КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
Київ
вiд 18 березня 2025 р. | N 307 |
---|
Про внесення змiн у додаток до постанови Кабiнету
Мiнiстрiв України вiд 9 грудня 2022 р. N 1378
Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:
1. Внести у додаток до постанови Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 9 грудня 2022 р. N 1378 "Про перелiк товарiв, на мiжнароднi передачi (iмпорт) яких не поширюється дiя Закону України "Про державний контроль за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення та подвiйного використання" у перiод воєнного стану на територiї України" (Офiцiйний вiсник України, 2022 р., N 99, ст. 6204; 2023 р., N 24, ст. 1344, N 79, ст. 4493) змiни, що додаються.
2. Ця постанова набирає чинностi з дня її опублiкування та дiє до дня припинення чи скасування воєнного стану в Українi.
Прем'єр-мiнiстр України | Д. ШМИГАЛЬ |
Iнд. 21
ЗАТВЕРДЖЕНО постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 18 березня 2025 р. N 307 |
ЗМIНИ,
що вносяться у додаток до постанови Кабiнету
Мiнiстрiв України вiд 9 грудня 2022 р. N 1378
Роздiл 1 викласти в такiй редакцiї:
"1. Товари вiйськового призначення, зазначенi у списку товарiв вiйськового призначення, мiжнароднi передачi яких пiдлягають державному контролю, згiдно з додатком до Порядку здiйснення державного контролю за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 20 листопада 2003 р. N 1807
Номер позицiї | Найменування i опис товару |
ML1.d | Аксесуари, спецiально розробленi для зброї,
зазначеної у позицiї ML1.a, ML1.b або ML1.c, як наведено
нижче: 1) з'ємнi обойми (магазини); 2) глушники або модератори; 3) "крiплення для зброї"; |
Технiчна примiтка. | Згiдно з позицiєю ML1.d.3 "крiплення для
зброї" - це кронштейни, станки чи iншi види
фiксуючих пристроїв, призначених для установки
зброї на наземний транспортний засiб, лiтальний
апарат, вiйськовий корабель чи будiвлю (споруду). 4) полум'ягасники; 5) оптичнi прицiли для зброї iз системою електронного оброблення зображення; 6) оптичнi прицiли для зброї, спецiально розробленi для вiйськового використання |
ML2.b | Пристрої для вiдстрiлу снарядiв, спецiально
розробленi або модифiкованi для вiйськового
використання, такi як: 1) пристрої для вiдстрiлу димових снарядiв; 2) пристрої для вiдстрiлу газових снарядiв; 3) пристрої для вiдстрiлу "пiротехнiчних" снарядiв |
ML2.c | Аксесуари, спецiально розробленi для зброї,
зазначеної у позицiї ML2.a, як наведено нижче: 1) прицiли для зброї та крiплення для прицiлiв, спецiально розробленi для вiйськового використання; 2) пристрої для зменшення помiтностi; 3) крiплення (монтажнi крiплення); 4) з'ємнi обойми (магазини) |
ML4.c | Системи протиракетного захисту лiтакiв (Aircraft Missile Protection Systems, AMPS) |
ML5 | Апаратура керування вогнем, розвiдки та попередження, а також вiдповiдне супутнє обладнання, обладнання для тестування, налаштування та протидiї, як наведено нижче, спецiально розробленi для вiйськового використання та спецiально розробленi для них компоненти i аксесуари: |
ML5.a | прицiли для зброї, обчислювальнi машини для бомбометання, обладнання для наведення зброї та системи керування озброєнням; |
ML5.b | iнша апаратура керування вогнем, розвiдки та
попередження, а також вiдповiдне супутнє
обладнання, як наведено нижче: 1) системи виявлення цiлей, цiлевказiвки, визначення дальностi, спостереження або супроводу; 2) апаратура виявлення, розпiзнавання або iдентифiкацiї; 3) обладнання для об'єднання даних або iнтеграцiї сенсорiв; |
ML5.c | апаратура протидiї для виробiв, якi пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML5.a або ML5.b; |
Примiтка. | Зазначена у позицiї ML5.c апаратура протидiї включає обладнання для виявлення цiлей. |
ML5.d | обладнання для польових випробувань або налаштування, спецiально розроблене для виробiв, що пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML5.a, ML5.b або ML5.c |
ML6.a | Компоненти для них (наземних транспортних засобiв), спецiально розробленi або модифiкованi для вiйськового використання |
