Заключний протокол Всесвiтньої поштової конвенцiї
Офiцiйний переклад.
Пiд час пiдписання Всесвiтньої поштової конвенцiї, укладеної цього числа, повноважнi представники, якi пiдписалися нижче, домовилися про таке:
Стаття I
Приналежнiсть поштових вiдправлень. Вiдкликання
вiдправлень з пошти. Змiна чи виправлення адреси
1. Положення пунктiв 1 та 2 статтi 5 не застосовуються до Антигуа i Барбуда, Бахрейну, Барбадосу, Белiзу, Ботсвани, Бруней-Даруссаламу, Канади, Гонконгу, Китай, Домiнiки, Єгипту, Фiджi, Гамбiї, Сполученого Королiвства Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї, заморських територiй, що залежать вiд Сполученого Королiвства, Гренади, Гайани, Iрландiї, Ямайки, Кенiї, Кiрiбатi, Кувейту, Лесото, Малавi, Малайзiї, Маврикiю, Науру, Нової Зеландiї, Нiгерiї, Папуа-Нової Гвiнеї, Сент-Кристоферс i Невiс, Сент-Лусiї, Сент-Вiнсенту i Гренадiн, Самоа, Сейшельських островiв, Сьєрра-Леоне, Сiнгапуру, Соломонових островiв, Свазiленду, Танзанiї (Об'єдн. Респ.), Тринiдаду i Тобаго, Тувалi, Уганди, Вануату й Замбiї
2. Пункти 1 та 2 статтi 5 також не застосовуються до Австрiї, Данiї та Iрану (Iсламська Респ.), внутрiшнє законодавство яких не дозволяє вiдкликання вiдправлень з пошти чи змiни адреси кореспонденцiї на запит вiдправника з того моменту, коли одержувачу повiдомлено про надходження вiдправлення на його адресу.
3. Пункт 1 статтi 5 не застосовується до Австралiї, Гани та Зiмбабве.
4. Пункт 2 статтi 5 не застосовується до Багамських островiв, Бельгiї, Корейської Народно-Демократичної Республiки, Iраку та М'янми, законодавство яких не дозволяє вiдкликання вiдправлень з пошти чи змiни адреси вiдправлень письмової кореспонденцiї на запит вiдправника.
5. Пункт 2 статтi 5 не застосовується до Сполучених Штатiв Америки.
6. Пункт 2 статтi 5 застосовується до Австралiї лише настiльки, наскiльки ця стаття є сумiсною з її нацiональними законодавством.
7. Незважаючи на пункт 2 статтi 5, Демократичнiй Республiцi Конго, Сальвадору, Панамi (Респ.), Фiлiппiнам та Венесуелi дозволяється не повертати поштових посилок пiсля того, як адресат попросив здiйснити їхнiй митний огляд, оскiльки це є несумiсним з митним законодавством цих країн.
Стаття II
Збори
1. Незважаючи на статтю 6, Австралiї, Канадi та Новiй Зеландiї дозволяється стягувати поштовi збори, iншi, нiж тi, якi передбачено в Регламентах, якщо такi збори є сумiсними iз законодавством їхнiх країн.
Стаття III
Виняток зi звiльнення вiд сплати поштових зборiв
за лiтературу для слiпих
1. Незважаючи на статтю 7, Iндонезiя, Сент-Вiнсент i Гренадiн, а також Туреччина, якi у своїй внутрiшнiй службi не надають звiльнення вiд сплати поштових зборiв за лiтературу для слiпих, можуть стягувати поштовий збiр i збори за спецiальнi послуги, якi, однак, не можуть перевищувати тих, що застосовуються в їхнiй внутрiшнiй службi.
2. Незважаючи на статтю 7, Австралiя, Австрiя, Канада, Нiмеччина, Сполучене Королiвство Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї, Японiя, Швейцарiя та Сполученi Штати Америки можуть стягувати збори за спецiальнi послуги, що застосовуються до лiтератури для слiпих у їхнiй внутрiшнiй службi.
Стаття IV
Основнi послуги
1. Незважаючи на положення статтi 12, Австралiя не погоджується з поширенням основних послуг на поштовi посилки.
2. Положення пункту 2.4 статтi 12 не застосовуються до Великобританiї, нацiональне законодавство якої вимагає використання нижчого лiмiту маси. У законодавствi про охорону здоров'я та безпеку Великобританiї передбачається обмеження маси поштових мiшкiв до 20 кiлограмiв.
