Документ скасований: Постанова НБУ № 90 від 30.06.2020

ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

вiд 7 вересня 2016 року N 383


Про внесення змiн до деяких нормативно-правових актiв Нацiонального банку України

     Вiдповiдно до статей 7, 15, 44, 56 Закону України "Про Нацiональний банк України", Декрету Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 19 лютого 1993 року N 15-93 "Про систему валютного регулювання i валютного контролю", з метою вдосконалення нормативно-правових актiв Нацiонального банку України Правлiння Нацiонального банку України постановляє:

     1. Затвердити Змiни до Положення про порядок проведення виїзних, невиїзних (камеральних) перевiрок щодо дотримання банками, iншими фiнансовими установами, нацiональним оператором поштового зв'язку вимог валютного законодавства України та перевiрок пунктiв обмiну iноземної валюти на територiї України, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 21 вересня 2007 року N 338, зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 26 жовтня 2007 року за N 1220/14487 (зi змiнами), що додаються.

     2. Унести до Положення про здiйснення уповноваженими банками контролю за проведенням резидентами та нерезидентами, до яких застосованi спецiальнi санкцiї згiдно зi статтею 37 Закону України "Про зовнiшньоекономiчну дiяльнiсть", валютних операцiй через цi банки, затвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 21 травня 2003 року N 198, зареєстрованого в Мiнiстерствi юстицiї України 09 червня 2003 року за N 463/7784 (зi змiнами), такi змiни:

     1) у пунктi 1.2 глави 1 слова "Мiнiстерство економiки та з питань європейської iнтеграцiї України" замiнити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалiзовує державну полiтику у сферi економiчного розвитку";

     2) у пiдпунктi "г" пункту 3.4 глави 3 слово "нотарiусом" замiнити словами "в установленому законодавством порядку";

     3) у пунктi 4.1 глави 4 слова "www.ukrdzi.com.ua" замiнити словами "www.me.gov.ua".

     3. Департаменту методологiї (Iваненко Н. В.) довести змiст цiєї постанови до вiдома банкiв України для використання в роботi.

     4. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на в. о. заступника Голови Нацiонального банку України Рожкову К. В.

     5. Постанова набирає чинностi з дня, наступного за днем її офiцiйного опублiкування.

Голова В. О. Гонтарева

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
Постанова Правлiння Нацiонального банку України
07 вересня 2016 року N 383

Змiни до Положення про порядок проведення виїзних, невиїзних (камеральних) перевiрок щодо дотримання банками, iншими фiнансовими установами, нацiональним оператором поштового зв'язку вимог валютного законодавства України та перевiрок пунктiв обмiну iноземної валюти на територiї України

     1. У главi 1:

     1) у пунктi 1.3:

     у першому реченнi абзацу першого слова "валютного контролю" замiнити словом "контролю";

     в абзацi третьому цифри "7.10, 7.11" замiнити цифрами "7.8, 7.9";

     2) пункти 1.4 та 1.6 викласти в такiй редакцiї:

     "1.4. Перевiрки кас банкiв (фiнансових установ) i пунктiв обмiну проводяться уповноваженими працiвниками Департаменту щодо дотримання ними встановленого порядку органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй. Органiзацiя, проведення та оформлення матерiалiв за результатами проведення таких перевiрок здiйснюються вiдповiдно до глави 9 цього Положення";

     "1.6. Термiни в Положеннi вживаються вiдповiдно до визначень, наведених у Декретi, Положеннi про валютний контроль, Iнструкцiї про порядок органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй на територiї України, затвердженiй постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 12 грудня 2002 року N 502, зареєстрованiй у Мiнiстерствi юстицiї України 14 сiчня 2003 року за N 21/7342 (у редакцiї постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 30 квiтня 2014 року N 249), Положеннi про порядок органiзацiї та проведення перевiрок з питань запобiгання та протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення, затвердженому постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 20 червня 2011 року N 197, зареєстрованому в Мiнiстерствi юстицiї України 13 липня 2011 року за N 852/19590 (у редакцiї постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 31 липня 2015 року N 499), Положеннi про застосування Нацiональним банком України заходiв впливу, затвердженому постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 17 серпня 2012 року N 346, зареєстрованому в Мiнiстерствi юстицiї України 17 вересня 2012 року за N 1590/21902, та iнших нормативно-правових актах України".

