МIНIСТЕРСТВО РОЗВИТКУ ЕКОНОМIКИ, ТОРГIВЛI ТА СIЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ
НАКАЗ
м. Київ
01.04.2021 | N 679 |
---|
Про затвердження Порядку i спецiальних вимог до
маркування харчових продуктiв, а також Перелiку
харчових продуктiв, для яких обов'язковим є
зазначення країни походження або мiсця
походження
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 06 травня 2021 р. за N 601/36223 |
Вiдповiдно до частини третьої
статтi 20 Закону України "Про
iнформацiю для споживачiв щодо харчових
продуктiв", пункту 53 Всеохоплюючої стратегiї
iмплементацiї Глави IV (Санiтарнi та фiтосанiтарнi
заходи) Роздiлу IV "Торгiвля i питання, пов'язанi з
торгiвлею" Угоди про асоцiацiю мiж
Україною, з однiєї сторони, та Європейським
Союзом, Європейським Спiвтовариством з атомної
енергiї i їхнiми державами-членами, з iншої
сторони, схваленої розпорядженням Кабiнету
Мiнiстрiв України вiд 24 лютого 2016 року N 228-р,
пунктiв 218, 281 i 1221 Плану заходiв з виконання Угоди про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї
сторони, та Європейським Союзом, Європейським
спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми
державами-членами, з iншої сторони, затвердженого
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 25 жовтня
2017 року N 1106, наказую:
1. Затвердити такi, що додаються:
Порядок i спецiальнi вимоги до маркування харчових продуктiв, для яких обов'язковим є зазначення країни походження або мiсця походження;
Перелiк харчових продуктiв, для яких обов'язковим є зазначення країни походження або мiсця походження.
2. Директорату державної полiтики у сферi санiтарних та фiтосанiтарних заходiв у встановленому законодавством порядку забезпечити подання цього наказу на державну реєстрацiю до Мiнiстерства юстицiї України.
3. Цей наказ набирає чинностi з дня його офiцiйного опублiкування та вводиться в дiю через три роки з дня набрання ним чинностi вiдповiдно до вимог частини третьої статтi 3 Закону України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв".
4. Харчовi продукти, для яких вiдповiдно до цього наказу обов'язковим є зазначення країни походження або мiсця походження, якi вiдповiдають вимогам законодавства щодо надання споживачам iнформацiї про харчовi продукти, що дiяло до введення в дiю цього наказу, але не вiдповiдають вимогам цього наказу, можуть перебувати в обiгу до настання кiнцевої дати споживання або закiнчення строку придатностi.
5. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Мiнiстра розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України згiдно з розподiлом функцiональних обов'язкiв.
Мiнiстр розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України | Iгор ПЕТРАШКО |
ПОГОДЖЕНО: | |
Голова Державної регуляторної служби України | Олексiй КУЧЕР |
Мiнiстр аграрної полiтики та продовольства України | Роман ЛЕЩЕНКО |
Заступник Голови Державної служби України з питань безпечностi харчових продуктiв та захисту споживачiв | Ольга ШЕВЧЕНКО |
ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Мiнiстерства розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України 01 квiтня 2021 року N 679 |
ПОРЯДОК
i спецiальнi вимоги до маркування харчових
продуктiв, для яких обов'язковим є зазначення
країни походження або мiсця походження
I. Загальнi положення
1. Цей Порядок i спецiальнi вимоги до маркування харчових продуктiв, для яких обов'язковим є зазначення країни походження або мiсця походження (далi - Порядок), установлюють правила зазначення країни походження або мiсця походження в маркуваннi:
1) м'яса великої рогатої худоби, свiжого або охолодженого (код УКТ ЗЕД 0201);
2) м'яса великої рогатої худоби, мороженого (код УКТ ЗЕД 0202);
3) свинини свiжої, охолодженої та мороженої (код УКТ ЗЕД 0203);
4) баранини i козлятини свiжої, охолодженої та мороженої (код УКТ ЗЕД 0204);
5) їстiвних субпродуктiв великої рогатої худоби, свiжих або охолоджених (код УКТ ЗЕД 0206 10 95), або морожених (код УКТ ЗЕД 0206 29 91);
6) м'яса та їстiвних субпродуктiв свiйської птицi (код УКТ ЗЕД 0207);
7) меду (код УКТ ЗЕД 0409);
8) необробленої оливкової олiї (virgin olive oil) (код УКТ ЗЕД 1509 10) i оливкової олiї екстра-класу (extra virgin olive oil) (код УКТ ЗЕД 1509 10 20).
