Документ скасований: Постанова НБУ № 31 від 05.02.2019

ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

вiд 13 грудня 2006 року N 455


Про затвердження Змiн до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями

Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
18 сiчня 2007 р. за N 37/13304


     Вiдповiдно до статей 7, 44 Закону України "Про Нацiональний банк України", статей 13, 16 Декрету Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 19.02.93 N 15-93 "Про систему валютного регулювання i валютного контролю", пункту 5 статтi 11 Закону України "Про державну податкову службу в Українi" Правлiння Нацiонального банку України постановляє:

     1. Затвердити Змiни до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями, затвердженої постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 24.03.99 N 136, зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї України 28.05.99 за N 338/3631 (зi змiнами), що додаються.

     2. Департаменту валютного контролю та лiцензування (О. Г. Бiланенко) пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України довести змiст цiєї постанови до вiдома територiальних управлiнь Нацiонального банку України для використання в роботi.

     3. Контроль за виконанням цiєї постанови покласти на Департамент валютного контролю та лiцензування (О. Г. Бiланенко) та територiальнi управлiння Нацiонального банку України.

     4. Постанова набирає чинностi через 10 днiв пiсля державної реєстрацiї в Мiнiстерствi юстицiї України.

В. о. Голови А. В. Шаповалов

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Правлiння Нацiонального банку України
вiд 13 грудня 2006 р. N 455
Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
18 сiчня 2007 р. за N 37/13304

Змiни до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями

     1. У роздiлi 1:

     1.1. У пунктi 1.1:

     абзац одинадцятий виключити.

     У зв'язку з цим абзаци дванадцятий - чотирнадцятий уважати вiдповiдно абзацами одинадцятим - тринадцятим;

     абзац дванадцятий викласти в такiй редакцiї:

     "Здiйснення поставки - оформлення ВМД (у випадку ввезення продукцiї на територiю України, якщо така продукцiя згiдно iз законодавством України пiдлягає митному оформленню) або виконання нерезидентом усiх зобов'язань щодо поставки, покладених на нього за договором (в iнших випадках)".

     1.2. Пункт 1.3 викласти в такiй редакцiї:

     "1.3. Якщо договiр передбачає поставку товару (об'єкта лiзингу), здiйснення платежу в кiлька етапiв, то банк здiйснює контроль за строками розрахункiв за експортними операцiями окремо за кожним фактом здiйснення поставки товару (об'єкта лiзингу), а за iмпортними операцiями - окремо за кожним фактом здiйснення платежу".

     1.3. У пунктi 1.4:

     пiдпункт "а" викласти в такiй редакцiї:

     "а) офiцiйний курс гривнi до iноземних валют, установлений Нацiональним банком України на дату платежу, якщо однiєю з валют є гривня";

     пiдпункт "в" викласти в такiй редакцiї:

     "в) курс на останню дату публiкацiї у "FINANCIAL TIMES", яка передує датi платежу, зазначенiй у договорi, - у всiх iнших випадках".

     1.4. Пункт 1.8 викласти в такiй редакцiї:

     "1.8. Сума валютної виручки (лiзингових платежiв) або вартiсть товарiв (об'єктiв лiзингу) може бути зменшена, якщо протягом виконання зобов'язань за договором:

     а) вiдбувається перегляд цiни товарiв (об'єктiв лiзингу) у зв'язку з невiдповiднiстю їх кiлькiсних та/або якiсних характеристик умовам договору - на суму недопоставлених та/або неякiсних товарiв (об'єктiв лiзингу).

     Рiшення про таку невiдповiднiсть приймає Мiжнародний комерцiйний арбiтражний суд чи Морська арбiтражна комiсiя при Торгово-промисловiй палатi або iнший орган (експертна органiзацiя тощо), уповноважений розглядати спори або засвiдчувати таку невiдповiднiсть згiдно з правилами чи звичаями країни розташування сторони договору або третьої країни вiдповiдно до умов договору;

     б) вiдбувається перегляд цiни товарiв (об'єктiв лiзингу) унаслiдок дiй форс-мажорних обставин, що призвели до змiни кiлькiсних та/або якiсних характеристик товару (об'єкта лiзингу), - на суму недопоставлених (недоотриманих) та/або неякiсних товарiв (об'єктiв лiзингу).

