КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
Київ
вiд 3 лютого 2021 р. | N 80 |
---|
Про затвердження плану дiй за надзвичайних
обставин, пов'язаних iз харчовими продуктами та
кормами
Вiдповiдно до частини першої статтi 27 Закону України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин" Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:
1. Затвердити план дiй за надзвичайних обставин, пов'язаних iз харчовими продуктами та кормами, що додається.
2. Ця постанова набирає чинностi через один мiсяць з дня її опублiкування.
Прем'єр-мiнiстр України | Д. ШМИГАЛЬ |
Iнд. 75
ЗАТВЕРДЖЕНО постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 3 лютого 2021 р. N 80 |
ПЛАН
дiй за надзвичайних обставин, пов'язаних iз
харчовими продуктами та кормами
Загальнi положення
1. Цей план дiй за надзвичайних обставин, пов'язаних iз харчовими продуктами та кормами, визначає заходи, що пiдлягають невiдкладному здiйсненню у разi, коли такi корми та харчовi продукти безпосередньо або через довкiлля становлять загрозу для здоров'я людини та/або тварини i такiй загрозi неможливо запобiгти або яку не можна усунути або зменшити до прийнятного рiвня шляхом здiйснення звичайних заходiв.
2. Термiни, що вживаються у цьому планi дiй, мають таке значення:
1) звичайнi заходи - заходи, що можуть застосовуватися державними iнспекторами та державними ветеринарними iнспекторами в рамках заходiв державного контролю, зокрема припинення виробництва та/або обiгу харчових продуктiв та/або кормiв;
2) шкiдливий вплив небезпечного фактору - результат тривалого або короткочасного впливу на здоров'я людини та/або тварини будь-яких хiмiчних, фiзичних, бiологiчних чинникiв у харчових продуктах та/або кормах або стан харчових продуктiв та/або кормiв, що може спричинити негативний вплив на здоров'я людини та/або тварини.
Термiни "вилучення харчових продуктiв та/або кормiв", "вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв" та iншi вживаються в значеннi, наведеному в Законах України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин", "Про основнi принципи та вимоги до безпечностi та якостi харчових продуктiв", "Про безпечнiсть та гiгiєну кормiв".
3. Надзвичайнi обставини, пов'язанi iз харчовими продуктами та кормами (далi - надзвичайнi обставини), - обставини, що одночасно вiдповiдають таким ознакам:
1) виникають випадково або створенi навмисно;
2) становлять ризик для здоров'я людини та/або тварини;
3) потребують прийняття термiнових заходiв з метою зниження або усунення ризику для здоров'я людини та/або тварини.
4. Цей план дiй застосовують у разi, коли:
1) Держпродспоживслужба внаслiдок здiйснення заходiв державного контролю або внаслiдок повiдомлень вiдповiдно до пункту 12 цього плану дiй отримує iнформацiю про те, що харчовi продукти та/або корми безпосередньо або через довкiлля становлять загрозу для здоров'я людини та/або тварини i такiй загрозi неможливо запобiгти або її не можна усунути або зменшити до прийнятного рiвня шляхом здiйснення звичайних заходiв;
2) небезпечний фактор у харчовому продуктi та/або кормi (далi - небезпечний фактор) встановлений;
3) небезпечний фактор не встановлений, однак науковi данi свiдчать про зв'язок мiж споживанням харчових продуктiв та/або кормiв i виникненням негативних наслiдкiв для здоров'я людини та/або тварини.
5. Цей план дiй включає такi заходи:
1) повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин;
2) здiйснення заходiв державного контролю;
3) аналiз ризику, пов'язаного з небезпечними харчовими продуктами та/або кормами (далi - аналiз ризику);
4) вилучення та/або вiдкликання оператором ринку харчових продуктiв та/або кормiв (у разi прийняття вiдповiдного рiшення);
5) комунiкацiя з громадськiстю та споживачами.
6. Цей план дiй не застосовують у разi вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв, якi не мають невiдповiдностей законодавству про безпечнiсть харчових продуктiв та/або кормiв за iнiцiативою оператора ринку.
Координацiя заходiв, що здiйснюються за надзвичайних обставин
7. Для координацiї заходiв, що здiйснюються в межах застосування цього плану дiй, функцiонують такi контактнi пункти Держпродспоживслужби:
1) Нацiональний контактний пункт;
2) територiальнi контактнi пункти.
