ПРОТОКОЛ
мiж Державною службою України з питань безпечностi харчових продуктiв та захисту споживачiв та Генеральною митною адмiнiстрацiєю Китайської Народної Республiки щодо iнспекцiйних, карантинних та санiтарних вимог для водних продуктiв дикого вилову (продукцiї виробленої з об'єктiв промислу), якi експортуються з України до Китайської Народної Республiки
Державна служба України з питань безпечностi харчових продуктiв та захисту споживачiв (далi - Держпродспоживслужба) та Генеральна митна адмiнiстрацiя Китайської Народної Республiки (далi - ГМА) шляхом дружнiх консультацiй досягли згоди щодо iнспекцiйних, карантинних та санiтарних вимог для водних продуктiв дикого вилову (продукцiї виробленої з об'єктiв промислу), якi експортуються з України до Китайської Народної Республiки (далi - КНР),
про таке:
Стаття 1
Держпродспоживслужба та ГМА (далi - Сторони) є органами, що реалiзують цей Протокол в Українi та КНР.
Стаття 2
Воднi продукти дикого вилову у цьому Протоколi стосуються продуктiв диких водних тварин та морських рослинних продуктiв, таких як водоростi (продукцiї виробленої з об'єктiв промислу), якi є придатними для споживання людиною, окрiм видiв, включених до додаткiв CITES або Перелiку державних ключових захищених диких тварин у КНР (LSKPWA), живих водних тварин та племiнного матерiалу водних тварин i рослин.
Стаття 3
Держпродспоживслужба має нести вiдповiдальнiсть за iнспектування та огляд (карантин) водних продуктiв дикого вилову, призначених для експорту до КНР вiдповiдно до вимог ГМА, та видачу ветеринарних сертифiкатiв (сертифiкатiв здоров'я), затверджених Сторонами.
Стаття 4
Держпродспоживслужба має надавати ГМА iнформацiю щодо українського законодавства, яке регулює питання, пов'язанi з якiстю, безпечнiстю та гiгiєнiчними вимогами щодо водних продуктiв дикого вилову, такi як рибальство, переробка, пакування, зберiгання, транспортування, контроль за епiзоотичними (епiдемiчними) хворобами, дослiдження, перевантаження та експорт тощо, а також проведення iнспекцiйних та карантинних процедур, iнформацiї щодо дослiджень, лабораторних методiв та стандартiв випробувань.
Держпродспоживслужба має перiодично надавати ГМА результати нацiонального монiторингу хiмiчних залишкiв, забруднювачiв, план нагляду за епiзоотичними (епiдемiчними) хворобами та патогенними мiкроорганiзмами та вiдповiдний рiчний звiт за попереднiй рiк. У разi необхiдностi, також мають бути наданi звiти щодо монiторингу радiацiйних та iнших забруднювачiв навколишнього середовища.
Стаття 5
Потужностi (в тому числi риболовне судно, переробне судно, транспортне судно, незалежнi холоднi камери), якi мають намiр експортувати воднi продукти дикого вилову до КНР, мають бути зареєстрованi та знаходитися пiд ефективним державним наглядом компетентних органiв Держпродспоживслужби. Санiтарний стан потужностей повинен вiдповiдати законодавству та вимогам України та КНР щодо безпечностi харчових продуктiв.
Потужностi, з яких здiйснюється експорт водних продуктiв дикого вилову до КНР, повиннi бути зареєстрованi ГМА вiдповiдно до законiв КНР "Про безпечнiсть харчових продуктiв" та "Про ввезення i вивезення тварин та карантин рослин" та їх пiдзаконних актiв.
В iншому випадку, потужностi не мають права експорту до КНР.
Стаття 6
Держпродспоживслужба має офiцiйно пiдтвердити, що воднi продукти дикого вилову, якi експортуються до КНР, вiдповiдають таким вимогам:
1) продукти були виловленi у внутрiшнiх або мiжнародних водах у законний спосiб;
2) первинна продукцiя (сировина) та продукти не походять з зараженої територiї, як зазначено у статтi 10 цього Протоколу;
3) не застосовувались препарати або добавки, якi забороненi у КНР прямо чи опосередковано (наприклад, забороненi добавки у кормах), i якщо необхiдно, застосовувались обмеженi або дозволенi з наукової точки зору обох держав препарати чи добавки.