     Змiна цiни товару (об'єкта лiзингу) має бути пiдтверджена Торгово-промисловою палатою або iншим уповноваженим органом (експертною органiзацiєю) згiдно з правилами чи звичаями країни розташування сторони договору або третьої країни вiдповiдно до умов договору;

     в) товари (об'єкти лiзингу) знищено, зiпсовано, украдено, загублено - на суму їх вартостi [якщо право власностi на товар (об'єкт лiзингу) вiдповiдно до умов договору належить резиденту].

     Наявнiсть таких обставин має бути пiдтверджена органами, уповноваженими здiйснювати таке пiдтвердження згiдно iз законодавством країни, на територiї якої сталися такi подiї;

     г) вiдбувається вiдповiдним чином оформлене повернення товару (об'єкта лiзингу) або його частини експортеру - на суму вартостi такого товару (об'єкта лiзингу);

     ґ) вiдбувається повернення сплачених iмпортером коштiв повнiстю або частково - на суму таких коштiв;

     д) здiйснюється оподаткування виконаних резидентами для нерезидентiв робiт (наданих послуг) за межами України - на суму сплачених податкiв, письмово пiдтверджених податковими органами країни нерезидента;

     е) вiдбувається оплата резидентом комiсiйних винагород, що утримали банки-нерезиденти, якщо оплата резидентом цих винагород передбачена експортним, iмпортним, лiзинговим договорами та/або пiдтверджена вiдповiдним банкiвським документом (пiдтвердження не вимагається, якщо комiсiйна винагорода за кожним окремим платежем за договором не перевищує 50 євро, або еквiвалент цiєї суми в iншiй iноземнiй валютi)".

     1.5. Доповнити роздiл пунктами 1.9 - 1.11 такого змiсту:

     "1.9. Експортна, iмпортна та лiзингова операцiї можуть бути знятi з контролю за наявностi належним чином оформлених документiв про припинення зобов'язань за цими операцiями зарахуванням, якщо:

     вимоги випливають iз взаємних зобов'язань мiж резидентом i нерезидентом, якi є контрагентами за цими операцiями;

     вимоги однорiднi;

     строк виконання за зустрiчними вимогами настав або не встановлений, або визначений моментом пред'явлення вимоги;

     мiж сторонами не було спору щодо характеру зобов'язання, його змiсту, умов виконання тощо.

     1.10. Копiї документiв, що подаються резидентом до Нацiонального банку України та банкiв (у тому числi копiї, перекладенi на українську мову), засвiдчуються власноручно пiдписом резидента (уповноваженої ним особи) та вiдбитком його печатки (за наявностi).

     Договори з нерезидентами, якi складенi iноземною мовою, мають бути перекладенi на українську мову [переклад засвiдчується пiдписом особи, яка здiйснила переклад (справжнiсть пiдпису перекладача засвiдчується нотарiально), або нотарiусом].

     Банки мають право вимагати вiд резидентiв перекладу на українську мову iнших документiв, що необхiднi для здiйснення контролю за своєчаснiстю розрахункiв за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями їх клiєнтiв.

     Не перекладаються на українську мову документи, складенi росiйською мовою, а також тi, текст яких викладено iноземною мовою з одночасним його викладенням українською (росiйською) мовою.

     Не перекладаються на українську мову документи, якi складенi iноземною мовою, за умови, що вони вiдрiзняються лише цифровою iнформацiєю та/або даними щодо конкретних фiзичних осiб (прiзвище, iм'я та по батьковi, мiсце проживання) або юридичних осiб (найменування, мiсцезнаходження) вiд зразка, який перекладено з iноземної мови з дотриманням вимог абзацу другого цього пункту.

