КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
Київ

вiд 21 серпня 2019 р. N 759


Про внесення змiн до Порядку видачi дозволу на здiйснення мiжнародних перевезень радiоактивних матерiалiв

     Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:

     Внести до Порядку видачi дозволу на здiйснення мiжнародних перевезень радiоактивних матерiалiв, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 3 жовтня 2007 р. N 1196 "Деякi питання перевезення радiоактивних матерiалiв" (Офiцiйний вiсник України, 2007 р., N 76, ст. 2820), змiни, що додаються.

Прем'єр-мiнiстр України В. ГРОЙСМАН

Iнд. 75

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 21 серпня 2019 р. N 759

ЗМIНИ,
що вносяться до Порядку видачi дозволу на здiйснення мiжнародних перевезень радiоактивних матерiалiв

     1. Пункти 2 i 3 викласти в такiй редакцiї:

     "2. Термiни, що вживаються в цьому Порядку, мають таке значення:

     вiдпрацьоване ядерне паливо - ядерне паливо, опромiнене в активнiй зонi ядерного реактора та остаточно вилучене з неї;

     джерело випромiнювання, що вилучено з ужитку, - закрите джерело iонiзуючого випромiнювання, яке не використовується чи використання якого не планується пiд час дiяльностi, на провадження якої видано лiцензiю;

     додатковi вимоги - вимоги, що встановлюються для здiйснення перевезення (з урахуванням особливостей перевезення конкретного вантажу) радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива, якi випливають iз положень законодавства про перевезення радiоактивних матерiалiв у разi транзиту радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива, положень законодавства про поводження з радiоактивними вiдходами або вiдпрацьованим ядерним паливом i перевезення радiоактивних матерiалiв у разi їх ввезення або вивезення;

     країна походження - країна, з якої планується здiйснити чи здiйснюється перевезення;

     країна призначення - країна, до якої планується здiйснити або здiйснюється перевезення;

     країна транзиту - країна, крiм країни походження або країни призначення, через територiю якої планується здiйснити чи здiйснюється перевезення;

     стандартний документ - документ, який використовується для здiйснення узгодження компетентними органами перевезення радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива.

     Iншi термiни вживаються в значеннi, наведеному в Законах України "Про використання ядерної енергiї та радiацiйну безпеку", "Про дозвiльну дiяльнiсть у сферi використання ядерної енергiї", "Про поводження з радiоактивними вiдходами", "Про перевезення небезпечних вантажiв", Положеннi про порядок здiйснення перевезення радiоактивних матерiалiв територiєю України, затвердженому постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 15 жовтня 2004 р. N 1373 (Офiцiйний вiсник України, 2004 р., N 42, ст. 2771).

     3. Для отримання дозволу заявник подає до Держатомрегулювання заяву про видачу дозволу на перевезення радiоактивних матерiалiв (далi - заява).".

     2. Пункт 4 доповнити абзацами такого змiсту:

     "У разi коли країна походження, країна призначення або країна транзиту є державою - членом ЄС, пiд час перевезення радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива до заяви додається заповнений стандартний документ або у разi, коли таке узгодження було здiйснене ранiше, - копiя стандартного документа.

     У стандартному документi може бути зазначено про узгодження бiльше нiж одного перевезення в разi, коли:

     радiоактивнi вiдходи або вiдпрацьоване ядерне паливо мають однаковi фiзичнi, хiмiчнi та радiацiйнi характеристики;

     перевезення здiйснюється вiд однiєї i тiєї самої експлуатуючої органiзацiї (оператора) або вантажовiдправника до одного i того самого вантажоодержувача, а для узгодження такого перевезення залучаються однi i тi самi компетентнi органи;

     вантаж прямує транзитом через територiю третiх країн, такий транзит здiйснюється через один i той самий прикордонний пост в Українi та через один i той самий прикордонний пост в сумiжнiй третiй країнi, якщо iнше не погоджено компетентними органами країн.".

     3. Пункт 5 доповнити новим другим реченням такого змiсту: "Стандартний документ заповнюється англiйською мовою за формою, що затверджується Держатомрегулюванням.".