     2. У главi 2:

     1) у пунктi 2.1:

     перше i друге речення абзацу першого пiсля слiв "(фiнансових установ)" доповнити словами "та пунктiв обмiну";

     пункт пiсля абзацу четвертого доповнити трьома новими абзацами такого змiсту:

     "перелiк яких визначається за результатами проведеної Нацiональним банком оцiнки ризикiв використання послуг банкiв / послуг з переказу коштiв небанкiвськими фiнансовими установами - резидентами, якi є платiжними органiзацiями та/або членами чи учасниками платiжних систем, їх вiдокремленими пiдроздiлами (крiм операторiв поштового зв'язку в частинi здiйснення ними переказу коштiв), для легалiзацiї (вiдмивання) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансування тероризму та фiнансування розповсюдження зброї масового знищення;

     банки, за результатами попередньої перевiрки яких було виявлено ознаки та/або встановлено факти здiйснення ними ризикової дiяльностi, що загрожує iнтересам вкладникiв чи iнших кредиторiв банку (далi - ризикова дiяльнiсть);

     банки, до яких чи власникiв iстотної участi яких iноземними державами або мiждержавними об'єднаннями, або мiжнародними органiзацiями застосовано санкцiї, що становлять загрозу iнтересам вкладникiв чи iнших кредиторiв банку та/або стабiльностi банкiвської системи".

     У зв'язку з цим абзаци п'ятий, шостий уважати вiдповiдно абзацами восьмим, дев'ятим;

     абзаци восьмий, дев'ятий виключити;

     2) пункт 2.2 викласти в такiй редакцiї:

     "2.2. Позаплановi виїзнi або невиїзнi перевiрки проводять уповноваженi працiвники за наявностi обґрунтованих пiдстав, до яких належать:

     результати аналiзу статистичної звiтностi, що можуть свiдчити про порушення валютного законодавства, ознаки здiйснення банком ризикової дiяльностi;

     iнформацiя, отримана Нацiональним банком, зокрема вiд державних органiв, про факти, що можуть свiдчити про порушення вимог валютного законодавства, законодавства, яке регулює вiдносини у сферi запобiгання та протидiї легалiзацiї (вiдмиванню) доходiв, одержаних злочинним шляхом, фiнансуванню тероризму та фiнансуванню розповсюдження зброї масового знищення (далi - законодавство з питань фiнансового монiторингу), здiйснення ризикової дiяльностi;

     негативнi тенденцiї на валютному ринку України, що виявленi пiд час виконання Нацiональним банком законодавчо закрiпленої за ним функцiї iз забезпечення стабiльностi грошової одиницi України;

     результати безвиїзного нагляду з питань фiнансового монiторингу.

     Пiдставою для проведення позапланової перевiрки може бути також наявнiсть у Департаменту iнформацiї, зокрема одержаної пiд час надання банками (фiнансовими установами) вiдповiдних пакетiв документiв, щодо здiйсненої або запланованої реорганiзацiї банку (фiнансової установи) чи його (її) пiдроздiлiв або щодо припинення дiяльностi пiдроздiлiв банку (фiнансової установи)";

     3) у пунктi 2.11:

     в абзацi першому слова ", а в разi проведення планової перевiрки каси банку (фiнансової установи) щодо дотримання встановленого порядку органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй - згiдно з вiдповiдним планом перевiрок кас банкiв (фiнансових установ)" виключити;

     абзаци другий i третiй пiсля слiв "крiм перевiрок кас банкiв (фiнансових установ)" доповнити словами "та пунктiв обмiну";

     абзаци дванадцятий i тринадцятий виключити;

     4) абзац другий пункту 2.13 виключити;

     5) в абзацах другому i третьому пункту 2.14 цифри i слова "20 робочих днiв" замiнити цифрами i словами "30 робочих днiв";

     6) пункт 2.15 виключити.

     У зв'язку з цим пункт 2.16 уважати пунктом 2.15.

     3. У главi 3:

     1) абзаци перший i п'ятий пункту 3.1 викласти в такiй редакцiї:

     "3.1. Для пiдготовки до виїзної або невиїзної перевiрки членам робочої групи (уповноваженому працiвнику) надається до п'яти робочих днiв для планових та до трьох робочих днiв для позапланових перевiрок";

     "провести аналiз iнформацiї, що мiститься у звiтностi та iнших документах, отриманих Департаментом (зокрема шляхом отримання Департаментом доступу до електронних документiв, їх копiй, отримання копiй електронних документiв на паперових носiях) у зв'язку з дiяльнiстю банку (фiнансової установи), за перiод, що пiдлягає перевiрцi";

     2) у пунктi 3.2:

     абзац перший i перше речення абзацу другого пiсля слiв "крiм виїзної перевiрки каси банку (фiнансової установи)" доповнити словами ", пункту обмiну";

     абзац третiй виключити;

     3) у пунктi 3.3:

     перше речення викласти в такiй редакцiї: "Про виїзну перевiрку [крiм перевiрок кас банкiв (фiнансових установ) та пунктiв обмiну щодо дотримання встановленого порядку органiзацiї та здiйснення валютно-обмiнних операцiй] повiдомляється в письмовiй формi";

     друге речення пiсля слiв "(фiнансових установ)" доповнити словами "та пунктiв обмiну";

     4) в абзацi першому пункту 3.4 слова "або касиру вiддiлення (у випадках, передбачених абзацом другим пункту 2.13 глави 2 цього Положення)" замiнити словами "або особi, яка виконує його обов'язки";

