 Закону N 185, пункту 2.2 роздiлу 2 та пункту 4.2 роздiлу 4 Iнструкцiї) не встановлює вичерпного перелiку документiв, що пiдтверджують виконання резидентом робiт, надання послуг, передавання прав iнтелектуальної власностi нерезиденту, i є пiдставою для вiдлiку банком законодавчо встановленого строку розрахункiв за вiдповiдною експортною операцiєю. При цьому акт виконаних робiт, наданих послуг, переданих прав iнтелектуальної власностi може бути лише одним iз таких документiв.
Якщо згiдно з умовами експортного договору документом, який засвiдчує надання резидентом послуг, виконання робiт нерезиденту, є, наприклад, "iнвойс" (рахунок-фактура) або iнший документ, що засвiдчує виконання робiт, надання послуг, експорт прав iнтелектуальної власностi, то саме цей документ має вимагатися банком для здiйснення валютного контролю i бути пiдставою для вiдлiку банком законодавчо встановленого строку розрахункiв за вiдповiдною експортною операцiєю.
Щодо перекладу зазначаємо, що згiдно з пунктом 1.11 роздiлу 1 Iнструкцiї N 136 банкам надано право самостiйно визначатись стосовно необхiдностi здiйснення їх клiєнтами перекладу на українську мову договорiв iз нерезидентами, якi складенi iноземною мовою, та iнших документiв, необхiдних для здiйснення валютного контролю за своєчаснiстю розрахункiв за експортними, iмпортними операцiями їх клiєнтiв.
Щодо засвiдчення наголошуємо, що вiдповiдно до вищевказаного пункту Iнструкцiї N 136 для копiй документiв, що подаються резидентом до банку, достатнiм є засвiдчення власноручним пiдписом резидента (уповноваженої ним особи) та вiдбитком його печатки (за наявностi).
Заступник Голови Нацiонального банку України | В. Л. Рашкован |