     1.11. Пiдставою для зняття банком з контролю експортної, iмпортної та лiзингової операцiй резидента за умови надання останнiм документiв, що необхiднi банку для здiйснення контролю за своєчаснiстю розрахункiв за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями цього резидента, крiм пiдстав, передбачених iншими роздiлами цiєї Iнструкцiї, може бути:

     копiя оформленої ВМД, засвiдчена в порядку, установленому Положенням про вантажну митну декларацiю, затвердженим постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 09.06.97 N 574 (зi змiнами), у разi втрати резидентом її оригiналу надана на письмовий запит резидента (за наявностi iнформацiї про зазначену ВМД у реєстрi ВМД);

     письмове повiдомлення податкового органу про вiдсутнiсть порушень законодавчо встановлених строкiв розрахункiв за операцiями резидента, про якi банком надавалася iнформацiя цьому податковому органу згiдно з пунктом 7.10 роздiлу 7 цiєї Iнструкцiї. Зазначене повiдомлення має бути засвiдчене пiдписом керiвника (заступника керiвника) податкового органу. У повiдомленнi зазначаються такi обов'язковi реквiзити: повне найменування резидента / прiзвище, iм'я, по батьковi, мiсцезнаходження / мiсце проживання, iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ / iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi), номер i дата договору, повне найменування нерезидента, країна його реєстрацiї, термiн проведення перевiрки".

     2. У роздiлi 2:

     2.1. Пункт 2.3 викласти в такiй редакцiї:

     "2.3. Банк знiмає експортну операцiю резидента з контролю пiсля зарахування виручки за цiєю операцiєю на поточний рахунок останнього.

     Додатковою пiдставою для зняття експортної операцiї з контролю, крiм зарахування виручки, може бути:

     письмове повiдомлення iншого банку про зарахування виручки за цiєю операцiєю на вiдкритий у цьому банку поточний рахунок резидента, засвiдчене пiдписом вiдповiдальної особи та вiдбитком печатки банку (у повiдомленнi зазначається вся наявна в реквiзитах платежу iнформацiя: номер i дата договору, сума платежу - у тiй частинi, у якiй вiдомостi передаються iншому банку, тощо). Зазначене повiдомлення надається на письмовий запит такого резидента або банку (з письмового дозволу резидента) лише банку, який зазначений у запитi резидента або якому резидент дозволив цей запит;

     письмове повiдомлення iншого банку про надходження реєстру ВМД за цiєю операцiєю резидента, засвiдчене пiдписом вiдповiдальної особи та вiдбитком печатки банку (у повiдомленнi надається вся наявна в реєстрi ВМД iнформацiя). Зазначене повiдомлення надається на письмовий запит резидента або банку (з письмового дозволу резидента) лише банку, який зазначений у запитi резидента або якому резидент дозволив цей запит".

     2.2. У пунктi 2.4 цифри та слова "100 доларiв США" замiнити цифрами та словами "100 євро або еквiвалент цiєї суми в iншiй iноземнiй валютi".

     2.3. Доповнити роздiл пунктом 2.6 такого змiсту:

     "2.6. Банк знiмає з контролю експортну операцiю, якщо взаємнi зобов'язання за експортним договором частково або повнiстю не виконанi та вiдбувається часткове або повне повернення резиденту продукцiї, що була поставлена ним нерезиденту за цим договором, на пiдставi ВМД (типу IM-40 "Iмпорт", IM-41 "Реiмпорт", IM-75 "Вiдмова на користь держави", IM-76 "Знищення або руйнування") i за наявностi iнформацiї про цю операцiю у реєстрi ВМД, а також за умови виконання вимог пункту 2.3 цього роздiлу щодо решти продукцiї. За вiдсутностi iнформацiї про зазначену операцiю в реєстрi ВМД додатковою пiдставою для зняття експортної операцiї резидента з контролю може бути письмове повiдомлення митного органу, засвiдчене пiдписом його керiвника (заступника керiвника), а також засвiдчена в порядку, установленому Положенням про вантажну митну декларацiю, затвердженим постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 09.06.97 N 574 (зi змiнами), копiя зазначеної ВМД, що отриманi на письмовий запит цього резидента".

     3. У роздiлi 3:

     3.1. Пункт 3.3 викласти в такiй редакцiї:

     "3.3. Банк знiмає з контролю операцiю резидента в разi iмпорту продукцiї з увезенням її на територiю України, якщо така продукцiя згiдно iз законодавством України пiдлягає митному оформленню, на пiдставi ВМД (типу IM-40 "Iмпорт", IM-41 "Реiмпорт", IM-72 "Магазин безмитної торгiвлi", IM-75 "Вiдмова на користь держави", IM-76 "Знищення або руйнування") та за наявностi iнформацiї про цю операцiю в реєстрi ВМД, а в iнших випадках - пiсля пред'явлення резидентом документа, який згiдно з умовами договору засвiдчує здiйснення нерезидентом поставки продукцiї, виконання робiт, надання послуг.

