ЗАКОН  УКРАЇНИ

Про внесення змiн до деяких законiв України щодо транскордонного спiвробiтництва

     Верховна Рада України постановляє:

     I. Внести змiни до таких законiв України:

     1. У Законi України "Про транскордонне спiвробiтництво" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2004 р., N 45, ст. 499; 2010 р., N 12, ст. 116; 2014 р., N 4, ст. 61):

     1) у статтi 1 абзаци другий i третiй викласти в такiй редакцiї:

     "транскордонне спiвробiтництво - спiльнi дiї, спрямованi на встановлення i поглиблення економiчних, соцiальних, наукових, технологiчних, екологiчних, культурних i iнших вiдносин мiж суб'єктами i учасниками таких вiдносин в Українi i вiдповiдними суб'єктами i учасниками таких вiдносин iз сусiднiх держав у межах компетенцiї, визначеної їх нацiональним законодавством;

     єврорегiон - органiзацiйна форма транскордонного спiвробiтництва, що здiйснюється вiдповiдно до двостороннiх або багатостороннiх угод про транскордонне спiвробiтництво";

     пiсля абзацу третього доповнити двома новими абзацами такого змiсту:

     "об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва - форма транскордонного спiвробiтництва зi статусом юридичної особи вiдповiдно до нацiонального законодавства держави, на територiї якої є його мiсцезнаходження, метою якого є заохочення, пiдтримка та розвиток в iнтересах населення транскордонного та мiжтериторiального спiвробiтництва мiж суб'єктами i учасниками таких вiдносин у сферах спiльної компетенцiї та вiдповiдно до повноважень, встановлених згiдно з нацiональним законодавством вiдповiдної держави;

     європейське об'єднання територiального спiвробiтництва - об'єднання суб'єктiв транскордонного спiвробiтництва України та вiдповiдних суб'єктiв сусiднiх держав - членiв Європейського Союзу зi статусом юридичної особи вiдповiдно до нацiонального законодавства держави - члена Європейського Союзу, на територiї якої є його мiсцезнаходження".

     У зв'язку з цим абзаци четвертий - десятий вважати вiдповiдно абзацами шостим - дванадцятим;

     абзац шостий викласти в такiй редакцiї:

     "суб'єкти транскордонного спiвробiтництва - територiальнi громади, їх представницькi органи та їх об'єднання, мiсцевi органи виконавчої влади України, що взаємодiють з територiальними громадами та вiдповiдними органами влади сусiднiх держав у межах своєї компетенцiї, встановленої чинним законодавством України та угодами про транскордонне спiвробiтництво";

     пiсля абзацу шостого доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "транскордонне об'єднання - добровiльне об'єднання суб'єктiв та/або учасникiв транскордонного спiвробiтництва України та сусiднiх держав, передбачене угодою про транскордонне спiвробiтництво".

     У зв'язку з цим абзаци сьомий - дванадцятий вважати вiдповiдно абзацами восьмим - тринадцятим;

     абзаци восьмий i дев'ятий викласти в такiй редакцiї:

     "угода про транскордонне спiвробiтництво - угода мiж територiальними громадами, їх представницькими органами та їх об'єднаннями, мiсцевими органами виконавчої влади України та вiдповiдними органами влади сусiднiх держав у межах своєї компетенцiї, встановленої чинним законодавством України, яка регламентує правовi, органiзацiйнi, економiчнi та iншi аспекти цього спiвробiтництва;

     учасники транскордонного спiвробiтництва - юридичнi та фiзичнi особи, громадськi об'єднання, що беруть участь у транскордонному спiвробiтництвi";

     2) у статтi 2:

     абзац перший викласти в такiй редакцiї:

     "Метою транскордонного спiвробiтництва є формування добросусiдських вiдносин та поглиблення взаємодiї суб'єктiв та учасникiв транскордонного спiвробiтництва, що сприяє спiльному вирiшенню завдань мiсцевого та регiонального розвитку, на основi таких принципiв";

     пiсля абзацу першого доповнити трьома новими абзацами такого змiсту:

     "повага до внутрiшнiх справ держав;

     повага до прав людини та її основоположних свобод;

     взаємовигiдне спiвробiтництво".

     У зв'язку з цим абзаци другий - четвертий вважати вiдповiдно абзацами п'ятим - сьомим;

     3) у статтi 5:

     у частинi другiй:

     пiсля абзацу першого доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "шляхом створення транскордонних об'єднань та органiв транскордонного спiвробiтництва, зокрема об'єднань єврорегiонального спiвробiтництва, європейських об'єднань територiального спiвробiтництва".

