Перейти до основного вмісту

  • УКР
  • РУС

 logo

Вівторок, Вересень 2, 2025 - 14:24
  • Головна
  • Програмне забезпечення
  • Завантаження
  • Форум
  • Курси валют
  • Єдине вікно для міжнародної торгівлі
  • Партнери
  • Про компанію
  • Контакти

Ви є тут

Головна

КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
Київ

вiд 20 серпня 2025 р. N 1020


Про внесення змiн до постанов Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 18 серпня 2010 р. N 751 i вiд 22 серпня 2011 р. N 893

     Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:

     1. Внести до постанов Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 18 серпня 2010 р. N 751 "Про затвердження Положення про пункти пропуску через державний кордон та пункти контролю" (Офiцiйний вiсник України, 2010 р., N 65, ст. 2265; 2019 р., N 17, ст. 584, N 90, ст. 3000; 2020 р., N 28, ст. 1868) i вiд 22 серпня 2011 р. N 893 "Про затвердження Правил санiтарної охорони територiї України" (Офiцiйний вiсник України, 2011 р., N 65, ст. 2538; 2019 р., N 90, ст. 3000; 2020 р., N 2, ст. 62, N 33, ст. 1114, N 76, ст. 2432; 2021 р., N 50, ст. 3075) змiни, що додаються.

     2. Ця постанова набирає чинностi з дня її опублiкування та застосовується через дев'ять мiсяцiв з дня її опублiкування.

Прем'єр-мiнiстр України Ю. СВИРИДЕНКО

Iнд. 26

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 20 серпня 2025 р. N 1020

ЗМIНИ,
що вносяться до постанов Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 18 серпня 2010 р. N 751 i вiд 22 серпня 2011 р. N 893

     1. У Положеннi про пункти пропуску через державний кордон та пункти контролю, затвердженому постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 18 серпня 2010 р. N 751:

     1) абзац перший пункту 7 пiсля слова "також" доповнити словами "медичний (санiтарний) огляд,";

     2) в абзацi другому пункту 9 пiсля слова "Мiнекономiки" доповнити словами ", МОЗ, Держпродспоживслужба", а слово "Мiнпромполiтики" виключити;

     3) абзац сьомий пункту 16 замiнити абзацами такого змiсту:

     "У разi загрози занесення i розповсюдження на територiї України або iноземної держави особливо небезпечних (зокрема карантинних i небезпечних для людей) iнфекцiйних хвороб з урахуванням епiдемiчної ситуацiї за рiшенням Кабiнету Мiнiстрiв України сполучення (або його окремий вид) може бути тимчасово обмежено чи припинено та встановлено обов'язкову обсервацiю чи самоiзоляцiю для осiб, стосовно яких є пiдстави щодо ризику iнфiкування, або встановлено карантин для тварин, вантажiв, насiнного, садивного матерiалу та iншої продукцiї тваринного i рослинного походження, що перетинають державний кордон.

     У разi наявностi такої загрози перетин державного кордону здiйснюється лише у пунктах пропуску, в яких забезпечено виконання вимог роздiлу "В" додатка 1 до Мiжнародних медико-санiтарних правил, та за наявностi супровiдної документацiї, оформленої вiдповiдно до вимог санiтарного законодавства та мiжнародних договорiв України.

     Перелiк таких пунктiв пропуску затверджується Кабiнетом Мiнiстрiв України вiдповiдно до пропозицiй, поданих МОЗ.".

     2. Правила санiтарної охорони територiї України, затвердженi постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 22 серпня 2011 р. N 893, викласти в такiй редакцiї:

"ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 22 серпня 2011 р. N 893
(в редакцiї постанови Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 20 серпня 2025 р. N 1020)

ПРАВИЛА
санiтарної охорони територiї України

Загальна частина

     1. Цi Правила визначають умови та порядок проведення медико-санiтарних заходiв на всiй територiї України та у пунктах пропуску через державний кордон з метою запобiгання занесенню та поширенню хвороб, що мають мiжнародне значення, локалiзацiї та лiквiдацiї їх випадкiв, спалахiв та епiдемiй шляхом вжиття вiдповiдних заходiв реагування з позицiї громадського здоров'я, якi спiвмiрнi з ризиками для здоров'я населення i обмеженi ними та не створюють зайвих перешкод (бар'єрiв) для мiжнародних поїздок осiб, мiжнародних перевезень i торгiвлi.

     2. У цих Правилах термiни вживаються у такому значеннi:

     1) вiдповiдальнi органи - Мiнекономiки, Держмитслужба, Адмiнiстрацiя Держприкордонслужби, iншi центральнi органи виконавчої влади, їх пiдприємства, установи та органiзацiї, що забезпечують виконання завдань, визначених цими Правилами, у межах своїх повноважень, забезпечують проведення медико-санiтарних заходiв, iнспекцiї та визначених заходiв державного нагляду (контролю);

     2) визначений пункт пропуску через державний кордон (далi - визначений пункт пропуску) - пункт пропуску (пункт контролю) через державний кордон (далi - пункт пропуску) або контрольний пункт в'їзду-виїзду, що працює в Українi, в якому забезпечено виконання вимог роздiлу "В" додатка 1 до Мiжнародних медико-санiтарних правил, перелiк яких затверджено Кабiнетом Мiнiстрiв України вiдповiдно до пропозицiй, поданих МОЗ;

     3) епiдемiологiчний нагляд (спостереження) - систематичний та безперервно дiючий збiр, облiк, складення та аналiз, тлумачення, поширення даних медико-санiтарного призначення, епiдемiчного благополуччя населення i показникiв середовища життєдiяльностi для оцiнки i здiйснення необхiдних вiдповiдних заходiв у сферi громадського здоров'я;

     4) епiдемiчнi показання - показання до проведення державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин та медичного (санiтарного) огляду осiб представниками компетентного органу у разi виникнення несприятливої епiдемiчної ситуацiї або загрози її виникнення, а також при можливому ризику iнфiкування особи хворобою, що має мiжнародне значення, визначнi законодавством;

     5) засiб перевезення - лiтак, судно, поїзд, дорожньо-транспортний засiб або iншi транспортнi засоби, якi здiйснюють мiжнародну поїздку;

     6) компетентнi органи - МОЗ та Держпродспоживслужба;

     7) контамiнацiя - забруднення поверхнi будь-якого об'єкта (ґрунту, води, засобiв перевезення, вантажiв, товарiв, тiла людини або тварини та iнших об'єктiв) збудниками хвороб, що мають мiжнародне значення, або хiмiчними, бiологiчними, радiоактивними агентами, шкiдливими для здоров'я людей, тварин, рослин та навколишнього середовища;

     8) контрольний пункт в'їзду-виїзду (далi - контрольний пункт) - спецiально видiлена територiя на шляху слiдування засобiв перевезення з комплексом будiвель, спецiальних, iнженерних, фортифiкацiйних споруд i технiчних засобiв, де вiдповiдними пiдроздiлами здiйснюється державний контроль за перемiщенням на тимчасово неконтрольовану територiю та з такої територiї осiб, засобiв перевезення та вантажiв;

     9) медико-санiтарне спостереження - здiйснення медичного контролю за станом здоров'я осiб, стосовно яких є вiдомостi щодо можливого їх зараження збудниками особливо небезпечних та небезпечних iнфекцiйних хвороб або перебування у зонi можливого негативного впливу хiмiчних, бiологiчних, радiоактивних речовин, шкiдливих для здоров'я людини, з метою своєчасного виявлення клiнiчних ознак захворювання та запобiгання його поширенню (строк такого спостереження у разi захворювання на iнфекцiйну хворобу триває протягом її iнкубацiйного перiоду);

     10) медичний (санiтарний) огляд - огляд водiїв, членiв екiпажу (бригад) та пасажирiв за клiнiко-епiдемiологiчними показаннями та їх опитування, що може включати вивчення медико-санiтарної документацiї та проведення неiнвазивних дослiджень;

     11) оператор перевезень - фiзична або юридична особа, яка створена в однiй iз країн вiдповiдно до закону цiєї країни та уповноважена цiєю ж країною здiйснювати внутрiшнi та/або мiжнароднi перевезення вантажiв та/або людей з комерцiйною метою за найм, за плату або власним коштом за допомогою засобiв перевезення або їх комбiнацiй;

     12) санiтарно-карантинний пiдроздiл - сумiсний пiдроздiл представникiв компетентних органiв, що здiйснює епiдемiологiчний нагляд, медичний (санiтарний) огляд та проводить медико-санiтарнi заходи у пунктi пропуску або на прикордонному iнспекцiйному посту (зокрема вiдокремлений);

     13) суб'єкти господарювання, на територiї яких розташованi пункти пропуску - суб'єкти господарювання, що належать до сфери управлiння Агентства вiдновлення, а також пiдприємства та органiзацiї незалежно вiд форми власностi, на територiї яких розташованi пункти пропуску;

     14) супровiдна медико-санiтарна документацiя (далi - супровiдна документацiя) - медико-санiтарна документацiя згiдно з додатками 3 - 6;

     15) хвороба, що має мiжнародне значення - хвороба, пов'язана з iнфекцiйним (що викликає небезпечнi та особливо небезпечнi, зокрема карантиннi, iнфекцiйнi захворювання), хiмiчним, радiоактивним чи агентом невiдомого походження, що характеризується значним впливом на здоров'я хворої особи та може швидко поширюватися серед населення.

     Iншi термiни, що використовуються у цих Правилах, вживаються у значеннi, наведеному в Кодексi торговельного мореплавства України, Законах України "Про систему громадського здоров'я", "Про захист населення вiд iнфекцiйних хвороб", "Про державний кордон України", "Про морськi порти України", Мiжнароднiй конвенцiї про узгодження умов проведення контролю вантажiв на кордонах та iнших нормативно-правових актах, що регулюють сфери охорони здоров'я, бiологiчної безпеки, санiтарного та епiдемiчного благополуччя населення.

     3. Медико-санiтарнi заходи, передбаченi цими Правилами, вiдповiдно до законодавства, Мiжнародних медико-санiтарних правил (ММСП), Мiжнародної конвенцiї про узгодження умов проведення контролю вантажiв на кордонах, мiжнародних договорiв України, згода на обов'язковiсть яких надана Верховною Радою України, а також пiдзаконних нормативно-правових актiв України, прийнятих на їх виконання, та в рамках функцiонування єдиної державної системи цивiльного захисту вiдповiдно до Положення про єдину державну систему цивiльного захисту, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 9 сiчня 2014 р. N 11 (Офiцiйний вiсник України, 2014 р., N 8, ст. 245), проводяться у пунктах пропуску з метою запобiгання ввезенню на територiю України або вивезенню за її межi засобiв перевезення, вантажiв, товарiв та iнших предметiв, що можуть бути факторами передачi iнфекцiї, що викликає хвороби, що мають мiжнародне значення.

     4. Цi Правила застосовуються пiд час:

     перетинання особою державного кордону;

     перемiщення багажу, вантажу, засобiв перевезення, контейнерiв, товарiв, поштових вiдправлень, людських та тваринних останкiв через державний кордон;

     проведення медико-санiтарних заходiв у межах територiї України для запобiгання поширенню хвороб та реагування на подiї або надзвичайнi ситуацiї у сферi громадського здоров'я.