     4. У пунктi 6:

     1) абзац другий викласти в такiй редакцiї:

     "Держатомрегулювання в разi потреби надсилає до центральних органiв виконавчої влади запити з питань, що можуть вплинути на стан ядерної та радiацiйної безпеки, фiзичного захисту радiоактивних матерiалiв пiд час їх перевезення, та здiйснює узгодження з компетентними органами перевезення радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива в разi вивезення радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива з України на територiю iнших країн, ввезення на територiю України радiоактивних вiдходiв, що утворилися внаслiдок надання послуг Українi iншою країною i якi вiдповiдно до контракту мiж суб'єктами цих країн пiдлягають поверненню в Україну, i транзиту радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива через територiю України.";

     2) доповнити пункт абзацами такого змiсту:

     "Узгодження з компетентними органами не здiйснюється в разi:

     перевезення джерел випромiнювання, що вилученi з ужитку, до їх постачальника, виробника або до об'єкта, призначеного для поводження з радiоактивними вiдходами;

     перевезення радiоактивних матерiалiв, вiдновлених шляхом переробки, для їх подальшого використання;

     перевезення вiдходiв, що мiстять тiльки радiоактивнi матерiали природного походження, якi не були утворенi внаслiдок будь-якої дiяльностi у сферi використання ядерної енергiї.".

     5. Доповнити Порядок пунктами 61 - 66 такого змiсту:

     "61. У разi вивезення радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива з України на територiю iнших країн Держатомрегулювання:

     здiйснює попереднiй розгляд протягом 10 робочих днiв пiсля надходження вiд експлуатуючої органiзацiї (оператора) або вантажовiдправника стандартного документа та надсилає його до компетентних органiв країн призначення та транзиту для узгодження з ними перевезення;

     у разi надходження вiд компетентних органiв країн призначення та транзиту запиту щодо додаткової iнформацiї надсилає iнформацiю, яка запитується, не пiзнiше 20 робочих днiв пiсля надходження запиту;

     у разi коли протягом двох мiсяцiв пiсля надходження вiд компетентних органiв країн призначення та транзиту пiдтвердження отримання ними стандартного документа не отримає вiд цих компетентних органiв вiдповiдi, узгодження перевезення вважає здiйсненим. Строк продовжується не бiльше нiж на один мiсяць за запитом компетентних органiв країн призначення та транзиту;

     приймає рiшення про узгодження перевезення, про вiдмову в узгодженнi або про узгодження iз додатковими вимогами протягом 20 робочих днiв пiсля надходження вiдповiдi вiд усiх компетентних органiв країн призначення та транзиту або пiсля закiнчення строку, зазначеного в абзацi четвертому цього пункту, i вносить iнформацiю про прийняте рiшення в стандартний документ, який надсилає експлуатуючiй органiзацiї (оператору) або вантажовiдправнику радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива, про що повiдомляє компетентним органам країн призначення та транзиту.

     Узгодження здiйснюється на строк до трьох рокiв. Пiд час визначення строку дiї узгодження Держатомрегулювання бере до уваги додатковi вимоги, встановленi компетентними органами країн призначення та транзиту пiд час узгодження перевезення.

     Одне рiшення про узгодження може стосуватися бiльше нiж одного перевезення, якщо умови таких перевезень вiдповiдають умовам, зазначеним в абзацах дванадцятому - п'ятнадцятому пункту 4 цього Порядку.

     62. У разi ввезення на територiю України радiоактивних вiдходiв Держатомрегулювання:

     здiйснює попереднiй розгляд стандартного документа протягом 20 робочих днiв пiсля його надходження вiд компетентного органу країни походження;

     у разi коли стандартний документ заповнений належним чином i мiстить iнформацiю, достатню для прийняття рiшення, надсилає протягом 10 робочих днiв пiсля закiнчення строку, зазначеного в абзацi другому цього пункту, пiдтвердження щодо отримання стандартного документа до компетентного органу країни походження i копiї пiдтвердження до компетентних органiв країн транзиту, якщо такi країни є;

     у разi коли стандартний документ заповнений неналежним чином i не мiстить iнформацiї, достатньої для прийняття рiшення, надсилає запит на отримання додаткової iнформацiї до компетентного органу країни походження не пiзнiше строку, зазначеного в абзацi другому цього пункту, та iнформує про такий запит компетентнi органи країн транзиту, якщо такi країни є;

     надсилає до компетентного органу країни походження пiдтвердження щодо отримання стандартного документа не пiзнiше 10 робочих днiв пiсля надходження iнформацiї, зазначеної в абзацi четвертому цього пункту, але не ранiше закiнчення строку, зазначеного в абзацi другому цього пункту, та копiї пiдтвердження до компетентних органiв країн транзиту, якщо такi країни є;

     приймає рiшення про узгодження перевезення, про вiдмову в узгодженнi або про узгодження iз додатковими вимогами не пiзнiше двох мiсяцiв з дати пiдтвердження отримання стандартного документа i вносить iнформацiю про прийняте рiшення в стандартний документ, який надсилає компетентному органу країни походження. Держатомрегулювання може продовжити зазначений строк, про що повiдомляє компетентному органу країни походження до його закiнчення, але не бiльше нiж на один мiсяць.