     Додатковою пiдставою для зняття операцiї з контролю, крiм реєстру ВМД, може бути:

     письмове повiдомлення iншого банку, якому митний орган надiслав iнформацiю про цю операцiю резидента, про отримання такого реєстру, засвiдчене пiдписом вiдповiдальної особи i вiдбитком печатки банку (у повiдомленнi зазначаються номер i дата реєстру, уся наявна в реєстрi iнформацiя про операцiю резидента, а також вартiсть продукцiї в тiй частинi, у якiй вiдомостi передаються iншому банку). Зазначене повiдомлення надається на письмовий запит такого резидента або банку (з письмового дозволу резидента) лише банку, який зазначений у запитi резидента або якому резидент дозволив цей запит;

     письмове повiдомлення митного органу, засвiдчене пiдписом його керiвника (заступника керiвника), а також засвiдчена в порядку, установленому Положенням про вантажну митну декларацiю, затвердженим постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 09.06.97 N 574 (зi змiнами), копiя ВМД, що отриманi на письмовий запит резидента (для операцiй, контроль за якими здiйснюється згiдно з пунктом 3.7 цього роздiлу);

     документи, що пiдтверджують поставку продукцiї на користь резидента-реципiєнта (одержувача) мiжнародної технiчної допомоги вiдповiдно до мiжнародних договорiв України.

     Для пiдтвердження факту отримання резидентом послуг вiд мiжнародних iнформацiйних i платiжних систем використовуються вiдповiднi договори, рахунки на оплату послуг, документи, якi формує платiжна система пiсля здiйснення взаєморозрахункiв, тощо.

     Пiдтвердженням факту отримання уповноваженим банком послуг вiд нерезидента, який узяв на себе зобов'язання виступати офiцiйним агентом цього банку перед Генеральною прокуратурою США та Мiнiстерством фiнансiв США (згiдно з вимогами закону США щодо заходiв запобiгання тероризму: USA PATRIOT Act of 2001), є вiдкриття або подальше функцiонування ранiше вiдкритого кореспондентського рахунку в банку США".

     3.2. Абзац перший пункту 3.6 викласти в такiй редакцiї:

     "3.6. Якщо iмпорт продукцiї (послуг, робiт) здiйснюється без увезення з-за кордону цiєї продукцiї (послуг, робiт) на територiю України, то резидент, крiм передбачених пунктом 3.3 цього роздiлу документiв, якi засвiдчують поставку на його користь продукцiї (надання йому послуг, виконання робiт), подає також договiр, який передбачає продаж цiєї продукцiї нерезиденту та зарахування виручки вiд такого продажу на рахунки цього резидента в банках, або документи, якi пiдтверджують потребу використання ним цiєї продукцiї (послуг, робiт) за межами України".

     3.3. Доповнити роздiл пунктом 3.7 такого змiсту:

     "3.7. Банк здiйснює контроль за своєчаснiстю розрахункiв лише щодо тiєї частини iмпортного договору резидента, яка передбачає розрахунки в грошовiй формi (у разi змiни умов бартерного договору, що передбачає замiну зобов'язань резидента з постачання товару на зобов'язання щодо оплати товару нерезиденту повнiстю або частково в грошовiй формi)".

     4. У роздiлi 4:

     4.1. Пункт 4.4 викласти в такiй редакцiї:

     "4.4. Банк знiмає з контролю лiзингову операцiю (у частинi поставки об'єкта лiзингу), за якою резидент є лiзингоодержувачем, у разi ввезення об'єкта лiзингу на територiю України та здiйснення його митного оформлення згiдно iз законодавством України, на пiдставi ВМД та за наявностi iнформацiї про цю операцiю в реєстрi ВМД. Банк здiйснює контроль за сплатою резидентом-лiзингоодержувачем лiзингових платежiв на пiдставi акта або iншого документа, що передбачений вiдповiдно до умов договору.