     5) абзац перший пункту 3.5 викласти в такiй редакцiї:

     "3.5. Керiвник банку (фiнансової установи) зобов'язаний видiлити робочiй групi (уповноваженому працiвнику) на перiод проведення виїзної перевiрки робоче мiсце в окремому вiд працiвникiв банку (фiнансової установи) та стороннiх осiб iзольованому службовому примiщеннi, що обладнане потрiбними меблями, вогнетривкою шафою для зберiгання документiв на паперових носiях, комп'ютерною технiкою, калькулятором, забезпечити можливiсть користуватися технiчними засобами, зазначеними у пiдпунктi "б" пункту 4.1 глави 4 цього Положення";

     6) у пунктi 3.6:

     абзац перший викласти в такiй редакцiї:

     "3.6. Пiд час проведення виїзної перевiрки банк (фiнансова установа) зобов'язаний подати документи (надати доступ до електронних документiв, їх копiй та/або надати копiї електронних документiв на паперових носiях) та iншi матерiали, що вимагають члени робочої групи (уповноважений працiвник), до службового примiщення на робоче мiсце членiв робочої групи (уповноваженого працiвника) в установленi ними (ним) термiни та порядку. У разi неможливостi подання документiв (надання доступу до електронних документiв, їх копiй та/або надання копiй електронних документiв на паперових носiях) на вимогу членiв робочої групи (уповноваженого працiвника) керiвник банку (фiнансової установи) або вповноважена ним особа зобов'язаний надати керiвниковi робочої групи (уповноваженому працiвнику) письмове пояснення з цього приводу;

     перше речення абзацу другого пiсля слова "матерiали" доповнити словами "на паперових носiях";

     7) пункт 3.7 викласти в такiй редакцiї:

     "3.7. Пiд час проведення виїзної перевiрки з iнiцiативи керiвника робочої групи або банку (фiнансової установи) отримання та повернення документiв i матерiалiв можуть здiйснюватися iз зазначенням часу, засвiдченим пiдписом керiвника робочої групи та пiдписом керiвника банку (фiнансової установи) або уповноваженої особи банку (фiнансової установи), у вiдповiдних актах приймання-передавання документiв, якi складаються в двох примiрниках (по одному примiрнику для кожної зi сторiн)";

     8) пункт 3.9 пiсля слова "документiв" доповнити словами "(у тому числi електронних документiв)";

     9) у пунктi 3.10:

     абзац другий пiсля слiв "Банк (фiнансова установа) подає всi документи" доповнити словами "(надає доступ до всiх електронних документiв, їх копiй та/або надає копiї електронних документiв на паперових носiях)";

     абзац третiй пiсля слiв "копiї зазначених вище документiв" доповнити словами "(у тому числi копiї електронних документiв на паперових носiях)";

     10) пункт 3.11 викласти в такiй редакцiї:

     "3.11. Вiдокремленi пiдроздiли банкiв (фiнансових установ), а також структурнi одиницi цих пiдроздiлiв з метою забезпечення проведення виїзної або невиїзної перевiрки цих пiдроздiлiв зобов'язанi подавати оригiнали або копiї всiх документiв (надавати доступ до всiх електронних документiв, їх копiй та/або надавати копiї електронних документiв на паперових носiях), що запитує робоча група / уповноважений працiвник".

     4. У главi 4:

     1) пункти 4.1, 4.2 викласти в такiй редакцiї:

     "4.1. Уповноваженi працiвники пiд час проведення перевiрок мають право:

     1) пiд час проведення виїзних перевiрок входити/виходити до/iз примiщення банку (фiнансової установи), у тому числi до примiщень, що використовуються для зберiгання документiв (до архiву), де здiйснюється комп'ютерне оброблення даних, каси разом [за iнiцiативи керiвника робочої групи або банку (фiнансової установи)] iз працiвниками банку (фiнансової установи);

     2) користуватися необхiдними для проведення виїзної перевiрки технiчними засобами, у тому числi комп'ютерами, флеш-картами та iншими електронними носiями iнформацiї, мережею Iнтернет, програмними засобами, копiювальними апаратами, сканерами, телефонами (у тому числi стiльникового зв'язку), заносити в примiщення та виносити з примiщення банку (фiнансової установи) технiчнi та програмнi засоби;

     3) отримувати вiд керiвникiв i працiвникiв банку (фiнансової установи) потрiбнi для перевiрки документи та матерiали (у тому числi отримувати доступ до електронних документiв, їх копiй та/або отримувати копiї електронних документiв на паперових носiях);

     4) пiд час проведення виїзної перевiрки виносити за межi банку (фiнансової установи) копiї документiв, у тому числi виготовленi методом сканування або створення фотокопiй, [електроннi документи, їх копiї], що можуть свiдчити про порушення банком (фiнансовою установою) валютного законодавства, ознаки здiйснення банком ризикової дiяльностi;

