СТАТУТ
Мiжнародного центру вивчення питань збереження та вiдновлення культурних цiнностей
Переглянутий та затверджений Генеральною асамблеєю на XXVIII сесiї 29 листопада 2013 року |
Офiцiйний переклад.
Стаття 1
Мета та функцiї
Мiжнародний центр вивчення питань збереження та вiдновлення культурних цiнностей (далi - IKKPOM) сприяє збереженню i вiдновленню культурних цiнностей у свiтовому масштабi шляхом iнiцiювання, розвитку, надання сприяння та пiдтримки умов для такого збереження i вiдновлення. IKKPOM виконує, зокрема, такi функцiї:
(a) збирає, вивчає та поширює iнформацiю стосовно наукових, технiчних та етичних проблем, пов'язаних зi збереженням та вiдновленням культурних цiнностей;
(b) координує, стимулює та започатковує дослiдження у цiй сферi шляхом, зокрема, визначення органам або експертам завдань, проведення мiжнародних зустрiчей, здiйснення публiкацiй та обмiну спецiалiстами;
(c) надає консультацiї та рекомендацiї iз загальних або спецiальних питань збереження та вiдновлення культурних цiнностей;
(d) заохочує, розвиває та забезпечує навчання у сферi збереження та вiдновлення культурних цiнностей, а також пiдвищує стандарти та рiвень робiт зi збереження та вiдновлення;
(e) заохочує iнiцiативи, якi формують краще розумiння збереження та вiдновлення культурних цiнностей.
Стаття 2
Членство
1. IKKPOM є мiжнародною органiзацiєю, яка складається з держав-членiв.
2. Кожна держава, яка є державою - членом Органiзацiї Об'єднаних Нацiй з питань освiти, науки та культури (далi - ЮНЕСКО), може стати державою - членом IKKPOM, надiславши Генеральному директоровi ЮНЕСКО офiцiйну заяву про приєднання. Будь-яка така держава, яка стала державою - членом IKKPOM i в подальшому перестала бути членом ЮНЕСКО, зберiгає своє членство в IKKPOM.
3. Держава, яка не є державою - членом ЮНЕСКО, або будь-яка колишня держава - член IKKPOM, яка вийшла з членського складу вiдповiдно до статтi 10, або будь-яка колишня держава - член IKKPOM, членство якої припинилося вiдповiдно до положення попередньо чинної статтi 10(a), може подати на iм'я Генерального директора IKKPOM заяву на членство. Пiсля розгляду заяви Радою така держава може стати державою-членом IKKPOM за рiшенням Генеральної асамблеї. Набуття членства вимагає рiшення прийнятого бiльшiстю у двi третини голосiв держав-членiв IKKPOM, якi були присутнi та голосували. Генеральний директор ЮНЕСКО повiдомляється про набуття державою членства в IKKPOM вiдповiдно до цього пункту.
4. Членство набуте вiдповiдно до пункту 2 цiєї статтi, набирає чинностi через 30 днiв пiсля отримання Генеральним директором ЮНЕСКО офiцiйної заяви про приєднання. Членство, набуте вiдповiдно до пункту 3 цiєї статтi, набирає чинностi з дати схвалення Генеральною асамблеєю рiшення про членство такої держави в IKKPOM.
5. Кожна держава-член робить внесок до бюджету ICCROM у розмiрi, встановленому Генеральною асамблеєю.
Стаття 3
Органи
IKKPOM складається з Генеральної асамблеї, Ради та Секретарiату.
Стаття 4
Генеральна асамблея
1. Склад та участь
(a) Генеральна асамблея складається з представникiв держав-членiв. Кожна держава-член представлена одним делегатом.
(b) Представники обираються з-помiж найбiльш квалiфiкованих експертiв у сферi збереження та вiдновлення культурних цiнностей i, бажано, з-помiж представникiв iнституцiй, якi спецiалiзуються у цiй сферi.
(c) ЮНЕСКО, Центральний iнститут збереження та вiдновлення та члени Ради без права голосу, зазначенi у статтi 5.1 (j), мають право брати участь у сесiях Генеральної асамблеї у статусi спостерiгача. Вони можуть вносити пропозицiї, але не мають права голосу.