8. У разi виникнення надзвичайних обставин, що потребують здiйснення заходiв, якi виходять за межi повноважень Держпродспоживслужби, до реалiзацiї таких заходiв залучаються державнi органи та органи мiсцевого самоврядування.
9. До проведення аналiзу ризику залучаються науковi установи.
10. У Нацiональному контактному пунктi та територiальному контактному пунктi визначаються посадовi особи, вiдповiдальнi за роботу зазначеного контактного пункту.
11. Обмiн iнформацiєю мiж Нацiональним контактним пунктом та територiальними контактними пунктами, державними органами та органами мiсцевого самоврядування здiйснюється iз застосуванням системи електронного документообiгу або з використанням електронної пошти.
Повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин
12. Джерелами повiдомлень, якi можуть свiдчити про настання надзвичайних ситуацiй, є:
1) повiдомлення вiд операторiв ринку;
2) повiдомлення вiд закладiв охорони здоров'я, суб'єктiв господарювання, якi провадять господарську дiяльнiсть з медичної практики, органiв виконавчої влади;
3) повiдомлення про результати лабораторних дослiджень (випробувань) вiд уповноважених лабораторiй;
4) повiдомлення вiд країн, об'єднань країн або мiжнародних органiзацiй, зокрема повiдомлення, що надiйшли через систему швидкого оповiщення (The Rapid Alert System for Food and Feed - RASFF).
13. Повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин, що надходить вiд оператора ринку, подається у випадку, якщо оператор ринку має пiдстави вважати, що харчовi продукти та/або корми, якi вiн ввiв в обiг, можуть бути шкiдливими для здоров'я людей та/або тварин. Такi повiдомлення подаються до територiального органу Держпродспоживслужби вiдповiдної адмiнiстративної територiї протягом 24 годин з моменту виникнення вiдповiдних пiдстав у будь-якiй формi, зокрема з використанням електронної пошти.
14. Повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин, що надходить вiд закладiв охорони здоров'я, суб'єктiв господарювання, якi провадять господарську дiяльнiсть з медичної практики, органiв виконавчої влади, подається вiдповiдно до Порядку надання iнформацiї про подiї та ситуацiї, що становлять загрозу життю i здоров'ю, санiтарному та епiдемiчному благополуччю населення, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 21 серпня 2019 р. N 818 (Офiцiйний вiсник України, 2019 р., N 70, ст. 2464).
15. Повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин, що надходить вiд уповноважених лабораторiй, подається у випадку, якщо результати лабораторних дослiджень (випробувань) для цiлей державного контролю свiдчать про невiдповiднiсть харчових продуктiв та/або кормiв встановленим вимогам, а також у випадках змiни та доповнення до результатiв лабораторних дослiджень (випробувань), про якi Держпродспоживслужбу було поiнформовано ранiше. Таке повiдомлення подається до територiального органу Держпродспоживслужби протягом 24 годин з моменту отримання результатiв дослiджень (випробувань) у паперовiй формi або через систему електронного документообiгу.
16. Повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин, зазначенi у пiдпунктах 1 - 3 пункту 12 цього плану дiй, надходять до територiальних органiв Держпродспоживслужби та опрацьовуються територiальними контактними пунктами. Повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин, зазначенi у пiдпунктi 4 пункту 12 цього плану дiй, надходять до апарату Держпродспоживслужби та опрацьовуються Нацiональним контактним пунктом.
17. Повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин, зазначенi у пунктi 12 цього плану дiй, вважаються обґрунтованою пiдозрою щодо невiдповiдностi, що є пiдставою для позапланових заходiв державного контролю.
18. Пiсля надходження повiдомлень, що передбаченi пiдпунктами 1 - 3 пункту 12 цього плану дiй, до територiального органу Держпродспоживслужби територiальнi контактнi пункти невiдкладно, але не пiзнiше нiж протягом години пiсля отримання повiдомлення iнформують Нацiональний контактний пункт про виникнення надзвичайних обставин за допомогою системи електронного документообiгу.
19. Iнформацiя про виникнення надзвичайних обставин, що подається територiальним контактним пунктом до Нацiонального контактного пункту, повинна мiстити такi данi:
1) опис та мiсце виявлення надзвичайних обставин;
2) найменування юридичної особи або прiзвище, iм'я, по батьковi (у разi наявностi) фiзичної особи - пiдприємця, стосовно якого мають мiсце надзвичайнi обставини;
3) мiсцезнаходження юридичної особи, адреси зареєстрованого мiсця проживання фiзичної особи - пiдприємця, стосовно якої мають мiсце надзвичайнi обставини, згiдно з Єдиним державним реєстром юридичних осiб, фiзичних осiб - пiдприємцiв та громадських формувань, а також мiсцезнаходження потужностi (потужностей);
4) джерело небезпечних факторiв харчових продуктiв та/або кормiв;
5) опис i характеристики небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв;
6) пiдстави та дати iнiцiювання вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв (у разi iнiцiювання вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв з боку оператора ринку);
7) позначення, що iдентифiкує партiю, до якої належить небезпечний харчовий продукт та/або корм (у разi наявностi).
