ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
11.12.2002 | N 491 |
---|
Про затвердження Змiн до Положення про порядок
реєстрацiї договорiв, якi передбачають виконання
резидентами боргових зобов'язань перед
нерезидентами за залученими вiд нерезидентiв
кредитами, позиками в iноземнiй валютi
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 24 грудня 2002 р. за N 998/7286 |
Вiдповiдно до статей 30 i 44 Закону
України "Про Нацiональний банк України" та з
метою подальшого врегулювання порядку
реєстрацiї договорiв, якi передбачають залучення
резидентами вiд нерезидентiв кредитiв, позик в
iноземнiй валютi, Правлiння Нацiонального банку
України ПОСТАНОВЛЯЄ:
1. Затвердити Змiни до Положення про порядок реєстрацiї договорiв, якi передбачають виконання резидентами боргових зобов'язань перед нерезидентами за залученими вiд нерезидентiв кредитами, позиками в iноземнiй валютi, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 22.12.99 N 602 i зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 13.01.2000 за N 15/4236, що додаються.
2. Департаменту валютного регулювання (С.О.Яременко) пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України довести змiст цiєї постанови до вiдома Операцiйного та територiальних управлiнь Нацiонального банку України та банкiв для керiвництва i використання в роботi, а банкам - до вiдома їх клiєнтiв.
3. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на Департамент валютного регулювання (С.О.Яременко).
4. Постанова набирає чинностi через 10 днiв пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України.
Голова | В.С.Стельмах |
ЗАТВЕРДЖЕНО Постанова Правлiння Нацiонального банку України 11.12.2002 N 491 |
|
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 24 грудня 2002 р. за N 998/7286 |
ЗМIНИ ДО ПОЛОЖЕННЯ
про порядок реєстрацiї договорiв, якi
передбачають виконання резидентами боргових
зобов'язань перед нерезидентами за залученими
вiд нерезидентiв кредитами, позиками в iноземнiй
валютi
У текстi Положення слова "фiнансова установа" в усiх вiдмiнках виключити.
1. У главi 1:
пункт 1.6 викласти в такiй редакцiї:
"1.6. Резиденти-позичальники (крiм банкiв) залучають кредити вiд нерезидентiв через уповноваженi банки. Якщо договором з нерезидентом передбачено одержання кредиту з надходженням коштiв на рахунок резидента-позичальника за межами України та/або погашення заборгованостi за таким кредитом здiйснюватиметься з рахунку резидента в iноземному банку, то резидент-позичальник повинен у встановленому Нацiональним банком України порядку одержати iндивiдуальну лiцензiю на вiдкриття та використання рахунку в iноземному банку.
Якщо договором з нерезидентом передбачено надання резиденту кредиту шляхом сплати iноземним кредитором (при цьому iноземний кредитор не є стороною зовнiшньоторговельного контракту) коштiв згiдно iз зовнiшньоторговельним контрактом за межами України (без зарахування цих коштiв на рахунок резидента в уповноваженому банку), то перерахування коштiв нерезиденту з метою погашення заборгованостi за таким кредитом здiйснюється за умови подання позичальником обслуговуючому банку оригiналiв та копiй документiв, якi пiдтверджують надходження в Україну товарiв, виконання робiт, надання послуг (ВМД, акти виконаних робiт, наданих послуг) за зовнiшньоторговельними контрактами, сплата за якими була проведена за рахунок кредитних коштiв нерезидентiв. Оригiнали документiв повертаються резиденту, копiї залишаються на зберiганнi в банку".
2. У главi 2:
2.1. У пунктi 2.1:
пiдпункт 2 викласти в такiй редакцiї:
"2) оригiнал договору або нотарiально засвiдчену на територiї України фотокопiю договору мовою оригiналу; якщо договiр укладено iноземною мовою (крiм росiйської), то подається також його нотарiально засвiдчений на територiї України переклад на українську мову";
у пiдпунктi 3 слова "у трьох примiрниках" замiнити словами "у двох примiрниках";
пiдпункт 4 пiсля слiв "письмове пiдтвердження" доповнити словами "на iм'я начальника вiдповiдного територiального управлiння";
абзац сьомий викласти в такiй редакцiї:
"Якщо договором з нерезидентом передбачено одержання кредиту з надходженням коштiв на рахунок резидента-позичальника за межами України та/або погашення заборгованостi за таким кредитом здiйснюватиметься з рахунку резидента в iноземному банку, то резидент-позичальник, крiм вищезазначених документiв, подає iндивiдуальну лiцензiю Нацiонального банку України на вiдкриття та використання рахунку в iноземному банку".
2.2. Абзац четвертий пункту 2.2 викласти в такiй редакцiї:
"- вiдповiдностi (неперевищення) розмiру процентної ставки, передбаченої договором, розмiру середньозваженої процентної ставки, за якою банки України надають суб'єктам господарювання кредити в iноземнiй валютi на внутрiшньому кредитному ринку".