     5) отримувати вiд керiвникiв i працiвникiв банку (фiнансової установи) довiдки та уснi роз'яснення, вiд керiвникiв банку (фiнансової установи) та/або пiдроздiлiв банку (фiнансової установи), якi здiйснюють валютнi операцiї, письмовi пояснення в разi невиконання або неналежного виконання банком (фiнансовою установою) протягом перiоду, що пiдлягає перевiрцi, вимог валютного законодавства;

     6) пiд час проведення виїзної перевiрки отримувати повний доступ до автоматизованих банкiвських систем / автоматизованих систем, що забезпечують здiйснення валютного контролю, системи автоматизацiї банкiвських операцiй, iнформацiйних ресурсiв для перегляду всiх операцiй банку, фiнансової установи та його (її) клiєнтiв за всiма рахунками з можливiстю формування виписок руху коштiв за рахунками (iз зазначенням часу з точнiстю до секунди) / оборотно-сальдової вiдомостi / iнших звiтiв за перiод, що пiдлягає виїзнiй перевiрцi, iнших функцiональних можливостей зазначених у цьому пунктi систем i ресурсiв;

     7) пред'являти до керiвникiв i працiвникiв банку (фiнансової установи) iншi вимоги, що пов'язанi з їх обов'язками, передбаченими цим Положенням.

     4.2. Якщо банк (фiнансова установа) з будь-яких причин вiдмовляється подавати копiї документiв (надавати доступ до електронних документiв, їх копiй та/або надавати копiї електронних документiв на паперових носiях), якi свiдчать про порушення валютного законодавства, то в актi перевiрки обов'язково має бути вiдображена докладна iнформацiя про вiдповiдну операцiю (зокрема iз зазначенням реквiзитiв i назв документiв, на пiдставi яких здiйснювалася та оформлялася ця операцiя), що буде пiдставою для складання протоколу порушення валютного законодавства та винесення постанови про притягнення до вiдповiдальностi за його порушення, застосування заходiв впливу.

     Протокол порушення валютного законодавства може складатися, а постанова про притягнення до вiдповiдальностi за порушення валютного законодавства може виноситися, заходи впливу застосовуватися на пiдставi засвiдчених у встановленому порядку первинних документiв [електронних документiв, їх копiй], якi були отриманi уповноваженими працiвниками (до яких уповноваженим працiвникам було надано доступ) пiд час проведення перевiрки та свiдчать про факти порушень валютного законодавства";

     2) у пунктi 4.6:

     пiдпункт "г" викласти в такiй редакцiї:

     "г) запитувати та отримувати вiд клiєнтiв банку (фiнансової установи) за їх згодою iнформацiю або копiї документiв (електроннi документи, їх копiї), що потрiбнi для встановлення фактичних обставин, у тому числi для пiдтвердження iнформацiї, зазначеної в документах (електронних документах, їх копiях), якi поданi банком (фiнансовою установою)";

     пункт пiсля пiдпункту "г" доповнити новим пiдпунктом такого змiсту:

     "ґ) запитувати та отримувати вiд iнших банкiв (фiнансових установ) iнформацiю або копiї документiв (електроннi документи, їх копiї), що потрiбнi для встановлення фактичних обставин, у тому числi для пiдтвердження iнформацiї, зазначеної в документах (електронних документах, їх копiях), якi поданi банком (фiнансовою установою)".

     У зв'язку з цим пiдпункти "ґ", "д" уважати пiдпунктами "д", "е";

     3) у пунктi 4.8 слова "уживає заходiв щодо збереження оригiналiв вiдповiдних документiв або отримання їх копiй, засвiдчених банком (фiнансовою установою)" замiнити словами "уживає заходiв щодо збереження засвiдчених у встановленому порядку вiдповiдних документiв (у тому числi електронних документiв) або отримання їх копiй (у тому числi копiй електронних документiв на паперових носiях), засвiдчених банком (фiнансовою установою)";

     4) пiдпункт "г" пункту 4.9 викласти в такiй редакцiї:

     "г) забезпечити надання на вимогу робочої групи (уповноваженого працiвника) у максимально короткi або встановленi робочою групою (уповноваженим працiвником) строки всi необхiднi довiдки, пояснення, документи (зокрема шляхом надання вiдповiдного доступу до електронних документiв) та матерiали, у тому числi тi, що мiстять банкiвську таємницю, а за потреби пiдготовку їх копiй, у тому числi копiй електронних документiв на паперових носiях (чи надання можливостi робити цi копiї самостiйно), засвiдчення довiдок i копiй документiв пiдписом керiвника банку (фiнансової установи) або уповноваженої особи банку (фiнансової установи)".

     5. У главi 6:

     1) абзац другий пункту 6.4 викласти в такiй редакцiї:

     "Банк (фiнансова установа) у визначений у запитi строк подає всi перелiченi в запитi документи або їх копiї (у тому числi надає доступ до електронних документiв, їх копiй та/або надає копiї електронних документiв на паперових носiях), якi належним чином засвiдченi цим банком (фiнансовою установою)";

     2) пункт 6.5 викласти в такiй редакцiї:

     "6.5. За результатами проведення невиїзної перевiрки у разi виявлення порушень банком (фiнансовою установою) валютного законодавства та/або ознак здiйснення банком ризикової дiяльностi складається акт перевiрки не менше нiж у трьох примiрниках, який пiдписують уповноваженi працiвники (уповноважений працiвник).