Примiтка 1. | Згiдно з позицiєю ML.6.a контролю пiдлягають: a) танки та iншi бойовi машини з озброєнням, а також вiйськовi машини, оснащенi крiпленням для установки зброї або обладнанням для дистанцiйного мiнування або запуску засобiв ураження, якi пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML4; b) броньованi машини; c) машини-амфiбiї та машини, здатнi долати глибокi броди; d) аварiйно-рятувальнi машини i машини для буксирування чи перевезення боєприпасiв або систем озброєння, а також вiдповiдного обладнання для здiйснення вантажно-розвантажувальних робiт; e) трейлери. |
Примiтка 2. | Модифiкацiя наземного транспортного засобу
для вiйськового використання, зазначеного в
позицiї ML6.a, має наслiдком структурнi, електричнi
чи механiчнi змiни в одному чи бiльше компонентах,
спецiально розроблених для вiйськового
використання. До таких компонентiв належать: a) спецiально розробленi "куленепробивнi" покришки пневматичних шин; b) броньований захист критично важливих частин (наприклад, паливних бакiв або кабiн машини); c) спецiально змiцненi елементи конструкцiї або крiплення для установки зброї; d) аварiйне освiтлення. |
ML7.f | Обладнання для захисту або знезараження,
спецiально розроблене або модифiковане для
вiйськового використання, компоненти, а також
хiмiчнi сумiшi, як наведено нижче: 1) обладнання, розроблене або модифiковане для захисту вiд матерiалiв, що контролюються згiдно з позицiєю ML7.a, ML7.b або ML7.d, та спецiально призначенi для нього компоненти; 2) обладнання, розроблене або модифiковане для знезараження об'єктiв, забруднених матерiалами, що пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML7.a або ML7.b, та спецiально розробленi для нього компоненти; 3) хiмiчнi сумiшi, спецiально удосконаленi або створенi для знезараження об'єктiв, якi забрудненi матерiалами, що пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML7.a або ML7.b |
Примiтка. | Згiдно з позицiєю ML7.f.1 контролю також
пiдлягають: a) установки кондицiонування повiтря, спецiально розробленi або модифiкованi для ядерної, бiологiчної чи хiмiчної фiльтрацiї; b) захисний одяг. |
ML7.g | Обладнання, спецiально розроблене або модифiковане для вiйськового використання, призначене або модифiковане для виявлення або iдентифiкацiї матерiалiв, що пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML7.a, ML7.b або ML7.d, та спецiально розробленi для нього "компоненти" |
ML10.a | Спецiально розробленi для них (пiлотованих "лiтальних апаратiв" та "лiтальних апаратiв, легших за повiтря") компоненти |
ML10.c | Непiлотованi "лiтальнi апарати" та
"лiтальнi апарати, легшi за повiтря", а також
супутнє обладнання, як наведено нижче, та
спецiально розробленi для них компоненти: 1) "БПЛА", дистанцiйно пiлотованi лiтальнi апарати (Remotely Piloted Air Vehicles, RPVs), автономнi програмованi лiтальнi апарати i безпiлотнi "лiтальнi апарати, легшi за повiтря"; 2) пусковi установки, ремонтно-вiдновлювальне обладнання та наземне допомiжне обладнання; 3) обладнання, розроблене для керування або контролю |
ML10.d | Маршовi авiацiйнi двигуни та спецiально розробленi для них компоненти |
ML10.f | Наземне обладнання, спецiально розроблене для "лiтальних апаратiв", зазначених у позицiї ML10.a або для авiацiйних двигунiв, зазначених у позицiї ML10.d |
Технiчна примiтка 1. | Наземне обладнання включає обладнання для дозаправки пiд тиском та обладнання, розроблене для полегшення операцiй у важкодоступних мiсцях, включаючи обладнання, розташоване на борту судна. |
ML10.g | Обладнання для забезпечення життєдiяльностi та безпеки льотного екiпажу та iншi пристрої для аварiйної евакуацiї, що не зазначенi в позицiї ML10.a, але розробленi для "лiтальних апаратiв", зазначених у позицiї ML10.a |
ML10.h | Парашути, параплани та супутнє обладнання, як
наведено нижче, та спецiально розробленi для них