     5. Цi Правила спрямованi на захист населення вiд:

     iнфекцiйних хвороб, що мають мiжнародне значення, за перелiком згiдно з додатком 1, якi можуть спричинити виникнення надзвичайної ситуацiї у сферi громадського здоров'я i потребуватимуть прийняття рiшень щодо вжиття медико-санiтарних заходiв та мiжнародних скоординованих дiй реагування;

     хвороб та iнших небезпечних подiй, що визначенi як надзвичайна ситуацiя у сферi громадського здоров'я, що має мiжнародне значення, та потребують прийняття рiшень щодо вжиття медико-санiтарних заходiв;

     надзвичайних ситуацiй у сферi громадського здоров'я, пов'язаних iз ввезенням на територiю України багажiв, вантажiв, контейнерiв, засобiв перевезення, товарiв та поштових вiдправлень, що створюють чи можуть створювати ризик для здоров'я населення.

     Прийняття рiшень Нацiональним координатором з питань Мiжнародних медико-санiтарних правил (далi - Нацiональний координатор) для оцiнки ситуацiї та подiї, яка може бути квалiфiкована як надзвичайна в системi громадського здоров'я, зокрема така, що може мати мiжнародне значення, здiйснюється за схемою згiдно з додатком 2.

     6. Цi Правила є обов'язковими до виконання усiма органами державної влади та органами мiсцевого самоврядування, суб'єктами господарювання, громадянами України, iноземцями та особами без громадянства, що проживають або тимчасово перебувають на територiї України, або мають намiр здiйснити перетин державного кордону України.

     7. Компетентнi органи:

     взаємодiють з центральними та мiсцевими органами виконавчої влади, органами мiсцевого самоврядування у вирiшеннi питань запобiгання занесенню та поширенню хвороб та подiй, що мають мiжнародне значення, зазначених у пiдпунктi 15 пункту 2 цих Правил, та координують їх дiяльнiсть пiд час виконання цих Правил;

     формують мережу представникiв компетентного органу;

     погоджують створення санiтарно-карантинних пiдроздiлiв;

     проводять монiторинг та координують в межах своїх повноважень проведення медико-санiтарних заходiв iз залученням у разi потреби представникiв вiдповiдальних органiв, суб'єктiв господарювання.

     Держпродспоживслужба забезпечує та контролює виконання цих Правил в частинi, що стосується виконання завдань i функцiй з реалiзацiї державної полiтики у сферi санiтарного та епiдемiчного благополуччя населення та iз здiйснення контролю (нагляду) за дотриманням вимог санiтарного законодавства (крiм функцiй з реалiзацiї державної полiтики у сферi епiдемiологiчного нагляду (спостереження) та у сферi гiгiєни працi та функцiй iз здiйснення дозиметричного контролю робочих мiсць i доз опромiнення працiвникiв).

     МОЗ:

     забезпечує та контролює виконання цих Правил в частинi, що стосується медичного (санiтарного) огляду в пунктах пропуску;

     подає у порядку, встановленому законодавством, Кабiнетовi Мiнiстрiв України пропозицiї щодо затвердження перелiку визначених пунктiв пропуску;

     вносить пропозицiї щодо вiдкриття (закриття) визначених пунктiв пропуску в установленому законодавством порядку;

     забезпечує iнформування про виникнення i поширення хвороб або надзвичайнi ситуацiї у сферi громадського здоров'я;

     визначає вимоги щодо комплексу заходiв санiтарної охорони державного кордону та територiї України, координує дiяльнiсть органiв виконавчої влади, органiв мiсцевого самоврядування iз зазначених питань;

     затверджує державнi медико-санiтарнi нормативи та державнi медико-санiтарнi правила (регламенти) щодо дотримання та забезпечення санiтарної охорони територiї України;

     на пiдставi iнформацiї, отриманої вiд Нацiонального координатора, органiзовує та координує в межах своїх повноважень проведення медико-санiтарних заходiв щодо готовностi, запобiгання, реагування i лiквiдацiї наслiдкiв надзвичайних ситуацiй у сферi громадського здоров'я на нацiональному та/або регiональному рiвнi;

     виконує завдання та функцiї у сферi громадського здоров'я, санiтарного та епiдемiчного благополуччя населення.

     8. Нацiональний координатор забезпечує цiлодобовий зв'язок iз МОЗ, Контактним пунктом Всесвiтньої органiзацiї охорони здоров'я з Мiжнародних медико-санiтарних правил (далi - Контактний пункт ВООЗ), представниками компетентного органу, санiтарно-карантинними пiдроздiлами, вiдповiдальними органами, iншими органами державної влади та закладами охорони здоров'я з метою своєчасного обмiну iнформацiєю про:

     надзвичайнi подiї, що створюють ризик для здоров'я населення, i прийнятi рiшення щодо проведення медико-санiтарних заходiв;

     змiни епiдемiчної ситуацiї в Українi та за кордоном;

     країни, що мають зараженi райони;

     надзвичайнi подiї у сферi громадського здоров'я, що мають мiжнародне значення, та iншi подiї, що створюють ризик для здоров'я населення, що сталися в iнших державах та на територiї України.

     Така iнформацiя постiйно оновлюється i щодоби подається МОЗ та Контактному пункту ВООЗ до повної локалiзацiї та лiквiдацiї наслiдкiв надзвичайної ситуацiї або подiї, що створює ризик для здоров'я населення, та мiстить, зокрема, вiдомостi щодо:

     визначення надзвичайної ситуацiї чи подiї, що створює ризик для здоров'я населення;

     результатiв лабораторних дослiджень;

     джерел та факторiв передачi захворювання;

     кiлькостi випадкiв захворювання та смертi;

     умов, якi впливають на поширення захворювання;

     медико-санiтарних заходiв, що здiйснюються.

     Нацiональний координатор не рiдше нiж один раз на рiк iнiцiює проведення навчань i тренувань з вiдповiдальними органами, iншими центральними та мiсцевими органами виконавчої влади, органами мiсцевого самоврядування з питань вжиття медико-санiтарних заходiв.

     9. Взаємодiя мiж фахiвцями, що здiйснюють медичний (санiтарний) огляд, державний контроль за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин та реалiзацiю державної полiтики у сферi санiтарного та епiдемiчного благополуччя населення та iз здiйснення контролю (нагляду) за дотриманням вимог санiтарного законодавства, проведення медико-санiтарних заходiв у пунктах пропуску, забезпечується згiдно з цими Правилами.

     МОЗ, Мiнiстерство охорони здоров'я Автономної Республiки Крим, управлiння охорони здоров'я обласних, Київської та Севастопольської мiських держадмiнiстрацiй, медичнi служби мiнiстерств, iншi центральнi органи виконавчої влади за участю органiв мiсцевого самоврядування проводять у межах своїх повноважень медико-санiтарнi заходи щодо профiлактики та боротьби з iнфекцiйними хворобами, що мають мiжнародне значення, затверджують та забезпечують виконання комплексних мiжвiдомчих планiв заходiв iз санiтарної охорони територiї.

     10. Вiдповiдно до законодавства не допускається ввезення на територiю України товарiв, якщо пiд час здiйснення контролю (нагляду) за дотриманням вимог санiтарного законодавства виявлено, що їх ввезення:

     заборонено законодавством у зв'язку з небезпекою для життя i здоров'я неселення;

     може спричинити масовi iнфекцiйнi захворювання або отруєння неселення.

     11. Дезiнфекцiйнi заходи у пунктах пропуску застосовуються за умови дотримання вимог санiтарного законодавства та максимального унеможливлення завдання шкоди чи дискомфорту особам, що здiйснюють поїздку; запобiгання завданню шкоди навколишньому природному середовищу, що в результатi може чинити вплив на громадське здоров'я; запобiгання пошкодженням багажу, вантажiв, контейнерiв, засобiв перевезення, товарiв, поштових вiдправлень.

     12. В'їзд на територiю України iноземцiв та осiб без громадянства, а також засобiв перевезення з iнших держав (територiй), де зареєстрованi iнфекцiйнi хвороби, що мають мiжнародне значення, дозволяється за наявностi документiв згiдно з додатками 3 - 6.

     13. У разi тимчасового обмеження чи припинення сполучення через державний кордон вiдповiдно до пункту 16 Положення про пункти пропуску через державний кордон та пункти контролю, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 18 серпня 2010 р. N 751 (Офiцiйний вiсник України, 2010 р., N 65, ст. 2265), - iз змiнами, внесеними постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 20 серпня 2025 р. N 1020, перетин державного кордону здiйснюється тiльки у визначених пунктах пропуску.

     14. Питання щодо санiтарної охорони територiї України пов'язанi з занесенням та поширенням хвороб, що мають мiжнародне значення, не врегульованi цими Правилами, регулюються законодавством, Мiжнародними медико-санiтарними правилами (ММСП) та мiжнародними договорами України, згода на обов'язковiсть яких надана Верховною Радою України, та прийнятими на їх виконання iншими нормативно-правовими актами.

     Якщо мiжнародним договором, згода на обов'язковiсть якого надана Верховною Радою України, передбачена iнша правова норма, нiж встановлена цими Правилами, застосовується правова норма мiжнародного договору України.

Обмiн iнформацiєю, взаємодiя та прийняття рiшень

     15. Вiдповiдальнi органи у разi надходження та/або отримання iнформацiї, пов'язаної iз потенцiйним ризиком для життя та здоров'я населення, про джерело iнфекцiї чи контамiнацiї, включаючи переносникiв та резервуари, якi можуть призвести до мiжнародного розповсюдження хвороби, негайно, але не пiзнiше нiж протягом 6 годин, повiдомляють про це представнику компетентного органу на територiї вiдповiдної адмiнiстративно-територiальної одиницi та санiтарно-карантинному пiдроздiлу у разi виявлення ризику в пунктi пропуску, який не пiзнiше нiж протягом 12 годин iнформує про це Нацiонального координатора та компетентний орган.

     16. У разi виявлення випадку хвороби (пiдозри на хворобу чи iнфiкування або носiйство збудника), що має мiжнародне значення, заклад охорони здоров'я, який виявив цей випадок, повiдомляє представнику компетентного органу на територiї вiдповiдної територiально-адмiнiстративної одиницi за формою та в строк, визначенi Порядком ведення облiку, звiтностi та епiдемiологiчного нагляду (спостереження) за iнфекцiйними хворобами, затвердженим наказом МОЗ.

     17. Представник компетентного органу у разi отримання повiдомлення вiдповiдно до пункту 15 цих Правил невiдкладно проводить заходи з епiдемiологiчного нагляду (спостереження) та протягом 12 годин надсилає повiдомлення Нацiональному координатору та компетентному органу про здiйсненi медико-санiтарнi заходи.

     18. Посадовi особи, що здiйснюють прикордонний та митний контроль, а також заходи офiцiйного контролю у пунктi пропуску, у разi звернення до них осiб iз скаргами на стан здоров'я, зокрема з ознаками хвороби, що має мiжнародне значення, негайно повiдомляють працiвнику санiтарно-карантинного пiдроздiлу для супроводу цiєї особи до примiщення санiтарно-карантинного пiдроздiлу або до iншого примiщення для проведення первинного медичного (санiтарного) огляду i опитування.

     19. Працiвник санiтарно-карантинного пiдроздiлу здiйснює первинний медичний (санiтарний) огляд i опитування особи з ознаками розладу здоров'я, зокрема з ознаками (наявнiстю пiдозри) iнфекцiйної хвороби, з метою встановлення причин погiршення стану здоров'я. За результатами первинного медичного (санiтарного) огляду та опитування працiвник санiтарно-карантинного пiдроздiлу забезпечує органiзацiю надання необхiдної медичної допомоги шляхом звернення до закладу охорони здоров'я, розташованого на територiї вiдповiдної адмiнiстративно-територiальної одиницi, визначеного МОЗ для надання медичної допомоги особi з ознаками розладу здоров'я.