     Додатковою пiдставою для зняття лiзингової операцiї (у частинi поставки об'єкта лiзингу) з контролю, крiм реєстру ВМД, може бути повiдомлення, зазначене в абзацi третьому пункту 3.3 роздiлу 3 цiєї Iнструкцiї".

     4.2. Пункт 4.6 викласти в такiй редакцiї:

     "4.6. Банк знiмає з контролю лiзингову операцiю, за якою резидент виступає лiзингодавцем, пiсля зарахування суми останнього лiзингового платежу на поточний рахунок цього резидента.

     Додатковою пiдставою для зняття операцiї з контролю, крiм зарахування виручки, може бути повiдомлення, зазначене в абзацах третьому i четвертому пункту 2.3 роздiлу 2 цiєї Iнструкцiї".

     5. У роздiлi 5:

     5.1. У пунктi 5.2:

     абзац другий викласти в такiй редакцiї:

     "заяву за встановленою формою (додаток 1)";

     друге речення абзацу четвертого виключити;

     абзац сьомий викласти в такiй редакцiї:

     "копiю висновку Мiнiстерства економiки України щодо вiднесення договору до видiв, визначених у статтi 6 Закону України "Про порядок здiйснення розрахункiв в iноземнiй валютi".

     5.2. Пункт 5.3 викласти в такiй редакцiї:

     "5.3. Законодавчо встановлений строк розрахункiв за експортною, iмпортною та лiзинговою операцiями або строк, установлений вiдповiдно до ранiше отриманих лiцензiй за цими операцiями, продовжується з урахуванням строку (строкiв), що зазначений (зазначенi) у висновку, передбаченому в абзацi другому пункту 1.5 роздiлу 1 цiєї Iнструкцiї. Якщо резидент подав до центрального апарату документи, перелiк яких визначений в пунктi 5.2 цього роздiлу, пiзнiше нiж через 30 календарних днiв, починаючи з дня виникнення порушення, то строк розрахункiв продовжується, починаючи з дати реєстрацiї в Нацiональному банку України документа iз зазначеного перелiку, який надiйшов останнiм".

     5.3. У пунктi 5.5 слова "з часу отримання повного пакета документiв" замiнити словами "з дати реєстрацiї в Нацiональному банку України документа iз перелiку, зазначеного в пунктi 5.2 цього роздiлу, який надiйшов останнiм".

     5.4. Пункт 5.6 викласти в такiй редакцiї:

     "5.6. Пiдставами для вiдмови в наданнi лiцензiї є:

     подання резидентами документiв, що мiстять недостовiрну iнформацiю;

     подання резидентами документiв на продовження законодавчо встановлених строкiв розрахункiв або перевищення строкiв, установлених у ранiше наданих лiцензiях, на строки, що вже минули до дати реєстрацiї в Нацiональному банку України документа з перелiку, зазначеного в пунктi 5.2 цього роздiлу, який надiйшов останнiм;

     вiдсутнiсть хоча б одного з документiв, зазначених у пунктi 5.2 цього роздiлу;

     невiдповiднiсть поданих резидентом документiв законодавству України, у тому числi вимогам цiєї Iнструкцiї та iнших нормативно-правових актiв Нацiонального банку України;

     застосування до резидента адмiнiстративної або кримiнальної вiдповiдальностi за вчинення протиправних дiй, що пов'язанi з операцiєю, щодо якої отримується ця лiцензiя".

     5.5. В абзацi першому пункту 5.7 цифри "1 - 4" замiнити цифрами "2 - 5", а слова "Генерального департаменту банкiвського нагляду" замiнити словами "Департаменту валютного контролю та лiцензування".