     63. У разi транзиту радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива через територiю України за умови надходження стандартного документа вiд компетентного органу країни походження Держатомрегулювання здiйснює його розгляд та приймає рiшення вiдповiдно до пункту 62 цього Порядку.

     64. У разi прийняття рiшення про узгодження перевезення радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива iз додатковими вимогами такi вимоги зазначаються в стандартному документi.

     Держатомрегулювання може прийняти рiшення про вiдмову в узгодженнi перевезення радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива, якщо було виявлено порушення:

     законодавства України та мiжнародних договорiв у сферi перевезення радiоактивних матерiалiв - у разi транзиту;

     законодавства України та мiжнародних договорiв у сферi поводження з радiоактивними вiдходами або вiдпрацьованим ядерним паливом i перевезення радiоактивних матерiалiв - у разi вивезення радiоактивних вiдходiв i вiдпрацьованого ядерного палива з України на територiю iнших країн та ввезення на територiю України.

     Пiдстави для вiдмови зазначаються в стандартному документi.

     Вантажовiдправник зобов'язаний передати стандартний документ перевiзнику вантажу радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива.

     65. Узгодження Держатомрегулюванням перевезення радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива в жодному разi не повинно впливати на вiдповiдальнiсть за ядерну та радiацiйну безпеку пiд час таких перевезень, встановлену законом, експлуатуючої органiзацiї (оператора), вантажовiдправника, перевiзника, вантажоодержувача та будь-яких iнших юридичних i фiзичних осiб, залучених до перевезення.

     66. У разi коли було здiйснено узгодження транзиту радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива, Держатомрегулювання не має права вiдмовити в узгодженнi зворотного вiдправлення:

     радiоактивних вiдходiв, iнших продуктiв, еквiвалентних радiоактивним вiдходам або вiдпрацьованому ядерному паливу, пiсля їх оброблення або повторного перероблення;

     радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива, якщо країни призначення, походження або транзиту прийняли рiшення про те, що умови перевезення не вiдповiдають дозволу або узгодженню, якщо зворотне вiдправлення вiдбувається на таких самих умовах, якi були зазначенi в дозволах або узгодженнях.".

     6. Пункти 8 i 9 викласти в такiй редакцiї:

     "8. Рiшення про видачу або про вiдмову у видачi дозволу приймається Держатомрегулюванням протягом одного мiсяця з дня надходження заяви. У разi надiслання запиту згiдно з абзацом другим пункту 6 цього Порядку строк прийняття зазначеного рiшення не повинен перевищувати двох мiсяцiв з дня надходження заяви до Держатомрегулювання.

     У разi коли пiд час розгляду заяви про видачу дозволу на перевезення радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива здiйснювалося узгодження перевезення з компетентними органами, рiшення про видачу або про вiдмову у видачi дозволу приймається Держатомрегулюванням протягом чотирьох мiсяцiв з дня надходження заяви.

     9. Строк дiї дозволу визначається вiдповiдно до дати, яка зазначена в заявi, але не бiльше одного року.".

     7. Пункт 15 доповнити абзацом такого змiсту:

     "У разi виявлення порушення умов дозволу на перевезення радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива Держатомрегулювання приймає рiшення про припинення перевезення та негайно повiдомляє про це рiшення компетентним органам iнших країн, якi беруть участь у перевезеннi.".

     8. Пункт 16 доповнити абзацами такого змiсту:

     "Вантажоодержувач радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива протягом 15 робочих днiв пiсля отримання вантажу надсилає до Держатомрегулювання пiдтвердження про отримання такого вантажу. Держатомрегулювання протягом одного мiсяця пiсля надходження пiдтвердження отримання вантажу радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива надсилає копiї пiдтвердження до компетентних органiв країн походження та транзиту.

     У разi надходження вiд компетентного органу країни призначення копiї пiдтвердження отримання вантажу радiоактивних вiдходiв або вiдпрацьованого ядерного палива Держатомрегулювання надсилає протягом одного мiсяця пiсля надходження копiї пiдтвердження отримання вантажу зазначену копiю експлуатуючiй органiзацiї (оператору) або вантажовiдправнику, який здiйснив перевезення вантажу до вантажоодержувача.".

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.