     20. Працiвник санiтарно-карантинного пiдроздiлу у разi виявлення випадку хвороби (пiдозри на хворобу чи iнфiкування або носiйство збудника), що має мiжнародне значення, iнформує протягом двох годин про цей випадок представника компетентного органу на територiї вiдповiдної адмiнiстративно-територiальної одиницi та Нацiонального координатора.

     21. Нацiональний координатор оцiнює подiю, що сталася, згiдно з додатком 2 та у разi потреби повiдомляє Контактному пункту ВООЗ та компетентному органу.

     У разi виявлення подiї, що створює ризик для життя та здоров'я населення, згiдно iз схемою, наведеною у додатку 2, Нацiональний координатор протягом 12 годин iнформує компетентний орган та не пiзнiше нiж протягом 24 годин з моменту виявлення - Контактний пункт ВООЗ.

     22. Вiдповiдальнi органи, Нацiональний координатор, представники компетентного органу забезпечують обмiн вiдомостями та даними мiж собою для виконання вимог цих Правил засобами iнформацiйних систем таких органiв, зокрема щодо прiзвища, iменi, по батьковi (за наявностi) особи, дати народження, громадянства, дати перетину державного кордону, паспорта громадянина України, паспортного документа iноземця, особи без громадянства, адреси зареєстрованого/задекларованого мiсця проживання (перебування), мiсця фактичного проживання, iнформацiї про засоби зв'язку (номер телефону, адреса електронної пошти).

     23. Нацiональний координатор забезпечує цiлодобовий зв'язок iз компетентним органом, заiнтересованими вiдповiдальними органами, Контактним пунктом ВООЗ, представниками нацiональних координаторiв з питань Мiжнародних медико-санiтарних правил iнших країн, представниками компетентного органу, санiтарно-карантинними пiдроздiлами та закладами громадського здоров'я з метою своєчасного обмiну iнформацiєю про:

     надзвичайнi ситуацiї та подiї, що створюють ризик для життя та здоров'я населення, i прийнятi рiшення щодо проведення медико-санiтарних заходiв;

     змiну епiдемiчної ситуацiї в Українi та за її межами;

     наявнiсть ендемiчних територiй, їх характеристики, причини визначення їх такими територiями;

     надзвичайнi ситуацiї у сферi громадського здоров'я, що мають мiжнародне значення, та iншi подiї, що створюють ризик для здоров'я населення, якi сталися на територiї України та в iнших державах.

     Зазначена iнформацiя постiйно оновлюється i надсилається компетентному органу та Контактному пункту ВООЗ на визначенi адреси електронної пошти (засобами електронного зв'язку) до повної локалiзацiї та лiквiдацiї наслiдкiв надзвичайної ситуацiї або подiї, що створює ризик для життя та здоров'я населення. Така iнформацiя мiстить, зокрема, вiдомостi щодо:

     визначення надзвичайної ситуацiї або подiї, що створює ризик для життя та здоров'я населення;

     результатiв епiдемiологiчного нагляду (спостереження);

     результатiв лабораторних дослiджень;

     ймовiрного джерела iнфекцiї;

     факторiв передачi хвороби;

     кiлькостi випадкiв хвороби i пов'язаних з нею смертей;

     умов, якi впливають на поширення хвороби;

     здiйснених медико-санiтарних заходiв та їх результатiв.

     Представники компетентного органу забезпечують можливiсть цiлодобового зв'язку iз Нацiональним координатором, компетентними органами, закладами охорони здоров'я та вiдповiдальними органами.

     24. У разi наявностi фактичних даних щодо подiї незалежно вiд походження чи джерела, яка може створити надзвичайну ситуацiю у сферi громадського здоров'я, що має мiжнародне значення, Нацiональний координатор надсилає на адресу електронної пошти Контактного пункту ВООЗ медико-санiтарну iнформацiю, зазначену у пунктi 23 цих Правил.

     25. У разi виникнення ситуацiї, яка не є надзвичайною, що має мiжнародне значення, та не потребує iнформування вiдповiдно до додатка 2, Нацiональний координатор може звернутися до ВООЗ через Контактний пункт ВООЗ з метою проведення консультацiй щодо вжиття належних медико-санiтарних заходiв, а також з проханням про надання допомоги в проведеннi iнтерпретацiї та оцiнки наявних епiдемiологiчних даних стосовно ситуацiї, що склалася.

     26. У разi звернення ВООЗ через Контактний пункт ВООЗ до Нацiонального координатора щодо перевiрки iнформацiї (уточнення, роз'яснення, пiдтвердження, спростування), яка стала вiдома ВООЗ з iнших джерел, Нацiональний координатор протягом 24 годин iнформує ВООЗ про отриманi данi щодо ризику для життя та здоров'я населення як на територiї України, так i на територiї iнших держав, внаслiдок експортованих чи iмпортованих:

     випадкiв захворювання людей;

     переносникiв iнфекцiй чи контамiнацiї;

     контамiнованих товарiв.

     27. У разi надходження запиту вiд ВООЗ щодо надання додаткової iнформацiї стосовно подiї, яка визначена як така, що має ознаки надзвичайної ситуацiї у сферi громадського здоров'я, що має мiжнародне значення, Нацiональний координатор вживає всiх необхiдних заходiв до отримання додаткової необхiдної iнформацiї та iнформування ВООЗ.

     Нацiональний координатор забезпечує розгляд отриманих рекомендацiй ВООЗ iз залученням компетентних та вiдповiдальних органiв.

     28. За результатами оцiнки iнформацiї, що надiйшла вiд Нацiонального координатора вiдповiдно до пункту 23 цих Правил, про виявлення подiї, що створює виникнення надзвичайної ситуацiї у сферi громадського здоров'я, яка має мiжнародне значення, чи подiї, що створює ризик для життя та здоров'я населення, МОЗ протягом 24 годин органiзовує та координує в межах своїх повноважень проведення вiдповiдних медико-санiтарних заходiв щодо готовностi, запобiгання, реагування i лiквiдацiї наслiдкiв надзвичайних ситуацiй у сферi громадського здоров'я.

     Пiд час вибору та проведення медико-санiтарних заходiв обов'язково враховується така iнформацiя, надана Нацiональним координатором:

     данi епiдемiологiчного нагляду (спостереження);

     iнформацiя про подiю, що сталася;

     мiжнароднi документи та стандарти ВООЗ;

     тимчасовi/постiйнi рекомендацiї Генерального директора ВООЗ;

     iнформацiя про епiдемiчну ситуацiю в iнших державах та заходи, якi вжитi у цих державах;

     рекомендацiї iнших мiждержавних та/або мiжнародних органiзацiй;

     медико-санiтарнi заходи, якi за результатами оцiнки ризику подiї забезпечують належний рiвень захисту здоров'я населення та не створюють бiльших обмежень для мiжнародних перевезень та торгiвлi, нiж iншi можливi альтернативнi заходи.

     29. Медичний (санiтарний) огляд осiб, що здiйснюють поїздку, проводиться за наявностi епiдемiчних показань працiвниками санiтарно-карантинного пiдроздiлу до здiйснення iнших видiв контролю у пунктах пропуску та передбачає:

     вивчення iнформацiї про iсторiю та маршрут поїздок у зараженi райони;

     перевiрку документiв, що засвiдчують проходження медичного (санiтарного) обстеження та лабораторних дослiджень;

     перевiрку документацiї, що засвiдчує вакцинацiю чи iншi профiлактичнi заходи, передбаченi законодавством;

     вимогу щодо проходження вакцинацiї чи iнших профiлактичних заходiв, передбачених законодавством;

     здiйснення медико-санiтарного спостереження за пiдозрiлими на зараження особами або їх iзоляцiю чи проведення iнших медико-санiтарних заходiв щодо таких осiб;

     прийняття рiшення щодо проведення медико-санiтарних заходiв стосовно багажу з пiдозрою на зараження, контейнерiв, засобiв перевезення або товарiв та повiдомлення про зазначене рiшення посадовим особам, що здiйснюють вiдповiднi види контролю у пунктах пропуску;

     здiйснення заходiв щодо вiдстежування контактiв з пiдозрiлими на зараження або хворими особами.

     30. Медико-санiтарнi заходи, що проводяться пiд час державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин та медичного (санiтарного) огляду осiб представниками Держпродспоживслужби та санiтарно-карантинного пiдроздiлу за наявностi епiдемiчних показань, передбачають:

     проведення перевiрки Суднової медико-санiтарної декларацiї, Медико-санiтарної частини Генеральної декларацiї повiтряного судна, Свiдоцтва про звiльнення судна вiд санiтарного контролю / Свiдоцтва про проходження судном санiтарного контролю;

     проведення огляду;

     проведення перевiрки документiв, що засвiдчують вжиття заходiв до лiквiдацiї iнфекцiї або контамiнацiї перед виїздом або транзитом;

     здiйснення заходiв щодо обробки багажу, вантажу, контейнерiв, засобiв перевезення, товарiв, поштових вiдправлень, людських та тваринних останкiв для лiквiдацiї iнфекцiї чи контамiнацiї, включаючи переносникiв та резервуари;

     проведення вiдповiдних медико-санiтарних заходiв для забезпечення безпечної обробки та транспортування людських останкiв;

     прийняття рiшення щодо забезпечення iзоляцiї багажу, вантажiв, контейнерiв, засобiв перевезення, товарiв та поштових вiдправлень i повiдомлення про зазначене рiшення посадовим особам, що здiйснюють заходи контролю у пунктах пропуску;

     подання пропозицiй щодо повернення (до держави вiдправлення) або вилучення i знищення заражених та пiдозрiлих на зараження багажу, вантажiв, контейнерiв, засобiв перевезення, товарiв та поштових вiдправлень у разi, коли iншi доступнi види обробки неефективнi.

     31. Проведення медико-санiтарних та протиепiдемiчних заходiв щодо запобiгання поширенню хвороб, що мають мiжнародне значення, є обов'язковим для виконання центральними i мiсцевими органами виконавчої влади, суб'єктами господарювання незалежно вiд форми власностi, що дiють на територiї України, власниками та користувачами засобiв перевезення, що провадять виробничу дiяльнiсть у межах територiї України, незалежно вiд нацiонального походження, громадянами України, iноземцями та особами без громадянства, що проживають або тимчасово перебувають на територiї України чи мають намiр здiйснити мiжнародну поїздку на територiю України.

     32. У разi коли працiвниками санiтарно-карантинного пiдроздiлу пункту пропуску встановлено факти або данi, що свiдчать про неефективнiсть ранiше проведених медико-санiтарних заходiв щодо осiб, багажу, вантажiв, контейнерiв, засобiв перевезення, товарiв, поштових вiдправлень, людських та тваринних останкiв, якi здiйснюють перетин державного кордону та прибувають iз зараженого району, або вiдсутнiсть їх проведення в пунктi вiдправлення, необхiднi медико-санiтарнi заходи проводяться пiд час прибуття до пункту пропуску.

     33. У разi отримання вiд ВООЗ iнформацiї про виникнення в iнших державах надзвичайної ситуацiї у сферi громадського здоров'я, що має мiжнародне значення, Нацiональний координатор протягом 24 годин iнформує представникiв компетентного органу, що перебувають у визначених пунктах пропуску, про обов'язковiсть проведення вiдповiдних медико-санiтарних заходiв, рекомендованих ВООЗ.