     6. У роздiлi 6:

     6.1. Пункт 6.2 викласти в такiй редакцiї:

     "6.2. Банки зобов'язанi у разi перерахування резидентом коштiв на користь нерезидента, надходження вiд нерезидента коштiв на користь резидента або, якщо резидент зазначений у реєстрi ВМД, вимагати вiд останнього (залежно вiд виду операцiї) копiї: договору з нерезидентом, ВМД, актiв та iнших документiв, що пiдтверджують здiйснення експорту (iмпорту) продукцiї, виконання робiт (надання або отримання послуг), здiйснення експорту прав iнтелектуальної власностi, та iнших документiв, що необхiднi банку для здiйснення контролю за своєчаснiстю розрахункiв за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями його клiєнтiв. Резиденти зобов'язанi надавати банкам копiї зазначених документiв протягом 5 робочих днiв, починаючи з дня зарахування на розподiльчий рахунок коштiв, що надiйшли на користь резидентiв, або з дня надходження до банку реєстру ВМД. Копiї цих документiв пiдлягають збереженню у справi клiєнта протягом строку, визначеного в Перелiку документiв, що утворюються в дiяльностi Нацiонального банку України та банкiв України, iз зазначенням строкiв зберiгання, затвердженому постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 08.12.2004 N 601, зареєстрованому в Мiнiстерствi юстицiї України 24.12.2004 за N 1646/10245".

     6.2. В абзацi другому пункту 6.5 слова "банк має право вимагати письмового" замiнити словами "банк вимагає письмове".

     6.3. Абзац перший пункту 6.7 доповнити словами "або банк, що обслуговує кредит, залучений резидентом вiд нерезидента".

     6.4. Пункт 6.8 викласти в такiй редакцiї:

     "6.8. Банк, клiєнтом якого був резидент, повинен протягом трьох банкiвських днiв з дня закриття рахунку надати банку, в якому резидент вiдкриває рахунок (якщо резидент повiдомив про цей банк), всю наявну в нього iнформацiю про незавершенi експортнi, iмпортнi та лiзинговi операцiї цього резидента, якщо резидент закриває рахунок в одному банку i переходить на обслуговування в iнший банк.

     Банк, у якому резидент перебував на обслуговуваннi, повiдомляє в довiльнiй формi податковi органи за мiсцем реєстрацiї резидента про його незавершенi експортнi, iмпортнi та лiзинговi операцiї у разi:

     закриття клiєнтом-резидентом рахунку i переходу на обслуговування в iнший банк (у тому числi за вiдсутностi в банку iнформацiї про банк, у який резидент переходить на обслуговування);

     закриття банком рахунку клiєнта, якщо операцiї за цим рахунком не здiйснюються протягом трьох рокiв поспiль i на ньому немає залишку коштiв.

     Банк, у якому резидент перебував на обслуговуваннi, знiмає операцiї резидента з контролю наступного робочого дня пiсля дня закриття рахунку".

     7. У роздiлi 7:

     7.1. Пункт 7.1 викласти в такiй редакцiї:

     "7.1. Банки надсилають усi передбаченi цим роздiлом повiдомлення до десятого числа мiсяця, наступного за звiтним, а повiдомлення згiдно з пунктом 7.8 у визначенi ним строки податковим органам за мiсцем реєстрацiї резидентiв поштою з отриманням поштового пiдтвердження про їх вручення адресату або кур'єром банку з обов'язковою вiдмiткою податкових органiв про отримання. Зазначенi повiдомлення мають також надаватися на магнiтних носiях або засобами електронного зв'язку з дотриманням установлених цим пунктом строкiв за письмовою вимогою податкового органу, яка пiдписана його керiвником (заступником керiвника) та засвiдчена вiдбитком печатки. У повiдомленнях обов'язково зазначаються такi реквiзити резидентiв:

     повне найменування, iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ та мiсцезнаходження - для юридичних осiб;

     прiзвище, iм'я, по батьковi, мiсце проживання та iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi) - для фiзичних осiб - суб'єктiв пiдприємницької дiяльностi".

     7.2. Пункт 7.3 виключити.

     У зв'язку з цим пункти 7.4 - 7.12 уважати вiдповiдно пунктами 7.3 - 7.11.

     7.3. Пункт 7.8 пiсля слова "iнший" доповнити словами "або в разi закриття банком рахунку клiєнта".

     7.4. Роздiл доповнити новим пунктом 7.9 такого змiсту:

     "7.9. Банк у довiльнiй формi повiдомляє податковий орган про факт зняття з контролю операцiї резидента на пiдставi документiв про припинення зобов'язань за цiєю операцiєю шляхом зарахування зустрiчних однорiдних вимог за договорами (пункт 1.9 роздiлу 1 цiєї Iнструкцiї)".