3. Незважаючи на пункт 2.4 статтi 12, Казахстану та Узбекистану дозволяється обмежувати до 20 кiлограмiв максимальну масу вхiдних i вихiдних мiшкiв М.
Стаття V
Повiдомлення про доставку
1. Канадi дозволяється не застосовувати пункту 4.3 статтi 13 стосовно посилок, оскiльки вона не пропонує служби повiдомлення про доставку для посилок у її внутрiшнiй службi.
Стаття VI
Служба мiжнародної комерцiйної кореспонденцiї з
вiдповiддю (МККВ)
1. Незважаючи на пункт 4.1 статтi 13, Болгарiя (Респ.) надає службу мiжнародної комерцiйної кореспонденцiї з вiдповiддю пiсля переговорiв з вiдповiдною країною-членом.
Стаття VII
Заборони (письмова кореспонденцiя)
1. Як виняток, Корейська Народно-Демократична Республiка та Лiван не приймають рекомендованих вiдправлень, що мiстять монети, банкiвськi бiлети, будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi, ювелiрнi вироби або iншi цiннi предмети. Вони не зобов'язанi строго дотримуватися положень Регламенту письмової кореспонденцiї стосовно їхньої вiдповiдальностi у випадках крадiжки чи пошкодження, а також у випадках, коли йдеться про вiдправлення, якi мiстять предмети, зробленi зi скла, або ламкi предмети.
2. Як виняток, Болiвiя, Китай (Народна Респ.), крiм спецiального адмiнiстративного району Гонконг, Iрак, Непал, Пакистан, Саудiвська Аравiя, Судан та В'єтнам не допускають рекомендованих вiдправлень, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi, ювелiрнi вироби та iншi цiннi предмети.
3. М'янма залишає за собою право не приймати вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять цiннi предмети, зазначенi в пунктi 5 статтi 15, оскiльки це суперечить її внутрiшнiм нормам.
4. Непал не приймає рекомендованих вiдправлень або вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять банкноти або монети, за винятком спецiально укладеної iз цього приводу угоди.
5. Узбекистан не приймає рекомендованих вiдправлень або вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, чеки, поштовi марки чи iноземну валюту, i не бере на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
6. Iран (Iсламська Респ.) не приймає вiдправлень, якi мiстять предмети, що суперечать принципам iсламської релiгiї.
7. Фiлiппiни залишають за собою право не приймати будь-яких вiдправлень письмової кореспонденцiї (простої, рекомендованої чи з оголошеною цiннiстю), якi мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi або iншi цiннi предмети.
8. Австралiї не приймає будь-яких поштових вiдправлень, якi мiстять злитки чи банкiвськi бiлети. Крiм того, вона не приймає рекомендованих вiдправлень, призначених для доставки в Австралiю, або вiдправлень, якi пересилаються вiдкритим транзитом та якi мiстять цiннi предмети, як-от: коштовностi, дорогоцiннi метали, дорогоцiннi чи напiвдорогоцiннi каменi, цiннi папери, монети чи обiговий фiнансовий документ. Вона знiмає iз себе будь-яку вiдповiдальнiсть стосовно вiдправлень, вiдправлених з порушенням цього застереження.
9. Китай (Народна Респ.), крiм спецiального адмiнiстративного району Гонконг, не приймає вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, вiдповiдно до своїх внутрiшнiх норм.
10. Латвiя та Монголiя залишає за собою право вiдповiдно до їхнього нацiонального законодавства не приймати простої, рекомендованої чи з оголошеною цiннiстю кореспонденцiї, яка мiстить монети, банкiвськi бiлети, цiннi папери на пред'явника та дорожнi чеки.
11. Бразилiя залишає за собою право не приймати простої, рекомендованої чи з оголошеною цiннiстю кореспонденцiї, яка мiстить монети, банкiвськi бiлети в обiгу чи будь-якi цiннi папери на пред'явника.
12. В'єтнам залишає за собою право не приймати листiв, якi мiстять предмети чи товари.