2. Функцiї
Функцiї Генеральної асамблеї:
(a) визначати основнi напрями полiтики IKKPOM;
(b) розглядати та затверджувати програму дiяльностi та бюджет IKKPOM на наступнi два роки на основi пропозицiй, представлених Радою;
(c) приймати нових держав-членiв або повторно приймати колишнiх держав-членiв вiдповiдно до статтi 2.3;
(d) обирати членiв Ради;
(e) за пропозицiєю Ради призначати Генерального директора вiдповiдно до статтi 6 (d);
(f) розглядати i схвалювати звiти про дiяльнiсть Ради та Секретарiату IKKPOM;
(g) визначати розмiр внескiв держав-членiв;
(h) схвалювати Фiнансовi правила IKKPOM;
(i) приймати рiшення про застосування санкцiй, передбачених статтею 9.
3. Процедура
Генеральна асамблея:
(a) збирається на чергову сесiю кожнi два роки;
(b) збирається на позачергову сесiю, якщо вона схвалює таке рiшення на вимогу не менш як третини держав-членiв або якщо Рада схвалює таке рiшення;
(c) збирається у м. Рим, Iталiя, за винятком випадкiв, коли Генеральна асамблея або Рада вирiшують iнакше;
(d) схвалює свої Правила процедури;
(e) на початку кожної сесiї обирає Голову та iнших виборних осiб;
(f) створює комiтети, якi можуть бути необхiдними для виконання її функцiй.
4. Голосування
Враховуючи положення статтi 9 кожна держава-член має один голос у Генеральнiй асамблеї. Рiшення схвалюються простою бiльшiстю голосiв держав-членiв, якi присутнi та голосують, якщо iнше не передбачено цим Статутом або Правилами процедури Генеральної асамблеї.
Стаття 5
Рада
1. Склад
(a) Рада складається iз членiв, обраних Генеральною асамблеєю, представника Генерального директора ЮНЕСКО, представника Уряду Iталiї, представника Центрального iнституту збереження та вiдновлення та членiв без права голосу, зазначених нижче в пiдпунктi (i).
(b) Склад формується з дванадцяти обраних членiв та по одному обраному члену вiд кожних п'яти держав-членiв пiсля перших 30-ти. Проте загальна кiлькiсть обраних членiв не може перевищувати двадцять п'ять.
(c) Члени, обранi Генеральною асамблеєю, обираються з-помiж найбiльш квалiфiкованих експертiв у сферi збереження та вiдновлення культурних цiнностей, з урахуванням важливостi досягнення справедливого представлення основних культурних регiонiв свiту та належного охоплення рiзних сфер спецiалiзацiї, якi вiдповiдають дiяльностi IKKPOM. Генеральна асамблея також враховує здатнiсть таких осiб здiйснювати адмiнiстративнi та виконавчi функцiї Ради.
(d) Строк повноважень членiв Ради, якi обираються Генеральною асамблеєю, становить чотири роки. Разом з тим, пiд час першої чергової сесiї Генеральної асамблеї, для якої це положення є чинним, строк повноважень половини обраних Генеральною асамблеєю членiв, становить чотири роки, а строк повноважень другої половини становить два роки. Якщо пiд час цiєї сесiї кiлькiсть обраних членiв є непарною, то половина членiв плюс один, обирається iз строком повноважень чотири роки.
(e) Обранi члени Ради виконують свої функцiї з моменту закриття сесiї Генеральної асамблеї, на якiй вони були обранi, до закриття сесiї, яка проходить у рiк, в якому закiнчується строк їхнiх повноважень.
(f) Члени Ради мають право бути переобраними, але не бiльше, нiж на два строки поспiль.
(g) У випадку смертi, постiйної недiєздатностi або вiдставки обраного члена Ради, мiсце, яке таким чином стало вакантним, займає на решту строку повноважень той з-помiж кандидатiв, який пiд час останнiх виборiв, проведених Генеральною асамблеєю, не був обраний, але отримав найбiльшу кiлькiсть голосiв. Якщо цей кандидат не може виконувати функцiї, вакантне мiсце посiдає кандидат з наступною найбiльшою кiлькiсть голосiв i так до закiнчення списку кандидатiв на таких виборах. У випадку якщо мiсце не може бути зайняте кандидатом, який претендував на членство на попереднiх виборах, таке мiсце залишається вакантним до нових виборiв на черговiй сесiї Генеральної асамблеї.