2. Цей Порядок застосовують до маркування харчових продуктiв, зазначених у пунктi 1 цього роздiлу, вироблених в Українi або ввезених (пересланих) на митну територiю України, на всiх етапах їх реалiзацiї.
Дiя цього Порядку не поширюється на харчовi продукти, зазначенi в пунктi 1 цього Порядку, призначенi (виробленi) для особистого споживання, на допомiжнi матерiали для переробки та на матерiали, що контактують iз харчовими продуктами.
3. У цьому Порядку наведенi нижче термiни вживають у такому значеннi:
1) м'ясо механiчного обвалювання (далi - ММО) - харчовий продукт, отриманий шляхом вiддiлення залишкiв м'яса вiд м'ясоносних кiсток пiсля обвалювання або вiддiлення м'яса вiд тушок свiйської птицi за допомогою механiчних засобiв, у результатi чого м'язовi волокна втрачають свою структуру або змiнюють її, iз вмiстом кальцiю, що не перевищує 0,1 % свiжого (сирого) м'яса (або 100 мг/100 г, або 1 ppm);
2) м'ясна обрiзь - дрiбнi шматки свинини, баранини або козлятини, м'яса та/або їстiвних субпродуктiв свiйської птицi, м'яса та/або їстiвних субпродуктiв великої рогатої худоби, визнанi придатними для споживання людиною i виготовленi винятково пiд час здiйснення операцiй обрiзання у процесi обвалювання туш та/або розрiзання м'яса;
3) нарiзане м'ясо - м'ясо, крiм подрiбненого (сiченого) м'яса та м'ясної обрiзi, нарiзане невеликими кубиками, скибочками або на iншi iндивiдуальнi порцiї, що не потребують подальшого розрiзання оператором ринку харчових продуктiв перед продажем кiнцевим споживачам, якi можуть використовувати його безпосередньо;
4) нарiзане м'ясо нефасоване - нарiзане м'ясо, виставлене на продаж у точках продажу кiнцевому споживачу без попереднього пакування, а також iншi шматки м'яса, виставленi на продаж у точках продажу кiнцевому споживачу без попереднього пакування, призначенi для нарiзання на прохання кiнцевого споживача;
5) нарiзане м'ясо фасоване - iндивiдуальна упаковка, представлена цiлiсною кiнцевому споживачу або закладу роздрiбної торгiвлi, що складається з нарiзаного м'яса та упаковки, в яку помiщено це м'ясо перед тим, як пропонувати його для продажу, незалежно вiд того, повнiстю чи частково упаковка покриває м'ясо, але в будь-якому разi таким чином, щоб її вмiст не можна було змiнити, не вiдкривши або не пошкодивши при цьому iндивiдуальну упаковку;
6) партiя м'яса - м'ясо певного виду тварин, зазначених у пiдпунктах 1 - 6 пункту 1 цього роздiлу, iз кiсткою або без кiстки, наприклад, тушi, четвертини або обваленi шматки м'яса, нарiзане, подрiбнене (сiчене) або упаковане за практично однакових умов;
7) подрiбнене (сiчене) м'ясо - м'ясо певного виду тварин, зазначених у пiдпунктах 1 - 6 пункту 1 цього роздiлу, вiддiлене вiд кiсток та подрiбнене на фрагменти або пройшло через спiрально-гвинтову м'ясорубку, iз вмiстом солi менш як 1 %;
8) роздрiбна торгiвля м'ясом - поводження з м'ясом та/або переробка м'яса, а також зберiгання м'яса в точцi продажу або в мiстi поставки кiнцевим споживачам, у тому числi закладах громадського харчування, магазинах, дистрибуцiйних центрах для супермаркетiв, закладах оптової торгiвлi;
9) свiйська птиця - свiйська птиця, зазначена в товарнiй позицiї УКТ ЗЕД 0105, тобто кури свiйськi (Gallus domesticus), качки, гуси, iндики та цесарки.