Продукти перевiренi компетентним органом та не мiстять патогенних мiкроорганiзмiв, токсичних, шкiдливих та стороннiх речовин, передбачених законодавством, нормативними актами та нацiональними стандартами з безпечностi харчових продуктiв КНР та України;
4) всi воднi продукти дикого вилову, якi проiнспектованi та оглянутi (карантинованi) компетентним органом є здоровими, безпечними та придатними для людського споживання, без ознак iнфекцiйних та паразитарних хвороб та вiльнi вiд хвороб з перелiку карантинних хвороб тварин, якi iмпортуються до КНР або про якi необхiдно повiдомляти до Всесвiтньої органiзацiї охорони здоров'я тварин (далi - ВООЗТ);
5) весь процес рибальства, переробки, пакування, зберiгання, транспортування, перевантаження та експорту продуктiв має вiдповiдати вимогам гiгiєни та простежуваностi сторiн, та система холодного ланцюга має вiдповiдати вимогам безпечностi та гiгiєни.
Стаття 7
Якщо первинна продукцiя (сировина) водних продуктiв дикого вилову, що експортується до КНР, iмпортується з iншої держави та/або регiону, то така первинна продукцiя (сировина) має походити з тiєї держави та/або регiону, якi мають дозвiл експортувати воднi продукти дикого вилову до КНР та потужностей, якi зареєстрованi ГМА.
Стаття 8
Воднi продукти дикого вилову, що експортуються до КНР, мають бути упакованi в зовнiшнi та в окремi первиннi упаковки. Первинна та зовнiшня упаковка мають бути з нових матерiалiв, якi вiдповiдають мiжнародним гiгiєнiчним стандартам та вiдповiдають вимогам щодо запобiгання забрудненню.
У маркуваннi первинного та зовнiшнього пакування має бути зазначено таку iнформацiю китайською та англiйською мовами: назва та наукове найменування товару, специфiкацiя, дата виробництва, термiн зберiгання, номер партiї, умови зберiгання, метод виробництва (вилов у морi, вилов у прiснiй водi), виробнича зона (зона вилову продуктiв, виловлених у морi, держава (регiон) походження продуктiв, виловлених у прiснiй водi), назва та реєстрацiйний номер потужностей (включаючи риболовне судно, переробне судно, транспортне судно, окремi холодильнi камери), адреса потужностей (iз зазначенням держави/областi/мiста), мiсце призначення (виключно КНР).
Маркування китайською мовою розфасованих водних продуктiв дикого вилову, що експортуються до КНР, має вiдповiдати вимогам маркування щодо розфасовки харчових продуктiв, що експортуються до КНР.
Стаття 9
Кожен контейнер з водними продуктами дикого вилову, що експортується з України до КНР, має супроводжуватися принаймнi одним оригiналом ветеринарного сертифiката (сертифiката здоров'я), узгодженим Сторонами, який пiдтверджує, що продукти вiдповiдають законодавству та нормам щодо безпечностi харчових продуктiв КНР та України, а також вiдповiдним вимогам цього Протоколу.
Що стосується ветеринарного сертифiката (сертифiката здоров'я), Держпродспоживслужба має заповнити iнформацiю щодо потужностей, якi беруть участь у всьому процесi рибальства, переробки, пакування, зберiгання, транспортування, транзиту та експорту, включаючи назву та реєстрацiйний номер риболовного судна, переробного судна, транспортного судна та незалежної холодильної камери, i жодна iнформацiя про потужностi, що беруть участь у будь-якому iз вищезазначених процесiв, не може бути виключена.
Сертифiкат друкується українською, китайською та англiйською мовами (англiйська мова вимагається для заповнення сертифiката). Формат та змiст сертифiката будуть заздалегiдь визначенi Сторонами. З метою документального пiдтвердження Держпродспоживслужба має надати ГМА зразки сертифiката, офiцiйних печаток та пiдписiв офiцiйних iнспекторiв. У випадку будь-яких змiн або доповнень, Держпродспоживслужба має повiдомляти ГМА принаймнi за один (1) мiсяць до вступу змiн в силу.
