ДЕРЖАВНИЙ КОМIТЕТ ТЕЛЕБАЧЕННЯ I РАДIОМОВЛЕННЯ УКРАЇНИ
НАКАЗ
вiд 26 лютого 2021 року | N 99 |
---|
Про видачу дозволiв на ввезення видавничої
продукцiї, що має походження або виготовлена
та/або ввозиться з територiї держави-агресора,
тимчасово окупованої територiї України
Вiдповiдно до статтi 281 Закону України "Про видавничу справу" та постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 05.04.2017 N 262 "Деякi питання видачi (вiдмови у видачi, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукцiї, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з територiї держави-агресора, тимчасово окупованої територiї України" наказую:
1. За результатами перевiрки документiв, необхiдних для отримання дозволу, та на пiдставi висновку спецiалiста вiд 25.02.2021 N 2587 видати дозвiл на ввезення видавничої продукцiї, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з територiї держави-агресора, тимчасово окупованої територiї України, термiном до 26.09.2024 згiдно з перелiком, що додається.
2. Управлiнню дозвiльної процедури та контролю за розповсюдженням видавничої продукцiї забезпечити внесення записiв про видачу дозволiв до iнформацiйно-телекомунiкацiйної системи органiв доходiв i зборiв та Реєстру видавничої продукцiї держави-агресора, дозволеної до ввезення та розповсюдження на територiї України.
3. Контроль за виконанням цього наказу залишаю за собою.
Голова | Олег НАЛИВАЙКО |
Додаток до наказу Держкомтелерадiо 26.02.2021 N 99 |
ПЕРЕЛIК
видавничої продукцiї, що має походження або
виготовлена та/або ввозиться з територiї
держави-агресора, тимчасово окупованої територiї
України, на ввезення якої видано дозвiл
Держкомтелерадiо (до висновкiв вiд 25.02.2021 N 2587)
N з/п | Код ЄДРПОУ юридичної особи або iдентифiкацiйний номер ФОП, що здiйснює ввезення | Найменування юридичної особи або П. I. Б. ФОП, що здiйснює ввезення | Мiсцезнаходження юридичної особи або мiсце проживання ФОП, що здiйснює ввезення | Код товару згiдно з УКТЗЕД | Повна назва видання мовою оригiналу | Код ISBN | Кiлькiсть примiрникiв | Автор або колектив авторiв (не бiльше трьох) | Країна-виробник | Повна назва видання українською мовою | Найменування (iм'я) та мiсцезнаходження видавця | Рiк виходу у свiт | Мова видання |
1 | 41112852 | ТОВ "ЯКАБУ ТРЕЙД" | 04073, м. Київ, вул. Кирилiвська, 160, лiтера Ю | 4901 | Человек с большим будущим | 978-5-86471-866-7 | 5000 | Абир Мукерджи | Росiйська Федерацiя | Людина з великим майбутнiм | ООО "Фантом Пресс", 127015, Москва г., Новодмитровская ул., дом N 5А, строение 1, оф. 1700 | 2020 | росiйська |
2 | 41112852 | ТОВ "ЯКАБУ ТРЕЙД" | 04073, м. Київ, вул. Кирилiвська, 160, лiтера Ю | 4901 | Троя. Величайшее предание в пересказе | 978-5-86471-869-8 | 5000 | Стивен Фрай | Росiйська Федерацiя | Троя. Найвеличнiша iсторiя у переказi | ООО "Фантом Пресс", 127015, Москва г., Новодмитровская ул., дом N 5А, строение 1, оф. 1700 | 2020 | росiйська |
3 | 41112852 | ТОВ "ЯКАБУ ТРЕЙД" | 04073, м. Київ, вул. Кирилiвська, 160, лiтера Ю | 4901 | Непосредственный человек | 978-5-86471-862-9 | 5000 | Ричард Руссо | Росiйська Федерацiя | Безпосередня людина | ООО "Фантом Пресс", 127015, Москва г., Новодмитровская ул., дом N 5А, строение 1, оф. 1700 | 2020 | росiйська |
4 | 41112852 | ТОВ "ЯКАБУ ТРЕЙД" | 04073, м. Київ, вул. Кирилiвська, 160, лiтера Ю | 4901 | Ведьмин вяз | 978-5-86471-861-2 | 5000 | Тана Френч | Росiйська Федерацiя | Вiдьмин в'яз | ООО "Фантом Пресс", 127015, Москва г., Новодмитровская ул., дом N 5А, строение 1, оф. 1700 | 2020 | росiйська |
5 | 41112852 | ТОВ "ЯКАБУ ТРЕЙД" | 04073, м. Київ, вул. Кирилiвська, 160, лiтера Ю | 4901 | Безумство Мазарини | 978-5-86471-867-4 | 5000 | Мишель Бюсси | Росiйська Федерацiя | Безумство Мазарiнi | ООО "Фантом Пресс", 127015, Москва г., Новодмитровская ул., дом N 5А, строение 1, оф. 1700 | 2021 | росiйська |
6 | 41112852 | ТОВ "ЯКАБУ ТРЕЙД" | 04073, м. Київ, вул. Кирилiвська, 160, лiтера Ю | 4901 | Ветер западный | 978-5-86471-865-0 | 5000 | Саманта Харви | Росiйська Федерацiя | Вiтер захiдний | ООО "Фантом Пресс", 127015, Москва г., Новодмитровская ул., дом N 5А, строение 1, оф. 1700 | 2021 | росiйська |