УГОДА
мiж Урядом України та Урядом Киргизької Республiки про принципи стягнення непрямих податкiв при експортi та iмпортi товарiв (робiт, послуг)
Уряд України та Уряд Киргизької Республiки, далi - Договiрнi Сторони,
прагнучи до подальшого поглиблення iнтеграцiї економiки, створення рiвних можливостей для господарюючих суб'єктiв та встановлення умов для сумлiнної конкуренцiї, орiєнтуючись на загальноприйнятi норми i правила мiжнародної торгiвлi,
домовились про таке:
Стаття 1
Загальнi визначення
В цiлях цiєї Угоди:
а) термiн "непрямi податки" означає податок на додану вартiсть i акциз (акцизний податок або акцизний збiр);
б) термiн "нульова ставка" означає оподаткування податком на додану вартiсть за ставкою 0 %, що встановлено податковим законодавством Договiрних Сторiн;
в) термiн "компетентнi органи" означає Мiнiстерства фiнансiв Договiрних Сторiн.
Стаття 2
Принцип стягнення при експортi
1. Одна Договiрна Сторона не буде оподатковувати непрямими податками товари (роботи, послуги), що експортуються на територiю другої Договiрної Сторони.
2. Правило пункту 1 цiєї статтi вiдносно податку на додану вартiсть означає застосування нульової ставки.
Стаття 3
Принцип стягнення при iмпортi
1. Iмпортованi на територiю однiєї Договiрної Сторони товари (роботи, послуги), якi експортованi з територiї другої Договiрної Сторони, оподатковуються непрямими податками у країнi iмпортера згiдно з його законодавством. Оподаткування буде здiйснюватись митними органами або органами, визначеними нацiональним законодавством, при ввозi товарiв на митну територiю цiєї Договiрної Сторони.
2. При оподаткуваннi iмпорту товарiв (робiт, послуг), що експортованi з територiї другої Договiрної Сторони, Договiрнi Сторони будуть застосовувати тi самi ставки податкiв, що й встановленi для аналогiчних товарiв (робiт, послуг), якi виробляються (реалiзуються) на їх внутрiшньому ринку.
Стаття 4
Вирiшення спiрних питань
Протирiччя мiж Договiрними Сторонами вiдносно тлумачення або застосування положень цiєї Угоди будуть вирiшуватись шляхом переговорiв та консультацiй компетентних органiв Сторiн.
Стаття 5
Заключнi положення
1. Ця Угода укладена на невизначений термiн i набуває чинностi з дати останнього повiдомлення Договiрними Сторонами про виконання всiх внутрiшньодержавних процедур для набуття нею чинностi, i буде дiяти до тих пiр, поки одна з Договiрних Сторiн письмово за дев'ять мiсяцiв не повiдомить другу Договiрну Сторону про свiй намiр припинити її дiю.
2. Ця Угода буде застосовуватись тiльки стосовно товарiв (робiт, послуг), що експортуються або iмпортуються пiсля набуття нею чинностi.
Вчинено у м. Бiшкецi 16 жовтня 1997 року у двох примiрниках, кожний українською, киргизькою та росiйською мовами, при цьому всi тексти мають однакову силу.
При виникненнi розбiжностей мiж Договiрними Сторонами з питань тлумачення тексту цiєї Угоди текст росiйською мовою має переважну силу.
За Уряд України |
За Уряд Киргизької Республiк |