Iншi термiни вживають у значеннях, наведених у Законах України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв", "Про основнi принципи та вимоги до безпечностi та якостi харчових продуктiв", "Про iдентифiкацiю та реєстрацiю тварин".
II. Простежуванiсть
1. Оператор ринку харчових продуктiв, що здiйснює дiяльнiсть, пов'язану з виробництвом та/або реалiзацiєю харчових продуктiв, зазначених у пiдпунктах 1 - 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку, зобов'язаний запровадити та використовувати систему iдентифiкацiї i комплексну систему реєстрацiї.
2. Система iдентифiкацiї та комплексна система реєстрацiї має забезпечити:
1) зв'язок мiж тушами, напiвтушами, четвертинами, вiдрубами та шматками м'яса i твариною або групою тварин, вiд яких їх було отримано, на всiх етапах виробництва та реалiзацiї харчових продуктiв, зазначених у пiдпунктах 1 - 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку. На етапi забою встановлення цього зв'язку є обов'язком оператора потужностi, що є бiйнею;
2) передавання iнформацiї про країну походження або мiсце походження на всiх етапах виробництва та реалiзацiї харчових продуктiв, зазначених у пiдпунктах 1 - 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку.
3. Система iдентифiкацiї та комплексна система реєстрацiї, зазначена в пунктi 1 цього роздiлу, має забезпечити, щонайменше, реєстрацiю прибуття на потужнiсть тварин, туш, напiвтуш, четвертин або вiдрубiв, залежно вiд випадку, та вибуття з неї харчових продуктiв, зазначених у пiдпунктах 1 - 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку, а також забезпечувати взаємозв'язок мiж таким прибуттям i вибуттям.
4. Оператор ринку харчових продуктiв, який здiйснює пакування або маркування харчових продуктiв, зазначених у пiдпунктах 1 - 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку, зобов'язаний забезпечити взаємозв'язок мiж номером партiї, що iдентифiкує зазначенi харчовi продукти, що їх постачають кiнцевим споживачам або закладам громадського харчування, i вiдповiдною партiєю або партiями м'яса, з яких складається упаковка або маркована партiя. Усi одиницi пакування з однаковим кодом партiї мають мiстити однаковi зазначення країни походження або мiсця походження.
III. Розмiр i склад групи тварин
1. Розмiр групи тварин, указаний в пунктi 2 роздiлу V цього Порядку, визначається за допомогою:
1) кiлькостi туш або четвертин, що їх розiбрали разом i що складають одну партiю для вiдповiдної потужностi з розбирання та обвалювання м'яса в разi розбирання туш;
2) кiлькостi туш або четвертин, м'ясо яких становить одну партiю для вiдповiдної потужностi з розбирання та обвалювання м'яса або потужностi з виробництва м'ясних напiвфабрикатiв у випадку подальшого розбирання або подрiбнення.
Розмiр групи тварин у будь-якому разi не може перевищувати обсяг виробництва потужностi з розбирання та обвалювання м'яса або потужностi з виробництва м'ясних напiвфабрикатiв за один день.
2. При складаннi партiй iз груп тварин, зазначених у пунктi 1 цього роздiлу, оператори ринку харчових продуктiв мають забезпечити, щоб:
1) усi тушi або четвертини в партiї, розiбранi разом, походили вiд тварин, що народилися в однiй країнi, були вирощенi в однiй країнi або країнах, а також були забитi в однiй країнi, на однiй потужностi;
2) усi тушi в партiї, м'ясо яких пiддають подальшому розбиранню, вiдповiдали вимогам пiдпункту 1 цього пункту i були розiбранi на однiй потужностi з розбирання та обвалювання м'яса;
3) усе м'ясо в партiї, що пiддають подрiбненню, походили вiд тварин, забитих в однiй країнi.
Вимоги пiдпункту 2 цього пункту не поширюються на випадки, передбаченi в пунктах 3 i 4 цього роздiлу.
3. Пiд час виробництва нарiзаного м'яса оператори ринку харчових продуктiв мають право складати партiї з м'яса тварин, забитих не бiльш як на трьох рiзних бiйнях, та з туш тварин, розiбраних максимум на трьох рiзних потужностях з розбирання та обвалювання м'яса.