20. Пiсля надходження одного з повiдомлень, що передбаченi пiдпунктом 4 пункту 12 цього плану дiй, до апарату Держпродспоживслужби Нацiональний контактний пункт невiдкладно, але не пiзнiше нiж протягом двох годин пiсля отримання повiдомлення iнформує територiальнi контактнi пункти про виникнення надзвичайних обставин.
Здiйснення заходiв державного контролю
21. Нацiональний контактний пункт пiсля отримання повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин вiд територiальних контактних пунктiв або повiдомлення про виникнення надзвичайних обставин, що передбаченi пiдпунктом 4 пункту 12 цього плану дiй, iнiцiює здiйснення заходiв державного контролю територiальним органом Держпродспоживслужби.
22. Заходи державного контролю здiйснюються вiдповiдно до вимог Закону України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин".
23. За результатами здiйснення заходiв державного контролю Держпродспоживслужбою або її територiальними органами враховується така iнформацiя:
1) характеристика надзвичайних обставин, а саме iнформацiя стосовно:
причини i часу виникнення та/або виявлення надзвичайних обставин;
маркування небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв (включаючи копiю упаковки);
розповсюдження небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв (зокрема позначення, що iдентифiкує партiю, до якої належить харчовий продукт та/або корм; мiнiмальний строк придатностi або дата "вжити до"; кiлькiсть одиниць товару в партiї; повне найменування i контактна iнформацiя та адреси всiх вiтчизняних або iноземних операторiв ринку, стосовно яких мають мiсце надзвичайнi обставини);
наявної супровiдної документацiї, що може допомогти виявити i оцiнити наслiдки надзвичайних обставин (зокрема опис, специфiкацiя, форма випуску небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв, результати лабораторних дослiджень (випробувань) небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв);
вжитих заходiв для зменшення або усунення наслiдкiв надзвичайних обставин;
2) визначення готовностi оператора ринку, стосовно якого мають мiсце надзвичайнi обставини, до самостiйного вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв;
3) опис виявлених порушень вимог законодавства у сферi безпечностi харчових продуктiв та/або кормiв.
24. За результатами здiйснення заходiв державного контролю територiальнi контактнi пункти подають iнформацiю, передбачену пунктом 23 цього плану дiй, до Нацiонального контактного пункту.
Аналiз ризику
25. Нацiональний контактний пункт пiсля отримання вiд територiальних контактних пунктiв iнформацiї, за результатами здiйснення заходiв державного контролю iнiцiює проведення аналiзу ризику.
26. Пiд час проведення аналiзу ризику враховуються:
1) характер впливу небезпечного фактору на життя та/або здоров'я людини та/або тварини;
2) результати аналiзу небезпечних факторiв у харчових продуктах та/або кормах;
3) iнформацiя, що отримана за результатами здiйснення заходiв державного контролю.
27. Науковi установи, залученi до проведення аналiзу ризику, подають Нацiональному контактному пункту:
1) висновки стосовно шкiдливого впливу небезпечного фактору;
2) рекомендацiї стосовно усунення або зниження до прийнятного рiвня ризику, пов'язаного з небезпечними харчовими продуктами та/або кормами.
Вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв
28. Оператор ринку зобов'язаний негайно розпочати процедуру вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв у таких випадках:
1) оператор ринку вважає або має пiдстави вважати, що харчовi продукти та/або корми, якi вiн ввiз (переслав) на митну територiю України, виробив, переробив або обiг яких здiйснює, не вiдповiдають вимогам безпечностi;
2) Держпродспоживслужбою прийнято рiшення про вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв.
29. Нацiональний контактний пункт або територiальнi контактнi пункти подають пропозицiї щодо прийняття рiшення головними державними iнспекторами та головними державними ветеринарними iнспекторами (зокрема Головним державним iнспектором України та Головним державним ветеринарним iнспектором України) про вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв та звертаються у разi необхiдностi до державних органiв та органiв мiсцевого самоврядування стосовно здiйснення вiдповiдних заходiв.