(h) Члени Ради, обранi Генеральною асамблеєю, обираються в особистiй якостi. Вони здiйснюють свої функцiї в iнтересах IKKPOM, а не як представники держав.
(i) До членiв Ради, якi не мають права голосу, належать представник Мiжнародної ради музеїв, представник Мiжнародної ради з охорони пам'яток та iсторичних мiсць та представник Мiжнародного союзу охорони природи.
(j) Члени Ради, якi не мають права голосу, можуть брати участь в обговореннi в Радi.
2. Функцiї
Функцiї Ради:
(a) за дорученням Генеральної асамблеї контролювати виконання програми дiяльностi та бюджету, схвалених останньою;
(b) вiдповiдно до рiшень i директив Генеральної асамблеї та враховуючи обставини, що можуть виникнути мiж двома її черговими сесiями, вживати всiх необхiдних заходiв вiд iменi Генеральної асамблеї та у тiснiй спiвпрацi з Генеральним директором для забезпечення ефективного та рацiонального виконання Генеральним директором затвердженої програми дiяльностi;
(c) розробляти напрями полiтики у тiснiй спiвпрацi з Генеральним директором та подавати їх, за необхiдностi, на затвердження Генеральної асамблеї;
(d) переглядати та змiнювати, в разi необхiдностi, проект програми дiяльностi i бюджету, пiдготовленi Генеральним директором, та схвалювати їх для передачi на розгляд Генеральної асамблеї;
(e) розглядати заяви на членство або поновлення членства в IKKPOM вiдповiдно до статтi 2.3;
(f) надавати рекомендацiї Генеральнiй асамблеї щодо призначення Генерального директора, а також строкiв та умов його призначення та, у разi необхiдностi, продовжувати строк повноважень Генерального директора вiдповiдно до статтi 6 (d);
(g) призначати Генерального директора згiдно умов, передбачених статтею 6 (e);
(h) ухвалювати структуру Секретарiату, запропоновану Генеральним директором;
(i) затверджувати шкалу заробiтної плати та iншi виплати персоналу;
(j) надавати рекомендацiї Генеральнiй асамблеї щодо схвалення Фiнансових правил;
(k) призначати зовнiшнього аудитора;
(l) призначати юридичного радника;
(m) контролювати фiнансовi операцiї IKKPOM;
(n) готувати звiт про свою дiяльнiсть для розгляду Генеральною асамблеєю на її чергових сесiях;
(o) здiйснювати iншi функцiї, якi можуть бути визначенi Радi Генеральною асамблеєю.
3. Процедура
Рада:
(a) збирається:
i. вiдразу пiсля чергової сесiї Генеральної асамблеї;
ii. безпосередньо перед наступною черговою сесiєю Генеральної асамблеї; та
iii. один раз мiж сесiями, зазначеними у пiдпунктах 1 та 2 вище;
(b) збирається у м. Рим, Iталiя, якщо тiльки Генеральна асамблея або Рада не вирiшать iнакше;
(c) схвалює свої Правила процедури;
(d) на початку першої сесiї, що слiдує за черговою сесiєю Генеральної асамблеї, обирає Голову та iнших виборних осiб, якi виконують свої обов'язки до закриття наступної чергової сесiї Генеральної асамблеї;
(e) засновує комiтети, якi можуть бути необхiдними для виконання нею своїх функцiй.
4. Голосування
Кожний обраний член Ради, представник Генерального директора ЮНЕСКО, представник Уряду Iталiї та представник Центрального iнституту збереження та вiдновлення мають по одному голосу. Рiшення приймаються простою бiльшiстю голосiв зазначених членiв, присутнiх та голосуючих, якщо iнше не передбачено цим Статутом або Правилами процедури Ради.
Стаття 6
Секретарiат
(a) Секретарiат IKKPOM складається з Генерального директора та необхiдної кiлькостi персоналу.