компоненти: 1) парашути, якi не зазначенi в iнших позицiях Списку товарiв вiйськового призначення, мiжнароднi передачi яких пiдлягають державному контролю, згiдно з додатком до Порядку здiйснення державного контролю за мiжнародними передачами товарiв вiйськового призначення, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 20 листопада 2003 р. N 1807 (далi - список товарiв вiйськового призначення); 2) параплани; 3) обладнання, спецiально розроблене для застосування парашутистами на великих висотах (наприклад, костюми, спецiальнi шоломи, системи забезпечення дихання, навiгацiйне обладнання) |
ML10.i | Обладнання керування розкриттям парашутiв або системи автоматичного пiлотування, розробленi для вантажiв, що скидатимуться на парашутах |
Примiтка 3. | Для цiлей позицiй ML10.a та ML10.d поняття "спецiально розробленi компоненти" та "супутнє обладнання" для невiйськових "лiтальних апаратiв" або маршових авiацiйних двигунiв, модифiкованих для вiйськового використання, застосовуються лише до тих вiйськових компонентiв та до того супутнього вiйськового обладнання, яке необхiдне для модифiкацiї виробу для вiйськового використання. |
Примiтка 4. | Згiдно з позицiєю ML10.a вiйськове використання включає: ведення бою, проведення розвiдки, штурмовi дiї, вiйськове тренування, логiстичне забезпечення, а також транспортування i десантування з повiтря вiйськ або вiйськового обладнання. |
ML11 | Електронне обладнання, "космiчнi апарати" та компоненти, не зазначенi в iнших позицiях списку товарiв вiйськового призначення, як наведено нижче: |
ML11.a | електронне обладнання спецiально розроблене для вiйськового використання i спецiально розробленi для нього компоненти |
Примiтка. | Позицiя ML11.a включає: a) обладнання радiоелектронної протидiї та контрпротидiї (тобто, обладнання, розроблене для передачi стороннiх або хибних сигналiв на приймачi радарiв або радiостанцiй або iншим чином перешкоджання прийому, роботi або ефективному використанню електронних приймачiв супротивника, у тому числi їх засобам протидiї), включно з обладнанням придушення i засобами протидiї йому; b) електроннi прилади iз швидким переналаштуванням частоти; c) електроннi системи чи обладнання, розробленi для спостереження та монiторингу за електромагнiтним спектром в iнтересах вiйськової розвiдки чи для цiлей безпеки або для протидiї такому спостереженню та монiторингу; d) пiдводнi засоби протидiї, в тому числi акустичнi та магнiтнi перешкоди та iмiтатори, обладнання, розроблене для введення стороннiх або хибних сигналiв для приймачiв гiдролокаторiв; e) обладнання для захисту обробки даних, обладнання для захисту даних, каналiв передачi даних i лiнiй зв'язку, яке використовує криптографiчнi функцiї; f) обладнання для iдентифiкацiї, аутентифiкацiї та завантаження ключiв, а також обладнання для керування ключами, їх генерацiї та розподiлу; g) обладнання для орiєнтування та навiгацiї; h) передавальне обладнання цифрового тропосферного радiозв'язку; i) цифровi демодулятори, спецiально розробленi для ведення радiоелектронної розвiдки; j) "автоматизованi системи управлiння та контролю". |
Особлива примiтка. | Щодо "програмного забезпечення", яке пов'язане з вiйськовими радiосистемами, керованими за допомогою "програмного забезпечення" (Software Defined Radio, SDR), дивись позицiю ML21. |
ML13 | Броньоване чи захисне обладнання, конструкцiї та компоненти i аксесуари, як наведено нижче: |
ML13.a | металевi або неметалевi броньованi
плити/пластини, що мають будь-що з наведеного
нижче: 1) виготовленi вiдповiдно до вiйськових стандартiв або специфiкацiї; або 2) придатнi для вiйськового використання; |
Особлива примiтка. | Щодо пластин для бронежилетiв дивись позицiю ML13.d.2. |
ML13.b | конструкцiї з металевих або неметалевих матерiалiв або їх комбiнацiї, спецiально розробленi для забезпечення балiстичного захисту вiйськових систем, та спецiально розробленi для них компоненти; |
ML13.c | шоломи та спецiально призначенi для них
компоненти i аксесуари, як наведено нижче: 1) шоломи, виготовленi вiдповiдно до вiйськових стандартiв, специфiкацiй чи "еквiвалентних стандартiв"; 2) каркаси, вкладишi та пiдкладки для комфорту, спецiально розробленi для шоломiв, зазначених у позицiї ML13.c.1; 3) додатковi елементи балiстичного захисту, спецiально розробленi для шоломiв, зазначених у позицiї ML13.c.1; |