30. Пiд час пiдготовки пропозицiй та прийняття рiшення про вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв враховуються:
1) iнформацiя, отримана за результатами здiйснення заходiв державного контролю;
2) висновки стосовно шкiдливого впливу небезпечного фактору;
3) рекомендацiї наукових установ, залучених до проведення аналiзу ризику, стосовно усунення або зниження до прийнятного рiвня ризику, пов'язаного з небезпечними харчовими продуктами та/або кормами;
4) загальна кiлькiсть небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв i обсяг небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв, який був введений в обiг та реалiзований споживачевi;
5) локалiзацiя небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв.
31. За результатами розгляду iнформацiї (висновкiв, рекомендацiй), зазначеної у пунктi 30 цього плану дiй, головнi державнi iнспектори або головнi державнi ветеринарнi iнспектори (зокрема Головний державний iнспектор України або Головний державний ветеринарний iнспектор України) можуть прийняти рiшення про вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв.
32. Рiшення, що прийнято вiдповiдно до пункту 31 цього плану дiй, протягом 24 годин з моменту його прийняття надсилається до:
1) Нацiонального контактного пункту або територiального контактного пункту;
2) оператора ринку, стосовно якого мають мiсце надзвичайнi обставини (в разi необхiдностi запровадження ним вiдкликання та/або вилучення харчових продуктiв та/або кормiв).
33. Рiшення, що прийнято вiдповiдно до пункту 31 цього плану дiй, оприлюднюється Держпродспоживслужбою на офiцiйному веб-сайтi не пiзнiше 24 годин з моменту його прийняття.
34. Оператор ринку, стосовно якого прийнято рiшення про вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв, вживає таких заходiв:
1) подає територiальному органу Держпродспоживслужби iнформацiю про iнiцiювання вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв за формою згiдно з додатком;
2) повiдомляє громадськостi та споживачам про вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв (у разi потрапляння вiдповiдних харчових продуктiв та/або кормiв до споживачiв);
3) здiйснює переробку, утилiзацiю, знищення або подальше використання харчових продуктiв та/або кормiв вiдповiдно до вимог законодавства;
4) повiдомляє територiальному органовi Держпродспоживслужби про завершення вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв.
35. Оператор ринку, що здiйснює вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв з власної iнiцiативи:
1) подає територiальному органу Держпродспоживслужби iнформацiю про iнiцiювання вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв за формою згiдно з додатком;
2) може звернутися до Держпродспоживслужби iз запитом стосовно iнформування громадськостi та споживачiв та сприяння вилученню з обiгу харчових продуктiв та/або кормiв.
36. Державнi iнспектори та/або державнi ветеринарнi iнспектори Держпродспоживслужби вживають таких заходiв:
1) здiйснюють контроль за вилученням та/або вiдкликанням харчових продуктiв та/або кормiв;
2) iнформують Нацiональний контактний пункт або територiальний контактний пункт про перебiг здiйснення заходiв з вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв;
3) надають оператору ринку, стосовно якого мають мiсце надзвичайнi заходи, рекомендацiї щодо кращих практик з вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв;
4) подають письмове повiдомлення про завершення вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв до Нацiонального контактного пункту.
37. Оператори ринку повиннi подавати Держпродспоживслужбi iнформацiю та iншi документи, якi свiдчать про те, що харчовi продукти та/або корми вилученi та/або вiдкликанi.
Пiсля завершення вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв територiальнi контактнi пункти невiдкладно, але не пiзнiше нiж протягом трьох годин пiсля завершення вiдповiдних заходiв iнформують Нацiональний контактний пункт про результати вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв шляхом подання даних та iнших документiв, якi свiдчать про те, що вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв здiйснено.
Пiсля отримання iнформацiї та iнших документiв Нацiональний контактний пункт повiдомляє територiальним контактним пунктам, громадськостi та споживачам протягом 24 годин з моменту отримання iнформацiї про завершення вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв.
Комунiкацiя з громадськiстю та споживачами
38. Нацiональний контактний пункт та територiальнi контактнi пункти на всiх етапах застосування цього плану дiй здiйснюють комунiкацiю з громадськiстю та споживачами стосовно:
1) ризику, пов'язаного iз споживанням небезпечних харчових продуктiв та/або кормiв;
2) заходiв, що здiйснюються Держпродспоживслужбою в межах виконання цього плану дiй.