     34. Нацiональний координатор протягом 24 годин iнформує вiдповiдальнi органи щодо рекомендацiй ВООЗ про наявнi ризики для життя та здоров'я та списки держав (територiй, регiонiв), пiд час здiйснення мiжнародної поїздки до яких необхiдне проведення медико-профiлактичних заходiв (вакцинацiї чи приймання профiлактичних засобiв, наприклад, протималярiйних препаратiв, препаратiв йоду тощо).

     35. Нацiональний координатор та заклади охорони здоров'я пiд час iнформування (консультування) осiб, що мають намiр здiйснити мiжнародну поїздку чи здiйснюють таку поїздку, повiдомляють про ризики для життя та здоров'я за маршрутом поїздки та про медико-профiлактичнi заходи, яких необхiдно вжити.

     36. Дипломатичнi представництва, консульськi установи та торговельнi представництва України за кордоном у разi отримання iнформацiї про виявленi iнфекцiйнi хвороби, що мають мiжнародне значення, на територiях держав, де ранiше такi хвороби не були зареєстрованi, негайно надсилають компетентному органу та Нацiональному координатору повiдомлення iз зазначенням зараженого району, кiлькостi хворих осiб та вжитих медико-санiтарних заходiв.

Медико-санiтарнi вимоги та заходи у пунктах пропуску

     37. Медико-санiтарнi заходи проводяться на територiї пунктiв пропуску пiд час державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин. Медичний (санiтарний) огляд осiб представниками компетентного органу щодо засобiв перевезення, що здiйснюють мiжнароднi перевезення, операторiв перевезення (власникiв засобiв перевезення) та судновласникiв, членiв екiпажiв та пасажирiв лiтакiв, морських суден та суден внутрiшнього плавання, що здiйснюють мiжнародну поїздку (рейс), бригад поїздiв, водiїв (машинiстiв) наземних засобiв перевезення, багажу, товарiв та вантажiв, людських та тваринних останкiв, що перевозяться через державний кордон.

     У разi загрози занесення i розповсюдження на територiї України або iноземної держави особливо небезпечних (зокрема карантинних i небезпечних для людей) iнфекцiйних хвороб, з урахуванням епiдемiчної ситуацiї, за рiшенням Кабiнету Мiнiстрiв України перетин державного кордону здiйснюється лише у визначених пунктах пропуску, в яких забезпечено виконання вимог роздiлу "В" додатка 1 до Мiжнародних медико-санiтарних правил, де забезпечується проведення необхiдних медико-санiтарних заходiв та за наявностi супровiдної документацiї, оформленої вiдповiдно до вимог санiтарного законодавства та мiжнародних договорiв України.

     38. Суб'єкти господарювання, на територiї яких розташованi пункти пропуску, в межах своїх повноважень забезпечують створення умов для:

     проведення медико-санiтарних заходiв щодо багажу, вантажiв, контейнерiв, засобiв перевезення, товарiв, поштових вiдправлень, людських та тваринних останкiв, якi вiдправляються чи прибувають iз заражених районiв, з метою пiдтвердження факту вiдсутностi джерел iнфекцiї чи контамiнацiї, включаючи переносникiв та резервуари;

     проведення медичного (санiтарного) огляду членiв екiпажiв, пасажирiв, бригад санiтарно-карантинним пiдроздiлом;

     створення спецiально вiдведеного мiсця для опитування та медичного (санiтарного) огляду осiб, що здiйснюють поїздку, та їх тимчасової iзоляцiї у разi пiдозри на зараження;

     оперативного iнформування операторiв перевезень (власникiв засобiв перевезення) або уповноважених ними осiб про намiри проведення медико-санiтарних заходiв до засобу перевезення, а також прийнятi рiшення вiдповiдно до цих Правил;

     проведення державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин засобiв перевезення iз залученням вiдповiдальних органiв та перевiрки медико-санiтарної документацiї вiдповiдно до цих Правил;

     видачi Свiдоцтва про звiльнення судна вiд санiтарного контролю / Свiдоцтва про проходження судном санiтарного контролю;

     утримання територiї та розмiщених на нiй об'єктiв в належному санiтарному станi;

     доступу до питного водопостачання та громадських вбиральнь, утримання їх в належному санiтарному станi;

     захисту територiї та розташованих на нiй будiвель i засобiв перевезення вiд проникнення гризунiв та комах, проведення медико-санiтарних заходiв щодо боротьби з гризунами, комарами та iншими комахами;

     здiйснення контролю за роботою розташованих на територiях пунктiв пропуску закладiв, що працюють з особами, якi здiйснюють поїздку, засобами перевезення, поштовими вiдправленнями, багажем, вантажем, контейнерами, товарами, людськими та тваринними останками, зокрема проведення медико-санiтарних заходiв та медичного (санiтарного) огляду;

     участь у проведеннi монiторингу морських та внутрiшнiх вод вiдповiдно до законодавства;

     управлiння вiдходами, стiчними водами, забракованими харчовими продуктами, продуктами життєдiяльностi людей чи тварин, стiчними водами та будь-якими iншими контамiнованими речовинами iз засобу перевезення;

     проведення дезiнфекцiйних заходiв з профiлактичною метою та за епiдемiчними показаннями багажу, вантажiв, засобiв перевезення, товарiв, поштових вiдправлень, людських та тваринних останкiв, а також у визначених випадках проведення санiтарної обробки осiб;

     забезпечення здiйснення вiдповiдних заходiв реагування на подiї, що визначенi як надзвичайна ситуацiя у сферi громадського здоров'я, що має мiжнародне значення, шляхом розроблення та виконання плану заходiв у разi виникнення надзвичайної ситуацiї у сферi громадського здоров'я (далi - план заходiв);

     оперативного iнформування Нацiонального координатора;

     безперервного зв'язку iз санiтарно-карантинним пiдроздiлом щодо проведення медико-санiтарних заходiв згiдно з цими Правилами.

     Держприкордонслужба в межах своїх повноважень забезпечує допуск на територiю пунктiв пропуску для роботи представникам компетентного органу та санiтарно-карантинного пiдроздiлу вiдповiдно до законодавства.

     Забезпечення проведення лабораторних дослiджень та дезiнфекцiйних заходiв може здiйснюватися санiтарно-карантинними пiдроздiлами на територiї пунктiв пропуску або iншими суб'єктами господарювання на договiрних умовах, поза межами пунктiв пропуску.

     39. У разi надходження iнформацiї вiд Нацiонального координатора про надзвичайну ситуацiю, що має мiжнародне значення, або про подiю, що створює ризик для життя та здоров'я населення, вiдповiдно до ММСП, уповноважений представник компетентного органу приймає рiшення щодо проведення медико-санiтарних заходiв у визначених пунктах пропуску вiдповiдно до цих Правил.

     40. У разi вiдсутностi iнформацiї про наявнiсть на засобi перевезення хворих/заражених та/або пiдозрiлих на зараження iнфекцiйною хворобою, що має мiжнародне значення осiб, виникнення радiацiйних чи хiмiчних аварiй на борту пiд час перевезення небезпечних вантажiв, державний контроль за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин та медичний (санiтарний) огляд осiб представниками компетентного органу не проводяться на:

     лiтаках, що прибувають з епiдемiчно безпечних районiв, або таких, що здiйснюють транзит, у разi, коли мiсце розташування лiтака буде обмежене окремою зоною аеропорту без права здiйснення посадки чи висадки пасажирiв, завантаження або розвантаження вантажiв. Таким лiтакам дозволено отримати на борт запаси палива, води, продовольчих товарiв за умови дотримання вимог санiтарного законодавства та пiд контролем вiдповiдальних органiв;

     морських судах та судах внутрiшнього плавання, що прибувають з епiдемiчно безпечних районiв щодо iнфекцiйних захворювань та/або проходять транзитним морським шляхом чи внутрiшнiми водами в порт, розташований на територiї iншої держави, або таких, що проходять без заходу/прибуття в порт чи висадки членiв екiпажу та пасажирiв на берег;

     наземних засобах перевезення, що прибувають з епiдемiчно безпечних районiв або проходять транзитом без здiйснення посадки чи висадки пасажирiв, завантаження або розвантаження вантажiв.

     41. Засоби перевезення, що прибувають з ендемiчних країн щодо iнфекцiйних захворювань (заражених районiв) та/або щодо яких наявна iнформацiя про подiї, якi мiстять ознаки надзвичайної ситуацiї у сферi громадського здоров'я, що має мiжнародне значення, та/або у разi надходження до санiтарно-карантинного пiдроздiлу iнформацiї про наявнiсть серед членiв екiпажу та пасажирiв хворих/заражених та/або пiдозрiлих на зараження осiб, з ознаками розладу здоров'я, зокрема ознаками хвороби (пiдозрою на хворобу), що має мiжнародне значення, та/або про наявнiсть переносникiв хвороб, або у разi порушення встановленого порядку перевезення небезпечних вантажiв та порушення цiлiсностi упаковки вантажу з ознаками витоку вмiсту, пiдлягають вiдповiдним видам контролю та проведенню медико-санiтарних заходiв у пунктах пропуску за участю представникiв санiтарно-карантинного пiдроздiлу та компетентного органу.

     42. Засобам перевезення на пiдставi отриманих санiтарно-карантинним пiдроздiлом даних, якi зазначенi у пунктi 40 цих Правил, надається дозвiл на початок вантажних операцiй без участi уповноважених здiйснювати вiдповiдний контроль державних органiв.

     43. У разi коли власник засобу перевезення або уповноважена ним особа вiдмовляються вiд застосування протиепiдемiчних або профiлактичних заходiв, такому засобу перевезення дозволяється приймати на борт пальне, воду та харчовi продукти лише за участю уповноважених здiйснювати вiдповiдний контроль державних органiв.

     44. Капiтани морських суден, суден внутрiшнього плавання, командири лiтакiв, якi прямують до портiв, аеропортiв України, повiдомляють до прибуття у пункт призначення на територiї України Держприкордонслужбi про епiдемiчну ситуацiю на засобi перевезення, а саме:

     капiтани морських суден, суден внутрiшнього плавання - згiдно iз Судновою медико-санiтарною декларацiєю за шiсть годин до прибуття в порт;

     командири лiтакiв - згiдно з Медико-санiтарною частиною Генеральної декларацiї повiтряного судна за 30 хвилин до прибуття в аеропорт.

     45. Медико-санiтарнi заходи, якi проводяться на засобах перевезення, зазначених у пунктi 41 цих Правил пiд час проведення державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин та медичного (санiтарного) огляду осiб представниками компетентного органу, передбачають:

     проведення медичного (санiтарного) огляду членiв екiпажу, водiїв (машинiстiв) наземних засобiв перевезення, бригад поїздiв та пасажирiв, їх термометрiї та перевiрки Мiжнародного свiдоцтва про вакцинацiю/профiлактику;

     iндикацiю потенцiйно небезпечних хiмiчних речовин з метою виявлення контамiнацiї засобу перевезення чи вантажу;

     вiдбiр зразкiв вантажiв, товарiв для проведення експертизи з метою встановлення їх вiдповiдностi показникам безпечностi;

     вiдбiр зразкiв води, повiтря, ґрунту на територiї пункту пропуску.

     Якщо за результатами перевiрки засiб перевезення вважається зараженим, санiтарно-карантинним пiдроздiлом приймається рiшення щодо необхiдностi здiйснення дезiнфекцiйних заходiв.

     Дератизацiя морських суден та суден внутрiшнього плавання здiйснюється за умови порожнього трюму, крiм випадкiв, коли розвантаження судна є неможливим. У разi коли такi судна заповненi баластом, дератизацiя здiйснюється до завантаження.

     Заключнi дезiнфекцiйнi заходи здiйснюються пiсля розвантаження, в окремiй зонi (на майданчику, причалi, стоянцi, тупику тощо).

