ДРУГИЙ ПРОТОКОЛ
мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про внесення змiн до Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про правила мiсцевого прикордонного руху, пiдписаної 28 березня 2008 року в м. Києвi
Кабiнет Мiнiстрiв України та Уряд Республiки Польща (далi - Договiрнi Сторони), бажаючи внести змiни до Угоди мiж Кабiнетом Мiнiстрiв України та Урядом Республiки Польща про правила мiсцевого прикордонного руху, пiдписаної 28 березня 2008 року в м. Києвi (далi - Угода),
домовилися про таке:
Стаття 1
Статтю 4 Угоди викласти у такiй редакцiї:
"Дозвiл, виданий компетентними органами держави однiєї Договiрної Сторони, дає право його власнику перетнути спiльний кордон держав Договiрних Сторiн i безперервно перебувати у прикордоннiй зонi iншої Держави до 90 днiв кожного разу з дати перетину кордону.".
Стаття 2
Статтю 9 Угоди викласти у такiй редакцiї:
"1. Оплата за прийом i розгляд першої заяви про видачу дозволу становить 20 євро.
2. Звiльняються вiд оплати, згаданої в пунктi 1 цiєї статтi, такi категорiї осiб:
1) iнвалiди;
2) пенсiонери;
3) дiти вiком до 18 рокiв.
3. Збiр за прийом i розгляд другої та наступної заяви про видачу дозволу не стягується.".
Стаття 3
Доповнити Угоду новою статтею 9а у такiй редакцiї:
"1. Зовнiшньому постачальнику послуг може бути доручено прийом заяв про видачу дозволiв, бiометричної iнформацiї, оплат за прийом та розгляд заяв про видачу дозволiв та проїзних документiв, а також повернення проїзних документiв разом з виданим дозволом або повiдомленням про вiдмову у видачi дозволу.
2. Розгляд заяв та видача дозволiв здiйснюється органами, зазначеними у Додатку N 3 до Угоди.
3. Зовнiшнiй постачальник послуг, згаданий у пунктi 1 цiєї статтi, може стягувати плату за послуги в розмiрi не бiльше однiєї четвертої зборiв, зазначених у пунктi 1 статтi 9. Ця плата стягується незалежно вiд вилучень, передбачених пунктами 2 i 3 статтi 9.".
Стаття 4
Статтю 13 Угоди виключити.
Стаття 5
Доповнити перелiк адмiнiстративно-територiальних одиниць, якi знаходяться у прикордоннiй зонi на територiї України (Додаток N 1 до Угоди), такими одиницями адмiнiстративного подiлу:
- Волинська область:
"4081. Гевин
4082. Оранi
4083. Руснiв"
- Львiвська область:
"1546. Тисовець".
Стаття 6
Додаток N 4 до Угоди викласти у такiй редакцiї:
"Санкцiї, що застосовуються у випадку порушення правил мiсцевого прикордонного руху:
- на територiї Республiки Польща:
а) рiшення про зобов'язання iноземця до повернення;
б) внесення даних до списку iноземцiв, чиє перебування є небажаним на територiї Республiки Польща;
в) анулювання дозволу;
г) штраф;
- на територiї України:
а) видворення;
б) скорочення термiну тимчасового перебування в Українi, якщо цi порушення не передбачають адмiнiстративної чи кримiнальної вiдповiдальностi (стаття 24 Закону України "Про правовий статус iноземцiв та осiб без громадянства");
в) заборона в'їзду;
г) штраф (стаття 202 Кодексу України про адмiнiстративнi правопорушення);
д) попередження або штраф (стаття 203 Кодексу України про адмiнiстративнi правопорушення);
е) штраф або адмiнiстративний арешт термiном до 15 дiб (стаття 2041 Кодексу України про адмiнiстративнi правопорушення);
є) анулювання дозволу.".
Стаття 7
Кожна з Договiрних Сторiн повiдомляє iншу Сторону дипломатичними каналами про виконання внутрiшньодержавних процедур, необхiдних, вiдповiдно до її законодавства, для набрання чинностi цим Протоколом. Цей Протокол набирає чинностi вiдповiдно до процедури, визначеної статтею 19 Угоди.
Стаття 8
Цей Протокол, який є невiд'ємною частиною Угоди, залишатиметься чинним на строк дiї Угоди.
НА ПIДТВЕРДЖЕННЯ ЧОГО, належним чином на те уповноваженi своїми Урядами особи, нижче пiдписали цей Протокол.
Учинено в мiстi Варшава 17 грудня 2014 року, у двох примiрниках, кожен українською, польською та англiйською мовами, при цьому всi тексти мають однакову силу. У разi виникнення розбiжностей у тлумаченнi, текст англiйською мовою матиме переважну силу.
За Кабiнет Мiнiстрiв України | За Уряд Республiки Польща |