     Нацiональний банк надсилає або передає банку (фiнансовiй установi) другий примiрник акта iз супровiдним листом згiдно з установленими Нацiональним банком вимогами щодо надсилання/надання документiв iз грифом обмеження доступу.

     Якщо керiвник банку (фiнансової установи) пiд час передавання акта вiдмовився його прийняти, то уповноважений працiвник наприкiнцi акта перед своїм пiдписом зазначає таке: "Керiвник банку (фiнансової установи) вiд прийняття акта вiдмовився". Неотримання банком (фiнансовою установою) другого примiрника акта iз супровiдним листом iз незалежних вiд Нацiонального банку причин не позбавляє його (акт) офiцiйностi та законної (юридичної) сили. У цьому разi акт є доведеним до вiдома банку (фiнансової установи) та таким, що не має пояснень чи заперечень/зауважень, а його перший примiрник, що залишився у Нацiонального банку, є пiдставою для прийняття ним вiдповiдних рiшень у межах повноважень.

     Керiвник банку (фiнансової установи) протягом трьох робочих днiв iз дня отримання другого примiрника акта iз супровiдним листом надає Нацiональному банку пояснення чи обґрунтованi заперечення/зауваження щодо обставин, фактiв порушень (за наявностi) у письмовiй формi з обов'язковим документальним пiдтвердженням".

     6. У главi 7:

     1) у пунктi 7.1:

     абзаци шiстнадцятий - вiсiмнадцятий викласти в такiй редакцiї:

     "виявленi пiд час перевiрки ознаки здiйснення банком ризикової дiяльностi (з описом вiдповiдних фактiв);

     факти протидiї проведенню перевiрки (якщо такi були).

     В актi може також наводитися iнформацiя, отримана Нацiональним банком в установленому законодавством порядку [зокрема з офiцiйних джерел, пiд час здiйснення безвиїзного нагляду / виїзної перевiрки з питань фiнансового монiторингу iншого банку (фiнансової установи), виїзних та невиїзних (камеральних) перевiрок з питань дотримання вимог валютного законодавства, вiд державних органiв, суб'єктiв господарювання, фiзичних осiб], що стосується обставин, фактiв i висновкiв, викладених в актi";

     2) пункти 7.2, 7.3 викласти в такiй редакцiї:

     "7.2. В актi факти порушень, недолiкiв i ознак, що можуть свiдчити про здiйснення банком ризикової дiяльностi, що виявленi пiд час перевiрки банку (фiнансової установи), для унеможливлення неправильного тлумачення викладаються об'єктивно, стисло i зрозумiло. Однорiдна iнформацiя про порушення, недолiки, ризиковi та iншi операцiї повинна бути згрупована, докладна iнформацiя щодо них може мiститись у додатках i в разi потреби бути оформлена у виглядi таблиць. У цьому разi допускається наведення в актi лише пiдсумкових даних iз посиланням на вiдповiднi додатки.

     7.3. Якщо до акта додаються копiї документiв (у тому числi копiї електронних документiв на паперових носiях), то в ньому обов'язково вiдображають цей факт iз зазначенням найменувань i реквiзитiв доданих документiв. Копiї документiв, якi додаються до першого примiрника акта, власником якого є Нацiональний банк, обов'язково засвiдчуються пiдписом керiвника банку (фiнансової установи) або уповноваженої особи банку (фiнансової установи).

     Матерiали виїзної перевiрки, наданi банком (фiнансовою установою), на якi є посилання в актi, iншi документи, отриманi Нацiональним банком в установленому законодавством порядку, що стосуються обставин, фактiв i висновкiв, викладених в актi, є невiд'ємною частиною акта";

     3) абзац перший пункту 7.5 викласти в такiй редакцiї:

     "7.5. Якщо робочу групу (уповноваженого працiвника) не було допущено до проведення виїзної перевiрки або вiдповiдальний працiвник банку (фiнансової установи) вiдмовився подати їй будь-якi матерiали i документи (зокрема шляхом вiдмови в доступi до електронних документiв, їх копiй та/або вiдмови у наданнi копiй електронних документiв на паперових носiях), що потрiбнi для проведення виїзної перевiрки, то в актi виїзної перевiрки зазначають:";

     4) пункти 7.6, 7.7 викласти в такiй редакцiї:

     "7.6. За результатами проведення виїзної перевiрки акт складається не менше нiж у трьох примiрниках i пiдписується всiма членами робочої групи (уповноваженим працiвником). Два примiрники акта (перший та другий примiрники без додаткiв), не пiзнiше тридцятого робочого дня з дня закiнчення виїзної перевiрки або в останнiй день перевiрки, передаються для ознайомлення та пiдписання керiвниковi банку (фiнансової установи) пiд пiдпис iз зазначенням дати передавання на третьому примiрнику акта, який зберiгається в керiвника робочої групи (уповноваженого працiвника), або надсилаються до банку (фiнансової установи) з урахуванням вимог щодо надання/пересилання документiв iз грифом обмеження доступу, установлених Нацiональним банком.