Стаття 10
У випадку, якщо:
1) в Українi виникає спалах хвороб водних тварин, зазначених у перелiку карантинних хвороб у тварин, призначених для iмпорту в КНР та якi пiдлягають повiдомленню до ВООЗТ i пов'язанi з продуктами, зазначеними в цьому Протоколi, якi iнфiкують або можуть iнфiкувати воднi продукти дикого вилову, якi експортуються до КНР;
2) в Українi виникає надзвичайна ситуацiя щодо безпечностi харчових продуктiв, що впливає або може вплинути на воднi продукти дикого вилову, що експортуються до КНР;
3) воднi продукти дикого вилову, що експортуються до КНР, порушують закони та норми КНР й України та положення цього Протоколу;
4) на потужностi виникає надзвичайна ситуацiя щодо громадського здоров'я, наприклад, працiвник iнфiкований iнфекцiйним захворюванням, що спричинило або може спричинити iнфiкування водних продуктiв дикого вилову, якi експортуються до КНР, а також їх упаковку i транспортнi засоби;
5) зона вилову зазнала впливу забруднюючих речовин, таких як радiоактивне забруднення, яке забруднило або може забруднити дикi воднi продукти, що експортуються до КНР;
Держпродспоживслужба має негайно припинити сертифiкацiю на експорт до КНР водних продуктiв дикого вилову, що походять з вiдповiдних потужностей, регiонiв або навiть цiлої держави, вiдкликати продукти, що викликають занепокоєння або несуть потенцiйний ризик, повiдомити ГМА та надати детальну iнформацiю щодо розслiдування iнцидентiв, утилiзацiї та подальших заходiв контролю.
Пiсля усунення вiдповiдних ризикiв, за запитами, можуть бути проведенi переговори мiж Держпродспоживслужбою та ГМА вiдповiдно до мiжнародної практики щодо вiдновлення експорту. Виключно пiсля того, як ГМА пiдтвердить, що вищезазначенi ризики були усуненi або зменшенi до контрольованого рiвня, продукти можуть знову експортуватися до КНР.
Стаття 11
ГМА буде проводити iнспекцiйнi та карантиннi заходи щодо водних продуктiв дикого вилову на прикордонних постах.
Щодо неякiсних продуктiв, вiдповiдно до китайського законодавства мають бути проведенi дiї, включаючи вiдхилення, знищення та iнше. Тi переробнi потужностi, у продуктах з яких були виявленi значнi або неодноразовi порушення, пiдлягатимуть посиленому контролю та карантину, або експорт з них до КНР буде призупинено.
Сторони мають розробити ефективний механiзм повiдомлень, спiвпрацювати у спiльних розслiдуваннях та вирiшеннi проблем, вживати своєчаснi вiдповiднi коригуючi та попереджувальнi заходи та забезпечувати вiдповiднiсть експорту до КНР водних продуктiв дикого вилову вимогам КНР.
Стаття 12
Держпродспоживслужба має гарантувати, що система управлiння безпечнiстю водних продуктiв дикого вилову є стабiльно-ефективною та вiдповiдає вимогам законiв, нормативних актiв та нацiональних стандартiв безпечностi харчових продуктiв КНР.
За необхiдностi, ГМА може проводити вiддалене iнспектування, використовуючи вiдеозв'язок, або направити в Україну експертiв для проведення аудиту на мiсцях, оцiнки та перевiрки вiдповiдностi систем управлiння безпечнiстю водних продуктiв дикого вилову та операцiйних процедур. Держпродспоживслужба має надавати експертам необхiдну допомогу та пiдтримку.
Стаття 13
Цей Протокол набирає чинностi з дати його останнього пiдписання Сторонами та дiятиме протягом перiоду у п'ять (5) рокiв. Вiн буде автоматично продовжуватись кожнi п'ять (5) рокiв, якщо одна Сторона не отримає письмове повiдомлення про перегляд або припинення дiї Протоколу вiд iншої Сторони, принаймнi за шiсть (6) мiсяцiв до припинення його дiї.
Стаття 14
До цього Протоколу можуть бути внесенi змiни за взаємною згодою Сторiн, i такi змiни будуть невiд'ємною частиною цього Протоколу.
Одна Сторона може припинити дiю цього Протоколу, надiславши письмове повiдомлення iншiй Сторонi. Протокол припиняється через шiсть (6) мiсяцiв пiсля дати, з якої iнша Сторона отримує таке повiдомлення.
Стаття 15
Протокол пiдписаний у мiстi Київ, дата 06.03.2025, у двох примiрниках, кожен українською, китайською та англiйською мовами. Всi три тексти мають однакову юридичну силу. У разi виникнення розбiжностей у тлумаченнi, Сторони погоджуються врегулювати їх шляхом консультацiй.
ЗА ДЕРЖАВНУ СЛУЖБУ УКРАЇНИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕЧНОСТI ХАРЧОВИХ ПРОДУКТIВ ТА ЗАХИСТУ СПОЖИВАЧIВ | ЗА ГЕНЕРАЛЬНУ МИТНУ АДМIНIСТРАЦIЮ КИТАЙСЬКОЇ НАРОДНОЇ РЕСПУБЛIКИ |