13. Iндонезiя не приймає рекомендованих вiдправлень або вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, чеки, поштовi марки, iноземну валюту чи будь-якi цiннi папери на пред'явника для доставки в Iндонезiю, i не бере на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
14. Киргизстан залишає за собою право не приймати вiдправлень письмової кореспонденцiї (простих, рекомендованих чи з оголошеною цiннiстю, дрiбних пакетiв), якi мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi, ювелiрнi вироби та iншi цiннi предмети, i не бере на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
15. Казахстан не приймає рекомендованих вiдправлень або вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, чеки, дорогоцiннi метали, у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi, ювелiрнi вироби та iншi цiннi предмети чи iноземну валюту, i не бере на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
16. Молдова та Росiйська Федерацiя не приймають рекомендованих вiдправлень або вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять банкiвськi бiлети в обiгу, будь-якi цiннi папери (чеки) на пред'явника чи iноземну валюту, i не беруть на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
Стаття VIII
Заборони (поштовi посилки)
1. М'янма та Замбiя мають право не приймати посилок з оголошеною цiннiстю, якi мiстять цiннi предмети, зазначенi в пунктi 6.1.3.1 статтi 15, оскiльки це суперечить їхнiм внутрiшнiм нормам.
2. Як виняток, Лiван та Судан не приймають посилок, якi мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi або iншi цiннi предмети чи якi мiстять рiдини або легко скраплюванi елементи чи предмети, зробленi зi скла, подiбнi предмети або ламкi предмети. Вони не є зобов'язаними вiдповiдними положеннями Регламенту поштових посилок.
3. Бразилiя має право не приймати посилок з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети й банкноти в обiгу, а також будь-якi цiннi папери на пред'явника, оскiльки це суперечить її внутрiшнiм нормам.
4. Гана має право не приймати посилок з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети й банкноти в обiгу, оскiльки це суперечить її внутрiшнiм нормам.
5. На додаток до предметiв, перерахованих у статтi 15, Саудiвська Аравiя має право не приймати посилок, якi мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi або iншi цiннi предмети. Вона також не приймає посилок, якi мiстять будь-якi медикаменти, якщо тiльки вони не супроводжуються медичним рецептом, виданим компетентним офiцiйним органом, продукцiю, призначену для гасiння вогню, хiмiчнi рiдини або предмети, що суперечать принципам iсламської релiгiї.
6. На додаток до предметiв, зазначених у статтi 15, Оман не приймає вiдправлень, якi мiстять:
6.1. будь-якi медикаменти, якщо тiльки вони не супроводжуються медичним рецептом, виданим компетентним офiцiйним органом;
6.2. продукцiю, призначену для гасiння вогню, або хiмiчнi рiдини;
6.3. предмети, що суперечать принципам iсламської релiгiї.
7. На додаток до предметiв, перерахованих у статтi 15, Iран (Iсламська Респ.) має право не приймати посилок, якi мiстять предмети, що суперечать принципам iсламської релiгiї.
8. Фiлiппiни мають право не приймати будь-якої посилки, яка мiстить монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi або iншi цiннi предмети чи якi мiстять рiдини або легко скраплюванi елементи чи предмети, зробленi зi скла, подiбнi предмети або ламкi предмети.
9. Австралiї не приймає поштових вiдправлень, якi мiстять злитки чи банкiвськi бiлети.
10. Китай (Народна Респ.) не приймає простих посилок, якi мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, дорожнi чеки, платину, золото чи срiбло у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi або iншi цiннi предмети. Крiм того, за винятком спецiального адмiнiстративного району Гонконг, не приймаються посилки з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети, банкноти чи будь-якi цiннi папери на пред'явника та дорожнi чеки.
11. Монголiя залишає за собою право не приймати вiдповiдно до свого нацiонального законодавства посилок, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, цiннi папери на пред'явника та дорожнi чеки.
12. Латвiя не приймає простих посилок i посилок з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, будь-якi цiннi папери (чеки) на пред'явника чи iноземну валюту, i не бере на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
13. Молдова, Росiйська Федерацiя, Україна та не приймають простих посилок i посилок з оголошеною цiннiстю, якi мiстять банкiвськi бiлети в обiгу, будь-якi цiннi папери (чеки) на пред'явника чи iноземну валюту, i не беруть на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
14. Казахстан не приймає простих посилок i посилок з оголошеною цiннiстю, якi мiстять монети, банкiвськi бiлети, кредитнi авiзо чи будь-якi цiннi папери на пред'явника, чеки, дорогоцiннi метали, у виробах чи в необробленому виглядi, дорогоцiннi каменi, ювелiрнi вироби та iншi цiннi предмети чи iноземну валюту, i не бере на себе вiдповiдальностi у випадках втрати чи пошкодження таких вiдправлень.