2.3. У пунктi 2.3:
абзац другий викласти в такiй редакцiї:
"Оригiнал реєстрацiйного свiдоцтва (додатка до реєстрацiйного свiдоцтва чи iндивiдуальної лiцензiї) оформляється на бланку територiального управлiння та надсилається територiальним управлiнням резиденту-позичальнику або видається пiд розпис представнику резидента-позичальника";
абзац третiй пункту виключити.
2.4. Пункт 2.5 викласти в такiй редакцiї:
"2.5. До реєстрацiйного свiдоцтва територiальнi управлiння вносять змiни в разi:
змiни суми кредиту, строку погашення, процентної ставки;
набрання чинностi iншими угодами, що стосуються реалiзацiї кредитного проекту (уступка вимоги, переведення боргу тощо);
змiни iншої iнформацiї, зазначеної в реєстрацiйному свiдоцтвi (iндивiдуальнiй лiцензiї).
Резидент-позичальник має звернутися до територiального управлiння з клопотанням про внесення вiдповiдних змiн до тексту реєстрацiйного свiдоцтва (iндивiдуальної лiцензiї) у мiсячний термiн з дати настання вiдповiдних змiн. Перевищення в цьому разi мiсячного термiну потребує подання резидентом-позичальником обгрунтованого пояснення щодо затримки в поданнi документiв".
2.5. У пунктi 2.6:
пiдпункт 2 викласти в такiй редакцiї:
"2) оригiнали документiв або нотарiально засвiдченi на територiї України фотокопiї вiдповiдних документiв, згiдно з якими вносяться змiни до договору мовою оригiналу; якщо документи укладенi iноземною мовою (крiм росiйської), то подається також його нотарiально засвiдчений на територiї України переклад на українську мову";
пiдпункт 4 пiсля слiв "письмове пiдтвердження" доповнити словами "на iм'я начальника вiдповiдного територiального управлiння";
доповнити пункт пiдпунктом 5 такого змiсту:
"5) оригiнал договору або нотарiально засвiдчену на територiї України фотокопiю договору мовою оригiналу; якщо договiр укладено iноземною мовою (крiм росiйської), то подається також його нотарiально засвiдчений на територiї України переклад на українську мову (у разi внесення змiн до реєстрацiйних свiдоцтв та iндивiдуальних лiцензiй, виданих до набрання чинностi цим Положенням)".
2.6. У пунктi 2.7:
пiдпункт 2 пiсля слiв "обслуговуючих банкiв" доповнити словами "на iм'я начальника територiального управлiння";
доповнити пункт пiдпунктом 3 такого змiсту:
"3) повiдомлення про договiр за формою, установленою додатком 3 до цього Положення (крiм випадку, якщо повiдомлення про договiр резидент-позичальник уже подавав у пакетi документiв на одержання реєстрацiйного свiдоцтва).
Iнформацiя про змiну обслуговуючого банку вноситься також до реєстрацiйних свiдоцтв та iндивiдуальних лiцензiй, що були виданi територiальним управлiнням до набрання чинностi цим Положенням".
2.7. Абзац четвертий пункту 2.10 викласти в такiй редакцiї:
"- перевищення розмiру процентної ставки, передбаченої договором, понад розмiр середньозваженої процентної ставки, за якою банки України надають суб'єктам господарювання кредити в iноземнiй валютi на внутрiшньому кредитному ринку".
2.8. В абзацi другому пункту 2.13 слова "розпочати освоєння" замiнити словами "розпочати одержання".
2.9. Доповнити главу новим пунктом 2.16 такого змiсту:
"2.16. У разi залучення кредитних коштiв як кредитної лiнiї, якщо в договорi зазначається не загальний обсяг кредитної лiнiї, а лише лiмiт заборгованостi, резидент-позичальник у повiдомленнi про договiр зазначає загальний розрахунковий обсяг кредитної лiнiї. Загальний обсяг кредитної лiнiї, розрахований резидентом-позичальником, перевiряється обслуговуючим банком i зазначається останнiм у пiдтвердженнi про згоду на обслуговування операцiй за договором. Територiальне управлiння у реєстрацiйному свiдоцтвi робить такий запис: "Кредитна лiнiя iз загальним розрахунковим обсягом" i далi проставляється вiдповiдний обсяг.
У разi залучення резидентом-позичальником кредиту в рiзнiй iноземнiй валютi територiальне управлiння у рядку "Загальна сума договору" реєстрацiйного свiдоцтва здiйснює нумерацiю за кожною часткою кредиту в рiзнiй валютi. Наприклад, 100 тисяч дол. США (сто тисяч дол. США), 50 тисяч євро (п'ятдесят тисяч євро)".
У зв'язку з цим пункти 2.16, 2.17, 2.18 уважати вiдповiдно пунктами 2.17, 2.18, 2.19.
2.10. Пункт 2.18 викласти в такiй редакцiї:
"2.18. Реєстрацiйнi свiдоцтва анулюються територiальними управлiннями в разi:
непродовження строку його дiйсностi (строк дiйсностi реєстрацiйного свiдоцтва закiнчився, але кредит або його частка не отриманий);
їх повернення резидентами-позичальниками;
звернення обслуговуючого банку щодо неподання резидентом-позичальником вiдповiдної звiтностi;
переоформлення резидентами-позичальниками договорiв в iншi види договорiв на повну суму кредиту.