     У зв'язку з цим пункти 7.9 - 7.11 уважати вiдповiдно пунктами 7.10 - 7.12.

     7.5. Абзац перший пункту 7.10 викласти в такiй редакцiї:

     "7.10. Банк надає податковим органам iнформацiю про виявленi у звiтному мiсяцi факти порушень згiдно з додатком 7 в разi ненадходження в законодавчо встановленi строки (або строки, визначенi в лiцензiях) виручки, товарiв або об'єкта лiзингу. У наступному звiтному мiсяцi iнформацiя про цi порушення вже не надається".

     7.6. Пункт 7.11 викласти в такiй редакцiї:

     "7.11. Банк не надає податковому органу iнформацiю, передбачену пунктом 7.10 цього роздiлу, якщо резидент подав банку документ, який засвiдчує прийняття судом рiшення про задоволення позову резидента щодо стягнення з нерезидента заборгованостi, що виникла внаслiдок недотримання останнiм строкiв, установлених договором".

     8. Додатки 1 - 7 викласти в такiй редакцiї:

"Додаток 1
до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями
Нацiональний банк України

Заява
про надання iндивiдуальної лiцензiї

 
[повне найменування/прiзвище, iм'я, по батьковi, мiсцезнаходження/мiсце проживання резидента, iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ/iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi)]
 
(повне найменування та мiсцезнаходження банку, у якому операцiя взята на контроль)
просить видати iндивiдуальну лiцензiю на продовження законодавчо встановлених строкiв розрахункiв за договором вiд _______________ N _____________ з нерезидентом
  на _____ днiв
(повне найменування та мiсцезнаходження нерезидента)
з "___" ____________ ____ року до "___" ____________ ____ року*.
Сума, на яку перевищено строки розрахункiв,*  
(сума заборгованостi,
  ,
назва iноземної валюти)
 
(причини перевищення законодавчо встановлених строкiв розрахункiв
 
та обґрунтування необхiдностi отримання iндивiдуальної лiцензiї на їх продовження)
Керiвник
(фiзична особа - заявник)
 
(пiдпис, iнiцiали, прiзвище)
М. П.

______________
     * Заповнюється згiдно з висновком ДПА України, передбаченим пунктом 1.5 роздiлу 1 цiєї Iнструкцiї. 

 

Додаток 2
до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями
____________________
(дата видачi лiцензiї)
N _____________________
(реєстрацiйний номер)
 
(власник iндивiдуальної лiцензiї)
Копiя  
(територiальне управлiння Нацiонального банку України, на яке покладено контроль)

Iндивiдуальна лiцензiя
на перевищення законодавчо встановлених строкiв розрахункiв за експортною операцiєю

з "___" ____________ ____ року до "___" ____________ ____ року.
Видана резиденту   ,
[повне найменування/прiзвище, iм'я, по батьковi, мiсцезнаходження/
  ,
мiсце проживання резидента, iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ/iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi)]
 
(повне найменування та мiсцезнаходження банку, у якому операцiя взята на контроль)
за договором  
(номер, дата)
з нерезидентом  
(повне найменування та мiсцезнаходження нерезидента)
на суму  
(сума заборгованостi, назва iноземної валюти)
на пiдставi  
(висновок, передбачений у пунктi 1.5 роздiлу 1 цiєї Iнструкцiї)
вiд ________________ N __________
Передавання третiм особам не дозволяється.
Заступник Голови  
(директор Департаменту валютного контролю та лiцензування) (пiдпис, iнiцiали, прiзвище)
М. П.

 

Додаток 3
до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями
____________________
(дата видачi лiцензiї)
N _____________________
(реєстрацiйний номер)
 
(власник iндивiдуальної лiцензiї)
Копiя  
(територiальне управлiння Нацiонального банку України, на яке покладено контроль)

Iндивiдуальна лiцензiя
на перевищення законодавчо встановлених строкiв розрахункiв за iмпортною операцiєю

з "___" ____________ ____ року до "___" ____________ ____ року.
Видана резиденту   ,
[повне найменування/прiзвище, iм'я, по батьковi, мiсцезнаходження/
  ,
мiсце проживання резидента, iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ/iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi)]
 
(повне найменування та мiсцезнаходження банку, у якому операцiя взята на контроль)
за договором  
(номер, дата)
з нерезидентом  
(повне найменування та мiсцезнаходження нерезидента)
на суму  
(сума заборгованостi, назва iноземної валюти)
на пiдставi  
(висновок, передбачений у пунктi 1.5 роздiлу 1 цiєї Iнструкцiї)
вiд ________________ N __________
Передавання третiм особам не дозволяється.
Заступник Голови  
(директор Департаменту валютного контролю та лiцензування) (пiдпис, iнiцiали, прiзвище)
М. П.