     У зв'язку з цим абзаци другий - четвертий вважати вiдповiдно абзацами третiм - п'ятим;

     пiсля абзацу четвертого доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "шляхом розроблення та реалiзацiї спiльних iнiцiатив, заходiв, проектiв, програм та стратегiй в окремих сферах, що передбачає координацiю спiвробiтництва та акумулювання на визначений перiод ресурсiв з метою спiльного здiйснення вiдповiдних заходiв".

     У зв'язку з цим абзац п'ятий вважати абзацом шостим;

     частину третю викласти в такiй редакцiї:

     "Суб'єкти транскордонного спiвробiтництва України вiдповiдно до законодавства України можуть обирати iншi форми транскордонного спiвробiтництва, не забороненi законодавством";

     4) частину першу статтi 6 викласти в такiй редакцiї:

     "Загальну координацiю транскордонного спiвробiтництва та контроль за додержанням законодавства з питань транскордонного спiвробiтництва здiйснює центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну регiональну полiтику, за участю Мiнiстерства закордонних справ України вiдповiдно до повноважень, визначених законодавством та мiжнародними договорами України";

     5) у статтi 7:

     абзаци третiй i четвертий викласти в такiй редакцiї:

     "дотримуються зобов'язань України за мiжнародними договорами України про транскордонне спiвробiтництво;

     беруть участь у розробленнi та реалiзацiї спiльних iнiцiатив, заходiв, проектiв, програм та стратегiй";

     пiсля абзацу четвертого доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "утворюють органи транскордонного спiвробiтництва".

     У зв'язку з цим абзаци п'ятий - сьомий вважати вiдповiдно абзацами шостим - восьмим;

     пiсля абзацу шостого доповнити двома новими абзацами такого змiсту:

     "вносять пропозицiї щодо органiзацiї прикордонної торгiвлi, створення транскордонних об'єднань;

     здiйснюють iншi повноваження у сферi транскордонного спiвробiтництва вiдповiдно до законодавства та мiжнародних договорiв України, згода на обов'язковiсть яких надана Верховною Радою України".

     У зв'язку з цим абзаци сьомий i восьмий вважати вiдповiдно абзацами дев'ятим i десятим;

     6) статтю 8 пiсля частини другої доповнити двома новими частинами такого змiсту:

     "Типова форма угоди про транскордонне спiвробiтництво затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну регiональну полiтику.

     Угоди про транскордонне спiвробiтництво пiдлягають реєстрацiї шляхом надсилання повiдомлення. Порядок повiдомлення та забезпечення функцiонування реєстру угод про транскордонне спiвробiтництво затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну регiональну полiтику".

     У зв'язку з цим частину третю вважати частиною п'ятою;

     7) статтю 9 доповнити частинами п'ятою i шостою такого змiсту:

     "Об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва має статус юридичної особи та утворюється вiдповiдно до нацiонального законодавства держави - члена Ради Європи, на територiї якої є його мiсцезнаходження.

     Європейське об'єднання територiального спiвробiтництва має статус юридичної особи i утворюється вiдповiдно до нацiонального законодавства держави - члена Європейського Союзу, на територiї якої є його мiсцезнаходження";

     8) роздiл II доповнити статтями 91 - 94 такого змiсту:

     "Стаття 91. Органiзацiйно-правова форма, мета, завдання, дiяльнiсть об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва

     Об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва утворюється на пiдставi угоди про заснування в органiзацiйно-правовiй формi непiдприємницького товариства, що не має на метi одержання доходу (прибутку) для його подальшого розподiлу серед засновникiв (учасникiв), членiв, працiвникiв (крiм оплати їхньої працi, нарахування єдиного соцiального внеску), членiв органiв управлiння та iнших пов'язаних з ними осiб.

     Основним видом дiяльностi об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва є розроблення та реалiзацiя спiльних iнiцiатив, заходiв, проектiв, програм та стратегiй транскордонного спiвробiтництва.

     Завдання об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва визначаються угодою про заснування та статутом такого об'єднання.

     Засновниками та/або членами об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва можуть бути територiальнi громади в особi їх представницьких органiв та їх об'єднань, мiсцевi органи виконавчої влади України та територiальнi громади, вiдповiднi органи влади держав - членiв Ради Європи, якi мають вiдповiднi повноваження згiдно з нацiональним законодавством.

     Об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва може мати, крiм засновникiв, iнших членiв, що вступили до такого об'єднання в порядку, встановленому законом та статутом такого об'єднання.

     Територiальнi громади в особi їх представницьких органiв та їх об'єднань, мiсцевi органи виконавчої влади України можуть бути засновниками та/або членами об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва на територiї держави - члена Ради Європи.

     Стаття 92. Утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва на територiї України

     Суб'єкти транскордонного спiвробiтництва, якi планують утворити об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, готують проекти угоди про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва та статуту такого об'єднання.