Особлива примiтка. | Щодо iнших компонентiв або аксесуарiв до вiйськових шоломiв дивись вiдповiдну позицiю списку товарiв вiйськового призначення. |
ML13.d | бронежилети або захисний одяг та компоненти
для них, як наведено нижче: 1) м'який бронежилет або захисний одяг, виготовленi за вiйськовими стандартами, специфiкацiями чи їх еквiвалентами, та спецiально розробленi для них компоненти; |
Примiтка. | Згiдно з позицiєю ML13.d.1 вiйськовi стандарти або
специфiкацiї мiстять, як мiнiмум, вимоги щодо
захисту вiд осколкiв. 2) твердi пластини для бронежилетiв, якi забезпечують балiстичний захист рiвня III (NIJ 0101.06, 2008) або краще, або "еквiвалентних стандартiв" |
Примiтка 1. | Згiдно з позицiєю ML13.b контролю також пiдлягають матерiали, спецiально розробленi, щоб утворювати динамiчну (реактивну) броню або будувати вiйськовi укриття. |
Примiтка 4. | Згiдно з позицiєю ML13.c лише шоломи, що розробленi для персоналу, який займається знешкодженням бомб, є спецiально розробленими для вiйськового використання. |
Примiтка 5. | ML13.d.1 не належать до захисних окулярiв. |
Особлива примiтка. | Щодо захисних окулярiв вiд "лазерного" випромiнювання, дивись позицiю ML17.o. |
ML14 | "Спецiалiзоване обладнання для вiйськових тренувань" або для iмiтацiї вiйськових сценарiїв, тренажери, спецiально розробленi для тренувань з використання будь-якої вогнепальної зброї або озброєння, що пiдлягає контролю згiдно з позицiєю ML1 або ML2, та спецiально розробленi для них компоненти i аксесуари |
Примiтка 1. | Згiдно з позицiєю ML14 контролю також пiдлягають системи створення зображень та iнтерактивного середовища для тренажерiв, якщо вони спецiально розробленi або модифiкованi для вiйськового використання. |
Примiтка 3. | Поняття "спецiалiзоване обладнання для вiйськових тренувань" включає тренажери для вiдпрацювання рiзних типiв воєнних атак, тренажери бойових польотiв, тренажери роботи по цiлях на радарах, генератори радарних цiлей, пристрої для навчання стрiльбi, тренажери для боротьби з пiдводними човнами, симулятори польоту (включаючи центрифуги для навчання пiлотiв/астронавтiв), тренажери роботи на радарах, тренажери технiки пiлотування за приладами, навiгацiйнi тренажери, тренажери пуску ракет, обладнання мiшеней, безпiлотнi "лiтальнi апарати", тренажери поводження з озброєнням, тренажери поводження з безпiлотними "лiтальними апаратами", мобiльнi тренажери та обладнання для тренування з проведення наземних вiйськових операцiй. |
ML15 | Апаратура формування зображення або апаратура протидiї, як наведено нижче, спецiально розроблена для вiйськового використання, та спецiально розробленi для неї компоненти i аксесуари: |
ML15.a | пристрої запису та апаратура для обробки зображення; |
ML15.b | фотоапарати, фотообладнання та обладнання для обробки плiвки; |
ML15.c | обладнання пiдсилення яскравостi зображення; |
ML15.d | iнфрачервоне або тепловiзiйне обладнання; |
ML15.e | сенсорнi пристрої радарiв для обробки зображення; |
ML15.f | обладнання протидiї або обладнання для боротьби з протидiєю для обладнання, яке пiдлягає контролю згiдно з позицiями ML15.a - ML15.e |
Примiтка. | Згiдно з позицiєю ML15.f контролю також пiдлягає обладнання, розроблене для погiршення роботи або зниження ефективностi вiйськових систем формування зображення чи для мiнiмiзацiї таких негативних наслiдкiв. |
Особлива примiтка. | Щодо прицiлiв для озброєння, якi мiстять "електронно-оптичнi перетворювачi першого поколiння", дивись позицiї ML1, ML2 та ML5.a. |
ML16 | Поковки, вiдливки та iншi незавершенi вироби, спецiально розробленi для товарiв, що пiдлягають контролю згiдно з позицiями ML1 - ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 або ML19 |
Примiтка. | Згiдно з позицiєю ML16 контролю пiдлягають незавершенi вироби, коли їх можна iдентифiкувати за складом матерiалу, геометричною формою або функцiєю. |
ML17.b | Будiвельне обладнання, спецiально розроблене для вiйськового використання |
ML17.c | Пристосування, покриття i оброблення для зменшення помiтностi, спецiально розробленi для вiйськового використання |