4. У разi виготовлення м'ясної обрiзi оператори ринку харчових продуктiв пiд час складання партiй зобов'язанi дотримуватися лише вимоги стосовно забою тварин в однiй країнi.
5. Крiм випадкiв, коли застосовують вимоги пункту 6 роздiлу IV цього Порядку, при складаннi партiй на потужностi з розбирання та обвалювання м'яса i потужностi з виробництва м'ясних напiвфабрикатiв має бути забезпечено, щоб усi тушi в партiї вiдповiдали тваринам, на м'ясо яких наносяться iдентичнi зазначення в маркуваннi вiдповiдно до вимог пунктiв 1 - 3 роздiлу IV цього Порядку.
IV. Спецiальнi вимоги до зазначення країни походження або мiсця походження свинини свiжої, охолодженої та мороженої (код УКТ ЗЕД 0203), баранини i козлятини свiжої, охолодженої та мороженої (код УКТ ЗЕД 0204), м'яса та їстiвних субпродуктiв свiйської птицi (код УКТ ЗЕД 0207)
1. Маркування харчових продуктiв, зазначених у пiдпунктах 3, 4 i 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку та призначених для постачання кiнцевим споживачам або закладам громадського харчування, має мiстити таку iнформацiю:
1) назва країни, в якiй вiдбувалося вирощування тварин.
Назву країни, в якiй вiдбувалося вирощування тварин, зазначають у маркуваннi як "Країна вирощування тварин: (назва країни)" з урахуванням таких критерiїв:
для свинини:
якщо свиней забито у вiцi старше шести мiсяцiв, у полi "Країна вирощування тварин: (назва країни)" зазначають назву країни, в якiй вiдбувався останнiй перiод їх вирощування тривалiстю не менше чотирьох мiсяцiв;
якщо свиней забито у вiцi молодше шести мiсяцiв i якi мають живу масу не менше як 80 кг, у полi "Країна вирощування тварин: (назва країни)" зазначають назву країни, в якiй вiдбувався перiод вирощування, пiсля досягнення ними маси у 30 кг;
якщо свиней забито у вiцi молодше шести мiсяцiв i якi мають живу масу менше 80 кг, у полi "Країна вирощування тварин: (назва країни)" зазначають назву країни, в якiй вiдбувався весь перiод їх вирощування;
для баранини i козлятини:
у полi "Країна вирощування тварин: (назва країни)" зазначають назву країни, в якiй вiдбувався останнiй перiод вирощування овець або кiз тривалiстю не менше шести мiсяцiв;
якщо овець або кiз забито у вiцi молодше шести мiсяцiв у полi "Країна вирощування тварин: (назва країни)" зазначають назву країни, в якiй вiдбувався весь перiод їх вирощування;
для м'яса та їстiвних субпродуктiв свiйської птицi:
у полi "Країна вирощування тварин: (назва країни)" зазначають назву країни, в якiй вiдбувався останнiй перiод вирощування свiйської птицi тривалiстю не менше одного мiсяця;
якщо свiйську птицю забито у вiцi молодше одного мiсяця, у полi "Країна вирощування тварин: (назва країни)" зазначають назву країни, в якiй вiдбувався весь перiод вирощування тварин, пiсля їх переведення на вiдгодiвлю.
2) назва країни, в якiй вiдбувався забiй тварин.
Назву країни, в якiй вiдбувався забiй тварин, зазначають у маркуваннi як "Країна забою тварин: (назва країни)".
3) номер партiї, який iдентифiкує м'ясо, що його постачають кiнцевому споживачу або закладу громадського харчування.
2. Якщо перiоди вирощування свиней, овець, кiз, свiйської птицi, зазначенi в пiдпунктi 1 пункту 1 цього роздiлу, не були витриманi в жоднiй iз країн, в яких вiдбувалося вирощування тварин, оператор ринку харчових продуктiв замiсть зазначення "Країна вирощування тварин: (назва країни)" має право вказати в маркуваннi зазначення "Країни вирощування тварин: (перелiк країн, в яких вiдбувалося вирощування тварин)".