39. Заходи з комунiкацiї включають:
1) вiдповiдi на запити, поданi вiдповiдно до Закону України "Про доступ до публiчної iнформацiї", та вiдповiдi на звернення, поданi вiдповiдно до Закону України "Про звернення громадян";
2) iншi заходи, передбаченi Законом України "Про порядок висвiтлення дiяльностi органiв державної влади та органiв мiсцевого самоврядування в Українi засобами масової iнформацiї".
40. Оператор ринку, стосовно якого мають мiсце надзвичайнi обставини, iнформує громадськiсть та споживачiв про причини вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв.
Додаток до плану дiй |
IНФОРМАЦIЯ
про iнiцiювання вилучення та/або вiдкликання
харчових продуктiв та/або кормiв
Загальна iнформацiя
1. Ця iнформацiя стосується: [_] харчових продуктiв [_] кормiв |
2. Iнформацiя подається до: |
(назва територiального органу Держпродспоживслужби) |
Дата подання iнформацiї ___ ____________ 20__ р. |
Iнформацiя про оператора ринку, який вiдкликає та/або вилучає харчовi продукти та/або корми
3. Оператор ринку: |
(найменування юридичної особи або прiзвище, iм'я, по батьковi (у разi наявностi) фiзичної особи - пiдприємця, мiсцезнаходження потужностi (потужностей) |
мiсцезнаходження юридичної особи, адреса зареєстрованого мiсця проживання фiзичної особи - пiдприємця згiдно з Єдиним державним реєстром юридичних осiб, фiзичних осiб - пiдприємцiв та громадських формувань: |
4. Особа оператора ринку, вiдповiдальна за вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв: |
(прiзвище, iм'я, по батьковi (у разi наявностi), посада) |
Iнформацiя про харчовi продукти та/або корми, якi пiдлягають вилученню та/або вiдкликанню
5. Назва харчового продукту та/або корму (офiцiйна назва, у разi вiдсутностi звична назва та/або описова назва): |
6. Торговельна марка харчового продукту та/або корму: |
7. Позначення, що iдентифiкує партiю, до якої належить харчовий продукт та/або корм: |
8. Мiнiмальний строк придатностi, дата, до якої продукт та/або корм можливо вживати: |
9. Iнформацiя про упаковку або тару, в якiй перебуває харчовий продукт та/або корм: |
10. Фото харчового продукту та/або корму, його маркування* |
Iнформацiя про пiдстави для вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв
11. Пiдстави для прийняття рiшення про
вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв
та/або кормiв |
2) iнформацiя про звернення споживачiв
(у разi наявностi) щодо виявлення порушень вимог
законодавства про безпечнiсть та окремi
показники якостi харчових продуктiв та
законодавства про корми були отриманi: |
Iнформацiя про обiг харчових продуктiв та/або кормiв, якi пiдлягають вилученню та/або вiдкликанню
12. Характеристика обiгу харчових
продуктiв та/або кормiв, якi пiдлягають вилученню
та/або вiдкликанню: |
обсяг харчових продуктiв та/або кормiв, якi було вироблено/ввезено на територiю України |
обсяг харчових продуктiв та/або кормiв, якi залишаються в обiгу |
мiсце реалiзацiї харчових продуктiв або кормiв |
Перебування партiї харчових продуктiв та/або кормiв на ринку iнших держав: |
[_] нi [_] невiдомо Перебування партiї харчових продуктiв та/або кормiв на ринку держав - членiв ЄС: |
[_] нi [_] невiдомо |
Заходи з вилучення та/або вiдкликання харчових продуктiв та/або кормiв та комунiкацiя з громадськiстю та споживачами
13. Заходи з вилучення та/або вiдкликання: [_] запроваджено ___ ____________ 20__ р. [_] заплановано ___ ____________ 20__ р. 14. Заходи з вилучення та/або вiдкликання здiйснювалися: [_] за iнiцiативою оператора ринку [_] за рiшенням Держпродспоживслужби (зазначити реквiзити такого рiшення) |
15. Iнформування громадськостi та
споживачiв: |
16. Стислий опис iнформацiї для споживачiв щодо поводження з харчовими продуктами та/або кормами, якi будуть вилученi та/або вiдкликанi: |
17. Вилученi та/або вiдкликанi харчовi продукти
та/або корми: [_] будуть поверненi продавцю/виробнику [_] будуть знищенi (зазначити спосiб знищення): |
[_] буде вжито iнших заходiв (зазначити яких): |
____________
* Додається у паперовiй або
електроннiй формi або зазначається веб-посилання.