     Пiсля завершення здiйснення дезiнфекцiйних заходiв представником санiтарно-карантинного пiдроздiлу вноситься вiдмiтка про це у медико-санiтарну документацiю засобу перевезення.

     46. Пiсля проведення необхiдних медико-санiтарної заходiв, зазначених у пунктi 45 цих Правил, санiтарно-карантинний пiдроздiл приймає рiшення щодо:

     надання дозволу на здiйснення посадки чи висадки пасажирiв/членiв екiпажу, завантаження чи розвантаження вантажiв, багажу, бортових запасiв, в аеропорту - для лiтакiв, в морському або рiчковому порту - для морських суден та суден внутрiшнього плавання, на автодорожнiх та залiзничних станцiях мiжнародного сполучення - для наземних засобiв перевезення; або

     необхiдностi постановки засобу перевезення на окрему (санiтарну) стоянку, причал, санiтарну дiлянку для проведення медико-санiтарних заходiв (за наявностi хворих/заражених та/або пiдозрiлих на зараження осiб, переносникiв хвороб, що мають мiжнародне значення, чи слiдiв їх перебування, у разi незадовiльного санiтарного стану засобу перевезення чи його окремих частин, що може призвести до виникнення та поширення хвороб серед пасажирiв та екiпажу).

     47. Пiд час виїзду з територiї України засобiв перевезення представниками санiтарно-карантинного пiдроздiлу за епiдемiчними показаннями здiйснюється перевiрка таких документiв:

     для морського судна (судна внутрiшнього плавання) - Свiдоцтва про звiльнення судна вiд санiтарного контролю / Свiдоцтва про проходження судном санiтарного контролю, особистих медичних документiв членiв екiпажу щодо стану здоров'я, Суднової медико-санiтарної декларацiї;

     для лiтака - Медико-санiтарної частини Генеральної повiтряної декларацiї з вiдмiткою про дату та час останнього проведення дезiнфекцiйних заходiв та iнших медико-санiтарних заходiв;

     для поїздiв - Книги запису про санiтарний стан поїзда;

     для пасажирiв та екiпажу, що здiйснюють поїздку до ендемiчних країн - Мiжнародного свiдоцтва про вакцинацiю/профiлактику (вiдсутнiсть у пасажира такого свiдоцтва не є пiдставою для недопущення виїзду).

Медико-санiтарнi вимоги та заходи щодо запобiгання завезенню та розповсюдженню (поширенню) хвороб, що мають мiжнародне значення

     48. Оператори перевезень (власники засобiв перевезення) або уповноваженi ними особи, що здiйснюють мiжнароднi перевезення, забезпечують:

     утримання засобiв перевезення у належному технiчному i санiтарному станi;

     пiдготовку водiїв та екiпажiв засобiв перевезення з питань профiлактики хвороб, що мають мiжнародне значення, та з проведення первинних медико-санiтарних заходiв у разi виявлення ознак таких хвороб або пiдозри на їх наявнiсть;

     оперативне iнформування Держприкордонслужби про кожен випадок захворювання серед членiв екiпажу та пасажирiв, а також про санiтарно-епiдемiологiчний стан на засобi перевезення;

     проведення заходiв щодо недопущення забруднення навколишнього природного середовища;

     захист засобiв перевезення вiд проникнення та розповсюдження гризунiв, комах (переносникiв хвороб);

     проведення дезiнфекцiйних заходiв на засобах перевезення з профiлактичною метою, а також за епiдемiчними показаннями;

     проведення первинних медико-санiтарних заходiв у разi виявлення хвороб серед пасажирiв чи членiв екiпажу (бригад) пiд час здiйснення мiжнародної поїздки;

     у разi здiйснення засобом перевезення мiжнародних поїздок в ендемiчнi країни щодо малярiї:

     проведення хiмiопрофiлактики малярiї усiм членам екiпажу до та пiд час поїздки;

     внесення в iндивiдуальну картку та в медичну документацiю засобу перевезення iнформацiї про кожного члена екiпажу / пасажира та проведену хiмiопрофiлактику (препарат, доза, регулярнiсть та тривалiсть прийому);

     iнформування пасажирiв про правила та схеми хiмiопрофiлактики пiд час в'їзду до ендемiчних країн щодо малярiї;

     застосування репелентiв серед членiв екiпажу та пасажирiв пiд час стоянки засобу перевезення у мiсцях з пiдвищеним ризиком щодо малярiї.

     49. У разi виявлення хворої/зараженої та/або пiдозрiлої на зараження хворобою, що має мiжнародне значення, особи на борту засобу перевезення водними шляхами, що здiйснює рейс, оператором перевезень (власником засобу перевезення) або уповноваженою ними особою разом iз санiтарно-карантинним пiдроздiлом вживаються такi заходи:

     iзоляцiя хворої/зараженої та/або пiдозрiлої на зараження особи до прибуття в найближчий пункт призначення, де iснують умови для госпiталiзацiї та лiкування. Мiсце iзоляцiї повинно бути недоступним для переносникiв хвороб;

     негайне iнформування засобами електронного зв'язку про таких осiб адмiнiстрацiї пункту призначення з метою оперативної органiзацiї проведення необхiдних медико-санiтарних заходiв;

     забезпечення забору бiологiчного матерiалу до початку лiкування медичним персоналом за наявностi необхiдних умов для збереження матерiалу. У разi вiдсутностi медичного персоналу та умов зберiгання матерiалу забiр не проводиться;

     iзоляцiя осiб, що перебували у контактi з хворою/зараженою та/або пiдозрiлою на зараження особою, в каютах та iнших примiщеннях;

     здiйснення медико-санiтарного спостереження за усiма контактними особами та проведення за показаннями екстреної профiлактики;

     проведення дезiнфекцiйних заходiв на суднi, а у разi виявлення гризунiв чи слiдiв їх перебування - дератизацiї (мертвих гризунiв iзолюють в окремi герметичнi ємностi), у разi виявлення комах - дезiнсекцiї.

     50. У разi виявлення хворої/зараженої та/або пiдозрiлої на зараження хворобою, що має мiжнародне значення, особи у лiтаку чи на наземному засобi перевезення, що здiйснює мiжнародну поїздку, оператором перевезень (власником засобу перевезення) або уповноваженою ними особою, що здiйснює мiжнародне перевезення, вживаються заходи для тимчасової iзоляцiї такої особи у вiльному вiдсiку або на заднiх сидiннях лiтака, салону автобуса, купе поїзда до прибуття в найближчий пункт призначення на шляху поїздки, де наявнi умови для госпiталiзацiї та лiкування.

     51. Пiд час прибуття у пункт пропуску засобу перевезення, на якому наявнi хворi/зараженi та/або пiдозрiлi на зараження хворобою, що має мiжнародне значення, особи чи мертвi тварини, капiтани морських суден, суден внутрiшнього плавання, командири лiтакiв, начальники пасажирських поїздiв, водiї (машинiсти) наземних засобiв перевезення або вiдповiдальнi особи екiпажу засобу перевезення здiйснюють такi заходи:

     невiдкладно iнформують Держприкордонслужбу про наявнiсть хворих/заражених та/або пiдозрiлих на зараження хворобою, що має мiжнародне значення, осiб чи мертвих тварин;

     не здiйснюють висадку членiв екiпажу i пасажирiв, вивантаження багажу, вантажiв до отримання вiдповiдного рiшення та забезпечують їх безпечне перебування;

     надають необхiдну медико-санiтарну iнформацiю на запит санiтарно-карантинного пiдроздiлу.

     За рiшенням санiтарно-карантинного пiдроздiлу суб'єкти господарювання, на територiї яких розташованi пункти пропуску, за можливостi перемiщують засiб перевезення до санiтарного причалу, санiтарної стоянки, санiтарного майданчика.

     Суб'єкти господарювання, на територiї яких розташованi пункти пропуску, в межах своїх повноважень вживають заходiв, передбачених Комплексним мiжвiдомчим планом заходiв iз санiтарної охорони територiї, затвердженим мiсцевими органами виконавчої влади, та забезпечують:

     готовнiсть примiщень для проведення медичного (санiтарного) огляду та за потреби iзоляцiї хворих/заражених та/або пiдозрiлих на зараження хворобою, що має мiжнародне значення, осiб;

     проведення заходiв з дезiнфекцiї засобу перевезення самостiйно або за викликом спецiалiзованою бригадою спецiалiстiв;

     постачання питної води, харчування, лiкарських засобiв та медичних виробiв, доступ до вбиралень, охорону екiпажу та пасажирiв, їх багажу, вантажу, що перебувають у засобi перевезення, до завершення проведення медико-санiтарних заходiв.

     52. Рада мiнiстрiв Автономної Республiки Крим, обласнi, Київська та Севастопольська мiськi держадмiнiстрацiї, на територiї яких виявлено особу з розладами здоров'я, пов'язаними з iнфекцiйним, хiмiчним, радiоактивним чи невiдомого походження агентом/чинником, на засобi перевезення, забезпечують залежно вiд випадку:

     готовнiсть бригад екстреної (швидкої) медичної допомоги iз спецiально навченим персоналом та наявнiстю спецiальних засобiв iндивiдуального захисту (респiратори, рукавицi, костюми) до виїзду у постiйному режимi;

     готовнiсть закладiв охорони здоров'я вiдповiдної адмiнiстративно-територiальної одиницi до реагування на надзвичайну ситуацiю у сферi громадського здоров'я, що має мiжнародне значення;

     готовнiсть закладiв охорони здоров'я до прийняття осiб, що пiдлягають госпiталiзацiї та лiкуванню, та осiб, що були у контактi з хворою/зараженою особою, для забезпечення за потреби обсервацiї (iзоляцiї), медичного (санiтарного) обстеження, проведення екстреної профiлактики за епiдемiчними показаннями, медико-санiтарного спостереження до завершення iнкубацiйного перiоду, а також ведення необхiдної медичної документацiї на всiх етапах надання медичної допомоги.

     53. Представники компетентного органу та санiтарно-карантинного пiдроздiлу, розташованого на територiї пункту пропуску, де виявлено хвору/заражену та/або пiдозрiлу на зараження особу на засобi перевезення, забезпечують:

     виїзд бригади фахiвцiв (епiдемiологiв) для роботи в осередку iнфекцiйної хвороби та забезпечення їх вiдповiдними засобами iндивiдуального захисту;

     проведення перевiрки медико-санiтарної документацiї на засобi перевезення, опитування та анкетування осiб, що контактували з хворою/зараженою особою;

     прийняття рiшення щодо обмежувальних заходiв, зокрема кiлькостi контактних осiб, що пiдлягають iзоляцiї, на основi встановленого лiкарем попереднього дiагнозу та подання вiдповiдного повiдомлення в рамках функцiонування системи епiдемiологiчного нагляду (спостереження), єдиної державної системи цивiльного захисту (функцiональної пiдсистеми медичного захисту), а також за результатами епiдемiологiчного розслiдування;

     вiдповiдно до попередньо встановленого дiагнозу визначення перелiку та обсягу медико-санiтарних заходiв, необхiдних для локалiзацiї та лiквiдацiї осередку iнфекцiйної хвороби;

     вiдбiр зразкiв та проведення лабораторних дослiджень;

     проведення епiдемiологiчного розслiдування iз залученням за потреби вiдповiдальних органiв;

     здiйснення контролю за якiстю проведення протиепiдемiчних та iнших медико-санiтарних заходiв на засобах перевезення та у пунктi пропуску;

     iнформування представника компетентного органу за мiсцем проживання (перебування) особи, що контактувала з хворою/зараженою особою, про продовження її поїздки з метою забезпечення подальшого медико-санiтарного спостереження до завершення iнкубацiйного перiоду за мiсцем проживання (перебування) такої особи;

     iнформування Нацiонального координатора про випадок надзвичайної ситуацiї вiдповiдно до пункту 20 цих Правил протягом двох годин з моменту виявлення та надалi щодо епiдемiчної ситуацiї в осередку iнфекцiйної хвороби та про проведення протиепiдемiчних та iнших медико-санiтарних заходiв;

     встановлення медико-санiтарного спостереження за особами, що контактували з хворою особою, за мiсцем їх проживання (перебування) до завершення iнкубацiйного перiоду.