На запит компетентного органу оператор ринку харчових продуктiв зобов'язаний надати докази того, що вирощування тварин вiдбувалося в зазначених у маркуваннi країнах.
3. Якщо м'ясо, зазначене в пiдпунктах 3, 4 i 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку, було отримано вiд тварин, народжених, вирощених i забитих в однiй країнi, оператор ринку харчових продуктiв замiсть зазначень "Країна вирощування тварин: (назва країни)" i "Країна забою тварин: (назва країни)" має право вказати в маркуваннi зазначення "Країна походження тварин: (назва країни)".
На запит компетентного органу оператор ринку харчових продуктiв зобов'язаний надати докази того, що тварини народилися, були вирощенi i забитi в однiй країнi.
4. Якщо в однiй упаковцi, що її постачають кiнцевому споживачу або закладу громадського харчування, мiстяться декiлька шматкiв м'яса вiд одного або рiзних видiв тварин, якi вiдповiдають рiзним критерiям маркування, зазначеним у пунктах 1 - 3 цього роздiлу, маркування має мiстити таку iнформацiю:
1) назву країни або перелiк країн, як це зазначено в пунктах 1 - 3 цього роздiлу, для кожного виду тварин;
2) номер партiї, який iдентифiкує м'ясо, що його постачають кiнцевому споживачу або закладу громадського харчування.
5. Маркування харчових продуктiв, зазначених у пiдпунктах 3, 4 i 6 пункту 1 роздiлу I цього Порядку, що його ввозять в Україну з метою введення в обiг i для якого вiдсутня iнформацiя, передбачена в пунктах 1 i 2 цього роздiлу, має мiстити зазначення "Країна вирощування тварин: не Україна" i "Країна забою тварин: (назва країни)".
6. Для зазначення країни походження або мiсця походження подрiбненого (сiченого) м'яса, м'ясної обрiзi та ММО використовують такi зазначення:
1) "Країна походження: Україна", якщо подрiбнене (сiчене) м'ясо, м'ясна обрiзь або ММО, виробленi виключно iз м'яса тварин, народжених, вирощених i забитих в Українi;
2) "Країна вирощування i забою тварин: Україна", якщо подрiбнене (сiчене) м'ясо, м'ясна обрiзь або ММО, виробленi виключно iз м'яса тварин, вирощених i забитих в Українi;
3) "Країна вирощування i забою тварин: (назва країни)", якщо подрiбнене (сiчене) м'ясо, м'ясна обрiзь або ММО, виробленi виключно iз м'яса, ввезеного в Україну;
4) "Країна вирощування тварин: (назва країни)" i "Країна забою тварин: Україна", якщо подрiбнене (сiчене) м'ясо, м'ясна обрiзь або ММО виробленi виключно iз м'яса, отриманого вiд тварин, ввезених в Україну як забiйнi тварини i забитих в Українi;
5) "Країна вирощування i забою тварин: Україна та (назва країни)", якщо подрiбнене (сiчене) м'ясо, м'ясна обрiзь або ММО, виробленi з:
м'яса, отриманого вiд тварин, вирощених i забитих в Українi, та з м'яса, ввезеного в Україну;
м'яса, отриманого вiд тварин, ввезених i забитих в Українi.
7. Оператор ринку харчових продуктiв має право доповнити зазначення, що мiстяться в пунктах 1 - 6 цього роздiлу, у маркуваннi харчових продуктiв, вказаних у цьому роздiлi, додатковою iнформацiєю про їх походження. Така додаткова iнформацiя:
1) не може суперечити зазначенням, передбаченим у пунктах 1 - 6 цього роздiлу;
2) має надаватися вiдповiдно до вимог роздiлу IV Закону України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв".
V. Спецiальнi вимоги до зазначення країни походження або мiсця походження м'яса великої рогатої худоби, свiжого або охолодженого (код УКТ ЗЕД 0201) та мороженого (код УКТ ЗЕД 0202), їстiвних субпродуктiв великої рогатої худоби, свiжих або охолоджених (код УКТ ЗЕД 0206 10 95) та морожених (код УКТ ЗЕД 0206 29 91)
1. Оператор ринку харчових продуктiв, що здiйснює продаж м'яса великої рогатої худоби, свiжого або охолодженого (код УКТ ЗЕД 0201) та мороженого (код УКТ ЗЕД 0202), їстiвних субпродуктiв великої рогатої худоби, свiжих або охолоджених (код УКТ ЗЕД 0206 10 95) та морожених (код УКТ ЗЕД 0206 29 91) (далi - м'ясо та їстiвнi субпродукти великої рогатої худоби), зобов'язаний зазначати країну походження або мiсце походження вiдповiдно до вимог цього роздiлу.