Стаття IX
Допустимi радiоактивнi матерiали й iнфекцiйнi
речовини
1. Незважаючи на положення статтi 16, Монголiя залишає за собою право не приймати вiдповiдно до її нацiонального законодавства поштових вiдправлень, якi мiстять будь-якi радiоактивнi матерiали чи iнфекцiйнi речовини.
Стаття X
Предмети, що пiдлягають обкладанню митними
зборами
1. З посиланням на статтю 15 Бангладеш i Сальвадор не приймають вiдправлень з оголошеною цiннiстю, якi мiстять предмети, що пiдлягають обкладанню митними зборами.
2. З посиланням на статтю 15 Афганiстан, Албанiя, Азербайджан, Бiлорусь, Камбоджа, Чилi, Колумбiя, Куба, Корейська Народно-Демократична Республiка, Сальвадор, Естонiя, Iталiя, Казахстан, Латвiя, Молдова, Непал, Перу, Росiйська Федерацiя, Сан-Марино, Туркменiстан, Україна, Узбекистан та Венесуела не приймають простих i рекомендованих листiв, якi мiстять предмети, що пiдлягають обкладанню митними зборами.
3. З посиланням на статтю 15 Бенiн, Буркiна-Фасо, Кот-д'Iвуар (Респ.), Джiбутi, Малi та Мавританiя не приймають простих листiв, якi мiстять предмети, що пiдлягають обкладанню митними зборами.
4. Незважаючи на положення пунктiв 1-3, надiслання сироватки, вакцин, а також дефiцитних медикаментiв термiнової необхiдностi дозволяється в усiх випадках.
Стаття XI
Рекламацiї
1. Незважаючи на пункт 3 статтi 17, Болгарiя (Респ.), Кабо-Верде, Чад, Корейська Народно-Демократична Республiка, Єгипет, Габон, заморськi територiї, що залежать вiд Сполученого Королiвства, Грецiя, Iран (Iсламська Респ.), Киргизстан, Монголiя, М'янма, Фiлiппiни, Саудiвська Аравiя, Судан, Сирiйська Арабська Респ., Туркменiстан, Україна, Узбекистан та Замбiя залишають за собою право стягувати з клiєнтiв збори за рекламацiю стосовно вiдправлень письмової кореспонденцiї.
2. Незважаючи на пункт 3 статтi 17, Аргентина, Австрiя, Азербайджан, Литва, Молдова та Словаччина залишають за собою право стягувати спецiальний збiр, коли пiсля завершення розслiдування, проведеного стосовно рекламацiї, виявляється, що остання була невиправданою.
3. Афганiстан, Болгарiя (Респ.), Кабо-Верде, Конго (Респ.), Єгипет, Габон, Iран (Iсламська Респ.), Киргизстан, Монголiя, М'янма, Саудiвська Аравiя, Судан, Сирiйська Арабська Респ., Туркменiстан, Україна, Узбекистан та Замбiя залишають за собою право стягувати з клiєнтiв збiр за рекламацiю стосовно посилок.
4. Незважаючи на пункт 3 статтi 17, Бразилiя, Панама (Респ.) та Сполученi Штати Америки залишають за собою право стягувати з клiєнтiв збiр за рекламацiї стосовно вiдправлень письмової кореспонденцiї та посилок, поданих у країнах, якi застосовують такий тип збору вiдповiдно до пунктiв 1 - 3 цiєї статтi.
Стаття XII
Збiр за пред'явлення митницi
1. Габон залишає за собою право стягувати з клiєнтiв збiр за пред'явлення митницi.
2. Конго (Респ.) та Замбiї залишають за собою право стягувати з клiєнтiв збiр за пред'явлення митницi стосовно посилок.
Стаття XIII
Подача вiдправлень письмової кореспонденцiї за
кордон
1. Австралiя, Австрiя, Сполучене Королiвство Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї, Грецiя, Нова Зеландiя та Сполученi Штати Америки залишають за собою право стягувати згiдно з вартiстю виконання роботи збiр з будь-якого призначеного оператора, який вiдповiдно до положень пункту 4 статтi 26 повертає їм вiдправлення, якi пiд час подачi не були надiсланi їхнiми службами як поштовi вiдправлення.