     Керiвник банку (фiнансової установи) зобов'язаний забезпечити надання на усну чи письмову вимогу керiвника робочої групи (уповноваженого працiвника) засвiдчених копiй потрiбних йому матерiалiв i документiв (у тому числi засвiдчених копiй електронних документiв на паперових носiях). У разi неподання окремих документiв (їх копiй) керiвник банку (фiнансової установи) надає щодо цього письмовi пояснення. Цей факт вiдображається в актi виїзної перевiрки.

     Якщо виїзну перевiрку припиняють вiдповiдно до вимог пункту 4.7 цього Положення, то акт складається та пiдписується протягом трьох робочих днiв, починаючи iз дня прийняття керiвником виїзної перевiрки рiшення про її припинення.

     7.7. Керiвник банку (фiнансової установи) робить на актi виїзної перевiрки вiдмiтку такого змiсту: "З актом ознайомлений, один примiрник отримав", яку засвiдчує пiдписом та зазначає дату ознайомлення. Якщо керiвник банку (фiнансової установи) має заперечення чи зауваження щодо акта, то вони оформляються в письмовiй формi та засвiдчуються пiдписом керiвника банку (фiнансової установи). Зауваження можуть бути викладенi наприкiнцi акта або додаватися до нього. Якщо зауваження викладенi окремо, то керiвник банку (фiнансової установи) робить на актi виїзної перевiрки вiдмiтку такого змiсту: "Зауваження додаються на ___ стор.", яку засвiдчує пiдписом.

     Керiвник банку (фiнансової установи) зобов'язаний не пiзнiше нiж на третiй робочий день з дати отримання банком (фiнансовою установою) двох примiрникiв акта виїзної перевiрки ознайомитися з одержаними примiрниками, пiдписати їх, зазначивши дату, та повернути пiдписаний перший примiрник акта виїзної перевiрки до Нацiонального банку.

     Якщо керiвник банку (фiнансової установи) пiд час передавання акта вiдмовився його прийняти, то керiвник робочої групи наприкiнцi акта перед своїм пiдписом зазначає таке: "Керiвник банку (фiнансової установи) вiд прийняття акта вiдмовився". Неотримання акта виїзної перевiрки протягом 10 робочих днiв iз дня його надiслання Нацiональним банком засобами поштового зв'язку з незалежних вiд Нацiонального банку причин та/або порушення порядку та/або строку ознайомлення, та/або пiдписання, та/або повернення, що зазначенi в абзацах першому та другому цього пункту, та/або непiдписання, та/або неповернення першого примiрника акта виїзної перевiрки банком (фiнансовою установою) до Нацiонального банку не позбавляє його (акт) офiцiйностi та законної (юридичної) сили. У цьому разi акт виїзної перевiрки є доведеним до вiдома банку (фiнансової установи) та таким, що не має пояснень i заперечень, а його третiй примiрник, що залишився у Нацiонального банку, є пiдставою для прийняття ним вiдповiдних рiшень у межах повноважень";

     5) пункти 7.8, 7.9 виключити.

     У зв'язку з цим пункти 7.10, 7.11 уважати вiдповiдно пунктами 7.8, 7.9;

     6) у пунктi 7.8:

     абзац другий викласти в такiй редакцiї:

     "неподання вiдповiдальними працiвниками банку (фiнансової установи) пiд час проведення виїзної перевiрки оригiналiв (копiй) документiв на паперових носiях (що пiдтверджують правомiрнiсть проведення власних валютних операцiй або операцiй з клiєнтами) або неподання зазначених документiв разом з поясненнями до акта виїзної перевiрки";

     пункт пiсля абзацу другого доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "ненадання вiдповiдальними працiвниками банку (фiнансової установи) пiд час проведення виїзної перевiрки безперешкодного доступу робочiй групi (уповноваженому працiвнику) до вiдповiдних електронних документiв (їх копiй) та/або неподання разом з поясненнями до акта виїзної перевiрки копiй цих електронних документiв на паперових носiях".

     У зв'язку з цим абзац третiй уважати абзацом четвертим;

     7) пункт 7.9 пiсля слова "документiв" доповнити словами "(електронних документiв, їх копiй, до яких надано доступ пiд час виїзної або невиїзної перевiрки)".

     7. Пункт 8.2 викласти в такiй редакцiї:

     "8.2. Пропозицiї та висновки за результатами виїзної перевiрки подаються уповноваженими працiвниками на розгляд керiвниковi виїзної перевiрки не пiзнiше 20 робочих днiв вiд дня отримання Нацiональним банком першого примiрника акта, пiдписаного керiвником банку (фiнансової установи), або закiнчення строку, протягом якого такий примiрник повинен бути повернутий Нацiональному банку.