2. Маркування м'яса та їстiвних субпродуктiв великої рогатої худоби має забезпечувати простежуванiсть тушi, четвертини або шматкiв м'яса та окремої тварини або, якщо цього достатньо для забезпечення точностi iнформацiї на етикетцi, групи тварин, вiд яких їх отримано.
3. Крiм обов'язкової iнформацiї про харчовi продукти, передбаченої в роздiлi III Закону України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв", маркування м'яса та їстiвних субпродуктiв великої рогатої худоби, має мiстити таку iнформацiю:
1) назва країни народження тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна народження тварин: (назва країни)";
2) назви всiх країн, в яких здiйснювали вiдгодiвлю тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країни вiдгодiвлi тварин: (назви країн)";
3) назва країни забою тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна забою тварин: (назва країни)";
4) номер або код для посилання, що забезпечує зв'язок мiж м'ясом i твариною або групою тварин, вiд яких було отримано м'ясо. Таким номером або кодом для посилання може бути iндивiдуальний або груповий iдентифiкацiйний номер, що його присвоюють тваринi (або їх групi), вiд якої було отримано м'ясо;
5) реєстрацiйний номер потужностi, що є бiйнею, на якiй було забито тварину або групу тварин, i назва країни, в якiй вона знаходиться. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна забою тварин: (назва країни) (реєстрацiйний номер бiйнi)";
6) реєстрацiйний номер потужностi з розбирання та обвалювання м'яса, на якiй здiйснювали операцiї з розбирання та обвалювання тушi або партiї туш, а також назву країни, в якiй розташована така потужнiсть. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна розбирання та обвалювання м'яса: (назва країни) (реєстрацiйний номер потужностi з розбирання та обвалювання м'яса)".
Якщо м'ясо отримано вiд тварин, народжених, вирощених та забитих в однiй країнi, замiсть iнформацiї, зазначеної в пiдпунктах 1 - 3 цього пункту, маркування має мiстити зазначення: "Країна походження тварини: (назва країни)".
4. Крiм обов'язкової iнформацiї про харчовi продукти, передбаченої в роздiлi III Закону України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв", маркування подрiбненого (сiченого) м'яса великої рогатої худоби має мiстити:
1) зазначення "Країна приготування: (назва країни)", якщо країна походження м'яса великої рогатої худоби та країна приготування подрiбненого (сiченого) м'яса великої рогатої худоби збiгаються;
2) зазначення "Країна походження тварин: (назва країни)" i "Країна приготування: (назва країни)", якщо країна походження м'яса великої рогатої худоби вiдрiзняється вiд країни приготування подрiбненого (сiченого) м'яса великої рогатої худоби;
3) назва країни забою тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна забою тварин: (назва країни)".
5. Оператор ринку харчових продуктiв має право додатково вказувати в маркуваннi подрiбненого (сiченого) м'яса великої рогатої худоби таку iнформацiю:
1) назва країни народження тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна народження тварин: (назва країни)";
2) назви всiх країн, в яких здiйснювали вiдгодiвлю тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країни вiдгодiвлi тварин: (назви країн)";
3) реєстрацiйний номер потужностi, що є бiйнею, на якiй було забито тварину або групу тварин, i назва країни, в якiй вона знаходиться. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна забою тварин: (назва країни) (реєстрацiйний номер бiйнi)";
4) реєстрацiйний номер потужностi з розбирання та обвалювання м'яса, на якiй здiйснювали операцiї з розбирання та обвалювання тушi або партiї туш, а також назву країни, в якiй розташована така потужнiсть. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна розбирання та обвалювання м'яса: (назва країни) (реєстрацiйний номер потужностi з розбирання та обвалювання м'яса)";
5) дата приготування подрiбненого (сiченого) м'яса.