(b) Обов'язки Генерального директора та персоналу носять мiжнародний характер. Пiд час виконання своїх обов'язкiв, вони не звертаються за iнструкцiями i не отримують їх вiд жодного уряду або владного органу поза IKKPOM. Вони утримуються вiд будь-якої дiї, яка могла б завдати шкоди їхньому статусу мiжнародних службовцiв. Кожна держава-член зобов'язується поважати мiжнародний характер обов'язкiв Генерального директора та персоналу i не намагатися впливати на них пiд час виконання ними своїх обов'язкiв.
(c) Персонал призначається вiдповiдно до Положення про персонал, який затверджується Генеральним директором. Всi члени персоналу пiдпорядковуються Генеральному директоровi.
(d) Генеральний директор призначається Генеральною асамблеєю за пропозицiєю Ради, за винятком випадку, наведеного нижче у пунктi (e). Генеральна асамблея, за рекомендацiєю Ради, визначає строк перебування Генерального директора на своїй посадi та затверджує умови, вiдповiдно до яких вiн виконує свої функцiї. Призначення Генерального директора Генеральною асамблеєю може бути продовжено Радою, але не бiльше, нiж двiчi та на строк, який не може кожного разу перевищувати два роки, а також за умови, що строк перебування на посадi Генерального директора та кожне наступне продовження його призначення Радою в будь-якому разi не може перевищувати загалом шести рокiв. Генеральний директор має право бути лише один раз переобраними Генеральною асамблеєю, якщо його кандидатура запропонована Радою за результатами встановленої процедури вiдбору.
(e) Якщо посада Генерального директора стає вакантною у перiод мiж двома сесiями Генеральної асамблеї, Радою призначається тимчасово виконуючий обов'язки Генерального директора на перiод, який закiнчується у день, коли починається строк дiї повноважень новопризначеного Генерального директора, але за умови, що строк повноважень тимчасово виконуючого обов'язки Генерального директора не перевищує двох рокiв. Рада також визначає умови призначення та перебування на посадi Генерального директора, якi включаються до контракту, що пiдписується Головою Ради та новим Генеральним директором.
(f) Генеральний директор розробляє пропозицiї щодо вiдповiдних рiшень Генеральної асамблеї та Ради i готує для подання на розгляд Ради проект програми дiяльностi та бюджету. Вiдповiдно до рiшень Генеральної асамблеї i Ради, Генеральний директор вiдповiдає за ефективне та рацiональне виконання затвердженої програми дiяльностi. Вiн готує та надає державам-членам перiодичнi звiти про дiяльнiсть IKKPOM.
Стаття 7
Фiнансовi процедури
(a) Бюджет IKKPOM складається на дворiчний термiн. Проект бюджету на наступний дворiчний перiод передається державам-членам разом з програмою дiяльностi не менше, нiж за 60 днiв до сесiї Генеральної асамблеї, на якiй вони мають бути розглянутi.
(b) Фiнансовий перiод IKKPOM складає два календарних роки, що слiдують за черговою сесiєю Генеральної асамблеї, якщо Генеральна асамблея не вирiшить iнакше.
(c) Внески держав-членiв протягом фiнансового перiоду сплачуються двома рiвними щорiчними платежами, один з яких пiдлягає оплатi на початку першого календарного року, а iнший - на початку другого календарного року.
(d) Генеральний директор може приймати добровiльнi внески, подарунки, спадщину та субвенцiї безпосередньо вiд урядiв, громадських або приватних установ, асоцiацiй i приватних осiб за умови дотримання умов, визначених у Фiнансових правилах.
(e) Бюджет виконується Секретарiатом вiдповiдно до Фiнансових правил та пiд контролем Ради.
Стаття 8
Правовий статус
IKKPOM користується на територiї кожної держави-члена правосуб'єктнiстю, яка є необхiдною для досягнення його цiлей та здiйснення його функцiй.