Якщо договiр переоформлено в iнший вид договору на неповну суму, то до реєстрацiйного свiдоцтва вносяться вiдповiднi змiни.
Територiальнi управлiння надають щокварталу iнформацiю про анульованi реєстрацiйнi свiдоцтва до вiдповiдних обслуговуючих банкiв не пiзнiше 25-го числа мiсяця, наступного за звiтним кварталом.
Анульованi реєстрацiйнi свiдоцтва не поновлюються. Резиденти мають отримати нове реєстрацiйне свiдоцтво згiдно з порядком, установленим цим Положенням".
2.11. Доповнити главу пунктами 2.20 та 2.21 такого змiсту:
"2.20. Обслуговування операцiй у межах одного договору має проводитися тiльки через один уповноважений банк (фiлiю), який дав згоду на обслуговування операцiй за договором (зарахування iноземної валюти на рахунок резидента-позичальника в уповноваженому банку, що надходить вiд нерезидента як кредит, списання iноземної валюти на користь нерезидента з рахунку резидента-позичальника в рахунок погашення кредиту (основної суми, процентiв тощо), а також виконання iнших зобов'язань, передбачених вiдповiдним договором).
2.21. Видача територiальними управлiннями дублiкатiв реєстрацiйних свiдоцтв здiйснюється вiдповiдно до чинного законодавства України".
3. У главi 3:
3.1. В абзацi першому пункту 3.2 слова "крiм випадку прострочення погашення кредиту" замiнити словами "крiм випадкiв прострочення погашення кредиту та дострокового погашення кредиту";
доповнити пункт новими абзацами другим та третiм такого змiсту:
"Якщо можливiсть дострокового погашення кредиту обумовлена договором (з визначеною датою або без неї), то до реєстрацiйних свiдоцтв (iндивiдуальних лiцензiй) змiни не вносяться.
Обслуговування банком операцiй за договором має здiйснюватися в iноземнiй валютi, що належать до тiєї групи Класифiкатора iноземних валют, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 04.02.98 N 34 (далi - Класифiкатор), яка фактично отримана резидентом-позичальником, за винятком погашення резидентом-позичальником заборгованостi за отриманим вiд нерезидента кредитом I групи Класифiкатора в iншiй валютi I групи Класифiкатора та погашення кредиту, отриманого в iноземнiй валютi I групи Класифiкатора, iноземною валютою II та III групи Класифiкатора".
У зв'язку з цим абзац другий вважати абзацом четвертим.
3.2. Пункт 3.6 викласти в такiй редакцiї:
"3.6. Перехiд резидента-позичальника (у разi виникнення такої потреби) на обслуговування операцiй за договором в iнший уповноважений банк (фiлiю) здiйснюється пiсля внесення територiальним управлiнням, яке видало реєстрацiйне свiдоцтво, вiдповiдних змiн до нього. Якщо обслуговуючий банк, до якого переходить на обслуговування резидент-позичальник, розташований в iншiй областi, то надалi функцiї щодо подання звiтностi, унесення подальших змiн до реєстрацiйних свiдоцтв (iндивiдуальних лiцензiй) покладаються на територiальне управлiння за мiсцезнаходженням обслуговуючого банку. Територiальне управлiння, яке внесло змiни щодо переходу позичальника на обслуговування в банк iншої областi, надсилає протягом п'яти робочих днiв з дати внесення вiдповiдних змiн до територiального управлiння за мiсцезнаходженням банку копiї документiв за конкретним кредитним проектом. Крiм того, обслуговуючий банк, клiєнтом якого був резидент-позичальник, має у строк до п'яти робочих днiв iз дня внесення змiн до реєстрацiйного свiдоцтва надати письмово уповноваженому банку, на обслуговування до якого переходить резидент-позичальник, усю наявну iнформацiю про операцiї клiєнта щодо одержання i погашення кредиту, у тому числi копiї даних статистичної звiтностi на останню звiтну дату".
3.3. Пункт 3.8 доповнити абзацами другим i третiм такого змiсту:
"У разi неподання резидентом протягом двох кварталiв звiтностi про операцiї за отриманим вiд нерезидента кредитом обслуговуючий банк має звернутися до вiдповiдного територiального управлiння з пропозицiєю про анулювання реєстрацiйного свiдоцтва. Звернення обслуговуючого банку є пiдставою для анулювання територiальним управлiнням реєстрацiйного свiдоцтва протягом 10 робочих днiв пiсля отримання повiдомлення вiд банку. Кредитна заборгованiсть за такими анульованими реєстрацiйними свiдоцтвами вiдображається у порядку, визначеному положеннями про складання вiдповiдної звiтностi".
4. У пунктi 10 додатка 3 слова "назва та код" замiнити словами "назва та цифровий код роздiлу видiв економiчної дiяльностi згiдно iз державним класифiкатором "Класифiкацiя видiв економiчної дiяльностi" (КВЕД)".
Директор департаменту валютного регулювання | С.О.Яременко |