6. Крiм обов'язкової iнформацiї про харчовi продукти, передбаченої роздiлом III Закону України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв", та з урахуванням вимог пункту 3 роздiлу III цього Порядку, маркування нарiзаного фасованого м'яса та їстiвних субпродуктiв великої рогатої худоби має мiстити таку iнформацiю:
1) назва країни народження тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна народження тварин: (назва країни)";
2) назви всiх країн, в яких здiйснювали вiдгодiвлю тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країни вiдгодiвлi тварин: (назви країн)";
3) назва країни забою тварин, пiсля якої вказують реєстрацiйний номер бiйнi, на якiй було забито тварин, або у вiдповiдних випадках реєстрацiйнi номери двох або трьох боєнь, на яких було забито тварин, що складають одну групу. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна забою групи тварин: (назва країни) (реєстрацiйнi номери однiєї, двох або трьох боєнь, на яких було забито тварин, що складають одну групу)";
4) назва країни, в якiй здiйснювали розбирання туш тварин, пiсля якої вказують реєстрацiйний номер потужностi з розбирання або обвалювання м'яса, на якiй здiйснювали розбирання або обвалювання м'яса, або у вiдповiдних випадках реєстрацiйнi номери двох або трьох потужностей з розбирання або обвалювання м'яса, на яких здiйснювали розбирання або обвалювання м'яса тварин, що складають одну групу. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна розбирання або обвалювання м'яса в партiї: (назва країни, в якiй здiйснювали розбирання або обвалювання м'яса) (реєстрацiйнi номери однiєї, двох або трьох потужностей з розбирання або обвалювання м'яса, на яких здiйснювали розбирання або обвалювання м'ясо тварин, що складають одну групу)".
7. У точках продажу кiнцевим споживачам оператор ринку харчових продуктiв зобов'язаний маркувати виставлене на продаж нарiзане м'ясо нефасоване шляхом зазначення назви країни, в якiй народилися, були вирощенi та забитi тварини, вiд яких було отримано м'ясо, пiсля якої зазначають назву країни, в якiй здiйснювали розбирання туш.
Виставлене на продаж у точках продажу м'ясо тварин, народжених та/або вирощених, та/або забитих у рiзних країнах, чiтко вiдокремлюють одне вiд одного. Iнформацiю в точках продажу розмiщують поруч iз такими видами м'яса у спосiб, що дає можливiсть кiнцевим споживачам легко розрiзняти м'ясо за їх походженням.
8. Оператор ринку харчових продуктiв, який щодня виставляє на продаж нарiзане нефасоване м'ясо рiзних видiв, зобов'язаний вести записи, що мiстять таку iнформацiю:
1) дата (виставлення на продаж);
2) реєстрацiйний номер бiйнi, на якiй тварин було забито;
3) реєстрацiйний номер потужностi з розбирання та обвалювання м'яса, на якiй здiйснювали розбирання туш забитих тварин.
Оператор ринку харчових продуктiв, який здiйснює продаж нарiзаного м'яса нефасованого, зобов'язаний надавати зазначену в цьому пунктi iнформацiю кiнцевим споживачам у вiдповiдь на їх запит.
За умови дотримання вимог, установлених у пунктах 5 i 6 роздiлу IV, розмiр групи тварин, вiд яких отримано виставлену на продаж кiнцевим споживачам нарiзану нефасовану яловичину та/або телятину, може перевищувати обсяг виробництва за один день.
9. Крiм обов'язкової iнформацiї про харчовi продукти, передбаченої роздiлом III Закону України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв", маркування м'ясної обрiзi з м'яса великої рогатої худоби має мiстити таку iнформацiю:
1) назви країн народження та вирощування тварин, якi входять до однiєї групи тварин. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країни народження та вирощування групи тварин: (назви країн, в яких тварини народилися та були вирощенi)";
2) назва країни забою тварин, вiд яких отримано м'ясну обрiзь. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна забою: (назва країни забою тварин)";
3) назва країни, в якiй було вироблено м'ясну обрiзь, пiсля якої вказують реєстрацiйний номер потужностi з розбирання або обвалювання м'яса, на якiй було вироблено м'ясну обрiзь. У цьому випадку маркування має мiстити зазначення: "Країна виробництва: (назва країни виробництва та реєстрацiйний номер потужностi з розбирання або обвалювання м'яса, на якiй здiйснювали виробництво м'ясної обрiзi)".