     54. Засоби перевезення, що потребували застосування до них медико-санiтарних заходiв, розпочинають посадку/висадку пасажирiв, завантаження/розвантаження багажу, вантажiв та бортових запасiв виключно пiсля завершення усiх необхiдних медико-санiтарних заходiв.

     55. Хворi/зараженi та/або пiдозрiлi на зараження iноземцi та особи без громадянства госпiталiзуються та забезпечуються необхiдним лiкуванням згiдно з постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 19 березня 2014 р. N 121 "Про затвердження Порядку надання медичної допомоги iноземцям та особам без громадянства, якi постiйно проживають або тимчасово перебувають на територiї України, якi звернулися iз заявою про визнання бiженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, стосовно яких прийнято рiшення про оформлення документiв для вирiшення питання щодо визнання бiженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та яких визнано бiженцями або особами, якi потребують додаткового захисту, та компенсацiї вартостi медичних послуг i лiкарських засобiв, наданих iноземцям та особам без громадянства, якi тимчасово проживають або перебувають на територiї України" (Офiцiйний вiсник України, 2014 р., N 37, ст. 988; 2018 р., N 44, ст. 1544) в умовах дотримання поваги до їх гiдностi, прав та основоположних свобод людини, мiнiмiзуючи будь-який дискомфорт або страждання, пов'язанi з такими заходами, зокрема:

     з урахуванням гендерних, вiкових, соцiокультурних, етнiчних та релiгiйних особливостей осiб, що подорожують;

     органiзацiєю належного доступу до харчування та питної води, житла та одягу, захисту багажу та особистих речей, медичного обслуговування та лiкування, забезпечення засобами, необхiдними для спiлкування, якщо можливо, зрозумiлою для осiб, що подорожують, мовою тощо;

     наданням необхiдної допомоги особам, що подорожують, якi перебувають в обсервацiї, iзоляцiї, самоiзоляцiї чи пiдлягають медичному обстеженню.

     У разi вiдмови осiб, зазначених в абзацi першому цього пункту, вiд госпiталiзацiї та/або лiкування складається письмова вiдмова вiд госпiталiзацiї та/або лiкування у присутностi працiвника санiтарно-карантинного пiдроздiлу, який забезпечує iнформування представника компетентного органу, посольства чи консульства.

     Iноземцi та особи без громадянства, що вiдмовилися вiд госпiталiзацiї та лiкування, письмово попереджаються про вiдповiдальнiсть за порушення вимог санiтарного законодавства вiдповiдно до Закону України "Про систему громадського здоров'я".

     56. У разi смертi особи вiд iнфекцiйної хвороби на засобi перевезення, що прибуває на територiю України, передбачаються:

     зняття i транспортування трупа евакуацiйною бригадою до моргу iнфекцiйної лiкарнi (iнфекцiйного стацiонару), визначеної (визначеного) наказом структурного пiдроздiлу з питань охорони здоров'я мiсцевих органiв виконавчої влади та уповноваженої (уповноваженого) на проведення розтинiв померлих вiд iнфекцiйних хвороб, що мають мiжнародне значення;

     проведення медико-санiтарних заходiв у разi виявлення хворої/зараженої та/або пiдозрiлої на зараження особи.

Медико-санiтарнi вимоги та заходи до вантажiв, контейнерiв, товарiв, багажу та зон завантаження контейнерiв

     57. На вантажi, контейнери, товари та багаж поширюється дiя медико-санiтарних заходiв у разi, коли:

     на засобi перевезення були виявленi переносники хвороб чи слiди їх перебування;

     вiдсутня супровiдна документацiя;

     зафiксовано перевищення допустимих значень потужностi випромiнювання та поверхневого забруднення радiонуклiдами;

     порушено цiлiснiсть контейнера або упаковки.

     58. Зони завантаження/розвантаження контейнерiв повиннi утримуватися власниками (користувачами) територiй, на яких вони розташованi, незалежно вiд форми власностi, в умовах, що виключають можливiсть потрапляння iнфекцiї до контейнерiв чи їх контамiнацiю, включаючи переносникiв хвороб та резервуари хвороб, зокрема пiд час пакування.

     Вiдправники та одержувачi контейнерiв вживають дезiнфекцiйнi та медико-санiтарнi заходи для недопущення контамiнацiї контейнерiв у разi їх багаторазового використання.

     59. До вантажiв, контейнерiв, товарiв та багажу, що прибувають iз заражених районiв або щодо яких наявна iнформацiя про надзвичайнi ситуацiї, що мають мiжнародне значення, застосовуються дезiнфекцiйнi заходи, за епiдемiчними показаннями, визначенi представником санiтарно-карантинного пiдроздiлу.

     60. Огляд вантажiв, контейнерiв, товарiв та багажу, що прибувають iз заражених районiв або щодо яких наявна iнформацiя про надзвичайнi ситуацiї, що мають мiжнародне значення, проводиться комiсiєю, утвореною Держмитслужбою, за участю вiдповiдальних органiв та санiтарно-карантинних пiдроздiлiв.

     61. За результатами огляду комiсiєю приймається рiшення щодо:

     можливостi ввезення вантажiв, контейнерiв, товарiв та багажу;

     тимчасового зупинення оформлення оглянутого вантажу у разi вiдсутностi необхiдних супровiдних документiв на такий вантаж, що пiдтверджують його безпечнiсть та якiсть, або у разi його неналежного оформлення чи невiдповiдностi фактичному вантажу, що перевозиться;

     необхiдностi вiдбору зразкiв оглянутого вантажу для проведення вiдповiдних дослiджень (лабораторних, iнструментальних);

     проведення необхiдних медико-санiтарних заходiв;

     вжиття заходiв вiдповiдно до законодавства у разi виявлення порушень санiтарного законодавства.

     62. Результати огляду надаються вiдповiдальним органам, представники яких здiйснювали цей огляд, митним органам, а також адмiнiстрацiї порту, аеропорту, пункту пропуску та санiтарно-карантинним пiдроздiлам.

Ресурсне забезпечення i функцiонування санiтарно-карантинних пiдроздiлiв

     63. Для виконання цих Правил при пунктах пропуску згiдно з Положеннями про компетентнi органи та вiдповiдно до законодавства утворюються i функцiонують санiтарно-карантиннi пiдроздiли.

     Матерiально-технiчне забезпечення санiтарно-карантинних пiдроздiлiв покладається на компетентнi органи.

     64. Режим роботи санiтарно-карантинного пiдроздiлу визначається компетентним органом з урахуванням режиму роботи пункту пропуску.

     65. Працiвники санiтарно-карантинного пiдроздiлу забезпечують виконання цих Правил у пунктах пропуску шляхом здiйснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин, медичних (санiтарних) оглядiв та проведення медико-санiтарних заходiв.

     66. Санiтарно-карантинний пiдроздiл у своїй дiяльностi керується цими Правилами, актами законодавства, якi регламентують дiяльнiсть пунктiв пропуску, та Положенням про санiтарно-карантинний пiдроздiл.

     67. Доступ працiвникiв компетентного органу та санiтарно-карантинних пiдроздiлiв до зон прикордонного та митного контролю здiйснюється у порядку, встановленому законодавством.

     68. Суб'єкти господарювання, на територiї яких розташованi визначенi пункти пропуску, для здiйснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин, медичних (санiтарних) оглядiв та проведення медико-санiтарних заходiв санiтарно-карантинними пiдроздiлами забезпечують:

     надання примiщень, необхiдних для роботи працiвникiв санiтарно-карантинного пiдроздiлу, а також для забезпечення тимчасової обсервацiї (iзоляцiї) хворих/заражених та/або пiдозрiлих на зараження хворобою, що має мiжнародне значення, осiб, контактних осiб, а також iнших осiб, якi потребують медичної допомоги, вiдповiдно до законодавства;

     визначення санiтарних стоянок (у мiжнародних аеропортах), санiтарних майданчикiв (у пунктах пропуску на автошляхах), санiтарних тупикiв (на прикордонних залiзничних станцiях), обладнаних пiд'їзними дорогами, огорожею, охороною, системами водопостачання, каналiзацiї, освiтлення, засобами телефонного зв'язку тощо.

     69. У випадках, передбачених цими Правилами, працiвники санiтарно-карантинного пiдроздiлу, якi здiйснюють державний контроль за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин, проводять медичний (санiтарний) огляд осiб та медико-санiтарнi заходи, мають право вiльного доступу до засобiв перевезення, а також до примiщень (вiдсiкiв), де можуть перебувати члени екiпажу, пасажири, їх багаж та вантаж.

Супровiдна медико-санiтарна документацiя

     70. Перевiрка супровiдної медико-санiтарної документацiї проводиться вiдповiдно до цих Правил.

     До супровiдної медико-санiтарної документацiї належать:

     Мiжнародне свiдоцтво про вакцинацiю/профiлактику (додаток 3);

     Суднова медико-санiтарна декларацiя (додаток 4);

     Медико-санiтарна частина Генеральної декларацiї повiтряного судна (додаток 5);

     Свiдоцтво про звiльнення судна вiд санiтарного контролю/Свiдоцтво про проходження судном санiтарного контролю (додаток 6).

     71. Суб'єкти господарювання, якi провадять господарську дiяльнiсть з медичної практики для осiб, що здiйснюють поїздку або мають намiр здiйснити поїздку в ендемiчнi країни (райони) щодо хвороб, за наявностi вакцинацiї чи здiйснення iнших заходiв профiлактики видають таким особам Мiжнародне свiдоцтво про вакцинацiю/профiлактику згiдно з додатком 3.

     Мiжнародне свiдоцтво про вакцинацiю/профiлактику заповнюється та пiдписується лiкарем або уповноваженим медичним працiвником, який здiйснює нагляд за введенням вакцини чи iнших профiлактичних засобiв, та засвiдчується печаткою (за наявностi) суб'єкта господарювання, зазначеного в абзацi першому цього пункту, у якому проведено процедуру. Мiжнародне свiдоцтво про вакцинацiю/профiлактику є недiйсним у разi внесення будь-яких змiн до його форми, наявностi пiдчищень, виправлень чи незаповнення будь-яких його частин.

     Мiжнародне свiдоцтво про вакцинацiю/профiлактику повинно бути пiдписано власноруч лiкарем або уповноваженим медичним працiвником, який здiйснює нагляд за введенням вакцини чи iнших профiлактичних засобiв, та засвiдчено печаткою (за наявностi) закладу охорони здоров'я, фiзичною особою - пiдприємцем (за наявностi), якi отримали лiцензiю на провадження господарської дiяльностi з медичної практики. Печатка суб'єкта господарювання не може замiнити зазначений власноручний пiдпис.