2. Незважаючи на пункт 4 статтi 26, Канада залишає за собою право стягувати з призначеного оператора країни подання таку суму, яка забезпечить щонайменше покриття витрат, понесених нею пiд час обробки таких вiдправлень.
3. Пункт 4 статтi 26 дозволяє призначеному оператору країни призначення вимагати вiд призначеного оператора країни подання вiдповiдну компенсацiю за доставку вiдправлень письмової кореспонденцiї, поданих за кордон у великiй кiлькостi. Австралiя та Сполучене Королiвство Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї залишають за собою право обмежувати будь-яку таку виплату вiдповiдним внутрiшнiм тарифом для подiбних вiдправлень у країнi призначення.
4. Пункт 4 статтi 26 дозволяє призначеному оператору країни призначення вимагати вiд призначеного оператора країни подання вiдповiдну компенсацiю за доставку вiдправлень письмової кореспонденцiї, поданих за кордон у великiй кiлькостi. Такi країни-члени залишають за собою право обмежувати будь-яку таку виплату лiмiтами, дозволеними в Регламентi для пошти у великiй кiлькостi: Багамськi острови, Барбадос, Бруней-Даруссалам, Китай (Народна Респ.), Сполучене Королiвство Великої Британiї та Пiвнiчної Iрландiї, заморськi територiї, що залежать вiд Сполученого Королiвства, Гренада, Гайана, Iндiя, Малайзiя, Непал, Нiдерланди, Нiдерландськi Антилли й Аруба Нова Зеландiя, Сент-Лусiя, Сент-Вiнсент i Гренадiн, Сiнгапур, Шрi-Ланка, Сурiнам, Таїланд та Сполученi Штати Америки.
5. Незважаючи на застереження, наведенi в пунктi 4, такi країни-члени залишають за собою право застосовувати в цiлому положення статтi 26 Конвенцiї до пошти, отриманої з країн - членiв Союзу: Аргентина, Австрiя, Бенiн, Бразилiя, Буркiна-Фасо, Камерун, Кот-д'Iвуар (Респ.), Кiпр, Данiя, Єгипет, Францiя, Нiмеччина, Грецiя, Гвiнея, Iзраїль, Iталiя, Японiя, Йорданiя, Лiван, Люксембург, Малi, Мавританiя, Монако, Марокко, Норвегiя, Португалiя, Саудiвська Аравiя, Сенегал, Сирiйська Арабська Респ. i Того.
6. Пiд час застосування пункту 4 статтi 26 Нiмеччина залишає за собою право вимагати вiд країни, яка вiдправляє, виплачувати компенсацiю в сумi, яку вона одержала б вiд країни, у якiй проживає вiдправник.
7. Незважаючи на застереження, зробленi за статтею XIII, Китай (Народна Респ.) залишає за собою право обмежувати будь-яку виплату за доставку вiдправлень письмової кореспонденцiї, поданих за кордон у великiй кiлькостi, лiмiтами, дозволеними в Конвенцiї ВПС та Регламентi письмової кореспонденцiї для пошти у великiй кiлькостi.
Стаття XIV
Винятковi вхiднi сухопутнi тарифи
1. Незважаючи на статтю 33, Афганiстан залишає за собою право стягувати додатковий винятковий вхiдний сухопутний тариф у розмiрi 7,50 СПЗ за посилку.
Стаття XV
Спецiальнi тарифи
1. Бельгiя, Норвегiя та Сполученi Штати Америки мають право стягувати вищi сухопутнi тарифи за авiацiйнi посилки, нiж за наземнi посилки.
2. Лiвану дозволяється стягувати за посилки масою до 1 кiлограма збiр, який застосовується до посилок масою понад 1 кiлограм, але не бiльше З кiлограмiв.
3. Панамi (Респ.) дозволяється стягувати 0,20 СПЗ за кiлограм за транзитнi наземнi посилки, перевезенi повiтряним шляхом.
На пiдтвердження чого повноважнi представники склали цей Протокол, який має таку саму чиннiсть i такий самий термiн дiї, якi вiн мав би, якби його положення було внесено до самого тексту Конвенцiї, i пiдписали його в одному примiрнику, який передається на зберiгання Генеральному директору Мiжнародного бюро. Копiя цього примiрника передається кожнiй сторонi Мiжнародним бюро Всесвiтнього поштового союзу.
Учинено в м. Женева 12 серпня 2008 року.