Якщо всi тварини у групi народилися, були вирощенi та забитi в однiй країнi, оператор ринку харчових продуктiв, який виробляє м'ясну обрiзь iз м'яса великої рогатої худоби, має право вказувати в маркуваннi зазначення: "Країна походження: (назва країни, в якiй тварини народилися, були вирощенi та забитi)".
VI. Спецiальнi вимоги до маркування необробленої оливкової олiї (код УКТ ЗЕД 1509 10) i оливкової олiї екстра-класу (код УКТ ЗЕД 1509 10 20)
1. Маркування необробленої оливкової олiї (virgin olive oil) (код УКТ ЗЕД 1509 10) i оливкової олiї екстра-класу (extra virgin olive oil) (код УКТ ЗЕД 1509 10 20) має мiстити позначення походження.
2. Позначення походження означає посилання на країну походження або мiсце походження, захищене позначення походження або захищене географiчне зазначення.
Позначення походження, що посилається на країну походження має вiдповiдати географiчному регiону, в якому оливки було зiбрано або в якому знаходиться екстракцiйний завод, на якому з цих оливок було виготовлено оливкову олiю.
Якщо оливки було зiбрано в iншiй країнi, нiж країна розташування екстракцiйного заводу, на якому з них було виготовлено оливкову олiю, маркування має мiстити такi зазначення: "Необроблена оливкова олiя, виготовлена в (назва країни) iз оливок, зiбраних в (назва країни)" або "Оливкова олiя екстра-класу, виготовлена в (назва країни) iз оливок, зiбраних в (назва країни)".
Найменування торговельної марки, комерцiйне (фiрмове) найменування, найменування оператора ринку не вважається позначенням походження оливкової олiї.
3. У випадку сумiшей оливкових олiй маркування має мiстити таке зазначення: "Сумiш оливкових олiй, виготовлених в (назви країн)".
VII. Спецiальнi вимоги до маркування меду
1. Маркування меду має мiстити зазначення країни походження або мiсця походження, в якому мед було зiбрано, а саме: "Мед, зiбраний в: (назва країни).
2. Якщо мед походить iз декiлькох країн, маркування має мiстити одне iз цих зазначень:
1) "Сумiш меду, зiбраного в Українi та (назви iнших країн)";
2) "Сумiш меду, зiбраного в (назви країн, крiм України)".
Заступник директора директорату державної полiтики у сферi санiтарних та фiтосанiтарних заходiв - начальник головного управлiння з питань пiдакцизної продукцiї та органiчного виробництва | Людмила ХОМIЧАК |
ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Мiнiстерства розвитку економiки, торгiвлi та сiльського господарства України 01 квiтня 2021 року N 679 |
|
Зареєстровано в Мiнiстерствi юстицiї України 06 травня 2021 р. за N 602/36224 |
ПЕРЕЛIК
харчових продуктiв, для яких обов'язковим є
зазначення країни походження або мiсця
походження
Код згiдно з УКТ ЗЕД | Опис |
0201 | м'ясо великої рогатої худоби, свiже або охолоджене |
0202 | м'ясо великої рогатої худоби, морожене |
0203 | свинина свiжа, охолоджена та морожена |
0204 | баранина або козлятина свiжа, охолоджена та морожена |
0206 10 95 | їстiвнi субпродукти великої рогатої худоби, свiжi або охолодженi |
0206 29 91 | їстiвнi субпродукти великої рогатої худоби, мороженi |
0207 | м'ясо та їстiвнi субпродукти курей свiйських (Gallus domesticus), качок, гусей, iндикiв та цесарок, свiжi, охолодженi та мороженi |
0409 | мед |
1509 10 | необроблена оливкова олiя (virgin olive oil) |
1509 10 20 | оливкова олiя екстра-класу (extra virgin olive oil) |
Заступник директора директорату державної полiтики у сферi санiтарних та фiтосанiтарних заходiв - начальник головного управлiння з питань пiдакцизної продукцiї та органiчного виробництва |
Людмила ХОМIЧАК |