     Особам, що здiйснюють поїздку та мають Мiжнародне свiдоцтво про вакцинацiю/профiлактику, не може бути вiдмовлено у в'їздi внаслiдок хвороби, зазначеної у такому Мiжнародному свiдоцтвi про вакцинацiю/профiлактику, навiть якщо особа прибуває iз зараженого району, за винятком випадкiв, коли iснують пiдтвердженi факти про неефективнiсть проведеної вакцинацiї чи iнших засобiв профiлактики.

     72. Суднова медико-санiтарна декларацiя є документом, що мiстить медико-санiтарну iнформацiю стосовно морського судна або судна внутрiшнього плавання, що здiйснює мiжнародний рейс.

     Капiтан судна до прибуття в пункт пропуску вивчає медико-санiтарну ситуацiю на борту, заповнює i надає представнику Держприкордонслужби Суднову медико-санiтарну декларацiю за формою згiдно з додатком 4.

     Представник санiтарно-карантинного пiдроздiлу оцiнює Суднову медико-санiтарну декларацiю, та у разi коли надана iнформацiя є неповною або мiстить ознаки наявностi на суднi ризикiв для здоров'я населення, вживає заходiв реагування вiдповiдно до цих Правил.

     73. Медико-санiтарна частина Генеральної декларацiї повiтряного судна мiстить медико-санiтарну iнформацiю стосовно лiтака, що здiйснює мiжнародний рейс.

     Командир лiтака чи уповноважений член екiпажу пiд час здiйснення польоту чи одразу пiсля здiйснення посадки в аеропорту надає представнику Держприкордонслужби Медико-санiтарну частину Генеральної декларацiї лiтака за формою згiдно з додатком 5.

     Представник санiтарно-карантинного пiдроздiлу оцiнює Медико-санiтарну частину Генеральної декларацiї лiтака, та у разi коли надана iнформацiя є неповною або мiстить ознаки наявностi на суднi ризикiв для здоров'я населення, вживає заходiв реагування вiдповiдно до цих Правил.

     74. Свiдоцтво про звiльнення судна вiд санiтарного контролю / Свiдоцтво про проходження судном санiтарного контролю (далi - судновi санiтарнi свiдоцтва) є видом медико-санiтарної документацiї, що видається санiтарно-карантинним пiдроздiлом, за формою згiдно з додатком 6. Перелiк санiтарно-карантинних пiдроздiлiв, що видають судновi санiтарнi свiдоцтва, затверджується наказом МОЗ.

     Строк дiї суднового санiтарного свiдоцтва становить шiсть мiсяцiв. Представником компетентного органу строк дiї суднового санiтарного свiдоцтва може бути продовжено не бiльш як на один мiсяць у разi, коли необхiднi медико-санiтарнi заходи не можуть бути здiйсненi в пунктi пропуску порту прибуття або якщо вiдсутнi ознаки iнфiкування або зараження.

     Судновi санiтарнi свiдоцтва надаються представнику Держприкордонслужби капiтаном судна або уповноваженим на це членом екiпажу (бригади) пiд час прибуття у пункт пропуску.

     У разi коли судновi санiтарнi свiдоцтва втратили чиннiсть (їх строк дiї закiнчився) або зазначена у них iнформацiя свiдчить про наявнiсть на суднi ознак ризикiв для здоров'я населення, представник санiтарно-карантинного пiдроздiлу вживає заходiв, що передбаченi пунктами 48 - 56 цих Правил. Про такi випадки представник компетентного органу обов'язково iнформує протягом 12 годин Нацiонального координатора.

     У разi проведення медико-санiтарних заходiв пiд час державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин, медичного (санiтарного) огляду осiб, за результатами їх здiйснення санiтарно-карантинним пiдроздiлом компетентного органу видається Свiдоцтво про проходження судном санiтарного контролю, у якому зазначається iнформацiя про виявленi факти та вжитi заходи.

     Санiтарно-карантинним пiдроздiлом може бути видано Свiдоцтво про звiльнення судна вiд санiтарного контролю у разi вiдсутностi даних про наявнiсть на суднi збудникiв небезпечних iнфекцiйних хвороб, включаючи переносникiв та резервуари хвороб.

     У разi коли за результатами державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин, медичного (санiтарного) огляду осiб та проведених медико-санiтарних заходiв не досягнуто вiдповiдностi судна медико-санiтарним вимогам, санiтарно-карантинним пiдроздiлом вноситься вiдповiдна вiдмiтка у Свiдоцтво про проходження судном санiтарного контролю.

     75. Результати державного контролю за дотриманням вимог законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин, медичного (санiтарного) огляду осiб проведених в пунктах пропуску та прийнятi рiшення щодо пропуску через державний кордон осiб, транспортних засобiв та вантажiв представниками санiтарно-карантинних пiдроздiлiв документально фiксуються в порядку, визначеному МОЗ.

     Результати зазначеного контролю доводяться до вiдома контрольних органiв та служб в пунктi пропуску для вжиття ними заходiв вiдповiдно до законодавства.

 

Додаток 1
до Правил

IНФЕКЦIЙНI ХВОРОБИ,
що мають мiжнародне значення

Порядковий номер Найменування нозологiчної форми хвороби Код згiдно з Мiжнародною статистичною класифiкацiєю хвороб та проблем, пов'язаних iз здоров'ям
1. Натуральна вiспа B03
2. Полiомiєлiт A80.1, A80.2
3. Грип, включаючи грип A (H1N 1; H5N 1) J09, J10
4. Холера A00: A00.0, A00.1, A00.9
5. Чума A20, A20.2
6. Тяжкий гострий респiраторний синдром (ТГРС) U04
7. Гарячка Захiдного Нiлу A92.3
8. Малярiя B50, 51, 52, 53.0
9. Менiнгококова iнфекцiя A39.0, A39.1, A39.2
10. Ку-гарячка A78
11. Жовта гарячка A95: A95.0, A95.1, A95.9
12. Вiруснi геморагiчнi гарячки (Ебола, Ласса, Марбург тощо) A98.4, A96.2, A98.3
13. Крим-Конго геморагiчна гарячка A98.0
14. Гарячка Денге A90, A91
15. Хвороба, яку спричиняє вiрус Зiка O98.5, Q02, A92.8, U06, P35.8
16. Бруцельоз A23
17. Вiрусна хвороба Чикунгунья A92.00
18. Сибiрка (Антракс) A22
19. Гостра респiраторна хвороба COVID-19, спричинена коронавiрусом SARS-CoV-2 U07.1 2019-nCoV
20. Iншi iнфекцiйнi хвороби, якi вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил оцiнюються як такi, що створюють надзвичайну ситуацiю чи ризик для здоров'я населення, що мають мiжнародне значення  

 

Додаток 2
до Правил

СХЕМА
прийняття рiшень для оцiнки ситуацiї та сповiщення про подiї, якi можуть вважатися надзвичайними подiями у сферi громадського здоров'я, що мають мiжнародне значення

Подiї, виявленi нацiональною системою епiдемiологiчного нагляду (див. додаток 1
до Правил санiтарної охорони територiї України)
1. Випадок захворювання наступними хворобами є незвичайним або несподiваним i може спричинити серйозний вплив на здоров'я населення i, отже, пiдлягає сповiщенню:
натуральна вiспа;
полiомiєлiт, викликаний полiовiрусом дикого типу;
людський грип, викликаний новим пiдтипом;
важкий гострий респiраторний синдром (ВГРС)
Чи є подiя незвичайною або несподiваною? Чи є iстотний ризик поширення в мiжнародних масштабах? Чи є подiя надзвичайною або несподiваною?
так нi так нi так нi
Вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї
2. Будь-яка подiя у сферi громадського здоров'я, що має потенцiйне мiжнародне значення, включаючи подiї з невiдомими причинами або джерелами, та подiї за участю iнших подiй чи хвороб
Чи є подiя незвичайною або несподiваною? Чи є iстотний ризик поширення в мiжнародних масштабах? Чи є подiя надзвичайною або несподiваною?
так нi так нi так нi
Вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї
3. Будь-яка подiя, спричинена такими iнфекцiйними хворобами, завжди повинна приводити до використання цього алгоритму, оскiльки вони довели здатнiсть здiйснювати серйозний вплив на здоров'я населення та швидко поширюватися в мiжнародних масштабах:
холера;
легенева чума;
жовта лихоманка;
вiрусна геморагiчна лихоманка (Ебола, Ласса, Марбург);
лихоманка Захiдного Нiлу;
iншi хвороби, що викликають особливу нацiональну та регiональну стурбованiсть, наприклад лихоманка Денге, лихоманка Рифт-Валлi та менiнгококова хвороба
Чи є подiя незвичайною або несподiваною? Чи є iстотний ризик поширення в мiжнародних масштабах? Чи є подiя надзвичайною або несподiваною?
так нi так нi так нi
Вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил про подiю слiд повiдомити МОЗ та контактному пункту ВООЗ на цьому етапi сповiщення не робиться. Переглянути у мiру надходження додаткової iнформацiї

 

Додаток 3
до Правил

МIЖНАРОДНЕ СВIДОЦТВО
про вакцинацiю/профiлактику

Цим засвiдчується, що   ,
(власне iм'я та прiзвище)
дата народження   , стать   ,
громадянство   , нацiональний документ,
що посвiдчує особу, у разi застосування  
  , пiдпис   ,
або у разi потреби прiзвище та власне iм'я одного з батькiв чи опiкунiв  
  пiдпис*  
зазначеного числа був вакцинований або отримав засiб профiлактики проти:
 
(назва хвороби або стану)
вiдповiдно до Мiжнародних медико-санiтарних правил.
Порядковий номер Назва вакцини або засобу профiлактики Дата Пiдпис i найменування посади лiкаря-клiнiциста, що здiйснює контроль (нагляд) Найменування виробника та номер партiї вакцини або засобу профiлактики Свiдоцтво дiйсне
з _______
по ______
Офiцiйна печатка суб'єкта господарювання, у якому проведено процедуру

Це Свiдоцтво є дiйсним за умови, що вакцина, яка використовується, або засiб профiлактики дозволенi до використання ВООЗ.

Це Свiдоцтво заповнюється та власноруч пiдписується лiкарем або уповноваженим медичним працiвником, який здiйснює нагляд за введенням вакцини чи iнших профiлактичних засобiв, та засвiдчується печаткою (за наявностi) суб'єкта господарювання, у якому проведено процедуру. Печатка суб'єкта господарювання не може замiнити зазначений власноручний пiдпис.

Мiжнародне свiдоцтво про вакцинацiю/профiлактику є недiйсним у разi внесення будь-яких змiн до нього.

Свiдоцтво заповнюється англiйською чи французькою мовою, а також може бути додатково заповнене iншою мовою.

____________
* Застосовується у разi надання свiдоцтва у паперовiй формi.

 

Додаток 4
до Правил

СУДНОВА МЕДИКО-САНIТАРНА ДЕКЛАРАЦIЯ

заповнюється i пред'являється компетентним органам капiтанами суден, якi прибувають з iноземних портiв.

