УГОДА
мiж Україною та Словацькою Республiкою про внесення змiн до Угоди мiж Україною та Словацькою Республiкою про мiсцевий прикордонний рух вiд 30 травня 2008 року
Україна та Словацька Республiка (далi - Договiрнi Сторони),
бажаючи надалi сприяти контактам мiж жителями прикордонної зони, домовилися внести змiни до Угоди мiж Україною та Словацькою Республiкою про мiсцевий прикордонний рух, вчиненої у м. Братислава 30 травня 2008 року, зi змiнами, внесеними Угодою мiж Україною та Словацькою Республiкою про внесення змiн до Угоди мiж Україною та Словацькою Республiкою про мiсцевий прикордонний рух, вчиненою в м. Братислава 17 червня 2011 року (далi - Угода), таким чином:
Стаття 1
1. Статтю 4 Угоди викласти в такiй редакцiї:
"Стаття 4
Строк безперервного перебування в режимi мiсцевого прикордонного руху в прикордоннiй зонi iншої Договiрної Сторони не повинен перевищувати дев'яносто (90) днiв".
2. Пiдпункт b) пункту 6 статтi 6 Угоди викласти в такiй редакцiї:
"з боку Української Договiрної Сторони - Посольство України в Словацькiй Республiцi, м. Братислава.".
3. Додаток 1 "Перелiк населених пунктiв, вiдповiдно до пiдпункту (b) пункту 1 статтi 2" на територiї України доповнити таким:
Беньова | Benova |
Бережок | Berezok |
Бiтля | Bitl'a |
Боберка | Boberka |
Бориня | Boryna |
Верхнє | Verchne |
Верхнiй Турiв | Verchnij Turiv |
Верхня Яблунька | Verchna Jablunka |
Вицiв | Vyciv |
Вовче | Vovce |
Грозьово | Hrozjovo |
Днiстрик | Dnistrvk |
Днiстрик-Дубовий | Dnistryk-Dubovy |
Жукотин | Zukotyn |
Карпатське | Karpatske |
Либохора | Lybochora |
Лiмна | Limna |
Лопушанка | Lopusanka |
Нижнє | Nyzne |
Нижнiй Турiв | Nyznij Turiv |
Нижня Яблунька | Nyzna Jablunka |
Прислiп | Pryslip |
Рiп'яна | Ripiana |
Сигловате | Syhlovate |
Смеречка | Smerecka |
Сянки | Sianky |
Хащiв | Chasciv |
Шандровець | Sandrovec |
Шум'яч | Sumiac |
Яворiв | Javoriv |
Стаття 2
1. Ця Угода набирає чинностi на тридцятий (30) день пiсля отримання останнього письмового повiдомлення, яким Договiрнi Сторони повiдомляють одна одну дипломатичними каналами про виконання внутрiшньодержавних процедур, необхiдних для набрання чинностi цiєю Угодою.
2. Ця Угода укладається на необмежений строк та припиняє дiю одночасно з Угодою мiж Україною та Словацькою Республiкою про мiсцевий прикордонний рух, вчиненою в м. Братислава 30 травня 2008 року, зi змiнами, внесеними Угодою мiж Україною та Словацькою Республiкою про внесення змiн до Угоди мiж Україною та Словацькою Республiкою про мiсцевий прикордонний рух, вчиненою в м. Братислава 17 червня 2011 року.
Учинено в м. Братислава 16 квiтня 2019 року у двох примiрниках, кожний українською, словацькою та англiйською мовами, при цьому всi тексти є автентичними. У разi виникнення розбiжностей у тлумаченнi перевага надається тексту англiйською мовою.
За Україну | За Словацьку Республiку |