     В угодi про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва зазначаються:

     найменування об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, перелiк членiв-засновникiв, його мiсцезнаходження, строк iснування (обмежений чи необмежений);

     мета та завдання, органiзацiйно-правова форма об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва;

     зобов'язання членiв-засновникiв щодо дiй, пов'язаних з утворенням об'єднання, а також коштiв та iншого майна, що передаються ними на момент створення об'єднання.

     У статутi об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва вимагаються:

     найменування об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва;

     мiсцезнаходження об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва;

     мета, завдання та види дiяльностi об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва;

     умови та порядок прийняття членiв об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, права та обов'язки засновникiв та членiв, а також умови та порядок їх виходу з об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва;

     органи управлiння об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, їх склад, компетенцiя, порядок дiяльностi;

     порядок призначення, обрання або затвердження членiв органiв управлiння об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, їх замiщення, зупинення, припинення (вiдкликання) їх повноважень;

     порядок внесення змiн до статуту об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва;

     джерела надходжень та порядок використання коштiв та iншого майна об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, порядок здiйснення контролю i ведення звiтностi об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва;

     пiдстави та порядок припинення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, у тому числi вирiшення майнових питань у разi його лiквiдацiї.

     Угода про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, статут такого об'єднання складаються мовою держави, на територiї якої є його мiсцезнаходження, та мовою (мовами) члена (членiв) об'єднання, причому всi тексти мають однакову юридичну силу.

     Повноважний представник суб'єктiв транскордонного спiвробiтництва, якi планують утворити об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, надсилає проекти угоди та статуту об'єднання на погодження до центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну регiональну полiтику, який спiльно з Мiнiстерством закордонних справ України протягом мiсяця з дня надходження перевiряє та погоджує угоду, за умови її вiдповiдностi статтi 157 Конституцiї України та мiжнародним зобов'язанням України у сферi транскордонного спiвробiтництва.

     Погоджена угода про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва пiдписується в установленому порядку та схвалюється на найближчому пленарному засiданнi мiсцевої ради, на якому рада приймає рiшення про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва i затверджує статут такого об'єднання.

     Державна реєстрацiя об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва здiйснюється за його мiсцезнаходженням вiдповiдно до порядку, визначеного Законом України "Про державну реєстрацiю юридичних осiб та фiзичних осiб - пiдприємцiв".

     Типова угода про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва i типовий статут такого об'єднання затверджуються Кабiнетом Мiнiстрiв України.

     Стаття 93. Участь суб'єктiв транскордонного спiвробiтництва в об'єднаннi єврорегiонального спiвробiтництва, що утворюється на територiї держави - члена Ради Європи

     Суб'єкти, визначенi частиною сьомою статтi 91 цього Закону, можуть бути засновниками об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, що утворюється на територiї держав - членiв Ради Європи, за умови погодження проектiв угоди про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва та статуту такого об'єднання вiдповiдно до частини шостої статтi 92 цього Закону.

     Стаття 94. Матерiальне та фiнансове забезпечення дiяльностi об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва

     Об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва провадить свою дiяльнiсть на основi кошторису, що затверджується на кожний наступний рiк вiдповiдним органом управлiння об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва.

     Джерелами фiнансування об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва можуть бути:

     разовi або перiодичнi внески, вiдрахування засновникiв i членiв об'єднання;

     кошти та iнше майно, що надходять вiдповiдно до програм мiжнародної технiчної, благодiйної допомоги;

     кошти вiд ведення об'єднанням єврорегiонального спiвробiтництва основної дiяльностi;

     пасивнi доходи;

     iншi доходи, що не суперечать законодавству.

     Оподаткування об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва здiйснюється вiдповiдно до положень Податкового кодексу України щодо оподаткування неприбуткових установ та органiзацiй.

     У разi припинення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва його майно та iншi кошти пiсля задоволення вимог кредиторiв передаються одному або декiльком об'єднанням вiдповiдного виду або зараховуються до доходу бюджету в порядку, визначеному статутом такого об'єднання";

     9) частину другу статтi 10 пiсля абзацу другого доповнити трьома новими абзацами такого змiсту:

     "забезпечення фiнансування iнiцiатив, заходiв, проектiв, програм та стратегiй транскордонного спiвробiтництва, що отримали фiнансування в рамках програм мiжнародної технiчної допомоги;

     формування та реалiзацiя пiльгових митних, валютно-фiнансових, податкових та iнших умов економiчної дiяльностi для учасникiв транскордонного спiвробiтництва;

     укладення мiждержавних та мiжурядових угод щодо спрощення правил перетину кордону, форм транскордонного спiвробiтництва".