ML17.d | Iнженерне польове обладнання, спецiально розроблене для використання в районi бойових дiй |
ML17.e | "Роботи", контролери "роботiв" та
"кiнцевi ефектори" "роботiв", якi мають
будь-яку наведену нижче характеристику: 1) спецiально розробленi для вiйськового використання; 2) оснащенi засобами захисту гiдравлiчних лiнiй вiд пробою ззовнi балiстичними осколками (наприклад, включає оболонку, що самоущiльнюється) та розробленi для використання гiдравлiчних рiдин з температурою займання понад 839 K (566° C); або 3) спецiально розробленi чи призначенi для роботи в середовищi "електромагнiтного iмпульсу"; |
Технiчна примiтка. | Для цiлей ML17.e.3 "електромагнiтний iмпульс" не належить до ненавмисних перешкод, спричинених електромагнiтним випромiнюванням вiд розташованого поблизу обладнання (наприклад, машин, приладiв або електронiки) або блискавки. |
ML17.f | "Бiблiотеки", спецiально розробленi або модифiкованi для вiйськового використання з системами, обладнанням або компонентами, що контролюється згiдно з списком товарiв вiйськового призначення |
ML17.h | Обладнання та матерiали, покритi чи обробленi для зменшення помiтностi, спецiально розробленi для вiйськового використання, що не зазначенi в iнших позицiях списку товарiв вiйськового призначення |
ML17.j | Мобiльнi ремонтнi майстернi, спецiально розробленi або "модифiкованi" для обслуговування вiйськового обладнання |
ML17.k | Польовi генератори, спецiально розробленi або "модифiкованi" для вiйськового використання |
ML17.l | Стандартизованi iнтермодальнi контейнери або змiннi кузови транспортних засобiв, спецiально розробленi або "модифiкованi" для вiйськового використання |
ML17.m | Пороми, не зазначенi у списку товарiв вiйськового призначення, мости i понтони, спецiально розробленi для вiйськового використання |
ML17.o | Обладнання для захисту вiд "лазера" (наприклад, для захисту очей або датчикiв), спецiально розроблене для вiйськового використання |
ML18 | "Виробниче" обладнання, обладнання для випробувань в умовах навколишнього природного середовища i компоненти, як наведено нижче: |
ML18.a | обладнання, спецiально розроблене або модифiковане для "виробництва" предметiв, зазначених у списку товарiв вiйськового призначення, i спецiально розробленi для нього компоненти; |
ML18.b | обладнання для випробувань в умовах навколишнього природного середовища, спецiально розроблене для сертифiкацiї, квалiфiкацiї або тестування виробiв, зазначених у списку товарiв вiйськового призначення, i спецiально розроблене для них обладнання, не зазначене будь-де у списку товарiв вiйськового призначення |
Технiчна примiтка. | Термiн "виробництво", наведений у позицiї ML18, включає проектування, дослiдження, виготовлення, випробування та перевiрку. |
Примiтка. | Згiдно з позицiями ML18.a та ML18.b контролю також
пiдлягає наведене нижче обладнання: a) нiтратори безперервної дiї; b) вiдцентровi випробувальнi апарати (центрифуги) або обладнання, що мають будь-яку з наведених нижче характеристик: 1) приводяться в дiю двигуном або двигунами, що мають загальну номiнальну потужнiсть понад 298 кВт (400 к.с.); 2) здатнi нести корисне навантаження 113 кг або бiльше; або 3) здатнi розвивати вiдцентрове прискорення 8 g або бiльше при корисному навантаженнi 91 кг або бiльше; c) преси для дегiдратацiї; d) шнековi екструдери, спецiально розробленi або модифiкованi для екструзiї вiйськових "вибухових речовин"; e) рiзальнi машини для калiбрування екструдованого "ракетного палива / метальних вибухових речовин "; f) бочки (тумблери) дiаметром 1,85 м або бiльше, мiсткiстю понад 227 кг; g) змiшувачi безперервної дiї для твердого "ракетного палива / метальних вибухових речовин"; h) струминнi високоенергетичнi млини для розмелювання i подрiбнення iнгредiєнтiв вiйськових "вибухових речовин"; i) обладнання для досягнення сферичностi та однорiдностi частинок металевого порошку, зазначеного у позицiї ML8.c.8; j) конвертери конвекцiйного потоку для перетворення матерiалiв, зазначених у позицiї ML8.c.3. |
ML21 | "Програмне забезпечення", як наведено нижче: |