Пред'явлена в порту   ___ ____________ 20__ р.
(назва порту)
Назва морського судна або судна внутрiшнього плавання
 
Номер реєстрацiї/N IMO/N ENI   ,
прибуває з   та прямує до  
Нацiональна належнiсть судна та прапор судна
 
Прiзвище капiтана  
Брутто-реєстровий тоннаж (судна)  
Тоннаж (судна внутрiшнього плавання)  

Наявнiсть на борту свiдоцтва про звiльнення вiд санiтарного контролю / свiдоцтва про проходження санiтарного контролю:

так ____ нi ____ ким видано   ____________ 20__ р.
Чи потрiбна повторна iнспекцiя: так   нi  

Чи заходило морське судно / судно внутрiшнього плавання в заражений район, визначений ВООЗ:

так   нi  
  ____________ 20__ р.
(назва порту)

Зазначте порти заходу вiд початку мiжнародного рейсу з датами вiдправлення або протягом останнiх 30 днiв залежно вiд того, який перiод коротший:

 
 
 

На запит компетентного органу в порту прибуття надайте перелiк членiв екiпажу, пасажирiв та iнших осiб, якi здiйснили посадку на морське судно / судно внутрiшнього плавання пiсля початку мiжнародного рейсу або протягом останнiх 30 днiв, залежно вiд того, який перiод коротший, включно з усiма портами/країнами, якi вони вiдвiдали за цей перiод (зазначте додатковi iмена та прiзвища у доповненнi, що додається):

Власне iм'я та прiзвище  
посадка в:  
Власне iм'я та прiзвище  
посадка в:  
Власне iм'я та прiзвище  
посадка в:  
Кiлькiсть членiв екiпажу на борту  
Кiлькiсть пасажирiв на борту  
Питання, що стосуються здоров'я

1. Чи померла будь-яка особа на борту пiд час мiжнародного рейсу з будь-яких причин, крiм нещасного випадку: так ____ нi ____. Якщо так, зазначте детальнi данi в доповненнi, що додається.

Загальна кiлькiсть померлих  

2. Чи є на борту або був пiд час мiжнародного рейсу будь-який випадок захворювання з пiдозрою на iнфекцiю незвичайного характеру: так ____ нi ____. Якщо так, зазначте детальнi данi в доповненнi, що додається.
3. Чи була загальна кiлькiсть хворих пасажирiв протягом рейсу бiльшою, нiж зазвичай / нiж очiкувалося: так ____ нi ____. Кiлькiсть хворих осiб

 

4. Чи присутня зараз на борту хвора особа: так ____ нi ____. Якщо так, зазначте детальнi данi в доповненнi, що додається.
5. Чи була проведена консультацiя з лiкарем: так ____ нi ____. Якщо так, зазначте детальнi данi щодо медичного лiкування або рекомендацiї в доповненнi, що додається.
6. Чи вiдомо вам про будь-якi обставини на борту, що можуть призвести до iнфiкування чи поширення хвороби: так ____ нi ____. Якщо так, зазначте детальнi данi в доповненнi, що додається.
7. Чи вживалися на борту будь-якi медико-санiтарнi заходи (наприклад, карантин, iзоляцiя, дезiнфекцiя або деконтамiнацiя): так ____ нi ____. Якщо так, уточнiть тип, мiсце та дату

 

8. Чи були виявленi на борту пасажири без квитка: так ____ нi ____. Якщо так, зазначте, коли вони здiйснили посадку на судно (якщо вiдомо)

 

9. Чи присутня на борту будь-яка хвора тварина: так ____ нi ____

____________
Примiтка. У разi вiдсутностi лiкаря капiтан повинен керуватися такими симптомами як пiдставами для пiдозри щодо наявностi захворювання iнфекцiйного характеру:
(a) лихоманка, що триває кiлька днiв або супроводжується (I) виснаженням; (II) сплутанiстю свiдомостi; (III) набряком залоз; (IV) жовтяницею; (V) кашлем або задишкою; (VI) незвичайною кровотечою; чи (VII) паралiчем;
(b) з лихоманкою або без неї: (I) сильний висип на шкiрi; (II) сильне блювання (крiм "морської хвороби"); (III) сильна дiарея; чи (IV) судоми, що повторюються.
Цим пiдтверджую, що детальнi вiдомостi та вiдповiдi на запитання, зазначенi в цiй Судновiй медико-санiтарнiй декларацiї (зокрема в доповненнi до неї), правильно та точно вiдображають данi, якими я володiю.

Пiдпис капiтана  
Пiдпис суднового лiкаря (якщо такий є)  
___ ____________ 20__ р.

ДОПОВНЕННЯ
до суднової медико-санiтарної декларацiї

Власне iм'я та прiзвище Клас або ранг Вiк Стать Громадянство Порт i дата посадки на судно Характер хвороби Дата виникнення симптомiв Чи повiдомлено лiкарю в порту? Результат хвороби* Препарати, лiкарськi засоби та iнше лiкування, що було надане пацiєнту Примiтки

____________
* Зазначте: стан хворого: одужав, досi хворiє, помер; та чи хворий досi перебуває на борту, зiйшов з судна (вказати назву порту), похований в морi.

 

Додаток 5
до Правил

ЦЕЙ ДОКУМЕНТ Є ЧАСТИНОЮ ГЕНЕРАЛЬНОЇ ДЕКЛАРАЦIЇ ПОВIТРЯНОГО СУДНА, ПРИЙНЯТОЇ МIЖНАРОДНОЮ ОРГАНIЗАЦIЄЮ ГРОМАДЯНСЬКОЇ АВIАЦIЇ

МЕДИКО-САНIТАРНА ЧАСТИНА ГЕНЕРАЛЬНОЇ ДЕКЛАРАЦIЇ ПОВIТРЯНОГО СУДНА*

Санiтарна декларацiя

Прiзвища та номери мiсць або функцiї осiб iз хворобами на борту (за винятком осiб, що страждають вiд "повiтряної хвороби", чи осiб, що отримали випадковi ушкодження), якi можуть мати iнфекцiйнi захворювання (iмовiрнiсть того, що особа страждає вiд iнфекцiйного захворювання, пiдвищується з наявнiстю лихоманки з температурою 38° C / 100° F або вище, що супроводжується одним або кiлькома з таких ознак i симптомiв: явно нездоровий зовнiшнiй вигляд; постiйний кашель; порушення дихання; сильний пронос; сильна блювота; шкiрний висип; синцi або кровотеча без нанесення ушкодження, або нещодавнiй прояв сплутаностi свiдомостi), а також осiб iз випадками захворювання, знятих з борту пiд час попередньої зупинки

 
 

Вiдомостi про всi дезiнсекцiї та санiтарнi обробки, що проводилися пiд час авiарейсу (мiсце, дата, час, метод). Якщо пiд час авiарейсу дезiнсекцiя не проводилася, зазначте iнформацiю про останню проведену дезiнсекцiю

 
 
Пiдпис вiдповiдального члена екiпажу (за потреби)  
час i дата  

____________
* Ця Генеральна декларацiя повiтряного судна набрала чинностi 15 липня 2007 року. Повний документ можна отримати на офiцiйному веб-сайтi Мiжнародної органiзацiї цивiльної авiацiї за гiперпосиланням: http://www.icao.int.

 

Додаток 6
до Правил

ЗРАЗОК

Свiдоцтво про звiльнення судна вiд санiтарного контролю / Свiдоцтво про проходження судном санiтарного контролю

Назва порту   Дата iнспекцiї  

Це Свiдоцтво засвiдчує факт проведення iнспекцiї i 1) звiльнення вiд контролю або 2) застосування заходiв контролю

Назва морського судна або судна внутрiшнього плавання   Прапор   Номер реєстрацiї / Номер IMO / Номер ENI  
На момент проведення iнспекцiї трюми були розвантаженi/завантаженi   тонами вантажу  
Назва та адреса органу, що проводив iнспектування  
Свiдоцтво про звiльнення судна вiд санiтарного контролю Свiдоцтво про проходження судном санiтарного контролю
Проiнспектованi зони (системи та служби) Виявленi факти* Результати аналiзу зразкiв** Переглянутi документи
Камбуз     медичний журнал
Комора для провiзiї     судновий журнал
Складськi вiдсiки     iнше
Трюми / вантажнi примiщення      
Житловi примiщення:      
для екiпажу      
для командного складу      
для пасажирiв      
палуба      
Питна вода      
Стiчнi води      
Баластнi вiдсiки      
Твердi [та медичнi] вiдходи      
Стояча вода      
Машинне вiддiлення      
Медико-санiтарна служба      
Iншi окремi зони (див. доповнення)      
Застосованi заходи з контролю Дата повторної iнспекцiї Зауваження стосовно виявлених обставин
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
Фактiв не виявлено. Судно звiльнене вiд заходiв iз контролю. Вказанi заходи iз контролю було застосовано на зазначену нижче дату.
Власне iм'я та прiзвище, посада особи, що видала Свiдоцтво   Пiдпис та печатка   Дата  

____________
* (a) Факти, що свiдчать про наявнiсть iнфекцiї або зараження, рiзними видами гризунiв та iнших тварин, що можуть бути переносниками ряду небезпечних захворювань людини, мiкробiологiчнi, хiмiчнi та iншi ризики для здоров'я людини, ознаки невiдповiдностi санiтарно-профiлактичних заходiв.

(b) Iнформацiя, що стосується будь-яких випадкiв захворювання серед людей (фiксується у Судновiй медико-санiтарнiй декларацiї).

** Результати аналiзу зразкiв, узятих на борту. Результати аналiзу повиннi бути невiдкладно наданi капiтану судна та у разi необхiдностi проведення повторної iнспекцiї у наступному вiдповiдному порту заходу на дату повторної iнспекцiї, зазначену у цьому Свiдоцтвi.

Максимальний строк дiї Свiдоцтва про звiльнення вiд санiтарного контролю i Свiдоцтва про проходження санiтарного контролю становить шiсть мiсяцiв, однак строк його дiї може бути продовжений на один мiсяць, якщо iнспекцiю неможливо провести у вiдповiдному порту i якщо вiдсутнi ознаки iнфекцiї або зараження.

ДОПОВНЕННЯ
до Свiдоцтва про звiльнення судна вiд санiтарного контролю / Свiдоцтва про проходження судном санiтарного контролю

Проiнспектованi зони / служби / системи* Виявленi факти Результати аналiзу зразкiв Вивчена документацiя Застосованi заходи з контролю Дата повторної iнспекцiї Коментарi стосовно виявлених обставин
1 2 3 4 5 6 7
Служба харчування            
Джерело            
Зберiгання            
Приготування            
Обслуговування            
Система водопостачання            
Джерело            
Зберiгання            
Розподiл            
Операцiї з управлiння вiдходами            
Зберiгання            
Оброблення            
Видалення            
Плавальнi басейни / гiдромасажнi ванни            
Обладнання            
Функцiонування            
Медико-санiтарна служба            
Обладнання та медичнi вироби            
функцiонування            
Лiкарськi засоби            
Iншi проiнспектованi зони            

____________
* Зони з перелiку, що не пiдлягають iнспекцiї, позначте "н/п.".

Головне меню

  • Головна
  • Програмне забезпечення
  • Завантаження
  • Форум
  • Курси валют

Навігатор ЗЕД

  • База документів
  • Каталог документів
  • Добірка документів
  • Українська класифікація товарів ЗЕД
  • Єдиний список товарів подвійного використання
  • Класифікаційні рішення ДМСУ
  • Середня розрахункова вартість товарів згідно УКТЗЕД
  • Довідка по товару УКТЗЕД
  • Митний калькулятор
  • Митний калькулятор для громадян (М16)
  • Розрахунок імпорта автомобіля

Інформаційна підтримка

  • Електронне декларування
  • NCTS Фаза 5
  • Єдине вікно для міжнародної торгівлі
  • Час очікування в пунктах пропуску
  • Перевірити ВМД
  • Митний кодекс України
  • Кодекси України
  • Довідкові матеріали
  • Архів новин
  • Обговорення законопроектів
  • Віддалений контроль ВМД
  • Перелік тестових завдань
  • Поширені питання
  • Реклама на сайті
Copyright © 2025 НТФ «Інтес» Всі права збережено.
Підтримка: support@qdpro.com.ua