     У зв'язку з цим абзаци третiй - п'ятий вважати вiдповiдно абзацами шостим - восьмим;

     10) частину першу статтi 11 викласти в такiй редакцiї:

     "Державна фiнансова пiдтримка надається проектам (програмам) транскордонного спiвробiтництва, якi мають достатню аргументацiю щодо ефективного розв'язання актуальних проблем i були вiдiбранi на конкурснiй основi за цiлями, прiоритетами, необхiдними ресурсами та тривалiстю їх реалiзацiї згiдно з порядком, що затверджується Кабiнетом Мiнiстрiв України. Прiоритетними визнаються тi програми, що отримали фiнансування в рамках програм мiжнародної технiчної допомоги";

     11) статтю 12 пiсля абзацу першого доповнити двома новими абзацами такого змiсту:

     "погоджують у порядку, встановленому Кабiнетом Мiнiстрiв України, участь суб'єктiв транскордонного спiвробiтництва у заснуваннi об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва або вiдмовляють у такому погодженнi з пiдстав, визначених частиною п'ятою статтi 92 цього Закону та вiдповiдно до законодавства i мiжнародних договорiв України, згода на обов'язковiсть яких надана Верховною Радою України;

     розробляють та забезпечують реалiзацiю порядку фiнансування проектiв (програм) транскордонного спiвробiтництва, що отримали фiнансування в рамках програм мiжнародної технiчної допомоги".

     У зв'язку з цим абзаци другий - сьомий вважати вiдповiдно абзацами четвертим - дев'ятим;

     12) статтю 13 пiсля абзацу третього доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "розробляють регiональнi програми транскордонного спiвробiтництва".

     У зв'язку з цим абзаци четвертий i п'ятий вважати вiдповiдно абзацами п'ятим i шостим;

     13) частини першу i третю статтi 14 викласти в такiй редакцiї:

     "Видатки на реалiзацiю проектiв (програм) транскордонного спiвробiтництва в Українi, а також на виконання всiх необхiдних завдань, пов'язаних iз здiйсненням транскордонного спiвробiтництва, у тому числi з необхiднiстю функцiонування органiв транскордонного спiвробiтництва, здiйснюються за рахунок коштiв Державного бюджету України, мiсцевих бюджетiв (бюджету Автономної Республiки Крим, обласних, районних бюджетiв та бюджетiв мiсцевого самоврядування (бюджетiв територiальних громад сiл, їх об'єднань, селищ, мiст, у тому числi районiв у мiстах, бюджетiв об'єднаних територiальних громад, що створюються згiдно iз законом та перспективним планом формування територiй громад) на вiдповiдний рiк, а також iнших джерел, не заборонених законом. Для спiльного фiнансування проектiв (програм) транскордонного спiвробiтництва може використовуватися мiжнародна технiчна допомога, кредитнi ресурси мiжнародних фiнансових органiзацiй, кошти Європейського Союзу згiдно iз законодавством України";

     "Обсяг коштiв, що спрямовуються суб'єктами транскордонного спiвробiтництва України на виконання державних програм розвитку транскордонного спiвробiтництва, визначається у вiдповiдних мiсцевих бюджетах та бюджетах суб'єктiв транскордонного спiвробiтництва".

     2. У Законi України "Про мiсцеве самоврядування в Українi" (Вiдомостi Верховної Ради України, 1997 р., N 24, ст. 170 iз наступними змiнами):

     1) частину першу статтi 26 доповнити пунктами 211 i 212 такого змiсту:

     "211) схвалення угод про об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, прийняття рiшень про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, про приєднання до такого об'єднання або про вихiд з нього, затвердження статуту об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва та внесення до нього змiн;

     212) прийняття рiшень про вступ до європейського об'єднання територiального спiвробiтництва та про вихiд з такого об'єднання";

     2) частину першу статтi 43 доповнити пунктами 151 i 152 такого змiсту:

     "151) укладення та схвалення угод про об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, прийняття рiшень про утворення об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва, про приєднання до такого об'єднання або про вихiд з нього, затвердження статуту об'єднання єврорегiонального спiвробiтництва та внесення до нього змiн;

     152) прийняття рiшень про вступ до європейського об'єднання територiального спiвробiтництва та про вихiд з такого об'єднання".

     II. Прикiнцевi положення

     1. Цей Закон набирає чинностi з дня, наступного за днем його опублiкування.

     2. Кабiнету Мiнiстрiв України у тримiсячний строк з дня набрання чинностi цим Законом:

     забезпечити створення та функцiонування реєстру угод про транскордонне спiвробiтництво;

     затвердити порядок повiдомлення та забезпечити функцiонування реєстру угод про транскордонне спiвробiтництво;

     привести свої нормативно-правовi акти у вiдповiднiсть iз цим Законом;

     забезпечити приведення мiнiстерствами, iншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актiв у вiдповiднiсть iз цим Законом.

Президент України П. ПОРОШЕНКО

м. Київ
4 вересня 2018 року
N 2515-VIII

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.