 

Додаток 4
до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями
____________________
(дата видачi лiцензiї)
N _____________________
(реєстрацiйний номер)
 
(власник iндивiдуальної лiцензiї)
Копiя  
(територiальне управлiння Нацiонального банку України, на яке покладено контроль)

Iндивiдуальна лiцензiя
на перевищення законодавчо встановлених строкiв розрахункiв за лiзинговою операцiєю

з "___" ____________ ____ року до "___" ____________ ____ року.
Видана резиденту-лiзингодавцю   ,
[повне найменування /прiзвище, iм'я, по батьковi,
  ,
мiсцезнаходження/мiсце проживання резидента, iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ/iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi)]
 
(повне найменування та мiсцезнаходження банку, у якому операцiя взята на контроль)
за договором  
(номер, дата)
з нерезидентом  
(повне найменування та мiсцезнаходження нерезидента)
на суму  
(сума заборгованостi, назва iноземної валюти)
на пiдставi  
(висновок, передбачений у пунктi 1.5 роздiлу 1 цiєї Iнструкцiї)
вiд ________________ N __________
Передавання третiм особам не дозволяється.
Заступник Голови  
(директор Департаменту валютного контролю та лiцензування) (пiдпис, iнiцiали, прiзвище)
М. П.

 

Додаток 5
до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями
____________________
(дата видачi лiцензiї)
N _____________________
(реєстрацiйний номер)
 
(власник iндивiдуальної лiцензiї)
Копiя  
(територiальне управлiння Нацiонального банку України, на яке покладено контроль)

Iндивiдуальна лiцензiя
на перевищення законодавчо встановлених строкiв розрахункiв за лiзинговою операцiєю

з "___" ____________ ____ року до "___" ____________ ____ року.
Видана резиденту-лiзингоодержувачу   ,
[повне найменування /прiзвище, iм'я, по батьковi,
  ,
мiсцезнаходження/мiсце проживання резидента, iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ/iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi)]
 
(повне найменування та мiсцезнаходження банку, у якому операцiя взята на контроль)
за договором  
(номер, дата)
з нерезидентом  
(повне найменування та мiсцезнаходження нерезидента)
на суму  
(сума заборгованостi, назва iноземної валюти)
на пiдставi  
(висновок, передбачений у пунктi 1.5 роздiлу 1 цiєї Iнструкцiї)
вiд ________________ N __________
Передавання третiм особам не дозволяється.
Заступник Голови  
(директор Департаменту валютного контролю та лiцензування) (пiдпис, iнiцiали, прiзвище)
М. П.

 

Додаток 6
до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями

 

N
з/п
Резидент - клiєнт банку Пiдстава для перерахування коштiв Дата здiйснення платежу
найменування /
прiзвище, iм'я, по батьковi
iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ /
iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi)
мiсцезнаходження /
мiсце проживання

 

Додаток 7
до Iнструкцiї про порядок здiйснення контролю i отримання лiцензiй за експортними, iмпортними та лiзинговими операцiями

 

N
з/п
Резидент - клiєнт банку Номер i дата договору Дата здiйснення платежу за iмпортною (лiзинговою) операцiєю / дата оформлення ВМД за експортною (лiзинговою) операцiєю
найменування/
прiзвище, iм'я, по батьковi
iдентифiкацiйний код за ЄДРПОУ /
iдентифiкацiйний номер за ДРФО (за наявностi)
мiсцезнаходження/
мiсце проживання

".

Заступник директора Департаменту валютного контролю та лiцензування Г. Д. Хромоногова
ПОГОДЖЕНО:
Перший заступник Голови Державної митної служби України Р. А. Черкасський
Заступник Голови Державної податкової адмiнiстрацiї України М. Я. Романiв
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.