     Пропозицiї та висновки за результатами невиїзної перевiрки подаються уповноваженими працiвниками на розгляд керiвниковi невиїзної перевiрки не пiзнiше 20 робочих днiв вiд дня отримання пояснень, заперечень/зауважень керiвника банку (фiнансової установи) та/або закiнчення строку для їх надання".

     8. У главi 9:

     1) назву глави викласти в такiй редакцiї:

     "9. Особливостi органiзацiї, проведення та оформлення матерiалiв за результатами проведення перевiрок кас банкiв (фiнансових установ), пунктiв обмiну";

     2) у пунктi 9.1:

     абзац перший викласти в такiй редакцiї:

     "9.1. Плановi перевiрки кас банкiв (фiнансових установ), пунктiв обмiну проводяться уповноваженими працiвниками на пiдставi плану перевiрок кас банкiв (фiнансових установ) та пунктiв обмiну вiдповiдно, що складаються на кожний рiк (за потреби) Департаментом i затверджуються директором Департаменту чи уповноваженою особою Нацiонального банку. Позаплановi перевiрки кас банкiв (фiнансових установ), пунктiв обмiну проводяться за письмовим (усним) дорученням Голови Нацiонального банку, уповноваженої особи Нацiонального банку, яка згiдно з розподiлом функцiональних обов'язкiв здiйснює загальне керiвництво Департаментом, або директора Департаменту чи уповноваженої особи Нацiонального банку";

     перше та друге речення абзацу другого пiсля слова "перевiрки" доповнити словами "кас банкiв (фiнансових установ),";

     абзац третiй виключити.

     У зв'язку з цим абзац четвертий уважати абзацом третiм;

     абзац третiй пiсля слiв "до перевiрки" доповнити словами "каси фiнансової установи та";

     3) пункти 9.2, 9.3 викласти в такiй редакцiї:

     "9.2. Перевiрка каси банку (фiнансової установи), пункту обмiну має розпочинатися з пред'явлення уповноваженими працiвниками своїх повноважень представниковi банку (фiнансової установи) або агента чи працiвниковi цього пункту обмiну (далi - касир). Цi повноваження пiдтверджуються вiдповiдним дорученням, яке видає уповноваженим працiвникам керiвник, який призначив перевiрку пункту обмiну, та службовими посвiдченнями.

     Зазначена у першому реченнi абзацу першого цього пункту перевiрка може бути здiйснена уповноваженими працiвниками без повiдомлення керiвника банку (фiнансової установи) або агента про початок її проведення.

     9.3. Уповноваженi працiвники пiд час проведення зазначених у цiй главi перевiрок мають право:

     1) отримувати вiд касира потрiбнi для перевiрки документи (зокрема шляхом отримання доступу до електронних документiв, їх копiй, отримання копiй електронних документiв на паперових носiях), у тому числi:

     копiю повiдомлення про початок здiйснення валютно-обмiнних операцiй у пунктi обмiну iноземної валюти, та копiю документа, що пiдтверджує реєстрацiю реєстратора розрахункових операцiй в органi доходiв i зборiв;

     накази та iншi документи банку (фiнансової установи) або агента;

     первиннi та iншi бухгалтерськi, облiково-звiтнi та грошово-розрахунковi документи, данi про операцiї дня;

     документи, пов'язанi з органiзацiйно-технiчним забезпеченням дiяльностi каси банку (фiнансової установи), пункту обмiну (документи про реєстрацiю РРО тощо);

     2) отримувати вiд касира довiдки та уснi роз'яснення, а також письмовi пояснення в разi невиконання або неналежного виконання ним вимог законодавства України, у тому числi нормативно-правових актiв Нацiонального банку; ознайомлюватися з роботою органiзацiйно-технiчних засобiв, якi використовуються в касi банку (фiнансової установи), пунктi обмiну, у разi надання ними готiвкової валюти для обмiну (з можливим подальшим анулюванням здiйсненої операцiї);

     3) у разi потреби робити копiї з отриманих документiв (у тому числi копiї електронних документiв);

     4) доступу до примiщення каси банку (фiнансової установи). Пiд час перевiрки пункту обмiну уповноваженi працiвники мають право доступу до примiщення пункту обмiну без представника банку (фiнансової установи) або агента;

     5) вимагати вiд касира власноручно перерахувати наявну готiвку в їх присутностi";

     4) у пунктi 9.4:

     абзац перший викласти в такiй редакцiї:

     "9.4. Банки (фiнансовi установи) або агенти, пункти обмiну, каси яких перевiряються, пiд час перевiрки каси банку (фiнансової установи), пункту обмiну повиннi сприяти її проведенню, зокрема зобов'язанi надавати на вимогу уповноважених працiвникiв усi необхiднi їм довiдки, пояснення та документи (у тому числi шляхом надання уповноваженим працiвникам доступу до електронних документiв, їх копiй, надання копiй електронних документiв на паперових носiях тощо). У разi вiдмови банкiв (фiнансових установ) або агентiв у наданнi уповноваженим працiвникам усiх необхiдних їм довiдок, пояснень i документiв (доступу до електронних документiв, їх копiй) цей факт вiдображається в актi перевiрки";

     в абзацi другому:

     у першому реченнi слова ", пункт обмiну якого перевiряється,", "пункту обмiну" виключити;

     у другому реченнi слова ", пункт обмiну якого перевiряється," виключити;

     5) пункти 9.5 та 9.6 викласти в такiй редакцiї:

     "9.5. Уповноваженi працiвники повiдомляють банк (фiнансову установу) або агента, каса, пункт обмiну якого перевiряється, про виявленi в касi банку (фiнансової установи), пунктi обмiну недолiки та порушення через їх представникiв (у разi їх присутностi) безпосередньо пiсля перевiрки каси банку (фiнансової установи), пункту обмiну, а також письмово (за пiдписом директора Департаменту чи уповноваженої особи Нацiонального банку) протягом десяти робочих днiв пiсля проведення перевiрки.

     9.6. За результатами перевiрки кожної каси банку (фiнансової установи), пункту обмiну складається акт перевiрки. У цьому актi зазначаються всi виявленi пiд час перевiрки порушення та недолiки. Акти перевiрок пiдписують уповноваженi працiвники.

     Акт перевiрки повинен мiстити систематизований виклад виявлених пiд час перевiрки порушень. Усi виявленi порушення викладаються чiтко та об'єктивно з посиланням на первиннi та iншi документи, що пiдтверджують наявнiсть цих порушень, а також норми законодавства України, у тому числi нормативно-правових актiв Нацiонального банку, вимоги яких порушено. До акта перевiрки додаються пояснення касирiв, посадових осiб чи iнших працiвникiв банкiв, фiнансових установ або агентiв, каси, пункти обмiну яких перевiряються (у межах їх компетенцiї).

     Акт перевiрки повинен подаватися для ознайомлення представниковi банку (фiнансової установи) або агента, каса, пункт обмiну якого перевiрялися (у разi його присутностi), та касировi. Зазначенi представник i касир зобов'язанi ознайомитися з актом перевiрки та поставити на ньому свої пiдписи з вiдмiткою такого змiсту: "З актом ознайомлений, один примiрник отримав". У разi наявностi заперечень кожен з них має право додати до акта перевiрки свої письмовi зауваження.

     Якщо представник банку (фiнансової установи) або агента, каса, пункт обмiну якого перевiрялися, або касир вiд ознайомлення з актом перевiрки або вiд пiдпису цього акта вiдмовився, то уповноважений працiвник повинен перед своїм пiдписом зазначити таке: "Представник банку (фiнансової установи) або агента, касир (зазначаються прiзвище, iм'я, по батьковi такої особи, найменування банку або фiнансової установи) вiд ознайомлення з актом (вiд пiдпису акта) вiдмовився".

     Акт перевiрки складається не менше нiж у трьох примiрниках. Другий примiрник подається представниковi банку (фiнансової установи) або агента, каса, пункт обмiну якого перевiрялися, чи касировi, про що в першому примiрнику акта перевiрки робиться такий запис: "Другий примiрник цього акта надано "___" ____________ 20__ р. представниковi банку (фiнансової установи) або агента чи касировi (прiзвище, iм'я, по батьковi та пiдпис отримувача)". Перший примiрник подається керiвниковi, який призначив перевiрку каси банку (фiнансової установи), пункту обмiну, для розгляду та вжиття заходiв".

     9. У текстi Положення слова "фахiвцi", "вповноваженi працiвники" у всiх вiдмiнках та числах замiнити словами "уповноваженi працiвники" у вiдповiдних вiдмiнках та числах.

     10. У додатку:

     1) пункти 7 - 9 виключити.

     У зв'язку з цим пункти 10 - 18 уважати вiдповiдно пунктами 7 - 15;

     2) пункти 10 - 13 виключити.

     У зв'язку з цим пункти 14, 15 уважати вiдповiдно пунктами 10, 11;

     3) пункт 10 доповнити словами ", ризикової дiяльностi, що загрожує iнтересам вкладникiв чи iнших кредиторiв банку";

     4) додаток пiсля пункту 10 доповнити новим пунктом 11 такого змiсту:

     "11. Дотримання рекомендацiй, наданих за результатами встановлених пiд час попереднiх перевiрок порушень вимог валютного законодавства та нормативно-правових актiв Нацiонального банку".

     У зв'язку з цим пункт 11 уважати пунктом 12.

Директор Департаменту методологiї Н. В. Iваненко
ПОГОДЖЕНО:
В. о. заступника Голови Нацiонального банку України К. В. Рожкова
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.