ML21.a | "програмне забезпечення", спецiально
розроблене або модифiковане для будь-чого з
наведеного нижче: 1) "розроблення", "виробництво", експлуатацiя або технiчне обслуговування обладнання, зазначеного у списку товарiв вiйськового призначення; 2) "розроблення" або "виробництво" матерiалiв, зазначених у списку товарiв вiйськового призначення; або 3) "розроблення", "виробництво", експлуатацiя або технiчне обслуговування "програмного забезпечення", зазначеного у списку товарiв вiйськового призначення; |
ML21.b | спецiальне "програмне забезпечення", iнше,
нiж зазначене у позицiї ML21.a, як наведено нижче: 1) "програмне забезпечення", спецiально розроблене для вiйськового використання та спецiально розроблене для моделювання, iмiтацiї або оцiнювання вiйськових систем озброєння; 2) "програмне забезпечення", спецiально розроблене для вiйськового використання та спецiально розроблене для моделювання або симуляцiї сценарiїв вiйськових операцiй; 3) "програмне забезпечення" для визначення наслiдкiв застосування звичайної, ядерної, хiмiчної або бiологiчної зброї; 4) "програмне забезпечення", спецiально розроблене для вiйськового використання та спецiально розроблене для управлiння, зв'язку, контролю та розвiдки (C3I) або управлiння, зв'язку, контролю, комп'ютеризацiї та розвiдки (C4I); 5) "програмне забезпечення", спецiально розроблене або модифiковане для ведення вiйськових наступальних операцiй у кiберпросторi. |
Примiтка 1. | Згiдно з позицiєю ML21.b.5 контролю також пiдлягає "програмне забезпечення", розроблене для руйнування, пошкодження, зниження ефективностi або переривання роботи систем, обладнання або "програмного забезпечення", наведених у списку товарiв вiйськового призначення, а також "програмне забезпечення", призначене для кiберрозвiдки, управлiння i контролю у кiберпросторi. |
Примiтка 2. | Позицiя ML21.b.5 не застосовується до "програмного забезпечення" для "розкриття вразливостi" або "реагування на кiберiнциденти", яке обмежене забезпеченням готовностi систем невiйськового кiберзахисту або реагування. |
ML21.c | "програмне забезпечення", не зазначене у позицiях ML21.a або ML21.b, спецiально розроблене або модифiковане для того, щоб обладнання, не зазначене у списку товарiв вiйськового призначення, могло виконувати вiйськовi функцiї обладнання, зазначеного в списку товарiв вiйськового призначення |
Особлива примiтка. | Щодо "цифрових комп'ютерiв" загального призначення iз встановленим на них "програмним забезпеченням", зазначеним у позицiї ML21.c, дивись системи, обладнання або компоненти, наведенi у списку товарiв вiйськового призначення. |
ML22 | "Технологiя", як наведено нижче: |
ML22.a | "технологiї", не зазначенi у позицiї ML22.b, "необхiднi" для "розроблення", "виробництва", експлуатацiї, монтажу, технiчного обслуговування (перевiрки), ремонту, капiтального ремонту або вiдновлення виробiв, що визначенi у списку товарiв вiйськового призначення; |
ML22.b | "технологiї", як наведено нижче: 1) "технологiї", "необхiднi" для проектування, складання з компонентiв, а також експлуатацiї, технiчного обслуговування та ремонту закiнчених виробничих установок для виготовлення виробiв, що визначенi у списку товарiв вiйськового призначення, навiть якщо компоненти таких виробничих установок не пiдлягають контролю; 2) "технологiї", "необхiднi" для "розроблення" та "виробництва" стрiлецької зброї, навiть якщо вони використовуються для виготовлення репродукцiй старовинної стрiлецької зброї; 5) "технологiї", "необхiднi" виключно для включення "бiокаталiзаторiв", якi пiдлягають контролю згiдно з позицiєю ML7.i.1, до складу вiйськових речовин-носiїв або вiйськових матерiалiв. |
Примiтка 1. | "Технологiї", "необхiднi" для "розроблення", "виробництва", експлуатацiї, монтажу, технiчного обслуговування (перевiрки), ремонту, капiтального ремонту або вiдновлення виробiв, що визначенi у списку товарiв вiйськового призначення, залишаються пiд контролем навiть тодi, коли вони застосованi до будь-яких виробiв, якi не визначенi у списку товарiв вiйськового призначення. |
".