Стаття 9
Санкцiї
(a) Держава-член втрачає право голосу на Генеральнiй асамблеї та право пропонувати кандидатiв до членського складу Ради, коли загальна сума її внескiв до IKKPOM, якi мали бути сплаченi i якi не були сплаченi, незалежно вiд календарного року або рокiв, до яких цi внески вiдносяться, перевищує розмiр внескiв, якi держава-члена повинна сплатити за поточний та попереднiй календарнi роки.
(b) Держава-член, яка не сплатила своїх внескiв, якi мали бути сплаченi, протягом чотирьох календарних рокiв поспiль, також втрачає право користуватися будь-якими послугами ICCROM.
(c) Членство держави-члена, яка не сплатила своїх внескiв, якi мали бути сплаченi, протягом шести календарних рокiв поспiль призупиняється Генеральною асамблеєю. Проте Генеральна асамблея може дозволити державi-члену користуватися вищезгаданими правами, включаючи право користуватися послугами IKKPOM або схвалити рiшення не призупиняти її членство, якщо вона визнає, що несплата внескiв мала мiсце в силу особливих обставин, не залежних вiд держави-члена, та нею був представлений графiк погашення заборгованостi.
(d) Пiсля виходу з членського складу вiдповiдно до статтi 10 або припиненнi членства вiдповiдно до положень попередньо чинної статтi 10 (a), колишня держава-член продовжує нести вiдповiдальнiсть за всiма своїми фiнансовими зобов'язаннями, якi повиннi були бути виконанi нею до моменту її виходу або припинення членства.
(e) Без шкоди для пункту (d) цiєї статтi, Секретарiат укладає домовленiсть з такою колишньою державою-членом щодо врегулювання питань виконання її зобов'язань. Будь-яка така домовленiсть затверджується Радою.
Стаття 10
Вихiд держав-членiв з IKKPOM
Кожна держава-член може вийти з IKKPOM у будь-який момент пiсля завершення дворiчного перiоду з дня її приєднання або прийняття до членського складу Генеральною асамблеєю шляхом вiдповiдного повiдомлення на iм'я Генерального директора IKKPOM. Такий вихiд набирає чинностi 31 грудня року наступного за роком, в якому таке повiдомлення було надане. Генеральний директор IKKPOM iнформує Генерального директора ЮНЕСКО про дату, з якої вихiд держави-члена набирає чинностi.
Стаття 11
Поправки до Статуту
(a) Поправки до цього Статуту можуть бути запропонованi державою-членом або Радою. Поправки приймаються рiшенням Генеральної асамблеї, ухваленим бiльшiстю у двi третини голосiв держав-членiв, якi присутнi i голосують, за умови, що зазначена бiльшiсть у двi третини складає бiльше половини держав - членiв IKKPOM.
(b) Генеральний директор ICCROM передає запропонованi поправки всiм державам-членам та Генеральному директору ЮНЕСКО не менше, нiж за 180 днiв до сесiї Генеральної асамблеї, до порядку денного якої вони мають бути включенi.
(c) Якщо пiсля повiдомлення про запропоновану поправку держава-член або Рада бажають внести змiну чи доповнення до зазначеної поправки, вони можуть зробити це за умови, що такi змiни та доповнення будуть переданi всiм державам-членам та Генеральному директору ЮНЕСКО не менше, нiж за 90 днiв до сесiї Генеральної асамблеї, до порядку денного якої початкова поправка має бути включена.
Стаття 12
Набрання чинностi
Цей Статут набирає чинностi безпосередньо пiсля закриття XXVIII сесiї Генеральної асамблеї IKKPOM.
Стаття 13
Розпуск
IKKPOM може бути розпущений рiшенням Генеральної асамблеї. Генеральна асамблея може схвалити таке рiшення лише за умови, якщо попередньо, за шiсть мiсяцiв усiм державам-членам було направлено письмове повiдомлення з викладенням пiдстав для запропонованого розпуску. Будь-яке рiшення про розпуск IKKPOM вимагає бiльшостi у двi третини голосiв держав-членiв, присутнiх i голосуючих, за умови, що зазначена бiльшiсть у двi третини складає бiльше половини держав - членiв IKKPOM.
Стаття 14
Автентичнiсть текстiв
Тексти цього Статуту англiйською та французькою мовою є рiвно автентичними.